{ "adjustMenu": "Cuir air gleus", "adjustMenuLengthMenuGroupHeader": "Faid", "adjustMenuLengthMenuGroupLongOption": "Fada", "adjustMenuLengthMenuGroupMediumOption": "Meadhanach", "adjustMenuLengthMenuGroupShortOption": "Goirid", "adjustMenuSelectedLabel": "Air a thaghadh", "adjustMenuToneAppliedCasualLabel": "Ath-sgrìobhadh neo-fhoirmeil dhen teacsa agad", "adjustMenuToneAppliedConciseLabel": "Ath-sgrìobhadh cuimir dhen teacsa agad", "adjustMenuToneAppliedGenericLabel": "Seo dhut an t-susbaint agad is e air ath-sgrìobhadh san tòna a leanas: {0}", "adjustMenuToneAppliedImaginativeLabel": "Ath-sgrìobhadh mac-meanmnach dhen teacsa agad", "adjustMenuToneAppliedProfessionalLabel": "Ath-sgrìobhadh proifeiseanta dhen teacsa agad", "adjustMenuToneMenuGroupCasualOption": "Neo-fhoirmeil", "adjustMenuToneMenuGroupConciseOption": "Cuimir", "adjustMenuToneMenuGroupCreativeOption": "Cruthachail", "adjustMenuToneMenuGroupFormalOption": "Foirmeil", "adjustMenuToneMenuGroupHeader": "Dòigh-labhairt", "adjustMenuToneMenuGroupImaginativeOption": "Mac-meanmnach", "adjustMenuToneMenuGroupNeutralOption": "Neodrach", "adjustMenuToneMenuGroupProfessionalOption": "Proifeiseanta", "adjustMenuToneMenuLabel": "Gleus an dòigh-labhairt", "adjustMenuTypeMenuGroupBulletedListOption": "Liosta pheilearaichte", "adjustMenuTypeMenuGroupHeader": "Seòrsa", "adjustMenuTypeMenuGroupNumberedListOption": "Liosta àireamhaichte", "adjustMenuTypeMenuGroupTableOption": "Clàr", "adjustMenuTypeMenuGroupTextOption": "Teacsa", "aiGeneratedBadgeDisclaimer": "Air a ghintinn le AI", "allLabel": "Na h-uile", "announceError": "Mearachd: {0}", "announceCiqSuggestionsCalloutShown": "Tha molaidhean ann", "announceCiqSuggestionsWithTabListCalloutShown": "Tha molaidhean ri fhaighinn, brùth Tab airson gluasad gu taba eile", "announceCiqSuggestionsKeyTip": "Brùth Tab airson gluasad gu taba eile", "announceCiqSuggestionsNotFound": "Cha deach moladh a lorg, brùth Enter airson an lorg fhalamhachadh", "announceCiqSuggestionsUnavailable": "Cha deach moladh a lorg, brùth Enter airson feuch ris a-rithist", "announceCiqSuggestion": "{0}, {1} à {2}, air an taghadh", "announceComboboxOptionsShown": "Tha molaidhean ann", "announceComboboxOption": "{0}, {1} à {2}, air an taghadh", "attachmentButtonMultipleEntitiesA11yLabel": "Cuir susbaint ris", "attachmentListOverflowMenu": "Barrachd roghainnean", "attachmentListOverflowMenuWithNumbers": "Tha barrachd cheanglachan, {0} dhiubh, ri fhaighinn", "attachmentMenuA11yLabel": "Ceanglachain, {0} dhiubh, ri fhaighinn", "attachmentMenuItemA11yLabel": "Thoir air falbh {0}", "backButtonTooltip": "Air ais", "cancelEscBadgeLabel": "ESC", "cancelLabel": "Sguir dheth", "cancelLabel_titleCase": "Sguir dheth", "capacityErrorLabelPassive": "Tha thu air uiread a dh’iarrtasan a dhèanamh ’s a tha ceadaichte ann an uair a thìde. Feuch ris a-rithist an ceann greis.", "carouselText": "{0} à {1}", "carouselNextButtonTooltip": "Air adhart", "carouselPreviousButtonTooltip": "Air ais", "carouselBackButton": "Air ais", "carouselDismissButton": "Tha mi agaibh", "carouselNextButton": "Air adhart", "characterCountAnnouncementText": "{0} à {1}", "claimChallengeDescriptionLabel": "Feumaidh tu clàradh a-steach a-rèir poileasaidh a’ bhuidhinn agad mus fhaigh thu cothrom air gleusan Copilot.", "claimChallengeSignInLabel": "Clàraich a-steach", "claimChallengeSignInA11yLabel": "Clàraich a-steach", "closeTooltip": "Dùin", "cloudFilePickerButtonLabel": "Brabhsaich na faidhlichean san neul", "composeSensitivityLabelApplyError": "Cha b’ urrainn dha Copilot an leubail dìomhaireachd cheart a chur an sàs san fhaidhle seo a chionn ’s nach b’ urrainn dha dad a dhèanamh leis an t-susbaint