// Misc
/* Placeholder to ensure that a UTF8 character is always found at the start of the file. This line must always appear first in the file. Do not localize */
"UTF8Placeholder_MacUILocalizable" = "ĸ̧";
// File Size Units
/* The lowest unit for file sizes */
"byteText" = "B";
/* Unit for file sizes. */
"KiloByteAbbrv" = "kB";
/* Unit for file sizes. */
"MegaByteAbbrv" = "MB";
/* Unit for file sizes. */
"GigaByteAbbrv" = "GB";
/* Unit for file sizes. */
"TeraByteAbbrv" = "TB";
/* Unit for file transfer speed. */
"KiloBytePerSecond" = "kB/s";
/* Unit for file transfer speed. */
"MegaBytePerSecond" = "MB/s";
/* File size and Units, e.g. "10.3 MB"
Placeholders are numbers and units */
"SizeWithUnits:%@,%@" = "%1$@ %2$@";
/* Generic button with OK label */
"GenericOkButton" = "OK";
// First run - used by FirstRunWindowController.mm and its views
/* Windows title used to welcome a user running the application.
There's probably no need to localize this string. */
"FirstRunWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title of the welcome page when running for the first time */
"FirstRunText" = "Nastavit OneDrive";
/* Short explaination about what OneDrive does when running for the first time */
"FirstRunDescriptiveText" = "Dejte si soubory na OneDrive a dostanete se k nim z jakéhokoliv zařízení.";
/* Button to sign into a personal instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomePersonalButton" = "Osobní";
/* Button to sign into a business instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeBusinessButton" = "Pracovní nebo školní";
/* Button to start email hrd sign in flow on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailSignInButton" = "Přihlásit se";
/* Button to launch web page to create an account on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailCreateAccountButton" = "Vytvořit účet";
/* Text to describe the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputInfoText" = "E-mailová adresa";
/* Placeholder text for the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputPlaceholderText" = "Zadejte e-mailovou adresu.";
/* Errors shown when there is a problem with the users email address on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeErrorPersonalAlreadySyncing" = "Na tomto počítači už synchronizujete svůj osobní OneDrive. Pokud chcete přidat nový účet, propojení tohoto účtu zrušte.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsMSAAndAAD" = "Tato adresa se používá pro OneDrive i pro OneDrive pro firmy. Kam se chcete přihlásit nejdříve?";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsNotKnown" = "Tuto e-mailovou adresu jsme nerozpoznali.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailAdminDisabled" = "Vaše organizace nepovoluje synchronizaci vašeho osobního OneDrivu na tomto počítači.";
// Welcome page exit dialog experience strings
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleA" = "Opravdu se nechcete přihlásit?";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleB" = "OneDrive ještě není nastavený";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleC" = "Ochrana souborů a přístup k nim odkudkoli";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyA" = "Pokud se nepřihlásíte, nebudete moct zálohovat a chránit soubory pomocí OneDrivu na tomto zařízení.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyB" = "Chraňte své důležité soubory a získejte k nim přístup odkudkoli. Účty Microsoft zahrnují 5 GB bezplatného úložiště.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyC" = "Přihlaste se k OneDrivu, abyste mohli synchronizovat a zálohovat své soubory a abyste k nim měli přístup z libovolného zařízení a na OneDrive.com.";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryA" = "Přihlásit se";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryB" = "Dokončit nastavení";
/* Secondary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonSecondary" = "Teď ne";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time */
"FirstRunIntroduceText" = "Vaše složka OneDrive";
/* Title of the page that prompts for required folder when mounting for the first time */
"FirstRunIntroduceRequiredPathText" = "Potvrdit umístění složky";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time. */
"FirstRunIntroduceDescriptiveText" = "Pokud si soubory přidáte sem, budete je mít na tomto počítači Mac a zároveň se na ně dostanete i z jiných zařízení.";
/* Title of the adminstrative error that will be attached to the FirstRunIntroduceDescriptiveText */
"FirstRunIntroduceDescriptiveTextWithError" = "Přidejte si sem soubory, abyste k nim měli přístup z jiných zařízení a přitom je měli stále na tomto Macu. Váš správce vyžaduje, aby byla složka OneDrive v tomto umístění.";
/* Title of the page that prompts for access to required folder. */
"SelectRequiredPathDescriptiveText:%@" = "Pokud chcete synchronizovat tyto soubory, udělte nám prosím oprávnění k přístupu k této složce: %@";
/* This is for the button that allows users to change the root folder path. When clicked, it opens a browse window for users to select the root folder. */
"FirstRunBrowseButtonText" = "Změnit umístění";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"FirstRunDoneIntroductionButtonText" = "Další";
/* This is for the button when user has never selected a root folder. */
"FirstRunSelectFolderButtonText" = "Zvolit umístění složky OneDrive";
/* This is for the button when user has not yet confirmed our required folder. */
"FirstRunSelectRequiredFolderButtonText" = "Potvrdit umístění složky";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog. */
"SelectRootFolderMessage" = "Zvolte umístění složky OneDrive.";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog to confirm required location. */
"SelectRequiredFolderMessage" = "Použijte vybranou složku a klikněte na Potvrdit umístění.";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"CreateRootFolderButton" = "Zvolit toto umístění";
/* This is for the confirmation button when user is done confirming the required folder. */
"CreateRequiredFolderButton" = "Potvrdit umístění";
/* This is for the text field to show currently selected root folder path. */
"FirstRunShowFolderPathText:%@" = "Vaše složka %@ je:";
/* Text that displays where a user's files will reside after they begin syncing. %@ is a folder name. */
"FirstRunSelectFolderLocationDescription" = "Tady je vaše složka %@";
/* Text shown when the admin sets a default location for OneDrive */
"FirstRunSelectFolderAdminWarning" = "Toto umístění zvolil váš správce IT.";
/* This is the alert dialog title when we can't find the user's root folder. */
"FirstRunUnconfiguredRootTitle:%@" = "Nepovedlo se nám najít umístění vaší složky %@.";
/* This is the alert dialog button that allows user to quit the application */
"FirstRunUnconfiguredRootQuitButton" = "Ukončit OneDrive";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid */
"InvalidMappingLocationMessageTitle" = "Složku OneDrive vám nemůžeme vytvořit v umístění, které jste vybrali";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid due to unsupported volume */
"InvalidMappingLocationUnsupportedVolumeMessageTitle" = "Vyzkoušejte jiné umístění";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"InvalidMappingLocationDetailedMessage" = "Vyzkoušejte jiné umístění. Zkontrolujte, že dané umístění není na vyměnitelné jednotce nebo na disku, který má formát rozlišující velká a malá písmena.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-APFS volume volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonApfsVolume" = "Toto umístění nepodporuje formát APFS (Apple File System).";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-encrypted volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonEncryptedVolume" = "Toto umístění není šifrované ani chráněné heslem, aby vaše soubory zůstaly v bezpečí.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (generic volume error). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageGenericVolumeError" = "Ujistěte se, že toto umístění není omezené nebo na disku s formátem rozlišujícím velká a malá písmena.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the admin set an invalid path and does not allow it to be changed. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"InvalidAdminLocationDetailedMessageLocked:%@,%@" = "Vaši složku %1$@ nejde vytvořit v umístění požadovaném správcem: %2$@ \nPokud potřebujete pomoc, kontaktujte IT oddělení.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users that a folder already exists. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"MergeDisabledAndFolderWithSameNameFoundMessage:%@,%@" = "Složka s názvem %1$@ už v umístění %2$@ existuje. Zvolte prosím jiné umístění.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location can't be used */
"InvalidMappingLocationInUseTitle" = "V tomto umístění vám nemůžeme vytvořit složku OneDrive";
/* This is a detailed explanation in the alert window telling users the selected folder is already used by another OneDrive account. */
"InvalidMappingLocationInUseDetailedMessage" = "V tomto umístění už je jiná složka OneDrive. Zvolte prosím jiné umístění.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users to select the required path */
"InvalidMappingRequiredPathMessageTitle" = "Potvrďte umístění vybrané složky, aby bylo možné pokračovat v synchronizaci";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the selected location is not the required path. */
"InvalidMappingRequiredPathDetailedMessage" = "Zachovejte prosím vybrané umístění a ve Finderu klikněte na Potvrdit umístění.";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not the required path. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingRequiredPathContinueButton" = "Pokračovat";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingLocationChooseButton" = "Zvolit nové umístění";
/* This is the secondary button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button points to OneDrive external volume support article */
"InvalidMappingLocationLearnMoreButton" = "Další informace";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. This button allows users to close the alert */
"InvalidMappingLocationCancelButton" = "Zrušit";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty */
"MappingLocationContainsFileMessageTitle" = "Složka OneDrive už na tomto Macu existuje";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Pokud se připojujete stejným účtem OneDrivu jako dříve, zvolte Použít tuto složku. V opačném případě zadejte nové umístění, abyste předešli kombinování souborů ze dvou různých účtů.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid.%@ is a folder name. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessageWithDefaultFolder:%@" = "Pokud pro složku %@ zvolíte toto umístění, její obsah se vám sloučí s OneDrivem.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty {%1$@ is a folder name } */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileMessageTitle:%@" = "Složka %1$@ už na tomto Macu existuje";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty. */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Pokud tuto složku synchronizujete poprvé nebo pokud si nejste jistí, zvolte novou složku, abyste předešli kombinování souborů ze dvou různých složek.";
/* This is the button in the alert window that shows up when the folder location is not empty. This button allows users to continue anyway */
"MappingLocationContainsFileContinueButton" = "Použít tuto složku";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button allows users to choose a new location */
"MappingLocationContainsFileChooseButton" = "Zvolit novou složku";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button informs us to automatically create a new folder on behalf of the user. */
"MappingLocationContainsFileCreateButton" = "Vytvořit novou složku";
/* This is the button text in the selective sync page */
"FirstRunSelectiveSyncNextButtonText" = "Další";
/* This is the button text to go to next page */
"FirstRunNextButton" = "Další";
/* This is the button text to go to previous page */
"FirstRunBackButton" = "Zpět";
/* This is the button text to skip the page and move to next page */
"FirstRunLaterButton" = "Později";
/* Button which will open the mobile app upsell page. */
"FirstRunTutorialGetMobileButton" = "Stáhnout mobilní aplikaci";
/* The title text of the Go premium page in the FRE*/
"FirstRunPremiumPageTitle" = "Využívejte OneDrive na maximum";
/* The secondary or subtitle text on the first run experience Go premium page.*/
"FirstRunPremiumPageSubtitle" = "Upgradujte svůj plán a nemusíte si dělat starosti s nedostatkem místa.";
/* The heading of the purchase card highlighting the features of Microsoft 365" */
"FirstRunPremiumPageCardHeaderAlta" = "Microsoft 365 pro jednotlivce";
/* The text above the list of highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureHeader" ="Prémiové funkce OneDrivu";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell1" = "1TB úložiště";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell1" = "1 TB zabezpečeného cloudového úložiště";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell2" = "Rozšířené zabezpečení";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell2" = "Aplikace pro produktivitu s Microsoft Copilotem";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell3" = "Nástroje pro zvýšení produktivity";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell3" = "Zabezpečení dat a zařízení";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell */
"FirstRunPremiumPageOfficeIconsHeader" = "Prémiové aplikace na všech vašich zařízeních";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2OfficeIconsHeader" = "Prémiové desktopové verze pro osobní počítač a Mac";
/* Button text indicating the user does not want to upgrade right now */
"FirstRunPremiumPageLaterButton" = "Teď ne";
/* Button text indicating the user wants to upgrade */
"FirstRunPremiumPageGoPremiumButton" = "Přejít na verzi Premium";
/* This is the title text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncTitle" = "Zapněte si funkci Soubory na vyžádání";
/* This is the description text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncDescription" = "Pokud chcete v místní nabídce po kliknutí pravým tlačítkem myši vidět možnost Soubory na vyžádání, musíte povolit synchronizační rozšíření Finderu pro OneDrive. Klikněte na Otevřít rozšíření a vyberte rozšíření Finderu pro OneDrive.";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Enable button */
"FirstRunEnableFinderSyncEnableButtonText" = "Otevření rozšíření";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Skip button */
"FirstRunEnableFinderSyncSkipButtonText" = "Provést později";
/* This is on top of the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience. */
"FirstRunFinishFirstRunTitle" = "OneDrive máte připravený";
/* This is the text of the Open-at-login checkbox in the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience */
"FirstRunFinishFirstRunOpenAtLoginCheckboxText" = "Otevřít při přihlášení, aby se mi soubory automaticky synchronizovaly";
// QT first run tutorial pages
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive */
"FirstRunTutorialGetToKnowTitle" = "Seznamte se s OneDrivem";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialGetToKnowSubtitle" = "Pokud chcete přidat další položky, přetáhněte je nebo přesuňte do složky OneDrive.";
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialSharingTitle" = "Sdílejte soubory a složky";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing Sharing*/
"FirstRunTutorialSharingSubtitle" = "Pokud chcete, aby ostatní mohli zobrazovat nebo upravovat vaše soubory, můžete je nasdílet. Zároveň můžete pracovat ve složkách, které vám nasdílel někdo jiný.";
/* Accessible text for the visualization of sharing a file. */
"FirstRunTutorialSharingImageAccessible" = "Pokud chcete soubor sdílet, klikněte na něj pravým tlačítkem myši a vyberte Sdílet.";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesTitle" = "Všechny vaše soubory, připravené a na vyžádání";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files. On-Demand files (Placeholders) is a feature for managing cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitle" = "Díky funkci pro soubory na vyžádání máte k dispozici všechny soubory na OneDrivu, aniž by zabíraly místo na vašem Macu. Stačí kliknout pravým tlačítkem myši na soubor a vybrat možnost Vždy zachovat na tomto zařízení.";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesTitleMacbox" = "Naplánujte si offline režim";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacbox" = "Pokud potřebujete pracovat na některém souboru, před přechodem do režimu offline si ho stáhněte.";
/* Accessible subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography - variant that gets read by VoiceOver*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacboxAccessible" = "Pokud potřebujete pracovat na souboru bez přístupu k internetu, nezapomeňte si jej nejprve stáhnout do zařízení.";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitle" = "Jen online";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescription" = "Tyto soubory nezabírají místo na tomto zařízení Mac a stahují se až když je používáte.";
/* Accessible text for the icon for online only items */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessible" = "Ve Finderu bude mít soubor ikonu cloudu a stav K dispozici v online režimu.";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableTitle" = "Na tomto zařízení";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableDescription" = "Při otevření se soubor stáhne do zařízení, kde ho můžete upravovat, když jste offline.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableImageAccessible" = "Ve Finderu bude mít soubor uvnitř prázdnou zelenou ikonu se zaškrtnutím a stav K dispozici na tomto zařízení.";
/* Header explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantTitle" = "Vždy k dispozici";
/* Description explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescription" = "Pokud chcete, aby byl soubor dostupný offline, klikněte na něj pravým tlačítkem myši.";
/* Description explaining to mark important files. Used for VoiceOver. */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescriptionAccessible" = "Pokud chcete zajistit, abyste měli vždy přístup k důležitým souborům i v případě, že budete offline, zvolte soubor, otevřete místní nabídku a vyberte Vždy zachovat na tomto zařízení.";
/* Accessible text for the icon for always on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantImageAccessible" = "Ve Finderu bude mít soubor plnou zelenou ikonu se zaškrtnutím a stav Vždy k dispozici na tomto zařízení.";
/* Header explaining the online only state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitleMacbox" = "Stažení vašeho souboru nebo vaší složky";
/* Description explaining the online state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescriptionMacbox" = "Klikněte pravým tlačítkem na soubor ve složce OneDrive a nastavte jej na možnost Vždy uchovávat na tomto zařízení.";
/* Accessible text for the icon for online only items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessibleMacbox" = "Klikněte pravým tlačítkem na soubor ve složce OneDrive a nastavte jej na možnost Vždy uchovávat na tomto zařízení.";
/* Header explaining the available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableTitleMacbox" = "Vyhledejte značku zaškrtnutí";
/* Description explaining the always available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableDescriptionMacbox" = "Tato ikona se zobrazí vedle položek, které jsou vždy k dispozici, i když nemáte přístup k internetu.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableImageAccessibleMacbox" = "Ve Finderu bude mít soubor ikonu se zaškrtnutím a stav „Vždy k dispozici na tomto zařízení“.";
/* Title of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileTitle" = "Stáhnout mobilní aplikaci";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileSubtitle" = "Pokud budete chtít pracovat se svými soubory mimo kancelář, použijte OneDrive na telefonu nebo tabletu: k dispozici pro iOS a Android.";
/* Accessible text for the FRE animation play button */
"FirstRunAnimationPlayButtonAccessibleText" = "Přehrát animaci";
/* Accessible text for the FRE animation pause button */
"FirstRunAnimationPauseButtonAccessibleText" = "Pozastavit animaci";
// Settings folder access error
/* This is the title text for dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorTitle" = "Nejde získat přístup ke složce nastavení";
/* This is the descrption text for dialog we pop up when we cannot access settings folder {StrContains=\"Application Support\"} */
"SettingsFolderErrorDescription" = "Zajistěte prosím, abyste měli přístup do složky Application Support.";
/* This is the button to quit for the dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorQuitButtonText" = "Ukončit OneDrive";
/* Title for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewTitle" = "Je vyžadována aktualizace OneDrivu";
/* Message for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewMessage" = "Vaše soubory na OneDrivu byly spravované novější verzí OneDrivu. Pokud chcete získat přístup k souborům, aktualizujte prosím na nejnovější verzi. Neztratila se žádná data.";
// Cloud device - used by SyncDevice.mm
/* The name of the online storage */
"CloudDevice" = "Synchronizované úložiště OneDrive";
// Folder status - used by ModelExtensions.mm
/* Text shown on status menu when everything is in sync */
"FolderStatusInSync" = "OneDrive je aktuální."; // Up to date
/* Local folder convergence status against a remote folder is not known */
"FolderStatusUnknown" = "Neznámý";
/* Uploading and downloading files. "Files" will always be plural. */
"FolderStatusSendAndReceive:%@" = "Přenáší se soubory (%@)...";
/* Uploading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusSendingSingular:%@" = "Nahrává se: %@...";
/* Uploading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusSendingPlural:%@" = "Nahrávají se soubory (%@)...";
/* Downloading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusReceivingSingular:%@" = "Stahuje se: %@...";
/* Downloading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusReceivingPlural:%@" = "Stahují se soubory (%@)...";
/* Processing downloaded files to be created in a local folder */
"FolderStatusRealizing" = "Zpracovávání stažených souborů...";
/* Processing local file changes to be uploaded */
"FolderStatusHashing" = "Zpracovávají se změny...";
/* Scanning file changes in a folder */
"FolderStatusScanning" = "Kontrolují se soubory...";
/* Scanning file changes in a folde */
"FolderStatusScanningExtended:%@" = "Kontroluje se: %@...";
/* Processing changes to files */
"FolderStatusMetadataXfer" = "Zpracovávání souborů...";
/* Waiting to resume file transfers (upload/download) */
"FolderStatusBlocked" = "Čeká se na synchronizaci.";
/* Status for a folder that is not syncing*/
"FolderStatusUnmapped" = "Nemáte nakonfigurovaný OneDrive.";
/* Waiting to resume donwloading of a single file. We show the file name. */
"FolderStatusBlockedSingular:%@" = "Čeká se na příjem souboru %@...";
/* Waiting to resume donwloading files */
"FolderStatusBlockedPlural:%@" = "Čeká se na příjem souborů (%@).";
/* Upload+Download Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB */
"FolderStatusTransferProgress:%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ z %@ %@";
/* Upload+Download+Rate Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB The third number shows the current transfer rate followed by its unit. */
"FolderStatusTransferProgressNew:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ z %@ %@ rychlostí %@ %@";
/* Improve upload performance */
"FasterUploadOption" = "Nahráváním v dávkách je možné zvýšit rychlost nahrávání.\r\nTato možnost používá větší šířku pásma. Pokud zaznamenáte potíže s připojením k internetu, pak zaškrtnutí tohoto políčka zrušte.";
/* Available storage space. Example: 20 GB used out of 200 GB. This is used in the systray. */
"StorageQuota:%@,%@" = "Využito %1$@ z %2$@";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuota:%@,%@" = "Využito %1$@ z %2$@ cloudového úložiště";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used (10%). This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuotaWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Využito %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@ cloudového úložiště (%5$@%)";
/* Quota used 20 GB of 200 GB used */
"QuotaUsedWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Použito %@ %@ z %@ %@ (%@%%)";
/* Header for quota display */
"StorageHeader" = "Úložiště";
/* Storage used on Mac. Example: 2 GB used on this Mac. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for ODB */
"StorageOnMac:%@" = "Na tomto počítači Mac se využívá: %@";
// Device status - used by ModelExtensions.mm
/* Drive status displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlocked" = "Soubory nejdou nahrát";
/* Error description displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlockedVerbose" = "Problémy se souborem blokují všechna nahrávání.";
// Device Location - used by ModelExtensions.mm
/* Local device, i.e. this computer */
"DeviceLocationLocal" = "Místní";
/* Remote device, e.g. another computer */
"DeviceLocationRemote" = "Vzdálené";
/* Cloud storage device, */
"DeviceLocationCloud" = "Cloud";
// Sync Issue Window
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problem is singular. */
"SyncIssueWindowTitleSingular:%@" = "1 problém s vaší složkou %@";
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problems is plural. */
"SyncIssueWindowTitlePlural:%@,%@" = "Počet problémů s vaší složkou %2$@: %1$@";
/* The button is used to clear the issue list */
"SyncIssueWindowClearButton" = "Vymazat";
/* Reveal is showing the item */
"SyncIssueWindowOpenInFinderToolTip" = "Ukázat ve Finderu";
/* Tool tip for the button that removes an issue from issue window */
"SyncIssueWindowIgnoreIssueToolTip" = "Ignorovat tento problém";
/* Text on status when there are more than 1 problems. "Problems" is always plural */
"SyncIssueStatusPlural:%@" = "%@ problémů s vaším OneDrivem";
/* Text on status when there is a problem. problem is always singular */
"SyncIssueStatusSingular" = "1 problém s vaším OneDrivem";
/* Tool tip for the button that opens issue resolver window */
"SyncIssueWindowOpenIssueToolTip" = "Vyřešit tento problém";
/* Primary text for error dialog with a file conflict for the file name. %@ is a file name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldPrimary:%@" = "Vyřešit konflikt souborů pro soubor %@";
/* Secondary text for error dialog. %@ is a machine name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondary:%@" = "Soubor můžete otevřít v Office a sloučit změny z obou verzí nebo můžete vybrat soubor, který chcete zachovat. Můžete také zachovat oba soubory. V takovém případě se k názvu souboru na počítači přidá text „–%@“ a online soubor se stáhne.";
/* Secondary text for error dialog. */
"SyncIssueAlertFileOnHoldOpenInOffice" = "Soubor můžete otevřít v Office a sloučit změny z obou verzí nebo vybrat soubor, který chcete zachovat.";
/* Primary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldMainButton" = "Zachovat oba soubory";
/* Secondary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondaryButton" = "Otevřít v Office";
// Error description - used by ModelExtensions.mm
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionFilePathTooLong" = "Cesta k souboru je pro uložení v počítači moc dlouhá.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDenied:%@" = "Tento soubor je ve službě %@ jen pro čtení.";
/* Error description used in Activity Center error message. Tells the user that they cannot upload the file due to lack of edit permissions on its parent folder. Placeholder is folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDeniedV2:%@" = "Tento soubor nejde nahrát do \"%@\", protože nemáte oprávnění k úpravám této složky.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionDocumentCheckedOut" = "Tento soubor má rezervovaný někdo jiný.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionServerFileConflict:%@" = "Položku se nepovedlo nahrát na %@.";
/* error description used in issue window %1$@ is a size like 10 GB, %2$@ is a string like "OneDrive - Microsoft" */
"SyncErrorShortDescriptionFileTooBig:%@,%@" = "Ve službě %2$@ se nedají nahrávat soubory větší než %1$@.";
/* Use "OneNote" unless there's a localized name for it {Locked=!cs, sk;\"OneNote\"} */
"SyncErrorShortDescriptionOnenoteDeleted:%@" = "Zástupce onenotových souborů nejde ze složky %@ odstranit. Kliknutím přejděte na OneDrive a položky odstraňte z webu.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionItemCantFitInQuota:%@" = "Zbývající kvóta vaší služby %@ už není dost velká, aby bylo možné soubor nebo složku spolu s obsahem uložit.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionItemLimitExceeded:%@" = "V úložišti služby %@ máte moc velký počet souborů. Odeberte prosím soubory, které nepotřebujete.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryItemLimitExceeded" = "V těchto složkách je příliš mnoho souborů.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryItemLimitExceeded" = "Odeberte prosím soubory, které nepotřebujete.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryFileLockedMultiple" = "Tyto položky se používají.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryFileLockedMultiple" = "Tyto položky jsou otevřené v jiném programu a nedají se synchronizovat. Po zavření položek je můžeme synchronizovat.";
/* The user choose to unsync files/folders but we are unable to delete it. item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionUnmappedContentPresent:%@" = "Soubor nebo složka s tímto názvem už ve stejném online umístění ve službě %@ existují. Přejmenujte soubor nebo složku.";
/* error description used when Office files have edit-edit conflicts and they cannot be merged */
"SyncErrorShortDescriptionFileOnHoldShort" = "Nemohli jsme sloučit změny v souboru Office.";
/* Bullet pointed item, %1$@ is bullet point character and %2$@ is a file name or other bulleted item, for example '* filename.txt' */
"BulletPointItem" = "%1$@ %2$@";
/* Location in list of items with total count, e.g. 1-10 of 25 items %1$@ is starting location, %2$@ is ending location, %3$@ is total count of items */
"ScrollthroughListLocation" = "%1$@–%2$@ z(e) %3$@ položek";
/* Link style text to load more items from the list, updates current view to show new items */
"SeeMore" = "Zobrazit více";
/* Link style text to resolve list items individually, changing the way errors are displayed in current view */
"ResolveIndividually" = "Vyřešit jednotlivě";
/* Link style text to show items list with %1$@ total items */
"SeeItems" = "Zobrazit položky (%1$@)";
/* Link style text to hide individually shown errors */
"CollapseErrors" = "Sbalit jednotlivé chyby";
/* Description of illegal characters in a file */
"InvalidCharactersExample" = "Ujistěte se například, že nezačíná mezerou, nekončí tečkou, nezačíná dvěma tečkami ani neobsahuje znak /.";
/* Accessible text read when tree view is expanded */
"ExpandedText" = "Rozbaleno";
/* Accessible text read when tree view is collapsed */
"CollapsedText" = "Sbaleno";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaCritical:%@,%@" = "Úložiště %1$@ je zaplněné z %2$@.";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaCritical:%@,%@" = "V úložišti %1$@ už je jenom toto volné místo: %2$@.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaExceeded:%@" = "V úložišti %@ dochází volné místo.";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded" = "Pokud chcete, aby se vám složka OneDrive synchronizovala, zvětšete si úložiště nebo odstraňte soubory, které už nepotřebujete.";
/* error description used in issue window for business accounts */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded_Business" = "Požádejte o další informace svoje IT oddělení nebo si na OneDrivu uvolněte místo tak, že odeberete soubory.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleThrottling" = "OneDrive právě teď nemůže přenášet soubory";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionThrottling" = "Zkuste to prosím znovu zítra.";
/* Updated error description used in issue window */
"CloudIssueLongDescriptionThrottling" = "Může docházet k dočasným zpožděním synchronizace způsobeným vysokou aktivitou.";
// Status menu - used by StatusMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuTitle" = "Spravovat";
/* The status menu item text that leads to more menu items */
"StatusMoreMenu" = "Další";
/* Text for status menu item that opens the folder containing deleted OneDrive files */
"StatusMenuItemLaunchRecycleBin" = "Koš OneDrivu";
/* Status menu item to allow the user to open the dialog for sharing file/folder */
"StatusMenuItemShare" = "Sdílet soubor nebo složku...";
/* Text for the status menu item which opens the OneDrive folder when clicked*/
"StatusMenuItemOpenLocalFolder" = "Otevřít složku OneDrive";
/* Text for the status menu item which opens the named folder when clicked */
"StatusMenuItemOpenNamedFolder: %@" = "Otevřít složku %@";
/* Status menu item that opens browser with Upgrade account page */
"StatusMenuItemUpgrade" = "Upgradovat";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website for storage manage */
"StatusMenuItemManageStorage" = "Správa úložiště";
/* Status menu item that when clicked will launch a page with user's premium features */
"StatusMenuItemManagePremium" = "Moje prémiové funkce";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website homepage */
"StatusMenuItemLaunchWebsite" = "Přejít na OneDrive.com";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive help site. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemLaunchHelp" = "Nápověda";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive feedback. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemFeedback" = "Váš názor";
/* Status shown on the status menu when everything is up to date */