a rinn thu reifreans air.", "composeSensitivityLabelError": "Chan eil e ceadaichte susbaint on fhaidhle seo a ghintinn a chionn ’s gun deach a chuingeachadh le poileasaidh a’ bhuidhinn agad.", "composeSensitivityLabelTooltip": "Tha co-dhiù aon fhaidhle dìomhair san stiùireadh agad. Ma nì thu reifreans orra, dh’fhaoidte gun cuir sin dìomhaireachd na sgrìobhainne d’ a rèir.", "composeSensitivityLabelWithHighestSensitivityTooltip": "Tha co-dhiù aon phìos susbainte san stiùireadh seo a tha dìomhair. ’S e {0} an ìre as àirde de dhìomhaireachd a tha san t-susbaint a ghabh thu a-staigh. Ma nì thu reifreans orra, dh’fhaoidte gun cuir sin dìomhaireachd na sgrìobhainne d’ a rèir.", "copilotBranding": "Copilot", "copilotErrorText": "Tha sinn duilich ach chaidh rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist ann an tiotag bheag.", "copilotInteractiveAuthError": "Tha duilgheadas leis a’ chunntas no uidheam agad. Tha teans mòr gum bi agad ri clàradh a-steach as ùr airson rudan a chur ceart.", "describeImagePrompt": "Thoir tuairisgeul air an dealbh seo", "dictationA11yLabel": "Deachdadh", "dictationInactiveTooltip": "Tòisich air deachdadh (Alt + Shift + M)", "dictationActiveTooltip": "Sguir dhen deachdadh (Alt + Shift + M)", "discardA11yLabel": "Tilg air falbh e", "discardA11yLabel_titleCase": "Tilg air falbh e", "discardTooltip": "Tilg air falbh e", "discardTooltip_titleCase": "Tilg air falbh e", "disclaimerShortText": "Dh’fhaoidte gum bi susbaint AI ceàrr", "disclaimerText": "Dh’fhaoidte gum bi susbaint a ghineas AI ceàrr", "dismissCloseButton": "Dùin Copilot", "dismissPrivacyDisclaimer": "Molaidh Copilot dòighean dhut, le taic AI, air an leasaich thu am brodadh, stèidhichte air an t-susbaint.", "editCancelLabel": "Sguir dheth", "editCancelLabel_titleCase": "Sguir dheth", "errorDismissA11yLabel": "Leig seachad teachdaireachd na mearachd", "errorDismissLabel": "Leig seachad", "errorDismissLabel_titleCase": "Leig seachad", "errorLicenseNotAvailable": "Cha b’ urrainn dhuinn an ceadachas agad airson Copilot a dhearbhadh. {0}", "errorOutputQuality": "Chan urrainn dha Copilot susbaint shàbhailte de chàileachd àrd a ghintinn airson seo. Atharraich an tuairisgeul agad is feuch ris a-rithist.", "errorUnsupportedLanguageLink": "Barrachd fiosrachaidh mu na cànain ris a bheil taic", "editPromptA11yLabel": "Deasaich am brodadh", "editPromptTooltip": "Deasaich am brodadh", "eventsLabel": "Coinneamhan", "fabButtonA11yDescription": "Tòisich air cabadaich le Copilot", "fabButtonA11yLabel": "Copilot", "fabButtonTooltip": "Dèan cabadaich le Copilot", "fabPromptLabel": "Brodadh {0}", "fabSuggestionLabel": "Moladh Copilot", "feedbackSubmittedTooltip": "Tapadh leat airson do bheachdan a chur thugainn.", "feedbackThumbsDownTooltip": "Cha toil", "feedbackThumbsUpTooltip": "’S toil", "feedbackToolbarA11yLabel": "Innis dhuinn dè do bheachd", "filesLabel": "Faidhlichean", "fileResultsAnnouncement": "Molaidhean liostaichean", "fixAllChangesLabel": "(cò mheud atharrachadh)", "fixAllDefaultErrorWithChangesLabel": "Cuir romhad a bheil thu airson na h-atharraichean seo a ghlèidheadh mus dèan thu iarrtas ùr.", "_fixAllDefaultErrorWithChangesLabel": "An leubail air bàr nan teachdaireachdan “Càirich na h-uile” ma chaidh atharraichean a dhèanamh san sgrìobhainn ach ma dh’èirich mearachd ri linn cuid dhe na h-atharraichean.", "fixAllKeepAllOption": "Cùm na h-uile", "fixAllNoErrorsLabel": "Cha deach mearachd sam bith a lorg san taghadh seo.", "fixAllSuccessDismissLabel": "Tha mi agaibh", "fixAllUndoAllOption": "Neo-dhèan na h-uile", "fixAllSingleUndoOption": "Neo-dhèan", "fixAllNavigateNextEditOption": "Air adhart", "fixAllNavigatePreviousEditOption": "Air ais", "formatReuseUndoAll": "Neo-dhèan na h-uile", "formatReuseKeepAll": "Cùm na h-uile", "formatReuseLatencyHeader": "Ag ùrachadh na susbaint…", "formatReuseNoAnnotationsError": "Chan urrainn dha Copilot molaidhean fìor-mhath a ghintinn leis an fhaidhle a thug thu seachad. Thoir seachad faidhle sa bheil fiosrachadh a bhuineas ris an t-susbaint a thagh thu.", "formatReuseOutputHeader": "Ùraich an t-susbaint", "formatReuseUpdateWithContent": "Ùraich le susbaint o /", "freChatNowButton": "Dèan cabadaich an-dràsta", "freCloseButton": "Dùin", "freGetStartedButtonA11yDescription": "Dèan cabadaich le Copilot", "freLearnMoreLinkA11yDescription": "Rùraich na buannachdan a thig an cois Microsoft 365", "freDialogTitleOne": "Fàs eòlach air Copilot, dòigh gu tur ùr airson obair a dhèanamh", "freDialogTitleOneConsumer": "Cuir spionnadh mòr san àrainneachd Microsoft 365 agad le AI", "freDialogDescriptionOne": "Rùraich dòighean ùra airson obair a dhèanamh air dòigh nas luaithe agus nas tapaidhe le cumhachd AI. ’S urrainn dha Copilot ann an {0} {1}, {2}, {3} agus mòran a bharrachd.", "freDialogTitleTwo": "Thoir sùil air thu fhèin", "freDialogDescriptionTwo": "Nì Copilot mearachdan agus leis a sin, cuimhnich is dearbh na toraidhean a bheir e dhut. Airson piseach a thoirt air an àrainneachd, innis dhuinn dè do bheachd air.", "freDialogTitleOneConsumerNonPro": "Ùr! Tha Copilot ga ghabhail a-staigh sa phlana Microsoft 365 agad", "freDialogDescriptionOneConsumerNonPro": "Tha Copilot am broinn Microsoft 365 a-nis, an companach AI cumhachdach againn a nì e nas fhasa gnìomhan a choileanadh.", "freDialogTitleOneConsumerPro": "AI a dh’obraicheas dhut-sa – Microsoft 365 Premium", "freDialogUpdatedTitleOneConsumerNonPro": "Tha am fo-sgrìobhadh agad nas tapaidhe a-nis", "freDialogDescriptionOneConsumerPro": "’S e Premium gràinne-mhullaich nan àrainneachdan tarbhachd le cumhachd AI. Gheibh thu na crìochan cleachdaidh AI as àirde na bhroinn agus gleusan Copilot nach fhaighear àite sam bith eile ann an aplacaid Microsoft 365 is aplacaid Copilot. {0}.", "freDialogUpdatedDescriptionOneConsumerNonPro": "Feuch na gleusan AI as ùire ann an Word, Excel, PowerPoint, Outlook agus aplacaid Copilot! Iarr cobhair air Copilot le obair no ceist sam bith. {0}. ", "freDialogLegalStatement": "Tha Copilot fo bhuaidh {0} agus {1}. Seall {2} agus {3} cuideachd. Tha crìochan cleachdadh AI an sàs. {4}.", "freDialogUpdatedLegalStatement": "Cha bhi gleusan AI ach ri làimh sealbhadair an fho-sgrìobhaidh agus cha ghabh an co-roinneadh; tha crìochan caitheimh an gnìomh. {0}.", "freDialogMicrosoftServiceAgreementLabel": "Aonta seirbheisean Microsoft", "freDialogCopilotTermsOfUseLabel": "Teirmichean Cleachdadh Copilot", "freDialogPrivacyStatementLabel": "Aithris na prìobhaideachd", "freDialogFAQLabel": "CÀBHA", "freDialogLearnMoreLabel": "Barrachd fiosrachaidh", "freGetStartedButton": "Dèan toiseach-tòiseachaidh", "freShowMeButton": "Seall dhomh", "freNextButton": "Air adhart", "frePreviousButton": "Air ais", "freNotNowButton": "Chan ann an-dràsta", "freScreenOneImageAltText": "Dealbh UX sìmplidh de dh’aplacaid Microsoft 365 le saighead a’ tomhadh ri ìomhaigheag Copilot.", "freScreenTwoImageAltText": "Dealbh UX sìmplidh de leòsan thoraidhean a chaidh an cruthachadh le AI le saighead a’ tomhadh ri ìomhaigheag na h-òrdaige.", "freTryCopilotButton": "Feuch Copilot", "freDialogTitleNewDocument": "Dèan grad-thòiseachadh leis an sgrìobhadh a nì thu le Copilot", "freDialogTitleExistingDocument": "Chaidh an sgrìobhainn agad a leasachadh le Copilot", "freDialogDescriptionNewDocument": "Co-sgrìobh, co-dheasaich is co-chruthaich. ’S e Copilot an companach sgrìobhaidh AI ùr