"StatusMenuItemUpToDate" = "OneDrive je aktuální.";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time in seconds */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeSecondsAgo" = "Poslední aktualizace před chvílí";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one minute ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneMinuteAgo" = "Poslední aktualizace před 1 minutou";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was minutes ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeMinutesAgo:%d" = "Poslední aktualizace před %d min.";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one hour ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneHourAgo" = "Poslední aktualizace před 1 hodinou";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was hours ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeHoursAgo:%d" = "Poslední aktualizace před %d hod.";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time on a date */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeDaysAgo:%@" = "Poslední aktualizace: %@";
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuItemViewActivity" = "Zobrazit poslední aktivitu";
/* Status menu entry for opening the issue window */
"StatusMenuItemViewIssues" = "Kliknutím sem zobrazíte informace o problémech se synchronizací";
/* Status shown on the status menu when downloading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularDownload: %@" = "Stahuje se: %@.";
/* Status shown on the status menu when uploading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularUpload: %@" = "Nahrává se: %@.";
/* Status shown on the status menu when downloading or uploading more than one file */
"StatusMenuItemSyncCount-%d" = "Přenáší se položky (%d)...";
/* Text for status menu item that opens the preference. It should be translated the same way as all app menu's Preferences item. */
"StatusMenuItemPreferences" = "Předvolby";
/* Text for preference window accessibility label. %1$@ is the current tab name */
"AccessibilityPreferencesWindowLabel:%@" = "Předvolby – %1$@";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPause" = "Pozastavit synchronizaci";
/* Text for status menu item that resumes syncing when paused. */
"StatusMenuItemResume" = "Pokračovat v synchronizaci";
/* Text for status menu item that indicates to pause for 1 hour. */
"StatusMenuItemPauseTimerSingular" = "1 h";
/* Text for status menu item that indicates to pause for a number of hours. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseTimerPlural" = "%1$@ h";
/* Text for status menu item that pauses syncing. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseAccessibility" = "Pozastavit synchronizaci na %1$@ hod.";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPauseAccessibilitySingular" = "Pozastavit synchronizaci na 1 hodinu";
/* Text for status menu item that unlinks the account */
"StatusMenuItemUnlink" = "Odpojit účet";
/* Text for status menu item that quits the app */
"StatusMenuItemQuit" = "Ukončit OneDrive";
/* Loading user data when signing-in */
"StatusMenuItemLoading" = "Načítání...";
/* OneDrive is at initial start up */
"StatusMenuItemStarting" = "Spouští se OneDrive.";
/* OneDrive is showing first run wizard */
"StatusMenuItemSetup" = "Nastavit OneDrive";
/* Waiting for user input to migrate their Sandbox data */
"StatusMenuItemMigration" = "Migrují se data uživatele...";
/* Text for status menu item that signs out the app */
"StatusMenuItemSignOut" = "Odhlásit se";
/* Launch the application automatically after login to OS */
"StatusMenuItemOpenAtLogin" = "Otevřít při přihlášení";
/* Status menu item that when clicked will launch the live sit for the account that is connected */
"StatusMenuItemViewOnline" = "Zobrazit online";
// Quit Dialog
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogHeader" = "Chcete ukončit OneDrive?";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogDescription" = "Pokud OneDrive ukončíte, nebudou se soubory ve složce OneDrive synchronizovat se soubory online.";
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogHeaderUploadsPending" = "Chcete ukončit OneDrive a zastavit nahrávání souborů?";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogDescriptionUploadsPending" = "Pokud OneDrive ukončíte, nahrávání souborů ve složce OneDrive se přeruší a dokončí se až po jeho opětovném spuštění.";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will quit OneDrive. */
"QuitDialogButtonDefault" = "Ukončit OneDrive";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will dismiss dialog. */
"QuitDialogCancelButton" = "Zrušit";
// Dock Menu - used by DockMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuTitle" = "OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemOpenLocalFolder" = "Otevřít složku OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemLaunchWebsite" = "Přejít na OneDrive.com";
// Login Failures - used by SignInViewController.mm
/* When we are unable to retrieve a user's tenant name, we will use this to show "OneDrive - Business" */
"DefaultTenantName" = "firemní";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the first line of the dialog. */
"InvalidWebRequestTitle" = "Je nám líto, ale nepovedlo se otevřít synchronizačního klienta";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the body text of the dialog. */
"InvalidWebRequestBody" = "Nepovedlo se zpracovat adresu URL. Kontaktujte prosím podporu.";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailTitle" = "Nepovedlo se vás přihlásit";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailText" = "S vaším přihlášením jsme měli problémy. Zkuste to prosím znovu. Zkontrolujte, že máte správně napsané přihlašovací jméno a heslo účtu Microsoft a počítač je připojený k internetu.";
/* Task dialog secondary text prompting user to restart or reinstall. */
"RestartOrReinstallDescriptionText" = "Restartujte počítač. Pokud potíže potrvají, přeinstalujte OneDrive.";
/* This string is used to append an error code to the usual description text for auth errors. %1$@ is a string, %2$x is error code in hex format. */
"SignInErrorCode:%@,%x" = "%1$@ (kód chyby: %2$x)";
/* This string is used to display an server error descriptoin. %1$@ is a string. */
"ServerErrorDescriptionText:%@" = "Chyba serveru: %1$@";
/* When we have connectivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of the text in the dialog*/
"SignInConnectivityErrorTitleText" = "S připojením k OneDrivu byly problémy";
/* When we have connecctivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog */
"SignInConnectivityErrorDescriptionText" = "Zkontrolujte si připojení k internetu a zkuste to znovu.";
/* When we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorTitleText" = "Došlo k problému s přístupem k vaší klíčence";
/* when we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorDescriptionText" = "Zkontrolujte, jestli existuje řetězec klíčů pro přihlášení a jestli k němu má OneDrive přístup. Pokud se zobrazí výzva, povolte prosím OneDrivu přístup k vaší klíčence. Pokud tento problém přetrvává, v přístupu ke Klíčence odstraňte klíčenku OneDrivu.";
/* Error message shown when a user has proxy settings that we can't use and needs to contact an administrator in order to fix the proxy settings. */
"SignInProxyNeedsAuthDescriptionText" = "Nastavení vašeho proxy serveru vyžadují ověřování. Kontaktujte správce sítě a zkuste to znovu.";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SuspendedAccountTitleText" = "Nejde se přihlásit na OneDrive";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the explaination text in the dialog */
"SuspendedAccountDescriptionText" = "Máte pozastavený přístup k účtu.";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the title */
"SignInUserCancelledTitle" = "Přihlášení se zrušilo";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the message */
"SignInUserCancelledText" = "Chcete vyzkoušet jiný účet?";
/* When the user cancels sign in, we show this button to begin again */
"SignInRestartFlowButton" = "Znovu se přihlásit";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the title */
"SignInURLUnknownErrorTitle" = "Nepovedlo se vás přihlásit";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLUnknownErrorText" = "Zkuste to prosím znovu za několik minut.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLError500Text" = "Omlouváme se, ale s OneDrivem byly nějaké problémy. Zkuste to prosím znovu za několik minut.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLInterruptedErrorText" = "S vaším účtem byly problémy. Pokud chcete zjistit, jak tento problém vyřešit, přihlaste se prosím na webu služby. Po vyřešení problému to pak zkuste znovu.";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the title. */
"SignInURLSPOUserNotFoundTitle" = "OneDrive máte nastavený";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the error text. */
"SignInURLSPOUserNotFoundErrorText" = "Pokud potřebujete pomoc, kontaktujte IT oddělení.";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the title */
"SignInURLUserThrottledErrorTitle" = "Nepovedlo se nám nastavit OneDrive na tomto počítači Mac";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLUserThrottledErrorText" = "Omlouváme se, na OneDrivu je teď velký provoz. Zkuste to prosím znovu později.";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the title. */
"SignInURLEmailMismatchTitle" = "Aby bylo možné úspěšně synchronizovat obsah, musíte tady použít stejnou e-mailovou adresu jako na webu";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLEmailMismatchErrorText:%@" = "Přihlaste se přes %@ a spusťte synchronizaci tohoto obsahu.";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to try signing in again. */
"SignInTryAgainButtonText" = "Zkusit znovu";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive*/
"SignInQuitButtonText" = "Ukončit OneDrive";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive */
"SignInCloseButtonText" = "Zavřít";
/* This text is displayed in sign in dialog while we load signing in page */
"SignInPageLoadingText" = "Načítání...";
/* This text is used for voice over while we load signing in page */
"SignInPageLoadingVoiceOverText" = "Počkejte prosím, načítá se OneDrive.";
/* This text is displayed in sign in dialog while we are signing in the user */
"SignInProgressingText" = "Přihlašování...";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in */
"SignInUXHostedText" = "Dokončete prosím přihlášení přes svůj pracovní nebo školní účet.";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in for a consumer */
"SignInUXHostedTextConsumer" = "Dokončete prosím přihlášení přes svůj účet.";
/* This text is used for voice over while we are signing in the user */
"SignInProgressingVoiceOverText" = "Počkejte prosím, než se OneDrive přihlásí.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the title. */
"SignInDuplicateSyncErrorTitle" = "Tento účet už synchronizujete";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. */
"SignInDuplicateSyncErrorText:%@" = "Otevřete si svoji složku %@ nebo se přihlaste jiným účtem.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. %@ is the tenant name. */
"SignInDuplicateSyncErrorLink:%@" = "Otevřete svoji složku OneDrive – %@ nebo se přihlaste jiným účtem.";
/* When the userconnected service returns an error, this is the title */
"SignInUserConnectedErrorTitle" = "S připojením k OneDrivu byly problémy";
/* When the userconnected service returns error: "AccessDenied". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccessDeniedText" = "K této službě nemáte přístup. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "AccountSuspended". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccountSuspendedText" = "Váš účet se zablokoval. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "InvalidUserData". This is the error text. */
"SignInUserConnectedInvalidUserDataText" = "Ke službě se nepovedlo připojit. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "MissingLicense". This is the error text. */
"SignInUserConnectedMissingLicenseText" = "Pro přístup k této službě potřebujete jinou licenci. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "ProvisioningFailed". This is the error text. */
"SignInUserConnectedProvisioningFailedText" = "Nemáte nastavený OneDrive. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "Throttled". This is the error text. */
"SignInUserConnectedThrottledText" = "Služba momentálně zpracovává velké množství žádostí. Zkuste to prosím znovu za pár minut.";
/* When the userconnected service returns error: "Timeout". This is the error text. */
"SignInUserConnectedTimeoutText" = "Služba reaguje příliš pomalu. Zkuste to prosím znovu za pár minut.";
/* When the userconnected service returns error: "Unknown". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnknownText" = "Zkuste to prosím za pár minut znovu, nebo pokud se problém nevyřeší, obraťte se na IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "UnreachableHost". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnreachableHostText" = "Služba je dočasně nedostupná. Zkuste to prosím znovu za pár minut.";
/* When the userconnected service returns error: "UserNotFound". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUserNotFoundText" = "Došlo k problému s vaším účtem. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When the userconnected service returns error: "NoTeamSitePermission". This is the error text. */
"SignInUserConnectedNoTeamSitePermText" = "K tomuto sharepointovému webu nemáte přístup. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. This is the title. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorTitle" = "Synchronizujete jiný účet";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error.
Depending on whether we know which email the user is signed in with, either show the specific or the generic message below. This is the text. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorEmailSpecificText:%@" = "Účet, kterým jste se přihlásili, se neshoduje s účtem, který synchronizujete. Zadejte prosím heslo pro: %@. Pokud chcete přidat jiný účet, přejděte na Předvolby, klikněte na kartu Účet a vyberte Přidat účet.";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorGenericText" = "Účet, kterým jste se přihlásili, se neshoduje s účtem, který synchronizujete. Pokud chcete přidat jiný účet, přejděte na Předvolby, klikněte na kartu Účet a vyberte Přidat účet.";
/* When MSA user is already syncing with account A, and tries to sign in with account B when prompted for creds. Depending on whether the e-mail address is available or not, we show the specific or generic message below. This is the text */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAEmailSpecificText:%@" = "Účet, kterým jste se přihlásili, se neshoduje s účtem, který synchronizujete. Zadejte prosím heslo pro: %@.";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAGenericText" = "Účet, kterým jste se přihlásili, se neshoduje s účtem, který synchronizujete.";
// Preferences - used by PreferenceController.mm
/* This is the text on preference window toolbar for Preferences. */
"PreferenceGeneralItem" = "Předvolby";
/* This is the text that encloses General area in preference window. */
"PreferenceGeneralGroupBoxText" = "Obecné";
/* The text displayed that explains the user should enable the login item. */
"PreferenceManageLoginItemsMessage" = "⚠️ OneDrive se teď nedá otevřít, když se přihlásíte k tomuto Macu. Pokud chcete, aby byly vaše soubory pořád synchronizované a aktuální, otevřete nastavení a povolte spuštění OneDrivu na pozadí.";
/* The button label to click to enable login items. */
"PreferenceManageLoginItemsButton" = "Otevřít nastavení";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, it allows OneDrive to start when user login. */
"PreferenceStartAtLoginCheckBoxText" = "Otevřít při přihlášení";
/* This is the description for enable OnPrem telemetry checkbox. */
"PrivacyCheckBoxText" = "Posílat Microsoftu zprávy o chybách a statistiky používání";
/* This is the description when OneDrive is at the wrong location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"OpenAtLoginDisabledExplaination" = "Pokud chcete toto nastavení zpřístupnit, vypněte OneDrive, přesuňte aplikaci OneDrive do složky Applications a pak OneDrive zase otevřete.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, OneDrive icon is removed from the Dock. Note "Dock" is capital D */
"PreferenceHideDockIconText" = "Skrýt ikonu v Docku";
/* This is the text for a preference window check box. When the user checks this option we will automatically save screenshots any time they take a screenshot. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUpload" = "Ukládat snímky obrazovky na OneDrive";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and checked because folder backup feature is on. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadAutoEnabled" = "Ukládat snímky obrazovky na OneDrive (prostřednictvím zálohování složek)";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and unchecked because folder is backed up in another instance. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadInAnotherInstance" = "Ukládat snímky obrazovky na OneDrive (povoleno jiným účtem)";
/* This will be displayed when a user running a store build attempts to enable the screen capture
* feature. Due to app store limitations, the user is forced to select their desktop folder. This
* message will be displayed within the file open dialog in order to help the user understand what
* selection they are required to make in the file open dialog. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadOpenDialogMessage" = "Pokud chcete snímky obrazovky automaticky ukládat na OneDrive, vyberte prosím složku Plocha.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, we will not show share/edit notifications */
"PreferenceDisplayShareEditNotificationsCheckBoxText" = "Zobrazovat oznámení o sdílení nebo úpravách";
/* This is the text on preference window check box. When user unchecks this option, we will not show Moment of Joy notifications */
"MOJNotificationsCheckBoxText" = "Zobrazovat oznámení pro navrhované kolekce fotek a videí";
/* This is the text on preference window toolbar for About. */
"PreferenceAboutItem" = "Informace";
/* This is the text that encloses about area in preference window. */
"PreferenceAboutGroupBoxText" = "O Microsoft OneDrivu";
/* This is the text that shows on About Tab for MSITSlow users to opt-into MSITFast Ring*/
"PreferenceUpdateRingMSITCheckBoxText" = "Získat předběžné verze interních aktualizací Microsoft";
/* This is the text that shows on About Tab for Production users to opt-into Insider Ring */
"PreferenceUpdateRingProductionCheckBoxText" = "Získat aktualizace verze Preview v rámci programu Insider pro OneDrive";
/* This is the text that shows version. */
"PreferenceVersionText:%@" = "Verze %@";
/* This is the text that shows version for standalone. */
"PreferenceStandaloneVersionText:%@" = "Verze %@ (samostatná)";
/* This is the text that shows version for standalone arm64. */
"PreferenceArm64StandaloneVersionText:%@" = "Verze %@ (Samostatná) (Apple silicon)";
/* Button text for checking if an App Store update is available. */
"PreferenceCheckForUpdates" = "Vyhledat aktualizace";
/* This is the text that encloses "more info" area in preference window. */
"PreferenceMoreInfoGroupBoxText" = "Další informace";
/* This is the text that opens help in browser. */
"PreferenceGetHelpText" = "Získat nápovědu k OneDrivu";
/* This is the text that opens privacy statement in browser. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"PreferencePrivacyStatementText" = "Ochrana osobních údajů a soubory cookie";
/* This is the text that opens server status in browser. */
"PreferenceServerStatusText" = "Stav služby";
/* This is the text that opens Terms of Use in browser. */
"PreferenceTermsOfUseText" = "Podmínky použití";
/* This is the text that runs the log collection script. */
"PreferenceSaveLogsButton" = "Uložit protokoly";
/* This is the text that encloses "device id" area in preference window. */
"PreferenceDeviceIdGroupBoxText" = "ID zařízení s OneDrivem";
/* This is the text on the button in preference window that copies text to clipboard. */
"PreferenceCopyToClipboardButtonText" = "Zkopírovat do schránky";
/* This is the text in NSAlert indicating completion of clipboard copy. */
"PreferenceDeviceIdCopiedDialog" = "ID zařízení s OneDrivem bylo zkopírováno do schránky.";
/* This is the text actually copied to the clipboard. %@ is a numeric string with dashes. */
"PreferenceDeviceIdClipboard:%@" = "ID zařízení s OneDrivem: %@";
/* This is the text on the button in preference window that opens the manage storage page on browser */
"PreferenceManageStorageButtonText" = "Spravovat úložiště";
/* This is the text on the button that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkButtonText" = "Zrušit propojení tohoto počítače Mac";
/* This is the text on the button that links to Delete Account instructions in preference window. */
"PreferenceDeleteAccountButtonText" = "Odstranit účet";
/* This is the title text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertMessageTitle" = "Chcete zrušit propojení účtu na tomto počítači Mac?";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessage" = "Vaše soubory na OneDrivu se vám přestanou synchronizovat. Na tomto počítači Mac vám zůstane kopie těchto souborů.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessage" = "Vaše soubory na OneDrivu se přestanou synchronizovat. Místně dostupné soubory zůstanou v tomto počítači Mac, ale soubory dostupné jenom online budou odebrány.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusiness:%@" = "Obsah vaší firmy přidružený k tomuto účtu (%@) se přestane synchronizovat. Na tomto počítači Mac vám zůstane kopie těchto souborů.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusiness:%@" = "Firemní obsah přidružený k účtu (%@) přestane synchronizovat. Místně dostupné soubory zůstanou na tomto Macu, zatímco soubory online budou odebrány pouze online.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Obsah vaší firmy přidružený k tomuto účtu se přestane synchronizovat. Kopie těchto souborů zůstanou zachovány na tomto počítači Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Obsah vaší firmy přidružený k tomuto účtu se přestane synchronizovat. Místně dostupné soubory zůstanou zachovány na tomto počítači Mac, ale soubory dostupné online budou odebrány.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ je vaše naposledy synchronizovaná složka. Pokud tuto složku přestanete synchronizovat, zruší se vám propojení účtu %2$@. Na tomto počítači Mac vám zůstane kopie těchto souborů.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced when placeholders are enabled. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryCloudFilesAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ je vaše poslední synchronizovaná složka. Pokud ji přestanete synchronizovat, váš účet (%2$@) se odpojí. Místně dostupné soubory zůstanou v tomto zařízení. Soubory dostupné jenom online se ale odeberou.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertConfirmButton" = "Zrušit propojení účtu";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertCancelButton" = "Zrušit";
/* This is the title text for the unlink survey*/
"UnlinkSurveyTitle" = "Je nám líto, že odcházíte";
/* This is the body text for the unlink survey */
"UnlinkSurveyBodyText" = "Dejte nám prosím vědět, proč jste se rozhodli přestat připojovat své zařízení.";
/*This is the text for unlink reason "Resetting device" */
"UnlinkSurveyResettingDevice" = "Resetuji zařízení nebo získám nové.";
/*This is the text for unlink reason "Leaving OneDrive" */
"UnlinkSurveyLeaving" = "Opouštím službu OneDrive pro jinou službu cloudového úložiště.";
/*This is the text for unlink reason "Fixing an issue"*/
"UnlinkSurveyFixingIssue" = "Snažím se vyřešit problém.";
/*This is the text for unlink reason "Changing OneDrive account"*/
"UnlinkSurveyChangingAccount" = "Měním účet na OneDrivu.";
/*This is the text for unlink reason "Other"*/
"UnlinkSurveyOther" = "Něco jiného";
/* This is the text on the button that resets OneDrive in preference window. */
"PreferenceResetButtonText" = "Resetovat OneDrive";
/* This is the text on preference window toolbar for account. */
"PreferenceAccountItem" = "Účet";
/* This is the text that tells users how to sync down only selected folders in preference window. */
"PreferenceSelectiveSyncDescription" = "Zvolte složky, které mají být dostupné na tomto počítači Mac.";
/* This is the text that encloses "Choose folders" area in preference window. */
"PreferenceFolderGroupBoxText" = "Zvolit složky";
/* This is the button that opens up advanced selective sync in preference window. */
"PreferenceSelectFoldersButton" = "Zvolit složky";
/* This is the name for the selective sync tree showing which folders user can choose. */
"SelectiveSyncTreeAccessibleName" = "Zvolit složky pro synchronizaci";
/* This is the text on the the preference window toolbar for network. */
"PreferenceNetworkItem" = "Síť";
/* This is the text on the Upload box. */
"PreferenceUploadBox" = "Rychlost nahrávání";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceNoLimit" = "Neomezovat";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimit" = "Automaticky upravit";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimitByAdmin" = "Automaticky upravit (spravováno vaší organizací)";
/* This is the text on the radio button that does limit bandwidth. */
"PreferenceCustomLimit" = "Omezit na:";
/* This is the text on the Download box. */
"PreferenceDownloadBox" = "Rychlost stahování";
/* This is the text on the box to enable the Files On-Demand feature. */
"PreferenceCloudFilesEnableBox" = "Soubory na vyžádání";
/* This is the description for the Files On-Demand box. */
"PreferenceCloudFilesDescription" = "Funkce Soubory na vyžádání vám uvolní místo v počítači tím, že průběžně stahuje soubory, které používáte.";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns on the feature. */
"PreferenceCloudFilesEnable" = "Zapnout funkci Soubory na vyžádání";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns off the feature. */
"PreferenceCloudFilesDisable" = "Vypnout funkci Soubory na vyžádání";
/* Link in the Files On-Demand box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
/* Also resued in local mass delete delete confirmed ACM. */
"PreferenceCloudFilesMoreInfo" = "Další informace";
/* This is the text on the box to change the Files On-Demand cloud files pin state. */
"PreferenceCloudFilesAdvancedEnableBox" = "Soubory na vyžádání (Pokročilé)";
/* This is the description for making all files online-only option. */
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescription" = "Funkce Soubory na vyžádání automaticky stáhne soubory, které používáte, a pomůže vám uvolnit místa na disku zabírané těmi, které nepoužíváte.";
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescriptionV2" = "Soubory na OneDrivu, které jste neotevřeli, budou dostupné jenom online, dokud je na tomto zařízení neotevřete. Pak se tyto soubory stáhnou a budou dostupné offline.";
/* Button to unpin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesUnpinButton" = "Stahovat soubory podle toho, jak jsou používány (doporučeno)";
"PreferenceCloudFilesUnpinButtonV2" = "Stahovat soubory při jejich otevírání (doporučeno)";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescription" = "Stáhněte si všechny soubory OneDrivu (s využitím až %1$@ místa na disku) a vždy je mějte na tomto zařízení.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionV2" = "Stáhněte si všechny svoje soubory hned a OneDrive bude dál stahovat nové soubory, aby byly dostupné offline. Na tomto zařízení to bude trvat až %1$@.";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpace" = "Stáhnout všechny soubory OneDrive teď a vždy je uchovávat na tomto zařízení.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpaceV2" = "Stáhněte si všechny svoje soubory a OneDrive bude dál stahovat nové soubory, aby byly dostupné offline.";
/* Button to pin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesPinButton" = "Stáhnout všechny soubory OneDrive hned teď";
"PreferenceCloudFilesPinButtonV2" = "Stáhnout všechny soubory hned";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitle" = "Soubory OneDrive budou k dispozici pouze online do doby, než je použijete příště.";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitleV2" = "Stahovat soubory při jejich otevírání";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessage" = "K otevírání souborů budete potřebovat přístup k internetu.";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessageV2" = "K prvnímu otevření souborů budete potřebovat přístup k internetu. Pak tyto soubory budou dostupné offline.";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitle" = "Všechny soubory OneDrive se stáhnou hned teď a budou se uchovávat na tomto zařízení";
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitleV2" = "Stáhnout všechny soubory hned";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessage" = "Pro toto se použije až %1$@ místa na disku.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageV2" = "OneDrive stáhne všechny vaše soubory a všechny nové soubory, aby byly dostupné offline. Bude to trvat %1$@ na tomto zařízení.";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpace" = "Toto použije dodatečné místo na disku.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpaceV2" = "OneDrive stáhne všechny vaše soubory a všechny nové soubory, aby byly dostupné offline.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that change Files On-Demand pin/unpin option. */
"PreferenceCloudFilesOptionAlertContinueButton" = "Pokračovat";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertConfirmButton" = "OK";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertCancelButton" = "Cancel";
/* Primary text for the pop up dialog when a user disables OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertTitle" = "Vypnout spolupráci na souborech?";
/* Secondary text in the pop up dialog when a user disables OCSI. Office is a name referring to the suite of products by Microsoft */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertBody" = "Pokud tuto možnost vypnete, nebudete moct spolupracovat na souborech Office ani je sdílet.";
/* Primary button text for pop up dialog to turn off OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertButtonPrimary" = "Vypnout";
/* This is the title text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. */
"CFConnectFailedDialogMessageTitle" = "Nespustila se funkce OneDrivu Soubory na vyžádání";
/* This is the body text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. %@ is the detailed error string. */
"CFConnectFailedDialogDetailedMessage:%@" = "Restartujte prosím počítač a zkuste to znovu. Kódy chyb: %@";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogMessageTitle" = "OneDrive nešlo spustit";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogDetailedMessage" = "Spuštění OneDrivu brání systémová součást. Restartujte Mac a akci opakujte.";
/* Text shown in the Finder when the app shuts down and can no longer sync a location in the Finder. */
"MacboxDisconnectReasonOneDriveDown" = "Není spuštěný OneDrive. Spusťte OneDrive, abyste měli své soubory zálohované a aktuální.";
/* Text shown in the Finder when the sync root is disconnected because an upgrade is taking place */
"MacboxDisconnectReasonUpgrade" = "OneDrive provádí upgrade a brzy bude k dispozici.";
/* Text shown in the Finder when the app is rebuilding some state. */
"MacboxDisconnectReasonRebuild" = "OneDrive provádí údržbu a bude brzy k dispozici.";
/* [Deprecated] This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitle" = "Účet je již připojený";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitleV2" = "Přihlášen(a) v jiné verzi";
/* [Deprecated] This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessage" = "K tomuto účtu je u připojená jiná verze aplikace OneDrive.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive standalone build cannot start because OneDrive AppStore build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageStandalone:%@" = "Váš účet (%@) se na tomto zařízení přihlásil k App Store verzi aplikace OneDrive. Odstraňte ji a stáhněte si verzi z App Store. Nebo se zde přihlaste se pod jiným účtem.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive AppStore build cannot start because OneDrive standalone build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageAppStore:%@" = "Váš účet (%@) se na tomto zařízení přihlásil k jiné verzi aplikace OneDrive. Odstraňte ji a stáhněte si verzi z webu OneDrive. Nebo se zde přihlaste se pod jiným účtem.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogMessageTitle" = "Více verzí OneDrivu";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogDetailedMessage" = "Na tomto Macu je nainstalována více než jedna verze OneDrivu. Odeberte nadbytečné verze a restartujte OneDrive.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogMessageTitle" = "OneDrive nešlo spustit";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogDetailedMessage" = "Přesuňte prosím aplikaci OneDrive do složky Aplikace a zkuste to znovu.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmTitle" = "Vymazat obsah a nastavení úložiště OneDrive?";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmMessage" = "Vymažete veškerý obsah z vaší místní složky úložiště OneDrive a všechna nastavení OneDrive na tomto počítači Mac. OneDrive můžete později znovu nastavit tak, aby synchronizoval soubory zpět z cloudu.";
/* This is the quit button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmExitButton" = "Místo toho zavřít OneDrive";
/* This is the erase button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmEraseButton" = "Potvrdit a vymazat OneDrive";