agad a chuidicheas thu le bhith a’ gintinn beachd-smuaintean, a’ toirt loinn air do sgrìobhadh is a’ cruthachadh sàr-sgrìobhainnean.", "freDialogDescriptionExistingDocument": "Dèan grad-thòiseachadh air cùisean le bhith a’ leigeil le Copilot geàrr-chunntas a dhèanamh dhut air an sgrìobhainn seo le AI. Faigh tuigsean a dh’fheumas gnìomh, dèan nas fhasa ri leughadh e, atharraich a’ cho-dhealbhachd, ath-sgrìobh earrannan is mòran a bharrachd le Copilot.", "frontierTooltip": "Tràth-inntrigeadh às-dùnach do ghleusan Copilot probhail", "giveFeedbackLabel": "Innis dhuinn dè do bheachd", "groundedFileListHeader": "Tagh na tùsan a chleachdas Copilot airson piseach a thoirt air an dreachd agad", "inputA11yLabel": "Dreachd le Copilot: Cruthaich brodadh", "inputFooterGenerate": "Gin", "inputFooterGenerate_titleCase": "Gin", "inputFooterGenerateTooltip": "Gin", "inputFooterPromptGuideTooltip": "Treòir nam brodaidhean", "inputHeader": "Dreachd le Copilot", "inputTextA11yLabel": "Brodadh", "insertBelowButtonTitle": "Cuir a-steach gu h-ìosal", "insertBelowButtonTitle_titleCase": "Cuir a-steach foidhe", "inspireMeLabel": "Thoir brosnachadh dhomh", "inspireMeLabel_titleCase": "Thoir brosnachadh dhomh", "inspireMeTooltip": "Cleachdaidh Copilot an sgrìobhainn airson dreachd air beachd-smuaint a chruthachadh dhut", "keepItBarKeepButton": "Cùm na h-uile", "keepItBarUndoButton": "Neo-dhèan", "keepItBarCounterButton": "Gnìomhan deasachaidh: {0} à {1}", "keepItBarCounterButtonSingularEdit": "1 à 1 deasachadh", "keepItBarCounterButtonTooltip": "Dèan lèirmheas air an deasachadh, {0} à {1}", "keepItBarCounterButtonSingularEditTooltip": "Dèan lèirmheas air 1 à 1 deasachadh", "keepItBarPreviousButtonTooltip": "An deasachadh roimhe", "keepItBarNextButtonTooltip": "An ath-dheasachadh", "keepItLabel": "Cùm e", "keepItLabel_titleCase": "Cùm e", "lastEditedFriendlyTimestamp": "An deasachadh mu dheireadh {0}", "learnMoreLink": "Barrachd fiosrachaidh", "learnMoreLink_titleCase": "Barrachd fiosrachaidh", "maxAttachmentWarning": "Gabh a-staigh faidhlichean, suas ri {0}, san tuairisgeul agad.", "maxCharLimitError": "Chleachd thu na tha ceadaichte de charactaran, {0} dhiubh.", "messageBarText": "Dh’fhaoidte gum bi susbaint a chaidh a chruthachadh le AI ceàrr no cugallach. Dèan cinnteach gun dearbh thu am fiosrachadh.", "messagesLabel": "Puist-d", "multiTurnHeader": "Airson an dreachd a chur air mhion-ghleus, cuir mion-fhiosrachadh ris is ath-ghin e", "multiTurnNextDraftA11yLabel": "An ath-dhreachd, {0} à {1}", "multiTurnNextDraftTooltip": "An t-ath-dhreachd", "multiTurnPreviousDraftA11yLabel": "An dreachd roimhe, {0} à {1}", "multiTurnPreviousDraftTooltip": "An dreachd roimhe", "multiTurnTextInputA11yLabel": "Airson an dreachd a chur air mhion-ghleus, cuir mion-fhiosrachadh ris is ath-ghin e", "latencyFixAllText": "A’ sgrùdadh an litreachaidh ⁊ a’ ghràmair…", "latencyHitLCompletingText": "Lorg sinn tùs! A’ coileanadh an luirg…", "latencyHitLNoSourcesText": "Cha deach tùs a bharrachd a lorg. A’ ginntinn dreachd dhut…", "latencyHitLSearchingText": "A’ lorg barrachd thùsan a bhios feumail dhan dreachd agad…", "latencyIntermediateFileHeaderText": "A’ lorg san fhiosrachadh…", "latencyIntermediateHeaderText": "A’ toirt rudan cruinn…", "latencyLoadingA11yLabel": "Dreachd le Copilot: Ga luchdadh", "latencyLoadingHeaderText": "A’ cruthachadh dreachd…", "latencyLoadingMultiTurnHeaderText": "A’ cur an dreachd agad air gleus…", "latencyOutputHeaderText": "Ag obair air…", "latencyTextToTable": "Ga dhèanamh lèirsinneach mar chlàr…", "limitErrorMessage": "Thagh thu cus susbaint agus chan urrainn dha Copilot ath-sgrìobhadh dhut. Tagh nas lugha dheth ’s feuch ris