/* This is the title on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextTitle" = "OneDrive nešlo spustit";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextMesssage" = "Požadovaná systémová komponenta není v této verzi macOS k dispozici.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_1" = "U součásti systému došlo k neznámé chybě. Restartujte mac a zkuste to znovu.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialogfor a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_2" = "OneDrive běží v nepodporovaném systému souborů. Upgradujte váš systém souborů na APFS a pak restartujte úložiště OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_3" = "Vaše složka úložiště OneDrive je zamknutá nebo se nedá zapsat. Ujistěte se, že složka není zamknutá a má příslušná oprávnění a pak restartujte úložiště OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_4" = "Systémová součást zablokovala spuštění úložiště OneDrive. Restartujte svůj Mac a zkuste to znovu.";
/* This is the button text to display the Blocked Applications list. */
"PreferenceBlockedAppButtonText" = "Spravovat blokované aplikace";
/* This is the description for the Hydrating Applications pane. */
"PreferenceHydratingAppDescription" = "Tyto aplikace mají blokované automatické stahování z OneDrivu:";
/* This is the description for the checkbox that allows user to control whether they see a hydration notification toast. */
"PreferenceNotifyHydratingAppCheckbox" = "Chci dostat upozornění, pokud aplikace stahuje soubory z OneDrivu";
/* This is the header of the table listing Blocked Applications */
"PreferenceBlockedAppTableHeader" = "Aplikace";
/* Label for the button to close the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppCloseButtonLabel" = "Zavřít";
/* Prompt for user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationPrompt" = "Vyberte aplikace, u kterých chcete zablokovat automatické stahování souborů.";
/* Header for error when unable to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorHeader" = "Výběr se nepovedlo přidat";
/* Body for error when unable to add an application to the Blocked Applications list*/
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorBody" = "Automatické stahování souborů z OneDrivu jde zablokovat jen u aplikací. Vyberte prosím aplikaci a zkuste to znovu.";
/* Tooltip for the + button that allows the user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppAddApplicationButtonTooltip" = "Přidat aplikaci";
/* Tooltip for the - button that allows the user to remove an application from the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppRemoveApplicationButtonTooltip" = "Odebrat aplikaci";
/* This is the text on preference window toolbar for Backup. */
"PreferenceBackupItem" = "Zálohování";
/* This is the text that encloses KFM area in preference window. */
"PreferenceKnownFolderGroupBoxText" = "Důležité složky na Macu";
/* This is the description for the KFM box. */
"PreferencesKnownFolderDescription" = "Zálohujte si soubory ze složek Plocha a Dokumenty na OneDrive, aby byly chráněné a dostupné na dalších zařízeních.";
/* Label for the button to open Move Window */
"PreferenceLaunchMoveWindowButtonLabel" = "Spravovat zálohování";
/* Link in the KFM box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
"PreferenceKnownFolderMoreInfo" = "Další informace";
/* This is the text that encloses screenshots area in preference window. */
"PreferencesScreenshotsGroupBoxText" = "Snímky obrazovky";
// Preferences - Advanced Selective Sync Page
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTitle" = "Synchronizovat soubory na tomto počítači Mac";
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet when Cloud Files on. */
"AdvancedSelectiveSyncTitleCloudFiles" = "Zvolit složky";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncDescription:%@" = "Zvolte, co si chcete stáhnout do složky %@. K těmto položkám se dostanete, i když budete offline.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything. */
"AdvancedSelectiveSyncAll" = "Synchronizovat všechny soubory a složky na mém OneDrivu";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything under a team site. */
"AdvancedSelectiveSyncAllTeamSite:%@" = "Synchronizovat všechny soubory a složky na webu %@";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files. */
"AdvancedSelectiveSyncSome" = "Synchronizovat jenom tyto složky:";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet in the Preferences page and Cloud Files enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncDescriptionCloudFiles" = "Zvolte, co chcete mít dostupné ve složce %@. Tyto soubory budou dostupné na vyžádání. Nevybrané složky budou ve Finderu skryté.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncAllCloudFiles" = "Zpřístupnit všechny soubory";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncSomeCloudFiles" = "Nebo zviditelnit tyto složky:";
/* This is the text on the file group item in the tree view. %@ is for folder names. ie "puppies", "Cute Kittens". */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItem:%@" = "Soubory ve složce %@";
/* This is the text on the root's file group item in the tree view. */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItemRoot" = "Soubory, které nejsou ve složce";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText" = "Umístění na počítači Mac:";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. %@ is a path. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText:%@" = "Umístění na počítači Mac: %@";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for start sync. */
"AdvancedSelectiveSyncStartSyncButtonText" = "Spustit synchronizaci";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for confirmation. */
"AdvancedSelectiveSyncConfirmButtonText" = "OK";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for cancelling out. */
"AdvancedSelectiveSyncCancelButtonText" = "Zrušit";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when loading. */
"AdvancedSelectiveSyncLoading" = "Načítání...";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoading:%@" = "Nepovedlo se nám získat seznam složek v: %@.\nZavřete prosím toto dialogové okno a zkuste to znovu.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders during FRE. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingFRE" = "Se zobrazení seznamu vašich složek byly problémy. Pokud budete pokračovat, budeme vám zatím synchronizovat všechny soubory a složky, můžete to ale v předvolbách změnit.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to provision error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithProvisionError" = "Omlouváme se, nepovedlo se nám zobrazit seznam vašich složek, protože vám stále ještě nastavujeme účet. Budeme vám synchronizovat všechny soubory a složky, můžete to ale v předvolbách změnit.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to offline error*/
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithOfflineError" = "Seznam vašich složek nejde zobrazit, protože jsme se nemohli připojit na OneDrive. Zkontrolujte si připojení k internetu a zkuste to znovu.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to auth error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithAuthError" = "Seznam vašich složek nejde zobrazit, protože došlo k problému s vaším účtem. Zavřete prosím OneDrive a přihlaste se znovu.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnote" = "Pokud soubory nebo složky přestanete synchronizovat, zůstanou vám na OneDrivu, ale na počítači Mac už je mít nebudete. Pokud už na tomto počítači Mac jsou, odstraní se.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnoteCloudFiles" = "Když tyto složky na Macu skryjete, zůstanou soubory na OneDrivu, ale nebudou na tomto Macu. Všechny položky v této složce budou z tohoto Macu odstraněny.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnote" = "Pokud soubory nebo složky přestanete synchronizovat, zůstanou vám na SharePointu, ale na počítači Mac už je mít nebudete. Pokud už na tomto počítači Mac jsou, odstraní se.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnoteCloudFiles" = "Když tyto složky na počítači Mac skryjete, zůstanou soubory na SharePointu, ale nebudou na tomto počítači Mac. Všechny položky v této složce budou z tohoto počítače Mac odstraněny.";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingTitle" = "Omlouváme se, ale s aplikováním vašich změn byly problémy";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingDescription:%@" = "Nepovedlo se nám uložit seznam složek, které jste se rozhodli synchronizovat s: %@. Zkuste to prosím znovu.";
/* This is the button text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingConfirm" = "Zavřít";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy */
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingTitle" = "Omlouváme se, ale se změnou nastavení složek, které se mají na tomto počítači Mac synchronizovat, byly problémy";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy*/
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingDescription" = "Některé z položek, které jste chtěli přestat synchronizovat, ještě nejsou na OneDrivu. Počkejte prosím, až se nahrají, vyřešte případné problémy se synchronizací a pak zkuste změnit nastavení znovu.";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The placeholder is the size and the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@" = "Vybráno: %@";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The 1st placeholder is the size and the 2nd placeholder is the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@,%@" = "Vybráno: %1$@ %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@" = "Zbývající místo na disku %1$@: %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and third item is the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@,%@" = "Zbývající místo na disku %1$@: %2$@ %3$@";
/* This is the description text for selectively syncing folders */
"AdvancedSelectiveSyncSyncOnlyTheseFolderTitle" = "Synchronizovat jenom tyto složky";
/* This is the text shown when calculating the selected and remaining disk space */
"AdvancedSelectiveSyncLoadingTitle" = "Probíhá výpočet...";
/* This is the text shown when content already syncing */
"AdvancedSelectiveSyncAlreadySyncingWarning" = "Tento obsah už synchronizujete.";
/* This is the text shown when the teamsite that will be synced is read-only. */
"AdvancedSelectiveSyncReadOnlyWarning" = "Tento web je jen pro čtení. Soubory a složky na tomto webu nemůžete nijak změnit.";
/* This is an informational message on the Selective Sync dialog's info bar which educates the user about why certain folders are not able to be stopped from syncing from this menu. */
"AdvancedSelectiveSyncCannotUnsyncInfo" = "Nemůžeme zastavit synchronizaci některých složek. Další informace.";
/* Title text to indicate syncing of this folder can not be stopped. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningPrimary" = "Složku nejde přestat synchronizovat";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningSecondary:%@" = "Pokusili jste se zrušit výběr složky Macu %1$@, což je důležitá složka Macu, která je v současné době nasměrovaná na OneDrive.";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncContainsKFUnsyncWarningSecondary:%@" = "Pokusili jste se zrušit výběr složky, která obsahuje složku Macu %1$@, což je důležitá složka Macu, která je v současné době nasměrovaná na OneDrive.";
/* This is the text for add an account button in the account tab of preference window */
"AddAccountButtonText" = "Přidat účet";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (singular) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText" = "Počet umístění, která se synchronizují: 1";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (plural) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText:%d" = "Počet umístění, která se synchronizují: %d";
/* This is the text shown when not syncing ODB in account tab of preference window */
"PreferenceNotSyncingQuotaText" = "Neprobíhá synchronizace.";
/* This is the text for start sync button for ODB in account tab of preference window */
"PreferenceStartSyncButton" = "Spustit synchronizaci";
/* This is the text for stop sync button for each team site library in account tab of preference window */
"PreferenceStopSyncButton" = "Přestat synchronizovat";
/* This is the title text in the dialog that stops syncing a teamsite in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertMessageTitle:%@" = "Chcete týmový web %@ přestat synchronizovat?";
/* This is the body text in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertDetailedMessage:%@" = "%@ se vám přestane synchronizovat. Na tomto počítači Mac vám zůstane kopie těchto souborů.";
/* Body of a confirmation dialog that makes sure that business users want to stop syncing their teamsite when placeholders are enabled. %@ is a library name. */
"PreferenceStopSyncAlertCloudFilesDetailedMessage:%@" = "%@ se přestane synchronizovat. Místně dostupné soubory zůstanou v tomto zařízení, ale soubory dostupné jenom online budou odebrány.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertConfirmButton" = "Přestat synchronizovat";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertCancelButton" = "Zrušit";
/* This is the title of the notifications we show after a team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationTitle:%@" = "Teď se synchronizuje: %1$@.";
/* This is the body of the notification we show after a read-only team site has been succesfully connected (initial sync). */
"TeamSiteNotificationReadOnlyBody" = "Tento web je jen pro čtení. Kliknutím sem zobrazíte svoje soubory.";
/* This is the body of the notification we show after an editable team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationEditableBody:%@" = "Můžete upravovat soubory ve složce %1$@. Kliknutím sem zobrazíte svoje soubory.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyTitle:%@" = "%1$@ je teď jen pro čtení.";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyBody" = "Soubory nebo složky už nemůžete upravovat, protože se změnila oprávnění k webu.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableTitle:%@" = "Teď můžete ve složce %1$@ provádět změny.";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableBody" = "Všechny změny se nahrají na web.";
/* This is the title of the notifications we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingHeader:%@" = "Složku %1$@ už synchronizujete.";
/* This is the body of the notification we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingBody:%@" = "%1$@ se už na tomto zařízení synchronizuje. Kliknutím sem můžete zobrazit soubory.";
/* Error dialog title for dialogs that stop the user from syncing On Prem because the front door URL is missing or ramp is off. */
"CannotSyncOnPremTitle" = "Omlouváme se, ale tuto složku se nám nepovedlo synchronizovat";
/* Body text for when we can't sync on Prem because its ramped off. */
"OnPremSyncNotEnabledBody" = "Nepodporujeme synchronizaci místních sharepointových složek.";
/* Body text for when we can't sync On Prem because the front door URL is not configured. */
"OnPremFrontDoorUrlNotSetBody" = "Požádejte správce IT, aby nakonfiguroval OneDrive na synchronizaci místních sharepointových složek.";
/* Title text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfiguredTitle" = "Přihlášení na OneDrive se nepovedlo";
/* Body text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfigured" = "Došlo k problému s vašimi přihlašovacími údaji. Zkuste spustit aplikaci Ticket Viewer a pak přidejte svoji identitu nebo se znovu přihlaste. Pomoc získáte v IT oddělení.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. */
"NewHostMountConsentTitle" = "Chcete povolit synchronizaci OneDrivu?";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. %1$@ is the mount point's domain and %2$@ is the user's username. */
"NewHostMountConsentMessage:%@,%@" = "Snažíte se spustit synchronizaci přes účet %2$@ z nového umístění (%1$@). Soubory byste měli synchronizovat jen v případě, že danému umístění důvěřujete.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, give consent */
"NewHostMountConsentGiveConsentButton" = "Povolit";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, deny consent */
"NewHostMountConsentDenyConsentButton" = "Zrušit";
// Sync Engine errors - used by coreController.mm. These are built manually, so straight searching won't work.
/* This is the title text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available */
"SyncEngineError:OldClientVersion Title" = "Tato verze OneDrivu je zastaralá";
/* This is the text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available*/
"SyncEngineError:OldClientVersion Message" = "Navštivte prosím Mac App Store a aktualizujte si OneDrive pro Mac na nejnovější verzi.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:OldClientVersion DefaultButton" = "Ukončit";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:PUIDFlip Title" = "Máme problémy s identifikováním vašeho zařízení";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:PUIDFlip Message" = "Zazálohujte si prosím všechny soubory ze synchronizovaných složek. Potom přejděte na http://g.live.com/0ELHP_MEREN/266 a nahlaste tento problém na fórech OneDrive. Do příspěvku, který budete publikovat ve fóru, prosím zahrňte text této chybové zprávy.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:PUIDFlip DefaultButton" = "Ukončit";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:DiskFull Title" = "Pevný disk už máte skoro úplně plný";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:DiskFull Message" = "Uvolněte prosím na OneDrivu místo, abyste ho mohli dál používat.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:DiskFull DefaultButton" = "Ukončit";
/* This is shown when resign-in is required for MSA account*/
"SyncEngineError:ForceSignIn Title" = "Nejste přihlášení";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn Message" = "Vaše soubory možná nejsou aktuální. Zadejte znovu své přihlašovací údaje, aby se opět spustila synchronizace.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn DefaultButton" = "OK";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn CancelButton" = "Zrušit";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitle" = "Pokud chcete pokračovat v synchronizaci, zadejte znovu svoje přihlašovací údaje";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitleShort" = "Znovu zadejte svoje přihlašovací údaje";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessage" = "Je možné, že budete pravidelně potřebovat, abyste se znovu přihlásili. OneDrive zastavil synchronizaci. Soubory nemusí být aktuální, dokud znovu nezadáte svoje přihlašovací údaje.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageShort" = "OneDrive zastavil synchronizaci. Soubory nemusí být aktuální, dokud znovu nezadáte svoje přihlašovací údaje.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmail:%@" = "Je možné, že budete pravidelně potřebovat, abyste se znovu přihlásili. OneDrive zastavil synchronizaci. Soubory nemusí být aktuální, dokud znovu nezadáte přihlašovací údaje pro %@.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmailShort:%@" = "OneDrive zastavil synchronizaci. Soubory nemusí být aktuální, dokud znovu nezadáte přihlašovací údaje pro %@.";
/* Re-enter Credentials is expected to pop up a UI prompt */
"AuthReenterCredentialsButton" = "Znovu zadat přihlašovací údaje";
/* Sign in again button is expected to pop up a UI prompt */
"AuthSignInAgainButton" = "Znovu se přihlásit";
/* Ask me later will silently retry signin*/
"AuthSigninLaterButton" = "Zeptejte se mě později";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Title" = "Pravděpodobně jsou problémy s připojením k internetu";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Message" = "Zkontrolujte, že máte počítač připojený k internetu, a zkuste to znovu.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure DefaultButton" = "OK";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Title" = "Omlouváme se, ale s OneDrivem byly problémy";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Message" = "Restartujte prosím OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:TerminateCore DefaultButton" = "Ukončit";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:ServerError Title" = "Omlouváme se, máme bohužel problémy se servery OneDrivu";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ServerError Message" = "Zkuste to prosím znovu za několik minut.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:ServerError DefaultButton" = "Ukončit";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Title" = "Je nám líto, ale vypadá to na problém s vaším účtem. Pokud chcete zjistit, jak tento problém vyřešit, přejděte na OneDrive.com a přihlaste se. Po vyřešení problému to prosím zkuste znovu.";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Message" = "Kontaktujte prosím zákaznickou podporu.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:AccessDenied DefaultButton" = "Ukončit";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Title" = "Omlouváme se, ale s OneDrivem byly problémy";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Message" = "Ukončete prosím OneDrive, zkontrolujte, že máte počítač připojený k internetu, a potom aplikaci zase spusťte.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:Unknown DefaultButton" = "Ukončit";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid %1$@ is a library name. */
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Title:%@" = "Vaše knihovna %1$@ se na tomto webu znovu vytvořila";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid*/
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Message" = "Klikněte na Změnit konfiguraci OneDrivu a znovu si nastavte tuto knihovnu na svém Macu.";
/* Text for button in error dialog to reconfigure OneDrive*/
"SyncEngineError:ButtonText ReconfigureButton" = "Změnit konfiguraci OneDrivu";
/* Message title in error dialog when a folder not found and drive is present. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path */
"SyncError:MissingFolder Title:%@,%@" = "Nenašli jsme vaši složku %1$@ v umístění %2$@";
/* Message in error dialog when the root folder is deleted. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderDeleted Message:%@" = "Klikněte na Ukončit OneDrive nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a znovu nastavte \"%@\" složku.";
/* Message in error dialog when folder is not found while re-mapping and drive is present */
"SyncError:MissingFolder Message" = "Zkontrolujte, že tato složka v tomto umístění ještě pořád je, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Přestat synchronizovat a zastavte synchronizaci této složky.";
/* Message in error dialog when mounted folder not found while re-mapping. %@ is an email address */
"SyncError:MissingMountedFolder SetUpMessage:%@" = "Ujistěte se, že tato složka stále existuje v tomto umístění, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a znovu nastavte svůj účet %@.";
/* Message title in error dialog when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError Title:%@" = "Vaši složku %@ nejde najít.";
/* Message in error dialog when there's a problem with the root folder. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderError Message" = "Zavřete aplikaci OneDrive a zkuste ji spustit později nebo z tohoto Počítače Mac vymažte veškerý obsah úložiště OneDrive a znovu ho nastavte.";
/* Text for button in error dialog to restart application when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError DefaultButton" = "Restartovat OneDrive";
/* Message title in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:FolderMismatch Title:%@,%@" = "Složka %1$@ v umístění %2$@ není vaší původní složkou %1$@";
/* Message in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderMismatch Message:%@"= "Přesuňte původní složku zpět do tohoto umístění a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a znovu nastavte \"%@\" složku.";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB */
"SyncError:MountedFolderMismatch Message" = "Přesuňte původní složku zpátky do tohoto umístění a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Přestat synchronizovat a zastavte synchronizaci této složky.";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB. %@ is an email address */
"SyncError:MountedFolderMismatch SetUpMessage:%@" = "Přesuňte původní složku zpátky do tohoto umístění a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Vymazat a Nastavit OneDrive a nastavte si účet %@ znovu.";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable */
"SyncError:UnreachableLibrary Title" = "Ke knihovně nejde získat přístup";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable {%@ is library name }*/
"SyncError:UnreachableLibrary Message:%@" = "Knihovna %@ je dočasně nedostupná. Zkontrolujte si prosím připojení k síti a zkuste to znovu za několik minut nebo se obraťte na správce IT.";
/* Message title in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Title" = "Tuto položku nemůžeme synchronizovat, protože cesta je moc dlouhá";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Message:%@" = "Soubor nebo složku nejde stáhnout, protože cesta je moc dlouhá. Ukončete prosím OneDrive, přejděte na svůj OneDrive pro firmy ve webovém prohlížeči a zkraťte název nebo cestu: \r\n%@\r\n\r\nPokud si chcete OneDrive synchronizovat do jiného umístění na počítači Mac, klikněte na Spustit nastavení.";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached for a local file */
"SyncError:LocalMaxPath Message:%@" = "Soubor nebo složku nejde nahrát, protože cesta je moc dlouhá. Ukončete prosím OneDrive a zkraťte název nebo cestu: \r\n%@\r\n\r\nPokud si chcete OneDrive synchronizovat do jiného umístění na počítači Mac, klikněte na Spustit nastavení.";
/* Message used in several error dialogs. %@ is an email address */
"Error:ExitOrSetUpMessage:%@" = "Klikněte na Ukončit OneDrive nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a nastavte účet %@ znovu.";
/* Text for button in error dialog to exit application when max path length is reached */
"SyncError:MaxPathLength DefaultButton" = "Ukončit OneDrive";
/* Message title in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Title:%@" = "Nemůžeme najít vaši složku %@";
/* Message in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Message:%@" = "Složka \"%@\" se nachází na jednotce, která byla odebrána nebo již není k dispozici. Připojte prosím jednotku znovu a restartujte OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to restart application when the root folder volume is removed */
"SyncError:DriveVolumeRemoved DefaultButton" = "Restartovat OneDrive";
/* Message title in error dialog when drive containing OD could not be found. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:MissingDrive Title:%@,%@" = "Nemůžeme získat přístup k vaší složce %1$@ v umístění %2$@";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive Message:%@" = "Zkontrolujte, že jednotka %1$@ stále existuje ve Finderu, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Přestat synchronizovat a zastavte synchronizaci této složky.";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Ujistěte se, že je jednotka %1$@ stále dostupná ve Finderu, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a znovu nastavte účet %2$@.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingRemovableDrive Message:%@" = "Všimli jsme si, že %@ byla vyměnitelná jednotka. Zkontrolujte, že je tato jednotka připojená a dostupná ve Finderu, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Přestat synchronizovat a zastavte synchronizaci této složky.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Všimli jsme si, %1$@ byla vyměnitelná jednotka. Ujistěte se, že je tato jednotka připojená a dostupná ve Finderu, a klikněte na Zkusit znovu nebo klikněte na Vymazat a nastavit OneDrive a znovu nastavte svůj účet %2$@.";
/* Message title in error dialog indicating library cannot be synced, used in ClientNotAllowed, UnsupportedLibrary and DisableSync errors */
"SyncError:LibraryCannotSync:%@" = "Nemůže synchronizovat vaši složku %@.";
/* Message in error dialog when sync is disabled because domain is not "whitelisted" */
"SyncError:ClientNotAllowed Message" = "IT oddělení vyžaduje, abyste použili počítač připojený k doméně, pro kterou je synchronizace této složky schválená. Požádejte o pomoc IT oddělení.";
/* Message in error dialog when the library is unsupported */
"SyncError:UnsupportedLibrary Message" = "Vaše IT oddělení provedlo změnu, která vám zabraňuje v synchronizaci této složky. Pokud vás k tomu zajímají další informace, kontaktuje IT oddělení.";
/* Message in error dialog when sync is disabled */
"SyncError:DisableSync Message" = "Vaše organizace nepovoluje synchronizaci této složky. Pokud vás k tomu zajímají další informace, kontaktuje IT oddělení.";
/* Title in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount. %@ is the name of the folder being mounted. */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Title:%@" = "%@ už v tomto umístění neexistuje.";
/* Message in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Message" = "Tato složka může být přesunutá nebo odstraněná.";
/* Title in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them the folder has been deleted. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Title:%@" = "Složka %@ byla odstraněna.";
/* Message in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them a copy of the files will be left on the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Message:%@" = "%@ se vám přestane synchronizovat. Na tomto Macu vám zůstane kopie těchto souborů.";
/* Title in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them they no longer have permissions to sync it. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Title:%@" = "Už nemáte oprávnění k synchronizaci složky %@.";
/* Message in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them the files have been removed from the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Message:%@" = "Složka %@ byla odebrána z vašeho Macu.";
/* Title to show if add folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderError Title:%@" = "Nemůžeme synchronizovat vaši složku %@";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorTryAgain:%@" = "Vaši složku %@ teď bohužel nemůžeme přidat. Zkuste to prosím znovu.";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorContactSupport:%@" = "Vaši složku %@ teď bohužel nemůžeme přidat. Obraťte se prosím na podporu.";
/* Title to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncTitle" = "Váš účet už je nakonfigurovaný";
/* Message to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites. */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncText" = "Všimli jsme si, že váš OneDrive nebyl nastavený a začali jsme ho pro vás proto synchronizovat.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeTitle" = "Omlouváme se, ale tuto složku se nám nepovedlo synchronizovat";
/* Message to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeText" = "Z této sdílené knihovny už synchronizujete zástupce složky.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceTitle" = "Už probíhá synchronizace jako zástupce";
/* Secondary text to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. %@ is the name of the folder that is already a shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceText:%@" = "\"%@\" se už synchronizuje jako zástupce na všech vašich zařízeních synchronizovaných s Microsoft OneDrivem.";
/* Button to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. This button takes the user to the path they were trying to sync.*/
"AddTSShortcutConflictExperienceButton" = "Zobrazit na tomto zařízení";
/* Text for Try Again button, used in error dialogs. */
"TryAgainButtonText" = "Zkusit znovu";
/* Text for FinishBackup button */
"FinishBackupButtonText" = "Dokončit zálohování";
/* Text for Stop Sync button, used in error dialogs. */
"StopSyncButtonText" = "Přestat synchronizovat";
/* Text for Set Up OneDrive button, used in error dialogs. */
"SetUpDriveButtonText" = "Vymazat a nastavit OneDrive";
/* Text for Exit OneDrive button, used in error dialogs. */
"ExitOneDriveButtonText" = "Zavřít OneDrive";
// About box - used by coreController.mm
/* Application name displayed in the about dialog */
"AboutApplicationName" = "Microsoft® OneDrive";
/* Copyright text. The placeholder represents the year of the release */
"CopyrightText:%@" = "© %@ Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.";
/* Third Party Notices */
"ThirdPartyNotices" = "Oznámení třetích stran";
// Menu Items
/* Text for menu item to open the online help website */
"MainMenuOnlineHelpMenuItemText" = "Online nápověda pro OneDrive";
/* Text for menu item to open the service agreement website */
"MainMenuServiceAgreementMenuItemText" = "Podmínky použití";
/* Text for menu item to open the private agreement website. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"MainMenuPrivacyAgreementMenuItemText" = "Ochrana osobních údajů a soubory cookie";
/* Text for menu item to open the server status website */
"MainMenuServerStatusMenuItemText" = "Stav serveru";
// Manifest failures
/* Main text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureTitle" = "OneDrive nejde spustit";
/* Informative text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureMessage" = "Se soubory aplikace byly problémy. Stáhněte si prosím aplikaci do tohoto počítače a zkuste to znovu.";
/* Quit button for the message box which explains the application is corrupt and must exit now */
"ManifestValidationFailureQuitButton" = "Ukončit OneDrive";
// Updater
/* Message title in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableTitle" = "OneDrive se musí aktualizovat";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableMessage" = "Abyste mohli dál používat OneDrive, musíte si nainstalovat aktualizaci.";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Získat aktualizaci";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableCloseButton" = "Ukončit OneDrive";
/* Message title in dialog when there is an optional update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableTitle" = "Je k dispozici aktualizace OneDrivu";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableMessage" = "Chcete si stáhnout aktualizaci?";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Získat aktualizaci";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableCloseButton" = "Ne, díky";
// Standalone migration
/* Title for dialog shown to a user in a Mac App Store (MAS) migration downgrade scenario.