a-rithist.", "lowOnCreditsCombinedText": "{0} {1} {2}", "lowOnCreditsLinkText": "Thoir sùil air a’ bhalans agad", "lowOnCreditsSentenceOne": "Chan eil cus chreideasan air fhàgail agad", "lowOnCreditsSentenceTwo": "Thèid na creideasan AI ath-lìonadh aig toiseach gach mìos.", "lowOnCreditsArbutusCombinedText": "{0} {1} {2}", "lowOnCreditsArbutusLinkText": "Coilean barrachd le Microsoft 365 Premium", "lowOnCreditsArbutusSentenceOne": "Chan eil cus chreideasan air fhàgail agad", "lowOnCreditsArbutusSentenceTwo": "Thèid na creideasan AI sa phlana làithreach agad ath-lìonadh aig toiseach gach mìos.", "outputA11yLabel": "Dreachd le Copilot: Tha an dreachd deiseil", "optionsToolbarA11yLabel": "Roghainnean", "openAttachmentTooltip": "Fosgail an ceanglachan", "outofCreditsCombinedText": "{0} {1} {2}", "outOfCreditsLinkText": "Faigh barrachd chreideasan an-dràsta", "outOfCreditsSentenceOne": "Chan eil creideasan air fhàgail agad", "outOfCreditsSentenceTwo": "Thèid na creideasan AI ath-lìonadh aig toiseach gach mìos.", "outofCreditsArbutusCombinedText": "{0} {1} {2}", "outOfCreditsArbutusLinkText": "Faigh Microsoft 365 Premium", "outOfCreditsArbutusSentenceOne": "Chan eil creideasan air fhàgail agad", "outOfCreditsArbutusSentenceTwo": "Faigh na crìochan cleachdaidh as àirde airson AI fhaigh le Microsoft 365 Premium.", "overflowMenuA11yLabel": "Barrachd roghainnean", "peopleLabel": "Daoine", "plusMenuButtonTooltip": "Susbaint is àidseantan", "preview": "Ro-shealladh", "privateInfoWarning": "Na gabh a-staigh fiosrachadh dìomhair no pearsanta sam bith san t-susbaint agad", "privacyStatement": "An aithris prìobhaideachd", "proactiveStartPrompt": "Mìnich na bu toil leat sgrìobhadh", "proactiveStartPromptForHandoff": "Trang ri handoff a’ bhrodaidh. Fuirich ort…", "proactiveStartPromptForHandoffOnError": "Dh’fhàillig handoff a’ bhrodaidh. ’S urrainn dhut am brodadh a thogail de làimh fhathast.", "promptAssistancePrivacyDisclaimer": "Mar a sgrìobhas tu, le taic AI molaidh Copilot dòighean dhut air an leasaich thu am brodadh, stèidhichte air an t-susbaint.", "promptHistory": "An eachdraidh", "promptGuideAskOptionLabel": "Faighnich", "promptGuideCreateOptionLabel": "Cruthaich", "promptGuideMenuHeader": "Treòir nam brodaidhean", "promptGuideSummarizeOptionLabel": "Dèan geàrr-chunntas", "promptPlaceholder": "Mìnich na bu toil leat sgrìobhadh", "promptWithOptionsPlaceholder": "Mìnich na bu toil leat sgrìobhadh (no tagh roghainn gu h-ìosal)", "promptWithOptionsAdditionalNarration": "’S urrainn dhut roghainn a thaghadh leis an t-saighead suas no sìos cuideachd. Tha roghainnean ann, {0} dhiubh.", "quickActionKeepWritingA11yLabel": "Lean ort a’ sgrìobhadh as mo leth", "quickActionKeepWriting": "Cùm ort a’ sgrìobhadh seo", "quickActionInsertSummary": "Cuir a-steach geàrr-chunntas", "quickActionCreateFromNotes": "Thoir structar air is grinnich e", "quickActionAutoRewrite": "Ath-sgrìobh gu fèin-obrachail", "quickActionChat": "Dèan cabadaich le Copilot", "quickActionConciseTone": "Dèan nas giorra e", "quickActionProfessionalTone": "Dèan foirmeil", "quickActionVisualizeTable": "Dèan lèirsinneach mar chlàr", "quickActionFixSpellingGrammar": "Ceartaich an litreachadh ⁊ gràmar air fad", "_quickActionFixSpellingGrammar": "Leubail na roghainn airson bogsa-combo teàrnach aig a’ ghrad-ghnìomh a dh’iarras air Copilot an litreachadh is mearachdan gràmair a chur ceart stèidhichte air na thagh an cleachdaiche", "quickActionFormatReuse": "Ùraich le…", "quickActionsFormatReuseUpdateKeepingFormattingLabel": "Ùraich is glèidh am fòrmatadh", "quickActionVisualizeList": "Dèan lèirsinneach mar liosta", "quickActionRegenerate": "Ath-ghin", "quickActionWritingCoach": "Molaidhean sgrìobhaidh", "quickActionDescribeImage": "Thoir tuairisgeul air an dealbh seo", "reasonText": "Innis dhuinn carson a tha thu a’ dèanamh aithris air an t-susbaint seo", "redoTooltip": "Ath-dhèan", "referenceSnippetQuote": "“{0}”", "referenceSnippetEllipsesQuote": "“{0}…”", "regenerateA11yLabel": "Ath-ghin", "regenerateA11yLabel_titleCase": "Ath-ghin", "regenerateTooltip": "Ath-ghin", "regenerateTooltip_titleCase": "Ath-ghin", "removeAttachmentTooltip": "Thoir an ceanglachan air falbh", "replaceButtonTitle": "Cuir na àite", "replaceButtonTitle_titleCase": "Cuir na àite", "reportCheckbox": "Tha cead agaibh bruidhinn rium mu na beachdan seo", "reportDialogTitle": "Beachdan", "reportOptionInaccurate": "Ceàrr", "reportOptionOffensive": "Oilbheumach", "reportOptionOther": "Eile", "reportOptionPoorQuality": "Cha robh e math", "retryLabel": "Feuch ris a-rithist", "retryLabel_titleCase": "Feuch ris a-rithist", "revertTooltip": "Till", "rewriteLoadingTitle0": "A’ gintinn an ath-sgrìobhaidh…", "rewriteLoadingTitle0B": "A’ dèanamh dreachd ath-sgrìobhaidh…", "rewriteLoadingTitle1": "Ga chrìochnachadh…", "rewriteSingleTurnHeaderTitle": "Molaidhean ath-sgrìobhaidh", "rewriteSingleTurnPlaceholderFocused": "Mar eisimpleir, “Dèan pongail e”", "rewriteSingleTurnPlaceholderRest": "Dè bu chòir dhan Copilot atharrachadh dhut?", "rewriteSingleTurnTextInputA11yLabel": "Airson an t-ath-sgrìobhadh a chur air mion-ghleus, cuir mion-fhiosrachadh ris is ath-ghin e", "rewriteTitle": "Dèan ath-sgrìobhadh le Copilot", "sendButtonLabel": "Cuir", "sensitivityLabelComposeTooltip": "’S e faidhliche dìomhair a tha seo. Ma nì thu reifreans air, cuir sin dìomhaireachd na sgrìobhainne d’ a rèir.", "sensitivityLabelComposeError": "Chan eil e ceadaichte susbaint on fhaidhle seo a ghintinn a chionn ’s gun deach seòrsachadh an dàta aige a chuingeachadh le poileasaidh a’ bhuidhinn agad. Iarr cead deasachaidh no feuch ris a-rithist le faidhle eile.", "sensitivityLabelConfidentialTitle": "Dìomhair", "sensitivityLabelOutputPrefix": "Tha dàta fo rùn san dreachd seo o stuthan fo dhìon.", "sensitivityA11yLabel": "Dìomhaireachd: {0}", "sensitivityA11yLabelTitlePlaceholder": "Faidhle dìomhair", "showLessAbout": "Seall nas lugha mu dhèidhinn: {0}", "showMoreAbout": "Seall barrachd mu dhèidhinn: {0}", "showMoreEntities": "Seall barrachd nithean", "startArticleFile": "Sgrìobh artaigeal stèidhichte air /", "startBakeSale": "Sgrìobh cuireadh puist-d do phàrantan gu reic fuineadaireachd na sgoile", "startBedtime": "Sgrìobh sgeulachd àm cadail mu dhèidhinn dhìneasaran do chlann a tha ochd bliadhna a dh’aois", "startBusinessMemo": "Dèan dreachd memo gnìomhachais ", "startCampingNewsletter": "Sgrìobh cuairt-litir mu iomairt shoirbheachail rè ràithean an uisge", "startDocumentBasedFile": "Dèan dreachd sgrìobhainne stèidhichte air /", "startEmail": "Dèan dreachd puist-d mu dhèidhinn ", "startEvent": "Coinneamh", "startFile": "Faidhle", "startFundraising": "Cruthaich sgeideal dha na sia seachdainean ro thachartas togail airgid", "startGiftIdeas": "Cruthaich liosta de phrèasantan is gnìomhachdan a dh’fhaodadh a bhith math airson co-là breith mo mhàthar a bhios 50", "startHappyBirthday": "Sgrìobh dàn èibhinn a mholas co-là breith sona do mo phiuthar a tha còig bliadhna a dh’aois", "startInterview": "Sgrìobh treòir agallaimh airson dreuchd inntearnaich aig Microsoft mar einnseanair bathair-bhuig", "startInsights": "Thoir dhomh tuigsean o /", "startJournalist": "Cruthaich plana dha mo chùrsa-obrach mar neach-naidheachd, a’ gabhail a-staigh amasan is clachan-mìle", "startLondon": "Dèan dreachd clàir-shiubhail airson ath-chruinneachadh oilthighe ann an