(When a user installs a lower version of Standalone on top of a higher version of Store) */
"MASMigrationDowngradeScenarioTitle" = "OneDrive nemůže přesunout vaše nastavení";
/* Message for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario, informing them of their options */
"MASMigrationDowngradeScenarioMessage" = "Nemůžeme vám přesunout nastavení, protože máte zastaralou verzi aplikace. Stáhněte a nainstalujte si prosím nejnovější verzi. Můžete také OneDrive nastavit znovu.";
/* Later button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will exit the client so the user may launch it again to retry the update later */
"MASMigrationDowngradeScenarioLaterButton" = "Později";
/* Download button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will trigger a download of the latest version of Standalone OneDrive */
"MASMigrationDowngradeScenarioDownloadButton" = "Stáhnout a nainstalovat";
/* Set Up OneDrive button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will cause OneDrive to drop the user's Store settings and show FRE so the user can re-configure their OneDrive for Standalone */
"MASMigrationDowngradeScenarioResetupOneDriveButton" = "Nastavit OneDrive";
// Sandbox migration
/* Text in button to select and confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationConfirmButton" = "Potvrdit umístění";
/* Text in button to quit the OneDrive application */
"SandboxMigrationQuitButton" = "Ukončit OneDrive";
/* Bold text summarizing that the user needs to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationTitle" = "Potvrďte prosím umístění složky OneDrive";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationText" = "Než budete pokračovat v používání OneDrivu, musíte potvrdit, kde máte na počítači Mac aktuálně umístěnou složku OneDrive.";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationWindowTitle:%@" = "Potvrdit umístění složky %@";
/* Text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderMessage" = "Potvrďte prosím umístění složky OneDrive.";
/* Button text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderButton" = "Potvrdit";
/* Title text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderTitle" = "Určitě chcete existující složku OneDrive přestat používat?";
/* Descriptive text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderMessage" = "Pokud chcete zvolit nové umístění, klikněte na Spustit nastavení OneDrivu. Všechno, co máte na OneDrivu, se vám stáhne do nové složky OneDrive. Pokud chcete dál používat existující složku OneDrive, klikněte na Přejít zpět a vyberte složku.";
/* Button text to pick a different folder */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderGoBackButton" = "Přejít zpátky";
/* Button text to continue on and reconfigure OneDrive */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderQuitButton" = "Spustit nastavení OneDrivu";
/* Text for alerting invalid app bundle location */
/* Title text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertTitle" = "Aplikace OneDrive musí být ve složce Applications";
/* Description text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertDescription" = "Ukončete prosím OneDrive, přesuňte aplikaci OneDrive do složky Applications a pak zase OneDrive otevřete.";
/* Button text to exit in the invalid app location alert */
"InvalidBundleLocationAlertButtonText" = "Ukončit OneDrive";
// App store related strings
/* Apple app store description for OneDrive Mac client */
"StoreDescription" = "OneDrive je místo, kde můžete mít všechno, co je pro vás v životě důležité. Nabídne vám bezplatné online úložiště pro všechny vaše osobní soubory, abyste k nim měli přístup jak z počítače Mac, tak i z jiných zařízení, která používáte – iPhonu, iPadu, počítače PC, Windows Phonu nebo zařízení s Androidem. S OneDrivem pro firmy získáte také úložiště pro pracovní soubory, abyste je mohli sdílet a spolupracovat na nich s ostatními lidmi v práci nebo ve škole. Aplikace OneDrive pro Mac usnadňuje práci se soubory z OneDrivu na počítači Mac:\r\n•K souborům na OneDrivu se dostanete přímo z Finderu, včetně příloh, které jste na OneDrive uložili z Outlook.com, a dokumentů a tabulek, které jste si vytvořili v Office Online.\r\n•Se soubory z OneDrivu můžete pracovat, i když jste offline. Změny se automaticky synchronizují, až budete zase online.\r\n•Můžete zvolit, které složky z OneDrivu se vám mají synchronizovat na váš Mac.\r\n•Na OneDrive můžete přidat i několik souborů nebo složek najednou, a to tak, že je do složky OneDrive přetáhnete. Když si soubory dáte na OneDrive, dostanete se k nim prakticky odkudkoliv a navíc budete mít jejich zálohu pro případ, že by se vám něco stalo s počítačem.\r\n•Na OneDrivu můžete snadno otevírat, upravovat a vytvářet dokumenty a další soubory z aplikací, jako je Word a Excel. Přidejte si na svůj OneDrive sdílené složky ze seznamu sdílených na OneDrive.com. Pak se vám budou synchronizovat do počítače a budete s nimi moct pracovat stejně jako se svými vlastními složkami.";
/* Pool of generic localized Strings to use for update description */
"GenericUpdateDescription" = "Jsou opravené chyby spolehlivosti synchronizace. Vylepšili jsme spolehlivost aplikace. Zvýšili jsme výkon synchronizace. Snížila se spotřeba baterie.";
"GenericStoreUpdate" = "Děkujeme vám za používání OneDrivu. OneDrive se snažíme neustále aktualizovat, abychom vám přinášeli nejnovější vylepšení výkonu a opravy chyb zajišťující spolehlivý výkon.";
"R16String" = "Máte obavy, abyste v síti s měřením dat nevyužívali zbytečně moc velký objem dat? Přidali jsme možnost pozastavit OneDrive. Možnost pozastavení najdete v nabídce označené třemi tečkami (...).";
"R18String" = "Děkujeme vám, že používáte OneDrive. Kromě našich běžných aktualizací, které vám přinášejí nejnovější vylepšení výkonu a opravy chyb, máme také následující nové funkce, které se budou postupně zpřístupňovat uživatelům:\nPřidali jsme nové překryvné ikony, které označují, jestli se složka sdílí.\nSnímek obrazovky se teď dá přesměrovat na OneDrive.";
"R19String" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Kromě běžných aktualizací, díky kterým získáte nejnovější vylepšení výkonu a opravy chyb, pro vás máme tyto nové funkce, které se budou postupně zavádět uživatelům:\nKdyž otevřete dokument Office, který se synchronizuje s vaším počítačem, bude hned při otevření připravený ke spolupráci v reálném čase.\nDokumenty Office, které jsou synchronizované s počítačem, se dají sdílet přímo z aplikací Office.\nPo kliknutí pravým tlačítkem myši na cloud OneDrive se teď otevře místní nabídka v centru aktivit.\nČíslo verze už teď není v samostatném okně, ale je přesunuté na kartu Informace v Předvolbách.";
"R20String" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Kromě běžných aktualizací, díky kterým získáte nejnovější vylepšení výkonu a opravy chyb, pro vás máme tyto nové funkce, které se budou postupně zavádět uživatelům:\nV případě pozastavení se synchronizace obnoví po klepnutí na banner.";
"R21String" = "Děkujeme vám za používání OneDrivu. Kromě běžných aktualizací vylepšujících výkon a odstraňujících chyby pro vás máme tyto nové funkce, které budeme postupně zpřístupňovat uživatelům:\nPřidali jsme funkci pro synchronizaci sharepointových knihoven dokumentů s podporou IRM.";
"R22String" = "Děkujeme vám za používání OneDrivu. Kromě běžných aktualizací vylepšujících výkon a odstraňujících chyby pro vás máme tyto nové funkce, které budeme postupně zpřístupňovat uživatelům:\nCentrum aktivit OneDrivu bylo modernizováno, aby se snadněji používalo a bylo intuitivnější.\nMožnost Nahlásit problém jsme v nabídce změnili na Poslat názor. Teď nám můžete dát vědět, co se vám líbí a co naopak ne, a také navrhnout funkce, které by se podle vás měly na OneDrive přidat. Nasloucháme vám!";
"R24String" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Spolu s našimi obvyklými aktualizacemi zahrnujícími poslední vylepšení v oblasti výkonu a opravy chyb vám přinášíme následující nové funkce, které budou uživatelům postupně k dispozici:\nOneDrive teď podporuje tmavý režim systému macOS Mojave. Pokud je tmavý režim povolený, celé rozhraní OneDrivu se přepne do nádherného nového tmavého motivu!";
"R26String" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Spolu s našimi obvyklými aktualizacemi zahrnujícími poslední vylepšení v oblasti výkonu a opravy chyb vám přinášíme následující nové funkce, které budou uživatelům postupně k dispozici:\nTmavý motiv teď najdete i v dialogovém okně pro sdílení.\nProvedli jsme řadu změn za účelem zlepšení výkonu a snížení zatížení procesoru. Dejte nám vědět, pokud i přesto zjistíte problémy.";
"R32String" = "Děkujeme vám, že používáte OneDrive. Kromě našich obvyklých aktualizací, které vám přinášejí nejnovější vylepšení výkonu a opravy chyb, máme následující nové funkce, které budeme postupně zpřístupňovat uživatelům:\nPřidali jsme podporu pro nastavení více displejů a zobrazení centra aktivit na vybrané obrazovce.";
/* Files On-Demand is the name of a feature that is already available on OneDrive on Windows already. */
"R29String" = "Tato nejnovější aktualizace přináší funkci Onedrivové soubory na vyžádání. Tato funkce vám pomůže dostat se ke všem vašim souborům na OneDrivu, aniž byste si je museli všechny stahovat a zaplňovat jimi úložný prostor ve vašem zařízení. Nové soubory vytvořené online nebo na jiném zařízení se zobrazí jako soubory, které jsou jenom online, a nebudou zabírat místo ve vašem zařízení. Když budete připojení k internetu, budete moct tyto soubory používat jako každý jiný soubor ve vašem zařízení.\nPokud chcete funkci Soubory na vyžádání využívat, musíte mít nejnovější macOS Mojave (10.14.2 nebo vyšší). Funkci můžete aktivovat na kartě Obecné v nabídce předvoleb OneDrivu.";
"R36String" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Spolu s pravidelnými aktualizacemi ke zlepšení výkonu a opravě chyb jsme si pro uživatele připravili následující nové funkce, které budeme postupně zavádět:\nVylepšená logika detekce sítě, která okamžitě zahájí synchronizaci po zjištění dostupnosti platného připojení. Dosud mohlo za jistých okolností trvat opětovné připojení klienta až 5 minut.\nFiremní uživatelé mohou nově využít možnost „Další pomoc“ v centru aktivity OneDrive pro odeslání lístku podpory.";
"R39String" = "OneDrive.\nOneDrive [synchronizuje soubory].\nOneDrive synchronizuje [úpravy] v souborech.\nOneDrive synchronizuje úpravy v souborech[, takže vám šetří čas a minimalizuje využívání šířky pásma].\n\nPřinášíme vylepšení výkonu a opravy chyb. Zároveň náš tým s potěšením oznamuje, že OneDrive teď podporuje rozdílovou synchronizaci. Bez ohledu na to, jestli se vracíte do výchozího bodu a všechno od základu měníte nebo jestli jen upravujete pár pixelů na jinak dokonalém obrázku, OneDrive bude synchronizovat JEN provedené změny, takže vám ušetří čas a zároveň minimalizuje využívání šířky pásma. Tato funkce je k dispozici na osobním OneDrivu a později v letošním roce bude dostupná i pro firemní OneDrive a SharePoint.";
"R19222ReleaseNotes" = "Děkujeme, že používáte OneDrive. Spolu s našimi běžnými aktualizacemi na vylepšení výkonu a opravení chyb vám přinášíme tyto nové funkce, které se budou postupně zavádět uživatelům:\nOneDrive teď sdílí přihlašovací údaje s ostatními aplikacemi Office. Nezáleží na tom, jestli se nejprve přihlásíte do OneDrivu nebo do Office – můžete si nastavit stejný účet bez zobrazení další výzvy k přihlášení.\nPřidali jsme podporu podmíněného přístupu.";
// Finder sync extension commands
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will copy a shareable link to their keyboard */
"MenuItemShareCommand" = "Sdílet odkaz na OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a web browser and display the selected file in the web interface */
"MenuItemViewOnlineCommand" = "Zobrazit online";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a selective sync window. */
"MenuItemSelectiveSyncCommand" = "Zvolit složky OneDrivu k synchronizaci";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a browser window that displays some detailed sharing options for the file. */
"MenuItemSharingOptionsCommand" = "Další možnosti sdílení pro OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to modify sharing options from the file. This is different from just launching the user's default browser. */
"MenuItemShareBrowserWindowCommand" = "Sdílet";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to copy link to share the file. */
"MenuItemCopyLinkCommand" = "Kopírovat odkaz";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to manage share access of the file. */
"MenuItemShareManageAccessCommand" = "Spravovat přístup";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch the preferences window for the account that the right clicked file belongs to. */
"MenuItemPreferencesCommand" = "Předvolby";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to keep the content of this file or folder on disk. This translates to hydrating any files or folders that are dehydrated and setting the pin state to pinned on them. */
"MenuItemPinCommand" = "Vždy zachovat na tomto zařízení";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to free up space and therefore not store the content of this file or folder on disk. This translates to dehydrating any files or folders that are not already dehydrated and setting the pin state to unpinned on them. */
"MenuItemUnpinCommand" = "Uvolnit místo";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a window and display the selected file's version history in the interface (action) */
"MenuItemViewVersionHistoryCommand" = "Historie verzí";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple Added Folder shortcuts that OneDrive is syncing. This command will remove the shortcuts and unmount the Added Folder (action) */
"MenuItemUnmountAddedFolderCommand" = "Odebrat zástupce";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple items that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that ODSP-web Copilot controls. This browser window will load a chat pane with a starting set of interaction options and allow the user to chat or explore the item or items selected. */
"MenuItemCopilotCommand" = "Copilot";
// Finder Sync Extension Tooltips
/* Tooltip for synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncedLabel" = "Aktuální";
/* Tooltip for syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncingLabel" = "Synchronizace";
/* Tooltip for error icon in Mac Finder */
"IconOverlayErrorLabel" = "Chyba";
/* Tooltip for shared folder synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncedLabel" = "Aktuální";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncingLabel" = "Synchronizace";
/* Tooltip for shared folder error icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedErrorLabel" = "Chyba";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlayReadOnlyLabel" = "Aktuální, jen pro čtení";
/* Tooltip for unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedLabel" = "K dispozici na tomto zařízení";
/* Tooltip for pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedLabel" = "Vždy k dispozici na tomto zařízení";
/* Tooltip for unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedLabel" = "K dispozici v režimu online";
/* Tooltip for read-only, unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedReadOnlyLabel" = "K dispozici na tomto zařízení, jen pro čtení";
/* Tooltip for read-only, pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedReadOnlyLabel" = "Vždy k dispozici na tomto zařízení, jen pro čtení";
/* Tooltip for read-only, unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedReadOnlyLabel" = "K dispozici v režimu online, jen pro čtení";
/* Tooltip for ignored icon in Mac Finder */
"IconOverlayIgnoredLabel" = "Vyloučeno ze synchronizace";
/* Action center (Toast) notification header for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastTitle" = "Zobrazit nové ikony stavu synchronizace";
/* Action center (Toast) notification body for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastBody" = "Kliknutím povolíte OneDrivu zobrazovat stav synchronizace ve Finderu.";
/* Preferences Dialog string for enabling icon overlays*/
"IconOverlayPreferencesLink" = "Povolit OneDrivu zobrazovat stav synchronizace ve Finderu";
// App moniker related strings
/* Text of basic Moniker*/
"BasicMoniker:%@" = "OneDrive – %@";
/* Text of Moniker with user's first name. %0@ is user's firstname, %1@ is string like 'OneDrive - Personal' */
"MonikerWithFirstName:%@,%@" = "%1@ uživatele %0@";
/* Text of Moniker with user's email. %0@ is string like 'OneDrive - Personal', %1@ is email address */
"MonikerWithEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text of Moniker with user's first name and email. %0@ is MonikerWithFirstName like Someone's OneDrive - Personal, %1@ is email address */
"MonikerWithFirstNameAndEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text used in BasicMoniker for personal client */
"PersonalDisplayMoniker" = "Osobní";
/* Text of Moniker used to disambiguate a team site tenant folder from a my site with the same name. Typically used by File Provider where the OS
enforces a prefix of "OneDrive -" in front of all domains, so just stripping this off would leave a my site + team site in the same domain as
"OneDrive - Contoso" and "OneDrive - Contoso". Using this moniker allows the user to disambiguate. %@ is the name of the tenant folder (e.g. Contoso) */
"MonikerWithTeamSiteDisambiguator:%@" = "Sdílené knihovny – %@";
/* Moniker of a team site managed by DBFS. The first %@ is the tenant folder name, and the second is the name of the site + doclib. For instance,
if the first token is "Contoso" and the second token is "TeamSite - DocLib", the output will be "Contoso - TeamSite - DocLib". */
"DbfsTeamSiteMoniker:%@,%@" = "%@ - %@";
/* Default doclib name on a team site. Team sites are normally created in the form TeamSiteName - DocLibName. However, "Documents"
is so common that we just omit it for brevity. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefault" = " - Dokumenty";
/* Same as above but with an emdash. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefaultEmdash" = " — Dokumenty";
// Notifications
/* Balloon tip primary text to notify users that the shared folders sync feature is available */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipHeader" = "Novinka – Můžete synchronizovat sdílené složky!";
/* Balloon tip secondary text describing how to start using the shared folder sync feature */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipBody" = "Po kliknutí můžete zobrazit složky, které s vámi přes OneDrive.com sdílí ostatní. Pak vyberte libovolnou složku, kterou chcete upravit, a klikněte na Přidat na můj OneDrive.";
/* [Deprecated] Message shown when users try to run different flavors of OneDrive app side by side */
"DifferentTypesOfAppSideBySide" = "Na počítači máte dvě kopie OneDrivu. Vždycky může být spuštěná jenom jedna. Doporučujeme jednu z nich odinstalovat. Pokud chcete zjistit, kterou kopii máte otevřenou, klikněte na ikonu OneDrive v řádku nabídek a zvolte Předvolby > Informace.";
/* Title for error when user tries to run different OneDrive build flavors simultaneously */
"OneDriveDifferentBuildsSideBySideTitle" = "OneDrive jste už nainstalovali";
/* Message shown when users try to run App Store build of OneDrive app side by side with standalone build */
"LaunchingAppStoreBuildSideBySideWithStandalone" = "OneDrive verzi z App Store nelze nainstalovat, protože jste už nainstalovali jinou verzi staženou z webu.";
/* Message shown when users try to run standalone build of OneDrive app side by side with App Store build */
"LaunchingStandaloneBuildSideBySideWithAppStore" = "Tuto OneDrive verzi nejde nainstalovat, protože jste už nainstalovali App Store verzi.";
/* Title for a notification shown when the user copies a link to a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardTitle" = "Odkaz je připravený k vložení";
/* Body for a notification shown when the user copies a link toa a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardBody" = "Odkaz se uložil do schránky. Pokud ho chcete sdílet, vložte ho do zprávy nebo příspěvku. Každý, kdo odkaz dostane, bude moct soubor upravit.";
/* Title for a notification shown when a screen capture is saved */
"ScreenshotSavedTitle" = "Snímek obrazovky se uložil";
/* Body for a notification shown when a screen capture is saved. Screenshots should be localized and capitolized. */
"ScreenshotSavedBody" = "Kliknutím sem otevřete složku se snímky obrazovky.";
/* Title for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorTitle" = "Snímky obrazovky nejdou ukládat na OneDrive";
/* Body for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorBody" = "Pokud chcete uložit svoje snímky obrazovky, synchronizujte si pracovní nebo školní soubory na OneDrive. Vyberte kartu Účet a potom klikněte na Spustit synchronizaci.";
// Campaign Manager toast notifications
/* Title for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastTitle" = "Povolte otevření při přihlášení";
/* Body for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastBody" = "Zajistěte si synchronizaci svých souborů.";
/* Title for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastTitle" = "Zobrazte si stav synchronizace ve Finderu";
/* Body for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastBody" = "Povolte integraci s Finderem.";
/* Title for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast */
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastTitle" = "Uvolněte si místo díky souborům na vyžádání";
/* Body for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast*/
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastBody" = "Klikněte sem a dokončete nastavení tak, že zapnete rozšíření Finderu pro OneDrive.";
/* Title for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastTitle" = "Dejte nám vědět, co si myslíte";
/* Body for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastBody" = "Ohodnoťte aplikaci OneDrive nebo pošlete svůj názor.";
// Rate Our Application Window
/* Windows title for rate our application window.
There's probably no need to localize this string. */
"RateApplicationWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title for Rate Us WindowText on two lines, please keep the \n in translation as a line terminator after "Thank you" */
"RateApplicationBodyTitle" = "Děkujeme vám,\nže používáte OneDrive!";
/* Text for Rate us button */
"RateApplicationWindowRateButton" = "Něco se vám líbí? Řekněte nám více!";
/* Text for Tell us how to improve button */
"RateApplicationWindowSupportbutton" = "Dejte nám vědět, co můžeme zlepšit";
/* Text for Rate Us button - more engaging */
"RateApplicationWindowRateButtonEngage" = "Dejte nám 5 hvězdiček.";
/*Text for Rate Us button - with question */
"RateApplicationWindowRateButtonQuestion" = "Líbila se vám aplikace? Dejte nám 5 hvězdiček.";
/* ---------------------------- Activity Center ------------------- */
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're up to date */
"ActivityCenterHeaderUpToDate" = "OneDrive je aktuální.";
/* Text shown in title bar of Activity Center when everything is up to date */
"ActivityCenterHeaderAllUpToDate" = "Všechno je v aktuálním stavu";
/* Text shown in title bar of Activity Center when all files have finished syncing */
"ActivityCenterHeaderStatusUpToDate" = "Vaše soubory se synchronizovaly.";
/* Accessible Text shown in title bar for the Settings icon button that launches the context menu */
"ActivityCenterHeaderSettingsAccessibleText" = "Nápověda a nastavení";
/* Text shown in title bar of Activity Center when files are syncing */
"ActivityCenterHeaderUpdatingFiles" = "OneDrive aktualizuje soubory...";
/* Text shown in title bar of Activity Center when there are sync problems */
"ActivityCenterHeaderNeedsAttention" = "OneDrive vyžaduje vaši pozornost.";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're paused */
"ActivityCenterHeaderPaused" = "OneDrive je pozastavený.";
/* Text shown in title bar of Activity Center when no network is detected */
"ActivityCenterHeaderStatusNoNetwork" = "Bez připojení k internetu";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're offline */
"ActivityCenterHeaderOffline" = "OneDrive je offline.";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we aren't signed in */
"ActivityCenterHeaderNotConnected" = "OneDrive není připojený";
/* Text shown in the header of Activity Center when OneDrive is being reset */
"ActivityCenterHeaderResetting" = "Obnovuje se OneDrive...";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, placeholder is number of items */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimary" = "Tento počet položek se nedá synchronizovat: %@.";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, singular item version */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimarySingle" = "Tento počet položek se nedá synchronizovat: 1.";
/* Secondary text shown in the error bar of Activity Center */
"ActivityCenterFileErrorsItemSecondary" = "Kliknutím sem získáte další informace.";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemPrimary" = "Můžete začít";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemSelectiveSync" = "Všechny soubory jsou synchronizované";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedPrimary" = "Vaše soubory se aktuálně nesynchronizují.";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedSecondary" = "Kliknutím sem obnovíte synchronizaci a zajistíte, že budete mít aktualizované soubory.";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading. Placeholders are numbers and units for file progress. E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB" */
"ActivityCenterItemProgress" = "· %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading with differential sync. Placeholder %1$@ is a number, %2$@ is a unit, %3$@ is a number, %4$@ is a unit, %5$@ is a number, %6$@ is a unit E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB (100 KB)" */
"ActivityCenterItemProgressDiffSyncUX" = "· %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@ (%5$@ %6$@)";
/* Text shown on one item when it's uploading. */
"ActivityCenterItemUploading" = "Nahrávání";
/* Text shown on one item when it's reviewing the file before syncing. This is specific to differential sync */
"ActivityCenterItemReviewingChanges" = "Připravuje se synchronizace.";
/* Text shown on one item when it's downloading. */
"ActivityCenterItemDownloading" = "Stahování";
/* Status shown on an item that's finished transfering. */
"ActivityCenterItemUpdated" = "Aktualizováno na OneDrivu";
/* Status shown on an item that's been removed. Placeholder %1$@ is the parent folder of the deleted item*/
"ActivityCenterItemRemoved" = "Odstraněno ze složky %1$@";
/* Status shown on an item that's been removed (short version). */
"ActivityCenterItemRemovedShort" = "Odstraněno";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUnmounted" = "Zástupce odebrán ze složky %1$@";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted (short version). */
"ActivityCenterItemUnmountedShort" = "Odebraný zástupce";
/* Status shown on an unreachable Added folder that's been auto-unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUhreachableUnnmounted" = "Odebrán zástupce s vypršenou platností z %1$@";
/* Status shown on an item that's finished uploading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemUploaded" = "Nahráno do složky %%";
/* Status shown on an item that's finished uploading (short version). */
"ActivityCenterItemUploadedShort" = "Nahráno";
/* Status shown on an item that's finished downloading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemDownloaded" = "Staženo do složky %%";
/* Status shown on an item that's finished downloading (short version). */
"ActivityCenterItemDownloadedShort" = "Staženo";
/* Status shown on an item that's finished moving. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemMoved" = "Přesunuto do složky %%";
/* Status shown on an item that's finished moving (short version). */
"ActivityCenterItemMovedShort" = "Přesunuto";
/* Status shown on an item that was renamed. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemRenamed" = "Přejmenováno ve složce %%";
/* Status shown on an item that was renamed (short version). */
"ActivityCenterItemRenamedShort" = "Přejmenováno";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemPlaceholder" = "K dispozici ve složce %%";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file (short version). */
"ActivityCenterItemPlaceholderShort" = "K dispozici";
/* Status shown on an item that's been deleted.*/
"DeletedString" = "Odstraněno";
/* Status shown on an item that's finished uploading.*/
"UploadedString" = "Nahráno";
/* Status shown on an item that's finished downloading. */
"DownloadedString" = "Staženo";
/* Status shown on an item that was renamed.*/
"RenamedString" = "Přejmenováno";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file.*/
"AvailableString" = "K dispozici";
/* Timestamp on an item. Placeholders are for time difference and units E.g. 5 minutes ago */
"ActivityCenterItemTime" = "před %1$@ %2$@";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholders %1$@ %2$@ are for time difference and units. %3$@ is an application name E.g. 5 minutes ago · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemTimeWithAppName" = "Před %1$@ %2$@ · %3$@";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholder %1$@ is for a date. %2$@ is an application name E.g. 8/24/2018 · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemDateWithAppName" = "%1$@ · %2$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncing" = "Synchronizuje se tento počet souborů %1$@ · %2$@ %3$@ z %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncingSingle" = "Synchronizuje se tento počet souborů: 1 · %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploading" = "Nahrávají se soubory (celkem %1$@) · %2$@ %3$@ of %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploadingSingle" = "Nahrává se 1 soubor · %1$@ %2$@ of %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloading" = "Stahují se soubory (celkem %1$@) · %2$@ %3$@ of %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloadingSingle" = "Stahuje se 1 soubor · %1$@ %2$@ of %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to upload */
"ActivityCenterSummaryPreparingUpload" = "Připravuje se nahrávání";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to download */
"ActivityCenterSummaryPreparingDownload" = "Připravuje se stahování";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataSending" = "Nahrávají se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataReceiving" = "Stahování změn";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we only have coauth locked files */
"ActivityCenterSummaryCoAuthLockedOnly" = "Office synchronizuje otevřené soubory";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're performing cross scope move */
"ActivityCenterSummaryCrossScopeMoving" = "Přesouvání sdílených položek";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChanges" = "Zpracovávají se změny.";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing a single change */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCountSingle" = "Zpracovává se změna.";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing multiple changes. The placeholder %1$@ indicates the number of changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCount" = "Zpracovává se tento počet změn: %1$@.";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're looking for file system changes */
"ActivityCenterSummaryLooking" = "Vyhledávají se změny.";
/* Text read aloud when list of recent files is selected */
"ActivityCenterHistoryListAccessibleText" = "Poslední soubory";
/* Text read alout as part of history items indicating position in list */
"HistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z(e) %1$@ posledních položek.";
/* Text read alout as part of version history items indicating position in list */
"VersionHistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "Počet verzí: %1$@ z %1$@.";
/* Text read alout as part of menu items indicating position in menu */
"MenuItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %2$@ položek nabídky.";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 second ago */
"ActivityCenterSecondSingle" = "s";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N seconds ago */
"ActivityCenterSecondsMultiple" = "s";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 minute ago */
"ActivityCenterMinuteSingle" = "min";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N minutes ago */
"ActivityCenterMinutesMultiple" = "min";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 hour ago */
"ActivityCenterHourSingle" = "h";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N hours ago */
"ActivityCenterHoursMultiple" = "h";
/* Error text shown as the title when the quota state is in Overlimit with USQ enabled */
"QuotaOverlimitTitleUSQ" = "Vaše cloudové úložiště překročilo maximální limit";
/* Title string for overlimit with lockdown quota state for toast and ACM with USQ enabled */
"QuotaOverlimitWithLockdownPrimaryUSQ" = "Platnost vašeho cloudového úložiště vypršela";
/* Text shown on a button in the Activity Center that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonGetMoreStorage" = "Získat větší úložiště";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownRenew" = "Prodloužit";
/* Text shown on a link in the Activity Center that takes the user to the Free up space page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonFreeUpSpace" = "Uvolnit místo";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to a page that compares all storage plans */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownSeeBenefits" = "Zobrazit výhody";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing maximum or in a critical state. The placeholders are the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso") and the percentage of space occupied, e.g Your OneDrive is 98% full */
"ActivityCenterQuotaCriticalTitle, %@ %@" = "Váš účet %1$@ je zaplněný z %2$@ %%";
/* Primary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. */
"QuotaOverlimitWithLockdownTitle" = "Platnost vašeho úložiště OneDrive vypršela";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived. %1$@ is a folder name E.g. Archived in Documents. */
"ActivityCenterItemArchived" = "Archivováno v(e) %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived (short version). */
"ActivityCenterItemArchivedShort" = "Archivováno";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g. Reactivating in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivating" = "Opětovná aktivace v(e) %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivating from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatingShort" = "Opětovná aktivace";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g.Reactivated in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivated" = "Znovu aktivováno v(e) %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatedShort" = "Znovu aktivováno";
/* --- USQ strings --- */
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Running Low on Storage (80%)" */
"QuotaNearingPrimaryUSQ, %@" = "Dochází vám místo v úložišti (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. */
"QuotaNearingSecondaryUSQ" = "Pokud vám dojde, nebudete moci pro tento účet nahrávat nové soubory ani odesílat a přijímat e-maily. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Almost Full (90%)" */
"QuotaCriticalPrimaryUSQ, %@" = "Vaše úložiště je téměř plné (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. */
"QuotaCriticalSecondaryUSQ" = "Pokud vám dojde, nebudete moci pro tento účet nahrávat nové soubory ani odesílat a přijímat e-maily. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Full (100%)" */
"QuotaFullPrimaryUSQ, %@" = "Vaše úložiště je plné (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. */
"QuotaFullSecondaryUSQ" = "Pro tento účet nemůžete nahrávat nové soubory ani odesílat a přijímat e-maily.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Over Your Storage Limit (110%)" */
"QuotaOverLimitPrimaryUSQ, %@" = "Překročili jste limit úložiště (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. */
"QuotaOverLimitSecondaryUSQ" = "Pro tento účet nemůžete nahrávat nové soubory ani odesílat a přijímat e-maily.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingTitle" = "Jste téměř bez volného úložiště";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingBody" = "Pokud chcete fotky a soubory dál chránit, proveďte upgrade.";
/* Secondart text shown in the Activity Center when the user is approaching critical quota. The placeholders are size and units remaining. E.g. You have only 10 MB of available space */
"ActivityCenterQuotaLeftText, %@ %@" = "Máte jen %1$@ %2$@ volného místa.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody" = "Pořiďte si větší úložiště, abyste mohli dál synchronizovat nové soubory.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. The placeholder is the lockdown date assigned to the user */
"QuotaOverlimitWithLockdownBody, %@" = "Vaše soubory se přestaly synchronizovat a pokud neprodloužíte platnost úložiště, ztratíte přístup dne %1$@.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown but the date returned from the service is invalid. */
"QuotaOverlimitWithLockdownBodyInvalidDate" = "Vaše soubory se přestaly synchronizovat a pokud si úložiště neobnovíte, brzy k nim ztratíte přístup.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for Microsoft 365 users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody1TB" = "Místo můžete uvolnit tak, že odeberete soubory, které už nepotřebujete.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for business users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBodyBusiness" = "Požádejte o další informace svoje IT oddělení nebo si na OneDrivu odebráním souborů uvolněte místo.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitleBusiness, %@" = "Na vašem účtu %1$@ už není místo";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitle, %@" = "Váš účet %1$@ je plný";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Critical quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaCriticalTitleUrgentMessaging" = "Aby se mohlo pokračovat v synchronizaci, budete potřebovat víc místa na úložišti.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedTitleUrgentMessaging" = "Soubory se brzy můžou přestat synchronizovat.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedBodyUrgentMessaging" = "Úložiště je plné. V synchronizaci budete moct pokračovat, když v několika snadných krocích provedete upgrade.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Overlimit quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaOverlimitTitleUrgentMessaging" = "Důležité: Překročili jste maximální limit úložiště. Soubory se můžou přestat synchronizovat.";
/* String for Dime load button for Activity Center. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaDimeLoadButtonUrgentMessaging" = "Upgradovat";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBody" = "Pro tento soubor nemáte dost místa.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleUSQ" = "Nedostatek cloudového úložiště";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyUSQ" = "Získejte větší úložiště pro zálohování těchto souborů.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleSharedFolder" = "Nepovedlo se nahrát.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodySharedFolder" = "Vlastník této složky nemá na svém úložišti OneDrive dost místa.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is either from a shared or local folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyGeneric" = "Na OneDrivu nebo ve své sdílené knihovně nemáte pro tento soubor dost volného místa.";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown for 1 week before switching to the normal banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerIntroTitle" = "Představujeme prémiové funkce";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalTitle" = "Přejít na verzi Premium";
/* Secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalBody" = "Získejte 1 TB (1000 GB) úložného prostoru a zbrusu nové aplikace Office 2016.";
/* Part of the secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This appears in the banner for both upsell states of the banner. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerLearnMore" = "Další informace";
/* The Accessibility text hint for the ACM dismiss button. */
"ActivityCenterMessageDismissHint" = "Zavřít";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInTitle" = "Přihlaste se na OneDrive a můžete začít";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInBody" = "Přihlaste se na OneDrive, abyste se dostali ke svým souborům a mohli je synchronizovat na tomto zařízení.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInButton" = "Přihlásit se";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInTitle" = "Pokud chcete znovu spustit synchronizaci, přihlaste se";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInBody" = "Vaše soubory pravděpodobně nejsou aktuální. Zadejte znovu své přihlašovací údaje, aby se znovu spustila synchronizace.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInButton" = "Přihlásit se";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user in. */
"ActivityCenterSigningIn" = "Přihlašování";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user out. */
"ActivityCenterSigningOut" = "Odhlašování";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"ActivityCenterFooterButtonOpenFolder" = "Otevřít složku";
/* Clicking this button will open (action) a web portal where the user can upgrade their account */
"ActivityCenterFooterButtonGoPremium" = "Přejít na verzi Premium";
/* Clicking this button opens the user's (action) OneDrive folder online. ("View" here is an action) */
"ActivityCenterFooterButtonViewOnline" = "Zobrazit online";
/* Clicking this button opens (action) a context menu which contains extra actions like pause, settings and quit. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonMore" = "Nápověda a nastavení";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonRecycleBin" = "Koš";
/* Accessibility text for button that will cancel a download */
"ActivityCenterCancelButtonAccessibleName" = "Zrušit stahování";
/* Primary text shown in the Activity Center upon finding an ODIgnore item */
"ActivityCenterODIgnoreTitle" = "Soubory s touto ikonou se nebudou synchronizovat";
/* Secondary text shown in the Activity Center informing that ODIgnore is admin-enabled */
"ActivityCenterODIgnoreBody" = "Váš správce vyloučil tyto typy souborů ze synchronizace. Pokud máte nějaké dotazy, kontaktujte ho prosím.";
/* Accessibility title to describe the excluded icon associated with ODIgnore items */
"ActivityCenterODIgnoreAccessibleTitle" = "Soubory s ikonou vyloučení se nebudou synchronizovat.";
/* The name "OneDrive" */
"OneDriveBrandName" = "OneDrive";
/* Primary text shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertTitle" = "Došlo k potížím s OneDrivem.";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is enabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemEnabled" = "Při posledním spuštění OneDrivu došlo k chybovému ukončení. Můžete získat pomoc od podpory tím, že tento problém nahlásíte, nebo se můžete pokusit OneDrive resetovat.";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is disabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemDisabled" = "Při posledním spuštění OneDrivu došlo k chybovému ukončení. Můžete získat pomoc od podpory tím, že tento problém nahlásíte, nebo se můžete pokusit OneDrive resetovat.";
/* Text for report a problem button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertReportAProblemButtonText" = "Nahlásit problém";
/* Text for reset onedrive button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertResetOneDriveButtonText" = "Resetovat OneDrive";
/* Text for cancel button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertCancelButtonText" = "Zrušit";
/* Error primary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorPrimary" = "Odkaz se nepovedlo vytvořit.";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericSingle" = "Tato akce teď není dostupná. Zkuste to znovu za několik minut.";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericMultiple" = "Některé z těchto akcí teď nejsou dostupné. Zkuste to znovu za několik minut.";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared */
"ShareWebWindowTitle, %@" = "Sdílet %@";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared - this one has quotes around the item name */
"ShareWebWindowTitleWithQuotes:%@" = "Sdílet: %@";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorTitleGeneric" = "Máme tu problém.";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorSecondaryTextGeneric" = "Tuto položku teď nejde sdílet. Zkuste to znovu později.";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorTitleOffline" = "Připojit k internetu";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorSecondaryTextOffline" = "Vypadá to, že nejste připojení k internetu. Zkuste sdílení nastavit znovu, až budete online.";
/* Text on error button in the Sharing Web Browser window */
"ShareWebErrorButtonText" = "Zkusit znovu";
/* Text shown on the Loading view of the Sharing Web Browser window */
"ShareWebLoading" = "Načítání";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window. The placeholder is the name of the file / folder being shared. */
"ShareWebLoadingNarrator:%@" = "Připravuje se sdílení položky %@.";
/* Title of the Sharing Web Browser window when sharing multiple items placeholder is the number of items being shared */
"ShareWebWindowTitleMultiItem:%@" = "Sdílení položek: %@";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window when sharing multiple items. The placeholder is the number of items being shared. */
"ShareWebLoadingNarratorMultiItem:%@" = "Připravuje se sdílení položek: %@.";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog title */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorTitle" = "Soubor nejde synchronizovat";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog body. The placeholder is the full path of the file. Please keep "\n" intact. */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorBody:%@" = "Jiný soubor ve stejném umístění má stejný název nebo má jinou velikost písmen.\n%@\nPřejmenujte nebo přesuňte jeden ze souborů a pak otevřete aplikaci OneDrive znovu.";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog OK button */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorButton" = "OK";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedPrimary" = "Nahrávání se pozastavilo.";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedSecondary" = "Vaše online soubory jsou přesouvány na servery blíže k vám. Vaše změny se synchronizují hned po dokončení přesunutí.";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedPrimary" = "Obnovili jsme synchronizaci souborů.";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedSecondary" = "Dokončili jsme přesouvání online souborů na servery v nové lokalitě.";
/* Primary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantPrimaryText" = "OneDrive nemůže provést synchronizaci";
/* Secondary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantSecondaryText" = "Vaše IT oddělení neumožňuje synchronizovat soubory z tohoto umístění do vašeho počítače.";
/* Text for SyncError MinorVersionLimitExceeded error dialog body */
"SyncErrorShortDescriptionMinorVersionExceededItem" = "Dosáhli jste maximálního počtu podverzí, které je možné pro tento soubor uložit. Publikujte soubor na sharepointovém webu: Klikněte pravým tlačítkem na soubor a vyberte Další > Publikovat. Potom můžete znovu začít ukládat podverze.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Title" = "Složku nejde odstranit.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast where %@ is a folder name */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Message:%@" = "Zastavit synchronizaci \"%@\" do počítače, klepnutím sem přejděte na předvolby a zrušte zaškrtnutí políčka tuto složku.";
/* Accessibility text for menu item dropdown button */
"MenuButtonAccessibleName" = "Další možnosti";
/* Text for per item menu dropdown Open option */
"MenuItemOpen" = "Otevřít";
/* Text for per item menu dropdown Share option */
"MenuItemShare" = "Sdílet";
/* Text for per item menu dropdown View(action) online option */
"MenuItemViewOnline" = "Zobrazit online";
/* Text for per item menu dropdown Version history option */
"MenuItemVersionHistory" = "Historie verzí";
/* Title of Setting dialog tab that provides options for Office file syncing. */
"OfficeText" = "Office";
/* Title text of groupbox on the Office settings tab that provides settings for syncing and file collaboration. */
"OfficeFileCollabGroupBox" = "Spolupráce na souborech";
/* Explanation text in the File collaboration groupbox that explains syncing files with Office. */
"OfficeFileCollabTextField" = "Synchronizujte soubory Office pomocí Office a pracujte na nich současně s dalšími lidmi.";
/* Checkbox text for syncing files with Office 2016. {Locked=!cs, sk;\"Office\"} */
"OfficeFileCollabCheckBox" = "Soubory Office, které otevřu, synchronizovat přes aplikace Office";
/* Group box title for the Sync conflicts group box - provides options for how to deal with Office file sync conflicts. */
"OfficeConflictGroupBox" = "Konflikty synchronizace";
/* Radio button for the option to merge files using Office. */
"OfficeConflictRadioButtonMerge" = "Dát mi na výběr mezi sloučením změn nebo zachováním obou kopií";
/* Radio button for option to always keep both copies of a file when the file is in an Office conflict. */
"OfficeConflictRadioButtonFork" = "Vždycky zachovat obě kopie (přejmenovat kopii na tomto počítači)";
/* Message to notify that an item cannot be deleted and it will be recreated at original location. */
/* Title Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast */
"ItemCannotBeDeleted Title" = "Položku nejde odstranit";
/* Body Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemCannotBeDeleted Message:%@" = "Pokud chcete položku %@ přestat synchronizovat do počítače, přejděte kliknutím sem na Předvolby a zrušte výběr této položky.";
/* Message to notify that an item cannot be moved from its original location, item moved
will be recreated at source and the moved copy will be uploaded from destination. */
/* Title Text for SyncError UploadFailedOnCannotMoveThickets toast */
"ItemCannotBeMoved Title" = "Jednu z vašich položek nejde přesunout";
/* Body Text for SyncError MoveCancelledByEventReceiver toast where %@ is a item name which cannot be moved. */
/* Body Text for SyncError MoveFailedOnCannotMoveThickets toast where %@ is a thicket folder name which cannot be moved. */
"ItemCannotBeMoved Message:%@" = "Místo toho jsme položku %@ zkopírovali do nového umístění a nahráli jsme obě kopie položky.";
/* Message to notify that an item cannot be added or changed due to server response of cancelled by event receiver. */
/* Title Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Title" = "Položku nejde nahrát";
/* Body Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Message:%@" = "Pokud chcete položku %@ přestat synchronizovat do počítače, přejděte kliknutím sem na Předvolby a zrušte výběr této položky.";
/* Delete of file or folder is blocked by Retention policy or label applied to the file, folder, library or site. Local file or folder is restored, undoing the local delete. */
/* Title text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast */
"AccessDisabledByPolicy Title" = "Položku nejde odstranit.";
/* Body text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast - %@ is name of file or folder that can't be deleted and was restored */
"AccessDisabledByPolicy Message:%@" = "Zásady uchovávání informací služby SharePoint zabránily odstranění položky %@, takže byla obnovena. Pokud už ji na zařízení nechcete, použijte možnost Uvolnit místo nebo zastavte synchronizaci knihovny.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditSingle" = "Tento soubor nejde upravit kvůli zásadám organizace, takže se vaše změny neuložily.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteSingle" = "Tento soubor nejde odstranit kvůli zásadám organizace, takže se vaše změny neuložily.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditMultiple" = "Tyto soubory nejde upravit kvůli zásadám organizace, takže se vaše změny neuložily.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteMultiple" = "Tyto soubory nejde odstranit kvůli zásadám organizace, takže se vaše změny neuložily.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryClientError" = "Vaše IT oddělení vyžaduje, abyste měli Mac připojený do schválené domény. Pokud potřebujete s připojením Macu do domény pomoct, obraťte se na IT oddělení.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryDisabled" = "Vaše organizace nepovoluje synchronizaci této složky. Pokud vás zajímají další informace, obraťte se na vlastníka webu.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryCheckOut" = "Aby bylo možné položky v této složce upravovat, musí se rezervovat. Pokud chcete tuto složku synchronizovat, požádejte vlastníka webu, aby vypnul možnost Vyžadovat rezervaci.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryColumnInvalid" = "Složka obsahuje povinný sloupec s informacemi, které se nedají synchronizovat. Požádejte vlastníka webu, ať sloupce upraví tak, aby už nebyly povinné, a odeberte veškeré ověřování dat.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryIrm" = "Pro složku, kterou se snažíte synchronizovat, je nakonfigurovaná Správa přístupových práv k informacím. Požádejte správce webu, aby pro tuto složku Správu přístupových práv k informacím zakázal.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryModeration" = "Aby bylo možné položky přidat do složky, musí se nejdřív schválit. Pokud chcete synchronizovat tuto složku, požádejte vlastníka webu, aby vypnul možnost schvalování obsahu.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibrary" = "Synchronizaci této složky brání nedávno změněné nastavení. Pokud vás zajímají další informace, obraťte se na IT oddělení.";
/* Primary text to show when a mounted folder is unreachable. \"%@\" is the library name. */
"LostPermissionsToMountPointPrimary:%@" = "Nelze se spojit se sdílenou knihovnou „%@“.";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint_v2" = "Tato knihovna byla uzamčena, archivována, odstraněna nebo přístup k ní změnil její vlastník nebo správce. Otevřete nastavení a zastavte synchronizaci.";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint" = "K synchronizaci této knihovny nemáte oprávnění. Zobrazte si tuto knihovnu online a požádejte o přístup. Můžete také kliknutím nebo klepnutím zastavit její synchronizaci. ";
/* Resolution message text for LibraryDeleted error */
"LibraryDeleted" = "Tato knihovna se odebrala. Všechny soubory, které byly uložené na tomto zařízení, na něm zůstanou. Kliknutím nebo klepnutím zastavte synchronizaci této knihovny nebo se obraťte na vlastníka knihovny.";
/* Resolution message text for ServiceBlockedLibrary error */
"ServiceBlockedLibrary" = "K této knihovně nemůžeme kvůli problémům se službou získat přístup. Restartujte OneDrive a zkuste to znovu.";
/* Resolution message text for LibraryNotFound error */
"LibraryNotFound" = "Tuto knihovnu nemůžeme najít. Kliknutím nebo klepnutím můžete zastavit její synchronizaci, případně se můžete obrátit na správce IT.";
/* Error message text for SyncIrmFileFailed error */
"SyncIrmFileFailed" = "Tento chráněný soubor jsme nemohli synchronizovat. Požádejte prosím o přístup správce SharePointu, který tento chráněný soubor spravuje.";
/* Error message text for IrmRejectedItemOnUpload error */
"IrmRejectedItemOnUpload" = "Tento soubor nejde synchronizovat, protože nastavení Správy přístupových práv k informacím (IRM) knihovny jsou konfigurovaná tak, aby uživatelům bránila v nahrávání dokumentů, které Správu přístupových práv k informacím nepodporují.";
/* Error message text for IrmExtensionChangeBlockedItem error */
"IrmExtensionChangeBlockedItem" = "Tuto položku nemůžeme synchronizovat, protože zásada vaší organizace nepovoluje přejmenování přípon souboru. Přejděte prosím na web a přejmenujte příponu souboru znovu na původní název nebo kontaktujte správce webu.";
/* Error message text for IrmEncryptFailedToFindProtectorItem error */
"IrmEncryptFailedToFindProtectorItem" = "Tuto položku nemůžeme synchronizovat, protože zásada vaší organizace nepovoluje přejmenovávání přípon souboru. Kontaktujte prosím správce webu.";
/* Error message for ItemCantFitOnDisk error. */
"ItemCantFitOnDisk" = "Na tomto počítači není dost místa k synchronizaci tohoto souboru.";
/* Error message when the user is approaching quota limits. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconQuotaPercentFull:%2@" = "%1$@\nVáš OneDrive je plný z(e) %2$@ %%.";
/* Error message when quota is full. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconQuotaFull" = "%1$@\nOneDrive je plný.";
/* Error message when quota limit is exceeded. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconOverLimit" = "%1$@\nPřekročili jste limit úložiště.";
/* Error message when attempting to upload a file but it won't fit in remaining quota. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconCantFit" = "%1$@\nNa tomto počítači není dost místa k synchronizaci tohoto souboru.";
/* Error message when the user has exceeded quota but cannot buy more. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOverLimitCapped" = "%1$@\nNa OneDrivu už nemáte žádné volné místo";
/* Status icon text, generic for error icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericErrors" = "%1$@\nProblém se synchronizací";
/* Status icon text, generic for syncing icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericSyncing" = "%1$@\nProbíhá synchronizace";
/* Status icon text, generic for blank text. Placeholder is product name.*/
"StatusIconGeneric:%@" = "%1$@";
/* Status icon text when paused . %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconPaused" = "%1$@\nPozastaveno";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOnline" = "%1$@\nOnline";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDate" = "%1$@\nAktuální";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDateV2" = "%1$@\nVaše soubory jsou zálohovány a synchronizovány";
/* Status icon text when offline / not signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOffline" = "%1$@\nOffline";
/* Status icon text when Downloading a file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining */
"StatusIconReceivingSingle:%7@" = "%1$@\nStahování: %2$@ %3$@ z(e) %4$@ %5$@ rychlostí %6$@ %7$@, zbývá 1 soubor.";
/* Status icon text when Uploading one file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining*/
"StatusIconSendingSingle:%7@" = "%@\nNahrávání: %2$@ %3$@ z(e) %4$@ %5$@ rychlostí %6$@ %7$@, zbývá 1 soubor.";
/* Status icon text when Downloading files. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconReceiving:%8@" = "%1$@\nStahování: %2$@ %3$@ z(e) %4$@ %5$@ rychlostí %6$@ %7$@, zbývá tento počet souborů: %8$@.";
/* Status icon text when uploading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining*/
"StatusIconSending:%8@" = "%1$@\nNahrávání: %2$@ %3$@ z(e) %4$@ %5$@ rychlostí %6$@ %7$@, zbývá tento počet souborů: %8$@.";
/* Status icon text when uploading and downloading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Transferring 10 MB of 1 GB. Downloading at 100 kbps. Uploading at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconSendingAndReceiving:%10@" = "%1@\nPřenášení: %2$@ %3$@ z(e) %4$@ %5$@. Stahování rychlostí %6$@ %7$@. Nahrávání rychlostí %8$@ %9$@, zbývá tento počet souborů: %10$@.";
/* Status icon text when processing is occurring. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconProcessing" = "%1$@\nZpracovávají se změny";
/* Status icon text when several items are being processed. %1 is product name, separated by a newline character. %2 is number of changes */
"StatusIconProcessingCount:%2@" = "%1$@\nZpracovává se tento počet změn: %2$@";
/* Status icon text when a single item is being processed. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconProcessingSingle" = "%1$@\nZpracovává se změna";
/* Status icon text when scanning for changes. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconLooking" = "%1$@\nVyhledávají se změny";
/* Status icon text when preparing cloud files (such as Quantum placeholders). %1 is product name, separated by a newline character*/
"StatusIconDownloading" = "%1$@\nStahování";
/* Status icon text when performing a cross scope move. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconXScopeMove" = "%1$@\nPřesouvají se sdílené položky";
/* Text for menu item to open help center */
"MainMenuItemHelpCenter" = "Centrum nápovědy";
/* Window title used for send feedback.