Lunnainn", "startMathQuiz": "Cruthaich ceisteachan matamataig goirid do chuideigin ann am P7", "startMemo": "Sgrìobh memo gnìomhachais a mhìnicheas am poileasaidh againn airson làithean-saora a bheir cothrom do luchd-cosnaidh làn-tìde 3 làithean a chleachdadh airson obair shaor-thoileach", "startMessage": "Post-d", "startNeighborPermission": "Dèan dreachd puist-d dhan chomann choimhearsnachd a dh’iarraidh cead feansa ùr a thogail aig ceann a deas an fhearainn agam. A-rèir nan conn-riaghailtean ionadail, bidh am feansa 6 troigh a dh’àirde agus de sheudar.", "startOutdoorArticle": "Sgrìobh artaigeal mu dhèidhinn trì rudan a nithear air a’ bhlàr a-muigh ann an Seattle san Iuchar. Gabh a-staigh tàille riatanach sam bith no feadhainn a dh’fhaodadh èiridh.", "startOutline": "Cruthaich oir-loidhne airson ", "startParis": "Cruthaich plana airson turas trì làithean a Pharas nach cosg cus", "startPeople": "Neach", "startPlan": "Cruthaich plana airson ", "startPrivacyStatementButtonLabel": "Fiosrachadh", "startProductivityNewsletter": "Sgrìobh cuairt-litir mu dhèidhinn dòighean a bheir piseach air mo tharbhachd is mar a stiùiricheas mi m’ ùine nas fheàrr", "startProposal": "Cruthaich moladh stèidhichte air /", "startResume": "Cruthaich oir-loidhne de resumé le ceann-sgrìobhaidhean", "startVacationBlog": "Cruthaich bloga làithean-saora mu choiseachd ann am Pàirc Nàiseanta Yellowstone", "startSailingBlog": "Sgrìobh post bloga eirmseach mu thuras-seòlaidh", "startScience": "Cruthaich liosta le beachd-smuaintean airson pròiseactan saidheans sgoile mu ghrabhataidh", "startShoppingList": "Cruthaich liosta seopadaireachd airson làithean-saora an t-samhraidh", "startSummarize": "Dèan geàrr-chunntas air /", "startUserGuide": "Cruthaich treòir luchd-cleachdaidh stèidhichte air /", "startVolunteerArticle": "Cruthaich artaigeal a mhìnicheas mar a nithear obair shaor-thoileach èifeachdach do bhuidheann neo-phrothaideach", "startWhitepaper": "Dèan dreachd pàipeir ghil mu dhèidhinn ", "skipSourceSearchLabel": "Leum seachad air", "skipSourceSearchLabel_titleCase": "Leum seachad air", "stopGeneratingLabel": "Cuir stad air", "stopGeneratingLabel_titleCase": "Cuir stad air", "stopGeneratingLatencyLabel": "Sguir dhen ghintinn", "stopButtonKeyboardShortcut": "Escape", "submitLabel": "Cuir", "submitLabel_titleCase": "Cuir", "submitWarning": "Le bhith a’ brùthadh “Cuir”, bidh do bheachdan feumail dhuinn is sinne ri leasachadh bathar is seirbheisean Microsoft. Chì rianairean ICT a’ bhuidhinn agad dàta do bheachdan agus is urrainn dhaibh a stiùireadh.", "summaryCollapseButtonLabel": "Co-theannaich an geàrr-chunntas", "summaryConditionalAccessPolicyText": "’S urrainn dha Copilot geàrr-chunntas a dhèanamh dhut air an sgrìobhainn seo an dèidh dhut clàradh a-steach.", "summaryCopyButtonCopiedTooltip": "Chaidh lethbhreac dheth a chur air an stòr-bhòrd", "summaryErrorTryAgainLabel": "Feuch ris a-rithist", "collapseButtonLabel": "Co-theannaich", "expandButtonLabel": "Leudaich", "summaryExpandButtonLabel": "Leudaich an geàrr-chunntas", "summaryGiveFeedbackLabel": "Innis dhuinn dè do bheachd", "summaryHeader": "Geàrr-chunntas Copilot", "summaryMoreOptionsButtonLabel": "Barrachd roghainnean", "summaryOptionsAlwaysCollapseLabel": "Co-theannaich an geàrr-chunntas an-còmhnaidh", "summaryOptionsAlwaysExpandLabel": "Leudaich an geàrr-chunntas an-còmhnaidh", "summaryOptionsCopilotSettingsLabel": "Roghainnean", "summaryOptionsRemoveThisDocLabel": "Thoir air falbh an geàrr-chunntas on sgrìobhainn seo", "summaryOptionsRemoveAllDocsLabel": "Thoir air falbh na geàrr-chunntasan o gach sgrìobhainn", "summaryPrivacyStatement": "Airson geàrr-chunntas a ghintinn, nì Copilot sgrùdadh air susbaint