There's probably no need to localize this string. */
"FeedbackApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Send feedback menu item label */
"FeedbackMenuLabel" = "Poslat názor";
/* Send feedback window title */
"FeedbackWindowTitle" = "Odeslat zpětnou vazbu do Microsoftu";
/* Link to privacy statement page */
"FeedbackPrivacyLinkText" = "Vaše soukromí je pro nás důležité.";
/* Link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkText" = "Microsoft shromažďuje vaše názory a používá je k vylepšování produktů.";
/* Description of the link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkAccessibleText" = "Podmínky služby Microsoft";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextConsumer" = "Po odeslání použijeme váš názor ke zlepšení produktů a služeb Microsoftu. Prohlášení o ochraně osobních údajů.";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextBusiness" = "Po odeslání použijeme váš názor ke zlepšení produktů a služeb Microsoftu. Váš správce IT bude moct uvedená data shromažďovat. Prohlášení o ochraně osobních údajů.";
/* Header of the button to send positive feedback */
"FeedbackSmileChoiceTitle" = "Něco se mi líbí";
/* Explanation for the send positive feedback button */
"FeedbackSmileChoiceText" = "Budeme rádi, když nám řeknete, co děláme správně.";
/* Header of the Report a Bug feedback button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceTitle" = "Našel/našla jsem chybu (interní MSFT)";
/* Explanation for the Report a Bug button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceText" = "Nahlaste nám chybu.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackSmileFieldTip" = "Povězte nám, co se vám líbí. V komentáři prosím neuvádějte žádné důvěrné ani osobní údaje.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackFrownFieldTip" = "Povězte nám, co se vám nelíbí. V komentáři prosím neuvádějte žádné důvěrné ani osobní údaje.";
/* Header of the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceTitle" = "Něco se mi nelíbí";
/* Explanation for the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceText" = "Pokud podle vás něco není tak, jak by mělo, rádi bychom o tom věděli.";
/* Header of the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceTitle" = "Mám návrh";
/* Explanation for the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceText" = "Podělte se o nápady a návrhy na zlepšení.";
/* Checkbox label to opt-in/opt-out of sending log files */
"FeedbackIncludeLogsLabel" = "Zahrnout diagnostiku a data o používání";
/* Label for the button to send feedback */
"FeedbackSendButtonLabel" = "Odeslat";
/* Label for the button to resent feedback in the case of sending failure */
"FeedbackRetryButtonLabel" = "Zkusit znovu";
/* Label for the button to cancel feedback submission request */
"FeedbackCancelButtonLabel" = "Zrušit";
/* Label for the button to finish send feedback */
"FeedbackCloseButtonLabel" = "Zavřít";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"FeedbackSendFailureText" = "Omlouváme se, ale při odesílání vašeho názoru došlo k chybě. Zkontrolujte si prosím připojení k internetu a zkuste to znovu. Svůj problém můžete nahlásit i tak, že kontaktujete podporu.";
/* Message shown during feedback submission */
"FeedbackSendingText" = "Odesílání...";
/* Message shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessText" = "Děkujeme vám za váš názor. Vaše komentáře nám pomáhají s vylepšováním našich produktů a služeb.";
/* Window title shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessTitle" = "Děkujeme";
/* Label for the button to go back to feedback type selection page. */
"FeedbackBackButtonLabel" = "Zpět";
// Strings for Report a Bug
/* Window title used for report a bug.
There's probably no need to localize this string. */
"ReportBugApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Report a Bug menu item label */
"ReportBugMenuLabel" = "Nahlásit chybu";
/* Report a Bug window title */
"ReportBugWindowTitle" = "Nahlaste chybu";
/* Link to privacy statement page */
"ReportBugPrivacyLinkText" = "Ochrana vašeho soukromí je pro nás důležitá.";
/* Link to terms of service page */
"ReportBugTosLinkText" = "Microsoft shromažďuje vaše názory a používá je k vylepšování vašeho prostředí.";
/* Placeholder for the bug category dropdown */
"ReportBugCategoriesDropdownTip" = "Vyberte kategorii chyby";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugDataLossCategory" = "Únik informací";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncCrashingCategory" = "Neúspěšná synchronizace";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncSlowCategory" = "Pomalá synchronizace";
/* Option for User Interface (UI) or User Experience (UX) */
"ReportBugUICategory" = "Uživatelské rozhraní";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugAuthenticationCategory" = "Ověřování";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugOtherCategory" = "Jiná";
/* Placeholder for the user input field for the bug description */
"ReportBugIssueDescriptionFieldTip" = "Tady chybu popište. Uveďte prosím co nejvíce informací (například názvy postižených souborů nebo datum začátku problému).";
/* Placeholder for the user input field for the reproduction steps */
"ReportBugReproStepsFieldTip" = "Popište prosím kroky, jak můžeme chybu reprodukovat. (Není to povinné.)";
/* Label for the button to Report a Bug */
"ReportBugSubmitButtonLabel" = "Odeslat";
/* Label for the button to resend bug in the case of sending failure */
"ReportBugRetryButtonLabel" = "Zkusit znovu";
/* Label for the button to cancel bug submission request */
"ReportBugCancelButtonLabel" = "Zrušit";
/* Label for the button to finish Report a Bug */
"ReportBugCloseButtonLabel" = "Zavřít";
/* Message shown in the case of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureText" = "Je nám líto, ale došlo k chybě odesílání zprávy chyba. Zkontrolujte připojení k Internetu a opakujte akci později.";
/* Window title shown at the end of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureTitle" = "Chybu se nepovedlo nahlásit";
/* Message shown during bug submission */
"ReportBugSendingText" = "Odesílání...";
/* Message shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessText" = "Chybu jsme zaznamenali a některý z našich pohotovostních techniků ji přezkoumá. Pokud budeme potřebovat další informace, budeme vás kontaktovat e-mailem.";
/* Window title shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessTitle" = "Děkujeme";
/* Title of local mass delete prompt for personal instance. */
"LocalMassDeletePromptTitlePersonal" = "Chcete soubory odebrat z OneDrivu?";
/* Title of local mass delete prompt for business instance. */
"LocalMassDeletePromptTitleBusiness" = "Chcete soubory odebrat ze všech umístění?";
/* Body of local mass delete prompt for personal instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyPersonal:%@" = "Nedávno jste odstranili %@ souborů nebo jste tyto soubory přesunuli ze složky OneDrive na tomto zařízení jinam. Chcete je také odstranit z OneDrivu?";
/* Body of local mass delete prompt for business instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyBusiness:%@" = "Nedávno jste odstranili %@ souborů nebo jste tyto soubory přesunuli ze složky OneDrive na tomto zařízení jinam. Chcete je odstranit z OneDrivu i ze všech sdílených knihoven?";
/* Text of Restore button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptRestoreButton" = "Obnovit soubory";
/* Text of Delete button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptDeleteButton" = "Odebrat";
/* Text of Opt out checkbox of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptOptoutCheckbox" = "Vždy odebrat soubory";
/* Activity center local mass delete per item history description. */
"ActivityCenterItemPendingRemoval" = "Čeká se na odebrání z OneDrivu.";
/* Checkbox text to toggle the local mass delete feature in settings dialog. */
"LocalMassDeleteSettingsCheckbox" = "Upozornit mě před tím, než se z cloudu odstraní velký počet souborů, které byly smazány.";
/* Title text of local mass delete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteConfirmedTitle" = "Potřebujete soubory obnovit?";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for personal instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyPersonal" = "Když se soubory odstraní z OneDrivu, odstraní se také ze všech vašich zařízení. V případě potřeby je můžete do 30 dní obnovit z koše OneDrivu.";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for business instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyBusiness" = "Pokud soubory odstraníte z OneDrivu, odstraní se zároveň ze všech zařízení i umístění. Do 93 dnů je budete moct obnovit z koše OneDrivu nebo sdílené knihovny. Po kliknutí v následující části můžete přejít do koše, který obsahuje poslední odstraněný soubor.";
/* Text of recycle bin button of LocalMassDelete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteRecycleBin" = "Koš";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeader:%@" = "%@ stahuje soubory z OneDrivu";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. This version is used if many files are downloading. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeaderAboveThreshold:%@" = "%@ stahuje z OneDrivu větší počet souborů";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. Clicking on this toast will open a confirmation dialog. */
"CloudFilesHydrationToastBody" = "Pokud chcete zrušit toto a všechna budoucí stahování, klikněte sem.";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %1$@ is an application name. %2$u is a number. */
"CloudFilesHydrationDialogHeader:%@,%u" = "%1$@ stahuje tento počet souborů: %2$u";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name. */
"CloudFilesHydrationDialogBody:%@" = "Aplikaci můžete nechat pokračovat ve stahování nebo můžete stahování zastavit. Pokud chcete zastavit všechna budoucí stahování z aplikace %@, vyberte Blokovat aplikaci.";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will continue downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogContinueButton" = "Pokračovat ve stahování";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogStopButton" = "Zastavit stahování";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files and block this application from future downloads. */
"CloudFilesHydrationDialogBlockButton" = "Blokovat aplikaci";
// Cloud Import Activity Center Messages
/* Title of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMTitle" = "Import fotek a souborů z Disku Google, Dropboxu a dalších";
/* Description of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMDescription" = "Importujte cloudové soubory, abyste k nim mohli bezpečně přistupovat, sdílet je a spolupracovat na nich z jednoho místa. ";
/* Button text of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMButton" = "Začínáme";
// Folder Color Activity Center Messages
/* Title of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMTitle" = "Mějte přehled o barevných složkách";
/* Description of the cFolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMDescription" = "Uspořádejte svou práci snadno a zvyšte produktivitu. Pokud chcete vybarvit složky na OneDrivu, klikněte na ně pravým tlačítkem a vyberte Barva složky.";
/* Button text of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMButton" = "Otevřete OneDrive a zkuste si to";
// Finder Sync Extension Activity Center Messages
/* The title of the large ACM used to inform the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. */
"FinderSyncEnabledTitle" = "Online soubory vám šetří volné místo";
/* The body of a large ACM that informs the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. "Always keep on this device" should be translated the same as the MenuItemPinCommand string. */
"FinderSyncEnabledBody" = "Teď máte přístup k celému svému OneDrivu a nemusíte si zaplňovat místo na disku. Pokud potřebujete jakýkoli soubor offline, klikněte na něj pravým tlačítkem myši ve Finderu a zvolte Vždy zachovat na tomto zařízení.";
/* The first button's text in a large ACM that that informs the user about Files On-Demand. When clicked, the message is dismissed. */
"FinderSyncOkay" = "OK";
/* The text of a button that opens a URL with more information about Files On-Demand. Used in all Finder Sync ACMs. */
"FinderSyncLearnMore" = "Další informace";
/* The title of the large ACM used to prompt them to enable the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncPromptTitle" = "Využijte soubory na vyžádání na maximum";
/* The body of a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension if it is disabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptBody" = "Soubory na vyžádání vám uvolní místo v počítači, protože si můžete soubory na OneDrivu označit, že budou k dispozici jen online. Pokud to chcete udělat, musíte zapnout rozšíření Finderu pro OneDrive.";
/* The first button's text in a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension. When clicked, the user's Extensions settings are opened. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptEnableExtension" = "Zapnout rozšíření Finderu";
/* The title text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpTitle" = "Soubory na vyžádání jsou nastavené";
/* The body text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpBody" = "Soubory jsou k dispozici na vyžádání. Díky tomu se šetří volné místo.";
/* The title of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncTitle" = "Zobrazit všechny vaše soubory";
/* The body of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncBody" = "Do tohoto zařízení si synchronizujete jenom některé ze svých souborů. Funkce Soubory na vyžádání vám teď umožňuje zobrazit si na tomto zařízení všechny soubory bez použití místa na disku.";
/* The button of an ACM that prompts the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledTurnOffSelectiveSyncButton" = "Zobrazit všechny soubory";
// Strings for the kext installer helper
/* Window title for the kext installer helper*/
"KextWizardWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Body header for the kext installer helper */
"KextWizardBodyHeader" = "Aktualizace nastavení pro soubory na vyžádání";
/* Body text for the kext installer helper*/
"KextWizardBodyText" = "Pokud chcete použít funkci Soubory na vyžádání, budete muset povolit systémové rozšíření z OneDrivu. Klikněte na Otevřít předvolby zabezpečení a potom klikněte na Povolit.";
/* Action button for the kext installer helper */
"KextWizardOpenSecurityButton" = "Otevřít předvolby zabezpečení";
// Throttling
/* Individual file gets throttled */
"FileTransferThrottled" = "Z důvodu nadměrné aktivity služby může docházet k dočasnému zpoždění synchronizace. Pokusíme se soubor znovu brzy aktualizovat.";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that a number of items couldn't be synced. */
"FileTransferThrottledPrimary" = "Zpoždění synchronizace";
/* Description text shown on the sub-header of the Activity Center when there are files being throttled. */
"FileTransferThrottledSecondary" = "Může docházet k dočasným zpožděním synchronizace způsobeným vysokou aktivitou ve službě.";
/* Describes the generic resolution, in the Errors Window, of a file that cannot sync because it is in use by another process. */
"FilePostponedByClient" = "Tento soubor je otevřený v jiné aplikaci a nedá se synchronizovat. Budeme ho moct synchronizovat, jakmile se zavře.";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that one file is in use by another application. */
"FilePostponedByClientSingular" = "Soubor používá jiná aplikace";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that multiple files are in use by other applications. %@ is a number. */
"FilePostponedByClientPlural:%@" = "Některé soubory (celkem %@) používají jiné aplikace";
// Reset UI strings
/* Window title used for the Reset popup window */
"ResetApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text for the Reset popup window */
"ResetHeaderText" = "Resetujte OneDrive";
/* Description text for what happens during a reset */
"ResetDescriptionText" = "Pokud máte problémy se synchronizací souborů, může vám pomoct reset. OneDrive při resetování uchovává vaše soubory v bezpečí. Během resetování můžete pokračovat v práci na souborech. Vaše práce se uloží a nahraje po dokončení resetování. Další informace";
/* Checkbox text to ask if the user wants to preserve their selective sync and teamsites settings */
"ResetSettingsCheckboxText" = "Chci zachovat vlastní nastavení (doporučeno)";
/* Button text to abort the reset process */
"ResetCancelButtonLabel" = "Zrušit";
/* Button text to begin the reset process */
"ResetConfirmButtonLabel" = "Resetovat";
/* Title text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressTitle" = "Provádíme reset";
/* Body text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressBody" = "Se soubory můžete dál pracovat i v průběhu obnovování. Uloží se vám na místní pevný disk a po obnovení se nahrají na OneDrive.";
/* Title text for reset successful ACM */
"ResetSuccessTitle" = "Resetování dokončeno";
/* Body text for reset successful ACM */
"ResetSuccessBody" = "OneDrive teď máte jako nový.";
/* Title text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsTitle" = "Resetování dokončeno, ale...";
/* Body text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsBody" = "Na OneDrivu jsou stále chyby, které nebylo možné obnovením vyřešit. Klepnutím nebo kliknutím se na ně můžete podívat.";
/* Button text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsButton" = "Zobrazit chyby";
/* Title text for reset failed ACM */
"ResetFailureTitle" = "Nešlo resetovat";
/* Body text for reset failed ACM */
"ResetFailureBody" = "Něco se nepovedlo.";
/* Title text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessPrimary" = "Resetování dokončeno";
/* Body text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessSecondary" = "OneDrive teď máte jako nový.";
/* Title text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsPrimary" = "Resetování dokončeno";
/* Body text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsSecondary" = "Stále jsou tam nějaké chyby.";
/* Title text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailurePrimary" = "Nešlo resetovat";
/* Body text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailureSecondary" = "Něco se nepovedlo.";
/* Title text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedTitle" = "Resetování OneDrivu dokončeno";
/* Body text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedBody" = "Klepnutím nebo kliknutím sem si můžete zobrazit stav souboru.";
/* Title text for reset failed toast */
"ToastResetFailedTitle" = "OneDrive nešlo resetovat";
/* Body text for reset failed toast */
"ToastResetFailedBody" = "Klepnutím nebo kliknutím sem si můžete zobrazit další kroky.";
// End Reset UI strings
/* Resolution message for client access denied. */
"ClientAccessDeniedErrorsShortDescription" = "Vypadá to, že k položce nemáte oprávnění k přístupu. Zkontrolujte, jestli máte správná oprávnění, která položku umožní synchronizovat.";
// Purchase Window Strings
/* Title text show in Purchase Window */
"PurchaseWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text shown in Purchase Window */
"PurchaseWindowHeader" = "Získejte prémiové možnosti!";
/* Header text shown in Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowHeader" = "Blahopřejeme!";
/* Header text shown in Purchase Window while buying the subscription */
"PurchaseWindowLoadingTitle" = "Načítání";
/* Body text shown in the Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowBody" = "Teď máte přístup k exkluzivním funkcím. Poplatky se začnou z vaší karty automaticky strhávat po skončení 1měsíčního zkušebního období.";
/*Link button to skip the window */
"PurchaseWindowSkipNowLink" = "Teď přeskočit";
/* Sub text in product subscription card describing our premium features*/
"PurchaseCardMainBody" = "Prémiové funkce OneDrivu";
/* Describes our product subscription right below a row of images showing the office apps*/
"PurchaseCardSubBody" = "Prémiové aplikace na všech vašich zařízeních";
/* Purchase card button text which will start a purchase flow */
"PurchaseCardButtonText" = "Přejděte na Premium – 1. měsíc je zadarmo";
/* Purchase card link text which will launch a learn more campaign */
"PurchaseCardLinkText" = "Další informace";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalList1" = "Pro jednotlivce";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalV2List1" = "Pro 1 osobu";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeList1" = "Pro šest osob";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeV2List1" = "Pro jednoho až šest lidí";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalList2" = "Celkem 1 TB (1 000 GB)";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalV2List2" = "1 TB zabezpečeného cloudového úložiště";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeList2" = "6 TB celkem, 1 TB na osobu";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeV2List2" = "Až 6 TB zabezpečeného cloudového úložiště";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access advanced security features */
"PurchaseCommonList3" = "Rozšířené zabezpečení";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access to Copilot within the apps */
"PurchaseCommonV2List3" = "Aplikace pro produktivitu s Microsoft Copilotem";
/* Footnote text for PurchaseCommonV2List3. Limitation and notice on Copilot usage */
"PurchaseCommonV2List3Footnote" = "Funkce AI jsou dostupné jenom pro vlastníka předplatného a nedají se sdílet. platí limity využití.";
/* Common subscription card list text for all bundles. Productivity tools */
"PurchaseCommonList4" = "Nástroje pro zvýšení produktivity";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access security features */
"PurchaseCommonV2List4" = "Zabezpečení dat a zařízení";
/* Price of a yearly subscription. %@ is money symbol followed by a decimal number. Example: $59.99*/
"PurchasePriceYearConstant:%@" = "%@/rok";
/* Close the window */
"PurchaseCloseButtonText" = "Zavřít";
/* Accessible name for a list of Microsoft Office Products*/
"PurchaseIconAccessibleName" = "Produkty Microsoft Office";
/* Accessible name for a list of details concerning a Office Subscription.*/
"PurchaseListBodyAccessibleName" = "Seznam funkcí";
/* Error title of purchase window*/
"PurchaseWindowErrorTitle" = "Něco se nepovedlo";
/* Error body of purchase window. Receipt is already in use*/
"PurchaseErrorReceiptInUseAlta" = "Váš nákup Microsoft 365 se uplatnil pro jiný účet Microsoft.";
/* Error body of purchase window. Transient Error that automatically might resolve*/
"PurchaseErrorTransientIssueAlta" = "Přestože jste si Microsoft 365 úspěšně koupili, nepovedlo se nám nastavit související předplatné u vašeho účtu Microsoft. Zkuste to prosím později, příslušná částka se vám nenaúčtuje znovu. Pokud se problém do 24 hodin nevyřeší, kontaktujte podporu.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for an alert during the purchase flow*/
"PurchaseErrorGenericIssueAlta" = "Při nákupu Microsoftu 365 došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu později. Pokud se problém do 24 hodin nevyřeší, kontaktujte podporu.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for failures before the purchase flow */
"PurchaseErrorGenericIssue" = "Při načítání stránky se něco pokazilo. Pokud tento problém přetrvá i po 24 hodinách, obraťte se prosím na podporu.";
/* Error body of purchase window. Error that we are unable to resolve.*/
"PurchaseErrorUnableToResolveAlta" = "Přestože jste si Microsoft 365 úspěšně koupili, nepovedlo se nám nastavit související předplatné u vašeho účtu Microsoft. Kontaktujte prosím podporu.";
/* Terms of Use title for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsTitle" = "Podrobnosti předplatného";
/* Terms of Use body for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsBodyAlta" = "Zakoupené předplatné Microsoft 365 se vám naúčtuje prostřednictvím vašeho účtu iTunes a do 24 hodin před skončením aktuálního období předplatného se vám automaticky prodlouží jeho platnost (pokud předtím nebyla možnost automatického prodloužení platnosti vypnuta). Pokud chcete svá předplatná spravovat nebo pokud chcete zakázat možnost automatického prodlužování platnosti, přejděte do nastavení svého účtu iTunes. Předplatné se v době trvání aktivního předplatného nedá zrušit. Platnost jakékoli nevyužité části zkušebního bezplatného období (pokud bylo nabízeno) propadne, pokud si uživatel koupí nabízené předplatné (v odpovídajících případech).";
/* Text that will link to a web page describing the Microsoft terms of use */
"PurchaseSubscriptionTermsOfUseLink" = "Podmínky použití";
/* Text that will link to a web page describing the terms of privacy */
"PurchaseSubscriptionPrivacyLink" = "Ochrana osobních údajů";
/* Text that will laucnh a product restore flow */
"PurchaseRestoreLinkText" = "Obnovit můj nákup";
/* Text that link to a web page describing what "Restore my Purchase" does */
"PurchaseRestoreHelpLinkText" = "Jak funguje možnost Obnovit můj nákup?";
/* Error title when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorTitle" = "Nenašli jsme žádné předplatné";
/* Error body when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorBodyAlta" = "U tohoto Apple ID jsme nenašli zaplacené předplatné Microsoft 365.";
// End Purchase window strings
// Get Help window strings
/* Get Help menu item label */
"GetHelpMenuLabel" = "Získat pomoc";
/* Report a Bug menu item label (only shown to internal users) */
"ReportABugMenuLabel" = "Interní MSFT – Oznámení chyby";
/* Get Help window title */
"GetHelpWindowTitle" = "Kontaktovat oddělení podpory";
/* Placeholder for the Get Help user input field */
"GetHelpFieldTip" = "Tady popište svůj problém.";
/* Window title shown at the end of get help submission succeeded. */
"GetHelpSendSuccessTitle" = "Žádost o podporu byla odeslána";
/* Message shown at the end of get help submission - %1$@ is user email. */
"GetHelpSendSuccessText:%@" = "Pracovník podpory pro OneDrive se vám ozve na adresu %1$@.";
/* Window title shown at the end of get help submission failure. */
"GetHelpSendFailureTitle" = "Odeslání žádosti o podporu selhalo";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"GetHelpSendFailureText" = "Je nám líto, ale s odesíláním vaší žádosti o podporu byly problémy. Zkontrolujte si prosím připojení k internetu a zkuste to znovu později.";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Get Help Web Browser Window. */
"GetHelpLoadingVoiceOver" = "Připravuje se obsah nápovědy.";
/* Title of window containing OneShell help pane and custom cards */
"GetHelpBrowserWindowTitle" = "Nápověda k OneDrivu";
/* Title of support options card in Get Help OneShell pane */
"GetHelpSupportCardTitle" = "Potřebujete pomoc?";
/* Body text in support options card in Get Help OneShell pane for contacting support agent (opening a support ticket) */
"GetHelpSupportCardUrlText" = "Kontaktovat podporu";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorTitleGeneric" = "Něco se stalo.";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextGeneric" = "Obsah nápovědy momentálně nemůžeme otevřít. Zkuste to znovu později.";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorTitleOffline" = "Připojit k internetu";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextOffline" = "Vypadá to, že nejste připojení k internetu. Zkuste to znovu, až budete online.";
/* Text for button on error screen shown on the Get Help OneShell pane when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the window. */
"GetHelpBrowserErrorButtonText" = "Zkusit znovu";
// End Get Help window strings
// Invalid Name strings
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFileName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFilename" = "Změňte prosím název souboru. Ujistěte se například, že nezačíná mezerou, nekončí tečkou, nezačíná dvěma tečkami ani neobsahuje znak /.";
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFolderName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFoldername" = "Změňte prosím název složky. Ujistěte se například, že nezačíná mezerou, nekončí tečkou, nezačíná dvěma tečkami ani neobsahuje znak /.";
/* Issue window error description for Legacy SyncError ExcludedItem where %@ is the local mounted folder name. - Business instance only.*/
"SyncErrorShortDescriptionExcludedItem:%@" = "Položku se nepodařilo nahrát na %@.";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameUnsupportedChar*/
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameUnsupportedChar" = "Název obsahuje nepovolené znaky. Změňte prosím název položky, ať jej můžeme synchronizovat. Ujistěte se například, že nezačíná mezerou, nekončí tečkou, nezačíná dvěma tečkami ani neobsahuje znak /.";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Title" = "Název položky není povolený v cloudu.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Message:%@,%@" = "Přejmenujte položku %1@ nebo ji odeberte z vaší složky %2@.";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameByPolicy where %@ is the local mounted folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameByPolicy:%@" = "Název nebo typ není povolen. Zadejte položku přejmenovat nebo odebrat z vašeho \"%@\".";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameByPolicy */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Title" = "Název položky není povolený v cloudu.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameByPolicy where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Message:%@,%@" = "Přejmenujte položku %1@ nebo ji odeberte z vaší složky %2@.";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameOnDependent */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameOnDependent" = "Položku nemůžeme synchronizovat, protože jsou problémy s jinou položkou. Po opravení druhé položky budeme moct synchronizovat i tuto.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitleSingle" = "Opravte problém se složkou, abyste mohli synchronizovat tuto položku.";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodySingle" = "U složky, která hostuje tuto položku, došlo k problému se synchronizací. Opravte tento problém, aby se synchronizovala složka a její obsah.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePlural" = "Opravte problémy se složkami, abyste mohli synchronizovat položky (%1@).";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPlural" = "U složek, které hostují položky (%1@), došlo k problémům se synchronizací. Opravte tyto problémy, aby se synchronizovaly složky a jejich obsah.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePluralSingleParent" = "Opravte problém se složkou, abyste mohli synchronizovat položky (%1@).";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPluralSingleParent" = "U složky, která hostuje položky (%1@), došlo k problémům se synchronizací. Opravte tento problém, aby se synchronizovala složka a její obsah.";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameOnDependent where %1@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Title:%@" = "Položku se nepovedlo nahrát do složky %1@.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameOnDependent where click action should open issue window */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Message" = "Kliknutím sem získáte další informace.";
/* Issue window error description for SyncError SimilarNameItemAlreadyExists */
"SyncErrorSimilarNameItemAlreadyExists" = "Tato položka má stejný název jako jiná položka v této složce. Přejmenujte nebo odeberte tuto položku.";
/* Issue window error description for SyncError VirusInfectedFile */
"SyncErrorVirusInfectedFile" = "V tomto souboru jsme zjistili virus a zastavili jsme jeho synchronizaci. Pokud máte na počítači jeho kopii, přesuňte ji mimo složku OneDrivu a zkontrolujte počítač pomocí antivirového softwaru. Odstraňte nakažený soubor ze svého online úložiště a nahrajte zkontrolovanou kopii.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseTitle:@" = "Zásada, kterou nastavil váš správce IT, brání synchronizaci tohoto pracovního souboru s vaší složkou %1$@.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseBody:@" = "Přesuňte tento soubor ze složky %1$@ jinam.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorTitle" = "Nejde synchronizovat, protože názvy jsou moc dlouhé.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorBody:%@" = "Pokud chcete synchronizovat tuto položku, zkraťte cestu „1%$@“.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorSummary" = "Chcete-li synchronizovat tuto položku, zkraťte názvy souborů nebo složek v této cestě.";
/* Title of the Version Window, where %1$@ is the name of the file */
"VersionWindowTitle:%@" = "Historie verzí – %1$@";
/* Version history window main heading */
"VersionWindowPrimaryText" = "Historie verzí";
/* Text read aloud when list of version history is selected */
"VersionWindowListAccessibleText" = "Seznam historie verzí";
/* Modified by column title in the version history window. The placeholder string %1$@ is the person's display name */
"VersionWindowModifiedBy:%@" = "Upravil(a) %1$@";
/* When user did not set a display name, it will show as unknown user */
"VersionWindowModifiedByUnkownUser" = "Upraveno neznámým uživatelem ";
/* File size column title in the version history window */
"VersionWindowFileSize" = "Velikost";
/* Text for version history per item menu dropdown Restore option */
"VersionWindowRestore" = "Obnovit";
/* Text for version history per item menu dropdown Open File (action) option */
"VersionWindowOpenFile" = "Otevřít";
/* Text for version history per item menu dropdown Download File (action) option */
"VersionWindowDownloadFile" = "Stáhnout";
/* Text for version history per item menu dropdown View Online (action) option */
"VersionWindowViewOnline" = "Zobrazit online";
/* Text for version history per item menu dropdown Delete Version option */
"VersionWindowDeleteVersion" = "Odstranit";
/* Error primary text in the version window for a generic error */
"VersionWindowGenericErrorTitle" = "Verze se nepovedlo načíst.";
/* Text for Try Again button, used in version window fetch version history error. */
"VersionWindowErrorButtonTryAgain" = "Zkusit znovu";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot complete an action */
"VersionWindowRetryMessage" = "Zkuste to prosím znovu později.";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot restore a file when it is in use */
"VersionWindowFileInUseRetryMessage" = "Soubor se právě používá. Zavřete ho prosím a zkuste to znovu.";
/* Message shown while version history window is restoring a file */
"VersionWindowRestoring" = "Obnovování";
/* Message shown while version history window is downloading a file */
"VersionWindowDownloading" = "Stahování";
/* Message shown while version history window is deleting a version */
"VersionWindowDeleting" = "Odstraňování";
/* Message shown while version history window is retrieving version history */
"VersionWindowLoading" = "Načítání";
/* Error message shown when user can't restore file from version history window */
"VersionWindowRestoreError" = "Verzi se nepovedlo obnovit.";
/* Error message shown when user can't download file from version history window */
"VersionWindowDownloadFileError" = "Verzi se nepovedlo stáhnout.";
/* Error message shown when user can't delete file from version history window */
"VersionWindowDeleteVersionError" = "Verzi se nepovedlo odstranit.";
/* Education message shown when user restores file for the first few times */
"VersionWindowRestoreInfo" = "Pokud je soubor otevřený, zavřete ho, abyste předešli konfliktu.";
/* Text for primary button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowDeleteButton" = "Odstranit";
/* Text for cancel button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowCancelButton" = "Zrušit";
/* Body text for delete confirm dialog of version window when user try to delete a version */
"VersionWindowDeleteConfirmBody" = "Určitě chcete tuto verzi odstranit?";
// End Invalid Name strings
// Floodgate Survey strings
/* Window title used for surveys asking the user for feedback. */
"FloodgateSurveyApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Primary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationPrimary" = "Rádi bychom znali váš názor!";
/* Secondary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationSecondary" = "Chtěli bychom vám položit jenom dvě otázky.";
/* Header text for floodgate survey UI. */
"FloodgateSurveyPrimary" = "Odeslat zpětnou vazbu do Microsoftu";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBox" = "Povězte nám prosím víc. Proč jste zvolili tuto odpověď? V komentáři prosím neuvádějte žádné důvěrné ani osobní údaje.";
/* Optional question asked after the user selects and submits a rating */
"FloodgateSurveyCommentQuestion" = "Proč jste zvolili tuto odpověď?";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback on the NPS Survey. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxV2" = "V komentáři prosím neuvádějte žádné důvěrné ani osobní údaje.";
/* Hyperlink to the Microsoft privacy statement page. */
"FloodgateSurveyPrivacyStatement" = "Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteConsumer" = "Po stisknutí tlačítka pro odeslání se váš názor a připomínky použijí k vylepšení produktů a služeb Microsoftu.";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteBusiness" = "Po stisknutí tlačítka pro odeslání se váš názor a připomínky použijí k vylepšení produktů a služeb Microsoftu. Váš správce IT bude moct uvedená data shromažďovat.";
/* Label for button to submit survey response. */
"FloodgateSurveySubmitButtonLabel" = "Odeslat";
/* Label for button to cancel survey response. */
"FloodgateSurveyCancelButtonLabel" = "Zrušit";
/* Message appended to the additional feedback box question warning the user to not include any confidential or personal information in their response. The placeholder (%1$@) will be the follow up question asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxBusiness:%@" = "%1$@ (Neuvádějte prosím žádné důvěrné ani osobní informace.)";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateSurveyNpsQuestion" = "Jaká je pravděpodobnost, že byste OneDrive doporučili dalším uživatelům, kdyby se vás zeptali?";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMax:%@" = "%1$@ – Velmi velká";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMin:%@" = "%1$@ – Vůbec žádná";
/* Primary question asked for the suite net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend Microsoft 365. */
"FloodgateSurveySuiteNpsQuestionAlta" = "Jaká je pravděpodobnost, že byste Microsoft 365 doporučili ostatním, pokud by se vás zeptali?";
/* Text that initially populates a free-response text asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveySuiteNpsFeedbackBoxAlta" = "Popište prosím, jak bychom mohli Microsoft 365 ještě vylepšit.";
/* Title text for survey dialog asking the user to rate their experience using the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsDialogPrimary" = "Rádi bychom se dozvěděli váš názor na zálohování složek zařízení.";
/* Question asking the user to rate their satisfaction with the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsQuestion" = "Jak jste spokojeni se zálohováním složek zařízení na OneDrivu?";
/* Most positive survey response indicating the user is extremely satisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMax" = "%1$@ – Jsem velmi spokojen(a)";
/* Most negative survey response indicating the user is extremely dissatisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMin" = "%1$@ – Nejsem vůbec spokojen(a)";
// End Floodgate Survey strings
/* Question asked for survey intended to measure experiment experience. */
"ExperimentSurveyFpsQuestion" = "Jak jste spokojení s OneDrivem?";
// Privacy UI strings
/* Header text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Společnost Microsoft respektuje vaše soukromí";
/* Secondary text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Když svoje data svěříte OneDrivu a Office, zůstanete jejich vlastníky.";
/* Body text describing what required diagnostic data is and why we collect it */
"RequiredDiagnosticDataBodyPrimary" = "Shromažďujeme povinná diagnostická data, aby se pro OneDrive a Office zachovalo zabezpečení, aktuálnost a fungování podle očekávání. Tato data neobsahují vaše jméno, obsah souborů ani informace o nesouvisejících aplikacích.";
/* Body text describing what required service data is and how to configure privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataBodySecondary" = "Abyste mohli OneDrive efektivně používat, připojuje se k online službám. V rámci toho z těchto služeb shromažďujeme povinná data. Také další aplikace Office se připojují k online službám, které můžou stahovat nebo analyzovat váš obsah, aby vám mohly poskytovat lepší služby. Tato nastavení můžete upravit v aplikacích Office.";
/* Text for a link to the updated privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreLink" = "Další informace";
/* Text on button for navigating to the next page */
"RequiredDiagnosticDataNextButton" = "Další";
/* Accessible description for Learn More link */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreDescription" = "Další informace o povinných diagnostických datech";
/* Header text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user */
"OptionalDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Zlepšujeme se společně";
/* Secondary text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user with a link to more information at the end */
"OptionalDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Rádi bychom od vás získali volitelná diagnostická data a data o používání. Díky nim budeme moct dál zlepšovat naše produkty. Žádná z uvedených dat nezahrnují vaše jméno, obsah souborů ani informace o aplikacích, které nesouvisí s OneDrivem a Office. Další informace";
/* Question in body of page asking the user if they would like to opt in or out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataQuestion" = "Chcete Microsoftu odesílat volitelná data týkající se OneDrivu a Office?";
/* Radio button text for selecting to opt in to sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptIn" = "Odesílat volitelná data a pomoct zlepšovat tyto aplikace";
/* Radio button text for selecting to opt out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptOut" = "Neposílat volitelná data";
/* Text on button for accepting the optional diagnostic data option selected */
"OptionalDiagnosticDataAcceptButton" = "Přijmout";
/* Text on button for closing the optional diagnostic data option window in the cases when user is not allowed to opt-in for optional data collection */
"OptionalDiagnosticDataCloseButton" = "Zavřít";
/* Header text for toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationPrimary" = "Aktualizace ochrany osobních údajů";
/* Secondary text on toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationSecondary" = "Když kliknete sem, dozvíte se, jak OneDrive chrání vaše soukromí a upravuje možnosti pro sdílení dat.";
/* Text on activity center banner letting the user know their privacy settings have been applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACBanner" = "Vaše nastavení ochrany osobních údajů bylo použito dle změn, které jste udělali v jiné aplikaci Office.";
/* Text on the primary button on activity center banne informing the user their privacy settings were applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACPrimaryButton" = "Zobrazit nastavení";
/* Button under Account in OneDrive Preferences that launches the privacy settings flow */
"PrivacySettingsAccountPageButtonText" = "Nastavení ochrany osobních údajů";
// End privacy UI strings
// Errors View strings
/* Header for Errors List in Activity Center, %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountSingle:%@" = "Problém se synchronizací (celkem %@)";
/* Header for Errors List in Activity Center, multiple errors. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountMultiple:%@" = "Problémy se synchronizací (celkem %@)";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryHeaderSingle" = "Na OneDrivu došlo k problému se synchronizací";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryHeaderMultiple:%@" = "Na OneDrivu došlo k %@ problémům se synchronizací";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondarySingle" = "Další informace o tomto problému a jeho řešení";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondaryMultiple" = "Další informace o těchto problémech a jejich řešení";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextSingle" = "Po kliknutí na toto tlačítko si můžete zobrazit problém se synchronizací na OneDrivu.";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextMultiple:%@" = "Po kliknutí na toto tlačítko si můžete zobrazit problémy se synchronizací (celkem %@ ) na OneDrivu.";
/* Accessibility text read out for button to exit the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewExitAccessibleText" = "Stránka problému se synchronizací. Zavřete ji kliknutím.";
/* Accessibility text read out to summarize the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewListAccessibleText" = "Seznam problémů se synchronizací na OneDrivu";
/* Tooltip string on a Home icon that brings users back to the standard ActivityCenter view */
"ErrorViewHomeToolTip" = "Domů";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center that describes how many sync issues exists */
"ErrorsViewEntrySyncIssues" = "Problémy se synchronizací";
/* Text for the learn more hyperlink in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListLearnMore" = "Další informace";
/* Accesibility text read out for each item in the list, %1$@ is a index of item, %2$@ is total count of errors. */
"ErrorsViewListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %2$@ problémů se synchronizací.";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemResolve" = "Vyřešit";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemOpenAccountSettings" = "Otevřít nastavení účtu";
// end Errors View strings
// Tenant Health Reports strings
/* Primary text sent in tenant health report when user experiences a crash or permanent assert. Describes what user experienced. */
"TenantHealthAssertCrashPrimary" = "Synchronizační aplikace OneDrivu přestala reagovat.";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert multiple times. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is number of occurrences of this assert, %3$@ is timestamp the assert was last hit. */
"TenantHealthAssertSecondaryMultiple:%@,%@,%@" = "ID výrazu %1$@ (%2$@) se naposledy vyskytlo v %3$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert once. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is timestamp of the assert. */
"TenantHealthAssertSecondarySingle:%@,%@" = "ID výrazu %1$@ se vyskytlo v %2$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences a crash. %1$@ is Crash ID guid, %2$@ is timestamp. */
"TenantHealthCrashSecondary:%@,%@" = "Zpráva s ID chyby %1$@ se poslala v %2$@ (UTC).";
// end Tenant Health Reports strings
// First Delete Dialog strings
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file */
"FirstDeleteSingleUserHeader" = "Odstraněné soubory se odeberou odevšad";
/* Body text describing what happens after you delete a file. %1$@ is the number of days left to restore files from the recycle bin. */
"FirstDeleteSingleUserBody" = "Soubory, které odstraníte ze svého OneDrivu, už nebudou k dispozici na vašich zařízeních ani na webu. Můžete je obnovit z koše OneDrivu během následujících %1$@ dnů.";
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file from a shared library */
"FirstDeleteMultipleUserHeader" = "Odstraněné soubory se odeberou pro všechny";
/* Body text for Teamsite files that are deleted. These files will be removed for all users. %1$@ is the number of days left to restore files. */
"FirstDeleteTeamSiteBody" = "Soubory, které odstraníte ze sdílených knihoven, už nebudou nikde pro nikoho dostupné. Můžete je obnovit z koše sdílených knihoven během následujících %1$@ dnů.";
/* Body text explaining what happens when a user deletes shared or Add to OneDrive files. Files are deleted for everyone. %1$@ is the number of days left to restore the files. */
"FirstDeleteSharedBody" = "Sdílené soubory, které odstraníte z OneDrivu, už nebudou nikde a pro nikoho dostupné. Původní vlastník je může během příštích %1$@ dnů obnovit z koše OneDrivu.";
/* Checkbox that toggles whether the reminder will pop up again */
"FirstDeleteCheckboxText" = "Toto připomenutí už příště nezobrazovat";
/* Subbody text that list the recently deleted file. %1$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedSingle" = "Nedávno odstraněné: %1$@";
/* Subbody text that lists two recently deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedDouble" = "Nedávno odstraněné: %1$@, %2$@";
/* Subbody text that list multiple deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name, %3$@ represents a number. */
"FirstDeleteRecentlyDeletedMultiple" = "Nedávno odstraněné: %1$@, %2$@ a další soubory (%3$@)";
/* Primary button that acknowledges a user has read the dialog */
"FirstDeleteDialogPrimaryButton" = "OK";
/* Secondary button that opens a link to the Recycle Bin {MaxLength=35}*/
"FirstDeleteDialogSecondaryButton" = "Otevřít koš OneDrivu";
// End first delete dialog strings
// Add To OneDrive strings
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary" = "Zástupce už nefunguje.";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary_v2:%@" = "S vašim zástupcem „%1$@“ se nelze spojit";
/* Button that opens the web page of the shortcut */
"AddToOnedriveGoToWebButton" = "Přejít na web";
/* Button that removes shortcut and unmount an added folder */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButton" = "Odebrat zástupce";
/* Button that removes shortcuts and unmount multiple added folders */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButtonMulti" = "Odebrat zástupce";
/* Primary button that acknowledges a user has read the message */
"AddToOnedriveDismissButton" = "OK";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder syncing is disabled by admin. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveAdminBlockedSyncSecondary:%@" = "Váš správce IT už neumožňuje synchronizaci zástupce %1$@.";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary:%@" = "Položka %1$@ byla odstraněna nebo už nemáte oprávnění k jeho zobrazení.";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary_v2" = "Tento zástupce nefunguje, protože je zamknutý, archivovaný, odstraněný nebo ho změnil vlastník nebo správce.";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync" */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointPrimary" = "Zástupce nejde synchronizovat";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder is currently syncing */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondary:%@,%@" = "Vašeho zástupce nemůžeme synchronizovat se složkou %1$@. Ke složce se ale můžete dostat v knihovně %2$@.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are both the name of the shared library where the folder has confict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryNew:%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce s „%1$@“, protože je v konfliktu se složkou „%2$@“. Jestli chcete zástupce přidat, budete muset zastavit synchronizaci „%3$@“.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@" = "Vašeho zástupce nemůžeme synchronizovat se složkou %1$@, protože je v konfliktu s jinými složkami. Chcete-li přidat zástupce, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n%2$@ \n%3$@.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Vašeho zástupce nemůžeme synchronizovat se složkou %1$@, protože je v konfliktu s jinými složkami. Chcete-li přidat zástupce, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n%2$@ \n%3$@ \na %4$@\" dalších.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vaše zástupce s „%1$@“, „%2$@“, protože jsou v konfliktu se složkou „%3$@“. Jestli chcete zástupce přidat, budete muset zastavit synchronizaci „%4$@“.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@" = "Vašeho zástupce nemůžeme synchronizovat se složkami %1$@ a %2$@, protože jsou v konfliktu s jinými složkami. Chcete-li přidat zástupce, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n%3$@ \n%4$@.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Vaše zástupce nemůžeme synchronizovat se složkami %1$@ a %2$@, protože jsou v konfliktu s jinými složkami. Chcete-li přidat zástupce, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n%3$@ \n%4$@ \na %5$@ dalších.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vaše zástupce s „%1$@“, „%2$@“ a %3$@ dalšími, protože jsou v konfliktu se složkou „%4$@“. Jestli chcete zástupce přidat, budete muset zastavit synchronizaci „%5$@“.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce s „%1$@“, „%2$@“ a %3$@ dalšími, protože jsou v konfliktu s jinými složkami. Jestli chcete zástupce přidat, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n„%4$@“ \n„%5$@“.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce s „%1$@“, „%2$@“ a %3$@ dalšími, protože jsou v konfliktu s jinými složkami. Jestli chcete zástupce přidat, budete muset zastavit synchronizaci těchto složek: \n„%4$@“ \n„%5$@“ \na %6$@ dalších.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with auto-mounted teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has confict with. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce se složkou %1$@, protože je v konfliktu se složkou %2$@, kterou přidal správce a která se již synchronizuje s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two auto-mounted teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce se složkou %1$@, protože je v konfliktu s %2$@ a %3$@ dalšími, které přidal správce a které se již synchronizují s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vaše zástupce se složkou %1$@ a %2$@, protože jsou v konfliktu se složkou %3$@, kterou přidal správce a která se již synchronizuje s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vaše zástupce se složkami %1$@ a %2$@, protože jsou v konfliktu se složkou %3$@ a %4$@ dalšími, které přidal správce a které se již synchronizují s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number.*/
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce s „%1$@“, „%2$@“ a %3$@ dalšími, protože jsou v konfliktu se složkou „%4$@“, kterou přidal správce a která se už synchronizuje s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemůžeme synchronizovat vašeho zástupce s „%1$@“, „%2$@“ a %3$@ dalšími, protože jsou v konfliktu s „%4$@“ a %5$@ dalšími složkami, které přidal správce a které se už synchronizují s vaším zařízením.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error toast if an Added folder conflicts with teamsite sync. %1!s! is the folder name */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointToast:%@" = "Vašeho zástupce nemůžeme synchronizovat se složkou %1$@, protože je v konfliktu s jinou složkou. Klikněte pro více informací.";
/* Primary button that unmounts a teamsite if it conflicts with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButton" = "Zrušení synchronizace konfliktní složky";
/* Primary button that unmounts multiple teamsites if they conflict with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButtonMulti" = "Zrušení synchronizace konfliktních složek";
/* Primary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimary" = "Složku jsme automaticky zkopírovali.";
/* Primary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcuts have become private copies */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Složky jsme automaticky zkopírovali.";
/* Secondary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondary" = "Zástupce nelze přesunout, proto jsme pro vás vytvořili kopii této složky. Chcete-li pokračovat v práci ve složce se všemi ostatními, můžete přidat nového zástupce z webu.";