na sgrìobhainne seo cho luath ’s a thèid a fosgladh.", "summaryPrivacyStatementButtonLabel": "Fiosrachadh", "summarySignIn": "Clàraich a-steach", "summaryStoppedNotificationText": "Ceart gu leòr, sguir sinn dheth.", "summaryLabel": "Geàrr-chunntas", "summaryStopRegenerateLabel": "Ath-ghin", "summaryUpdateAvailableLabel": "Cùm sùil airson a’ gheàrr-chunntais ùir", "summaryViewMore": "Seall barrachd", "textBoxCaption": "Saoil am mìnich thu fo fhreagairt nas pongaile an-seo?", "textBoxCIQGhostText": "Sgrìobh ainm faidhle a nì Copilot obair air", "textBoxWarning": "Bidh na chuir thu a-steach agus an t-às-chur a chaidh a ghintinn ’s a chì thu sna beachdan a thèid a chur thugainn.", "titleText": "Dèan aithris is cuir an t-susbaint gu Microsoft", "topOfDocumentTabActivity": "Gnìomhachd", "unsupportedLanguageErrorMessage": "Tha cànan san t-susbaint agad nach tuig Copilot aig an ìre-sa. Atharraich an tuairisgeul agad is feuch ris a-rithist.", "unselectAllLabel": "Dì-thagh na h-uile", "vibeWritingChangeCounter": "Gnìomhan deasachaidh: {0} à {1}", "vibeWritingChangeCounterSingular": "1 à 1 deasachadh", "vibeWritingChangeCounterTooltipText": "Dèan lèirmheas air an deasachadh, {0} à {1}", "vibeWritingChangeCounterTooltipTextSingular": "Dèan lèirmheas air 1 à 1 deasachadh", "vibeWritingKeepAll": "Cùm na h-uile", "vibeWritingKeepLocal": "Cùm", "vibeWritingNextEditTooltipText": "An ath-dheasachadh", "vibeWritingPrevEditTooltipText": "An deasachadh roimhe", "vibeWritingUndoAllTooltipText": "Neo-dhèan na h-uile", "vibeWritingUndoLocal": "Neo-dhèan", "vibeWritingTextDeletedNotice": "Chaidh an teacsa a sguabadh às", "writingCoachLoadingTitle1": "A’ sgrùdadh na susbaint agad…", "writingCoachLoadingTitle2": "A’ toirt sùil airson rudan a b’ urrainn dhuinn leasachadh…", "writingCoachLoadingTitle3": "A’ cruinneachadh nan tuigsean…", "writingCoachLoadingTitle4": "A’ gintinn nam molaidhean…", "writingCoachLoadingTitle5": "Cha mhòr deiseil…", "writingCoachTitle": "Molaidhean sgrìobhaidh", "writingCoachExampleLabel": "Mar eisimpleir", "writingCoachToolTipButtonText": "Tha mi agaibh", "writingCoachTooltipTitle": "Seall na beachdan a bharrachd", "writingCoachTooltipText": "Sgrolaich tro na molaidhean air fad airson dèanamh cinnteach gun aithne dhut gach rud a nì Copilot dhut a thaobh coidsidh.", "writingCoachApplySuggestionsLabel": "Cuir na mholar an gnìomh", "interactiveReadAloudPlaybackSpeedHint": "Luaths na cluiche", "interactiveReadAloudPreviousParagraphHint": "Am paragraf roimhe", "interactiveReadAloudNextParagraphHint": "An ath-pharagraf", "interactiveReadAloudPlayHint": "Dèan briogadh airson leantainn air a chluich", "interactiveReadAloudPauseHint": "Dèan briogadh airson a’ chluich a chur na stad", "interactiveReadAloudMoreHint": "Barrachd", "interactiveReadAloudExitHint": "Fàg an-seo", "interactiveReadAloudMicLoadingHint": "Tha am micreofon ga luchdadh", "interactiveReadAloudMicListeningHint": "Tha am micreofon ag èisteachd", "interactiveReadAloudMicMuteHint": "Till an fhuaim airson ceist a chur", "interactiveReadAloudMicDisabledHint": "Tha am micreofon à comas", "interactiveReadAloudVoiceSelectionLabel": "Taghadh gutha", "interactiveReadAloudVoiceMaleLabel": "Fireann", "interactiveReadAloudVoiceFemaleLabel": "Boireann", "interactiveReadAloudSelectVoiceAriaLabel": "Tagh an guth “{0}”", "interactiveReadAloudSelectedVoiceAriaLabel": "An guth làithreach: {0}", "interactiveReadAloudPlaybackSpeedOptionAriaLabel": "Luaths {0}", "interactiveReadAloudBasicVoiceToolbarLabel": "Bàr-inneal gutha bunasach", "interactiveReadAloudVoiceToolbarInnerLabel": "Bàr-inneal a’ ghutha", "interactiveReadAloudAudioButtonFallbackLabel": "Putan na fuaime" }