/* Secondary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcut have become private copies. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Zástupce nelze přesunout, proto jsme pro vás vytvořili kopie těchto složek. Chcete-li pokračovat v práci ve složce se všemi ostatními, můžete přidat zástupce z webu.";
/* Primary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimary" = "Zástupce nejde přesunout.";
/* Primary text in Add to OneDrive message if Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Zástupce nejde přesunout.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondary" = "V současné době nemůžeme přesunout zástupce. Přesunuli jsme zástupce zpátky do původního umístění.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondaryMultiple" = "V současné době nemůžeme přesunout zástupce. Přesunuli jsme zástupce zpátky do původního umístění.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondary" = "Zástupce nelze přesunout do jiných zástupců, takže tento zůstane na svém původním místě.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondaryMultiple" = "Zástupce nelze přesunout do jiných zástupců, takže zůstanou na svých původních místech.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it out of another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondary" = "Zástupce nelze přesunout z jiných zástupců, takže tento zůstane na svém původním místě.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them out of other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondaryMultiple" = "Zástupce nelze přesunout z jiných zástupců, takže zůstanou na svých původních místech.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into a shared library. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondary" = "Zástupce nelze přesunout do sdílených knihoven, takže tento zůstane na svém původním místě.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into shared libraries. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondaryMultiple" = "Zástupce nelze přesunout do sdílených knihoven, takže zůstanou na svých původních místech.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because of different reasons. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutMultipleReasonsSecondaryMultiple" = "Tyto zástupce nelze přesunout do jiných umístění, takže zůstanou na svých původních místech.";
/* Subbody text that lists single moved shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderName:%@" = "Název: %1$@";
/* Subbody text that lists two moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameDouble:%@,%@" = "Název: %1$@ a %2$@";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object). %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameMultiple:%@,%@,%@" = "Název: %1$@, %2$@ a tento počet dalších zástupců: %3$@";
/* Primary text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebPrimary" = "Váš zástupce se synchronizuje s tímto zařízením.";
/* Secondary text in toast if a folder shortcut is added on web. %1$@ is the name of the folder shortcut*/
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebSecondary:%@" = "\"%1$@\" se přidal jako zástupce a synchronizuje se s vaším zařízením.";
/* Button text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebButton" = "Otevřít zástupce";
/* Primary text in prompt if a folder shortcut can't be added. */
"AddToOnedriveNestedFolderPrimary" = "Zástupce nejde synchronizovat";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondaryWithFolder:%@,%@" = "Složku \"%1$@\" nelze synchronizovat pod \"%2$@\", protože se již synchronizuje jako zástupce.";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondary" = "Zástupce nelze přidat, protože jeho obsah se už synchronizuje.";
/* Primary text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimary:%@" = "Odebrán 1 zástupce ze složky %1$@";
/* Primary text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Ze složky %2$@ odebrán tento počet zástupců: %1$@";
/* Subbody text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondary:%@" = "Zkratka \"%1$@\" byla odebrána pro vás. Ostatní uživatelé mohou k této složce stále přistupovat v původním umístění.";
/* Subbody text that lists two removed shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Došlo u vás k odebrání zástupců složek %1$@ a %2$@. Ostatní uživatelé mají k těmto složkám stále přístup v jejich původních umístěních.";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Došlo u vás k odebrání zástupců složek %1$@, %2$@ a %3$@. Ostatní uživatelé mají k těmto složkám stále přístup v jejich původních umístěních.";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimary:%@" = "Odebírá se 1 zástupce ze složky %1$@.";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 1 shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Probíhá odebírání %1$@ zástupců ze složky %2$@.";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondary:%@" = "Odebíráme vám zástupce složky %1$@.";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Odebíráme vám zástupce složek %1$@ a %2$@.";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Odebíráme vám zástupce složek %1$@ a %2$@ a tohoto počtu dalších: %3$@.";
/* Primary text that lists one file deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Odstraněn 1 soubor ze složky %1$@";
/* Primary text that lists multiple files deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ is the number of deleted files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Ze složky %2$@ odstraněn tento počet souborů: %1$@";
/* Subbody text that informs user of one file being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondary" = "Nedávno jste odstranili soubor nebo ho přesunuli ze sdílené složky. Tyto soubory můžete obnovit z koše vlastníka.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Nedávno jste odstranili soubory nebo je přesunuli ze sdílené složky. Tyto soubory můžete obnovit z koše vlastníka.";
/* Primary text that lists one file moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Přesunut 1 soubor ze složky %1$@";
/* Primary text that lists multiple files moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ is the number of moved files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Ze složky %2$@ přesunut tento počet souborů: %1$@";
/* Subbody text that informs user of one file being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondary" = "Nedávno jste přesunuli soubor ze složky %1$@ nebo přesunuli zástupce, což může některým uživatelům zabránit v přístupu k těmto souborům.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Nedávno jste přesunuli soubory ze složky %1$@ nebo přesunuli zástupce, což může některým uživatelům zabránit v přístupu k těmto souborům.";
/* Button that opens the destination of moved files */
"AddToOnedriveSeeMovedFilesButton" = "Zobrazit přesunuté soubory";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutTitle" = "Do tohoto zařízení se nepodařilo přidat zástupce";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because a subfolder is already syncing */
"AddToOnedriveSubfolderAlreadySyncingTitle" = "Podsložka zástupce se už synchronizuje";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because subfolders are already syncing */
"AddToOnedriveSubfoldersAlreadySyncingTitle" = "Podsložky zástupce se už synchronizují";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingTitle" = "Složka, kterou jste přidali, se již synchronizuje";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV1:%2@" = "\"%1$@\" se nepovedlo přidat jako zástupce, protože se už synchronizuje s tímto zařízením ve složce \"%2$@\".";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV2:%2@" = "Složka \"%1$@\", kterou jste přidali jako zástupce, se už synchronizuje s tímto zařízením ve složce \"%2$@\".";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name, %3$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingError:%3@" = "\"%1$@\" se nepovedlo přidat jako zástupce, protože se už synchronizuje ve složce \"%2$@\". Pokud chcete přidat zástupce, zastavte synchronizaci \"%3$@\".";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a sub folder in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfolderSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" se nepovedlo přidat jako zástupce, protože podsložka, \"%2$@\" se už synchronizuje s tímto zařízením. Nahraďte podsložku zástupcem.";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a multiple subfolders in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfoldersSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" se nepovedlo přidat jako zástupce, protože %2$@ podsložky se už s tímto zařízením synchronizují. Nahraďte podsložky klávesovou zkratkou.";
/* Primary text of AC error when failing to add folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACPrimary" = "Nahradit složku zástupcem?";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV1:%@" = "Složka \"%1$@\", kterou jste přidali jako zástupce, se už s tímto zařízením synchronizuje.";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut to replace the already syncing folder with the shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV2:%@" = "\"%1$@\" se už synchronizuje s tímto zařízením. Nahraďte zástupcem, který jste přidali, aby byl k dispozici na všech synchronizovaných zařízeních.";
/* Button for opening the already syncing folder when failing to add a folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingOpenFolderButton" = "Otevřít synchronizovanou složku";
/* Button to dismiss the AC error when failing to add folder shortcut. Allows the TS sync to keep syncing and block the shortcut folder from syncing, thus allowing the user to choose to live in a state of divergence. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACDismissButton" = "Zavřít";
/* Button to stop syncing a teamsite to allow adding folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutStopSyncToAdd" = "Pokud chcete přidat, zastavte synchronizaci";
/* Systray tooltip for TeamSite Collisions. %1 is product name, separated by a newline character. */
"AddToOnedriveDuplicateMountTooltip" = "%1$@\nZástupce nejde synchronizovat";
/* Title for toast to notify user we can't sync this shortcut. */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutPrimary" = "Zástupce nelze synchronizovat";
/* Secondary text when failing to sync a folder shortcut and replacing it with a link. %1$@ represents the folder name */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutSecondary:%@" = "Nemůžeme synchronizovat \"%1$@\", protože správce omezuje offline přístup. Místo toho jsme nahradili odkazem na web OneDrivu.";
/* Button to open the shortcut in finder */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutButton" = "Otevřít ve Finderu";
// End Add To OneDrive strings
// Blocked Transfers strings
/* Primary text in prompt if a file is corrupted. */
"FileBlockedDueToCorruptionPrimary" = "Soubor je poškozený nebo ho OneDrive nemůže synchronizovat.";
/* Secondary text in prompt if file is corrupted. Clicking the error will open Version History. */
"FileBlockedDueToCorruptionSecondary" = "Klepnutím stáhnete nejnovější verzi nebo obnovíte předchozí verzi.";
// End Blocked Transfers strings
// Cross Scope Move Strings
/* Error title for cross scope move generic failure */
"CrossScopeMoveFailed" = "Položku nejde přesunout";
/* Error title for cross scope move failure and item is not synced */
"CrossScopeMoveNotSyncing" = "Položku nejde synchronizovat";
/* Error description for unspecified error. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveGeneralException" = "Při pokusu o přesunutí %1$@ došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Error description for moving an in-use item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveResourceLocked" = "\"%1$@\" je v současné době používán a nelze jej přesunout. Opakujte akci později.";
/* Error description for moving an item but something with the same name already exists in the destination. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNameAlreadyExists" = "Při přesunutí \"%1$@\" došlo k potížím. Přesuňte jej zpět do předchozího umístění, aby mohl pokračovat v synchronizaci.";
/* Error description for permission denied when moving an item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNoPermissionOnSource" = "Nemáte oprávnění přesunout „%1$@“ mimo složku nebo sdílenou knihovnu.";
/* Error description for moving an item with Information Rights Management into a location that is not under IRM. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveIrmMismatch" = "Váš správce IT nastavil soubor %1$@ jako chráněný, takže ho nejde přesunout do nechráněné složky nebo sdílené knihovny.";
// End Cross Scope Move Strings
// Known Folder Move Strings
/* The name of the \"Desktop\" folder in Finder */
"MoveWindowDesktopFolderName" = "Plocha";
/* The name of the \"Documents\" folder in Finder */
"MoveWindowDocumentsFolderName" = "Dokumenty";
/* The name of the \"Pictures\" folder in Finder */
"MoveWindowPicturesFolderName" = "Obrázky";
/* The name of the \"Music\" folder in Finder */
"MoveWindowMusicFolderName" = "Hudba";
/* The name of the \"Playlists\" folder in Finder */
"MoveWindowPlaylistsFolderName" = "Seznamy skladeb";
/* The name of the \"Videos\" folder in Finder */
"MoveWindowVideosFolderName" = "Videa";
/* The name of the \"Downloads\" folder in Finder */
"MoveWindowDownloadsFolderName" = "Stažené soubory";
/* Text for the button that starts backup of selected known folders in the Move Window. Start is an action. */
"MoveWindowStartBackupButtonText" = "Spustit zálohování";
/* Text for the button that save changes of selected known folders in the Move Window, if opened from settings. */
"MoveWindowSaveChangesButtonText" = "Uložit změny";
/* Label for a button that says 'Skip' */
"MoveWindowSkipButtonText" = "Přeskočit";
/* Label for a button that says 'Continue' */
"MoveWindowContinueButtonText" = "Pokračovat";
/* Text for the button shown when all known folders are backed up. */
"MoveWindowGotItButtonText" = "OK";
/* Text for a button that will launch the activity center. The activity center will show the progress of any files that are being uploaded to Onedrive. */
"MoveWindowFinishedButtonText" = "Zobrazit průběh synchronizace";
/* Progress made on a folder in the KFM window. %1$@ is the size moved, %2$@ is the total size, %3$@ is units, e.g. 12 of 123 MB, 0.25 of 2 GB */
"MoveWindowFolderProgressSize:%@,%@,%@" = "%1$@ z %2$@ %3$@";
/* String to indicate how much space is remaining in unified storage quota after the user moves their content to OneDrive from their local machine. %1$@ is a number such as 10, it may be negative indicating to the user that they will go over their quota. %2$@ is the units of the size such as KB MB or GB. */
"MoveWindowRemainingSpaceUSQ:%@,%@" = "Zbývající místo po výběru: %1$@ %2$@";
/* String indicating how much free space is needed on the drive/disk where the OneDrive folder is in order to move the known folders there. %1$@ is the drive name E.g. Macintosh HD. %2$@ is the size number and %3$@ is the units of that size. E.g. 20 GB */
"MoveWindowLowDiskSpace:%@,%@,%@" = "Požadované místo na jednotce %1$@: %2$@ %3$@";
/* Heading for the dialog that allows users to backup their local content to onedrive. This is the upsell version of the dialog, and it does not give users the option to stop backup for their folders. */
"MoveWindowTitleUpsell" = "Zálohujte si svoje složky";
/* Heading shown on the dialog when the user starts backing up their local content to onedrive. */
"MoveWindowTitleDone" = "OneDrive začíná zálohovat vaše soubory";
/* Heading of the move window where users are able to both start or stop backup for their folders*/
"MoveWindowTitleManage" = "Správa zálohování složek";
/* Heading of the move window when admin requested user to backup their folders */
"MoveWindowTitleAdminPrompt" = "Vaše IT oddělení chce, abyste si zálohovali důležité složky";
/* String shown on the dialog where users can select which folders they want to move in to OneDrive. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\"*/
"MoveWindowHeaderSecondaryTextWithTenantName:%@" = "Vybrané složky se synchronizují v úložišti %1$@. Nové a již existující složky se přidají do úložiště OneDrive, zálohují se a budou k dispozici na vašich ostatních zařízeních, i když ztratíte přístup k tomuto počítači Mac. Další informace.";
/* Heading text for the move window when the user opens the window and already has all folders backed up by onedrive. */
"MoveWindowHeaderSecondaryTextAllBackedUp" = "Tyto složky se synchronizují s OneDrivem. Nové a existující soubory se přidají na OneDrive, budou zálohované a budete je mít k dispozici i na svých dalších zařízeních, a to i v případě, že byste přišli o tento počítač Mac.";
/* Shown on the dialog when the user finishes moving their files in to onedrive. */
"MoveWindowSecondaryTextDone" = "Důležité soubory se vám teď synchronizují. Toto okno teď můžete zavřít. Po dokončení budete mít soubory dostupné kdekoliv, kde budete používat OneDrive.";
/* String shown when we are scanning their files and making sure that they will work well with OneDrive after they are uploaded. The %@ placeholder will be replaced by the number of files scanned so far. */
"MoveWindowInfoAreaScanning:%@" = "Probíhá příprava... Počet dokončených souborů: %@.";
/* Text shown while we are scanning the user's folders */
"MoveWindowInfoAreaScanningNoProgress" = "Probíhá příprava...";
/* String that we show the users when we are moving their content to onedrive. */
"MoveWindowInfoAreaMigrating" = "Nastavuje se zálohování složky...";
/* Button text that will allow the user to restore their important folder to the default location outside of onedrive. */
"MoveWindowStopBackupButtonText" = "Zastavit zálohování";
/* Text for a button or link that lets the user stop backing up a folder. This is the version read out by Accessibility Tools, %1$@ is a folder name e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowStopBackupButtonAccessibilityText:%@" = "Přestat zálohovat složku %1$@";
/* String shown on each folder after it has been backed up in onedrive */
"MoveWindowFolderItemBackedUp" = "Soubory jsou zálohované";
/* Secondary text read out by Accessibility Tools on a folder item that indicates the folder is already being backed up, so it cannot be checked/unchecked for setting up backup. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowFolderItemBackedUpAccessibleText:%@" = "Složka %1$@ se už zálohuje.";
/* Text read out by Accessibility Tools when navigating on a folder item to indicate that folder backup is not available for that folder due to errors. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop etc */
"MoveWindowFolderItemErrorAccessibleText:%@" = "Složku %1$@ nejde zálohovat. Další podrobnosti o chybě získáte po přechodu na další položky.";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %@ is an error code. */
"MoveWindowErrorUnknown:%@" = "Došlo k neznámé chybě. (Kód chyby: 0x%1$@)";
/* Some files couldn't be backed up because we don't have permission to move them. The %3$@ placeholder is a URI to the folder and the %2$@ placeholder is the name of the folder being backed up (Documents, Desktop, Pictures etc) {Locked=\"%3$@\"} */
"MoveWindowErrorFileBlockingNoPermissions:%@,%@,%@" = "Nemohli jsme dokončit zálohování vaší složky %3$@, protože nemáme oprávnění k přesunu některých souborů. Zkontrolujte prosím oprávnění k souborům nebo je přesuňte ze složky a pak to zkuste znovu. (Kód chyby: 0x%1$@)";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %1$@ is an error code. %2$@ is a correlation id. */
"MoveWindowErrorUnknownWithCorrelationId:%@,%@" = "Došlo k neznámé chybě. (Kód chyby: 0x%1$@, ID korelace: %2$@)";
/* Message shown to the user after they have moved their content to onedrive if we were not able to move all of their files automatically. When the user clicks the hyperlink, they will open the local Pictures, Documents or Desktop folder respectively. This is meant to be education to the user that some files were not moved to OneDrive and these files that were not moved are still available in the original folders. Placeholder 2 will be the name of the folder. Placeholder 1 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=""%2$@""} */
"MoveWindowDoneWithSkip1:%@,%@" = "Některé soubory ze složky %2$@ se nepřesunuly z jejich původních umístění na OneDrive. Tyto položky nebudou zálohované a měli byste je přesunout ručně.";
/* Message shown to the user if we were unable to move all of their files automatically. In this case two folders had files left begind. Clickink the hyper links will open the folder that had a file left behind. The folder names will be Desktop, Documents, or Pictures. Placeholders 2 and 4 will be the name of the folder. Placeholders 1 and 3 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip2:%@,%@,%@,%@" = "Některé soubory ze složky %2$@ a %4$@ se nepřesunuly z jejich původních umístění na OneDrive. Tyto položky nebudou zálohované a měli byste je přesunout ručně.";
/* Message shown to the user at the end of the move experience if we were unable to move files from all three special folders (Desktop, Documents, and Pictures). Clicking the hyperlinks will open the respective folders. Placeholders 2, 4 and 6 will be the name of the folder. Placeholders 1, 3, and 5 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} {Locked=\"%6$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip3:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Některé soubory ze složek %2$@, %4$@ a %6$@ nebyly přesunuty z jejich původních umístění na OneDrive. Tyto položky nebudou zálohované a měly by se přesunout ručně.";
/* Text shown to the user if we a request to get the user data from the service timed out */
"MoveWindowErrorNoNetwork" = "Máme problémy s připojením ke službě OneDrive. Zkontrolujte si připojení nebo to zkuste znovu později.";
/* Text shown to the user if the client is paused when they try to perform known folder move */
"MoveWindowErrorPaused" = "Když je OneDrive pozastavený, nemůžeme zapnout zálohování složky. Spusťte prosím znovu synchronizaci nebo to zkuste znovu později.";
/* A user has a file that is on the file type block list (eg .app). The user will have to remove this file to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFileTypeBlocked:%@,%@,%@" = "Nemůžeme zálohovat soubor %1$@ ve složce %3$@. Pokud chcete pokračovat, přesuňte tento soubor mimo důležitou složku a zkuste to znovu. Tady k tomu najdete další informace.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePath:%@" = "OneDrive nemá k vybrané složce přístup. Pokud chcete udělit OneDrivu přístup, přejděte na Předvolby systému a pak opakujte pokus tím, že znovu otevřete úložiště OneDrive. (Kód chyby: 0x%1$@)";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple" = "OneDrive nemá k vybraným složkám přístup. Pokud chcete udělit OneDrivu přístup, přejděte na Předvolby systému a pak opakujte pokus tím, že znovu otevřete úložiště OneDrive.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple:%@" = "OneDrive nemá k vybraným složkám přístup. Pokud chcete udělit OneDrivu přístup, přejděte na Předvolby systému a pak opakujte pokus tím, že znovu otevřete úložiště OneDrive. (Kód chyby: 0x%1$@)";
/* If the folder were to move to the new location, at least one file/folder path will exceed the OneDrive max path. To resolve this error the user would have to shorten their paths in their known folder or move their OneDrive root. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxPathExceeded:%@,%@,%@" = "Název souboru %1$@ ve složce %3$@ je pro zálohování složek na OneDrivu příliš dlouhý. Zkraťte prosím název souboru nebo ho přesuňte mimo důležitou složku a zkuste to znovu. Tady k tomu najdete další informace.";
/* A file is greater than 10GB. The user has to move this file out of the Windows known folder to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxSizeExceeded:%@,%@,%@" = "Soubor %1$@ ve složce %3$@ překračuje maximální velikost souboru podporovanou na OneDrivu. Pokud chcete pokračovat v zálohování, přesuňte tento soubor mimo důležitou složku a zkuste to znovu. Tady k tomu najdete další informace.";
/* There is a symlink in this folder. This item would have to be deleted to remove the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionSymlinkExists:%@,%@,%@" = "Soubor %1$@ ve složce %3$@ je symbolický odkaz a není možné ho zálohovat. Pokud chcete pokračovat, přesuňte nebo odstraňte tuto položku a zkuste to znovu. Tady k tomu najdete další informace.";
/* The known folder contains an illegal file name (eg. COM0). Most of these file names are illegal due to them being illegal on Windows. The user has to rename the item to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionIllegalFileName:%@,%@,%@" = "Soubor %1$@ ve složce %3$@ má název, který není na OneDrivu povolený. Pokud chcete pokračovat, přejmenujte nebo odeberte tento soubor. Tady k tomu najdete další informace.";
/* The Known folders have a relative structure that is not supported. Documents, Pictures, and Desktop must not contain the OneDrive sync root or other known folders. To resolve this error the user must redirect/move their known folders in Windows. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} The first placeholder %1$@ is the name of the folder that is in the unsupported state (Desktop, Pictures, or Documents) */
"MoveWindowErrorExclusionUnsupportedKFLayout:%@" = "Složka %1$@ obsahuje další důležité složky a není pro ni podporované zálohování souborů. Tady k tomu najdete další informace.";
/* We only support move on the same volume. To resolve this the user can move their OneDrive root to the same volume as their Known Folder, or move their Known Folder to the same volume as OneDrive. The first placeholder %1$@ will be the name of a folder (Documents, Pictures or Desktop). The second placeholder %2$@ will be the volume name where that folder lives. The Third placeholder %3$@ will be the volume name for where onedrive lives. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionCrossVolumeMove:%@,%@,%@" = "Nemůžeme nastavit zálohování složky, protože složku %1$@ máte na svazku %2$@ a složku OneDrive máte nastavenou na svazku %3$@. Aby bylo možné spustit zálohování, musí být všechny složky na stejném svazku jako OneDrive. Tady k tomu najdete další informace.";
/* When a user's equivalent OneDrive folder is not selectively syncing we will show an error. The user will have to selectively sync all or part of the OneDrive folder to resolve the error. The selective sync dialog is accessible from the link in the error text. The second %2$@ and third %3$@ placeholder strings will be the same and be the name of the folder on the user's file system, the first %1$@ will be the default name of the known folder. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFolderNotSyncing:%@,%@,%@" = "Nemůžeme zálohovat složku %1$@, protože s tímto zařízením nesynchronizujete složku %2$@. Pokračujte tak, že v předvolbách OneDrivu vyberete složku %3$@ pro synchronizaci.";
/* We will not move folders if IT admin has placed a policy. Notify the user the other policy must be removed from the device to continue. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionAdminPolicy" = "Váš správce IT nastavil zásadu, která brání změnám známých složek. Obraťte se na svého správce a požádejte ho, aby tento problém vyřešil. Další informace";
/* We will not move folders into Personal accounts if IT admin has set DisableKFMPersonal GPO */
"MoveWindowErrorExclusionDomainJoined" = "Nemůžete vybrat složky, které se mají zálohovat na vašem osobním účtu OneDrivu, protože to je pracovní zařízení.";
/* This text is displayed to the user when there is a single file that has a name conflict on the known folder move window. %1$@ is a file path, %2$@ is the file name, %3$@ is the name of the containing known folder (ie Documents), %4$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningSingleConflict:%@,%@,%@,%@" = "Soubor %1$@ ve složce %3$@ má stejný název jako soubor, který už je na OneDrivu. Přidáme mu na konec názvu text „%4$@“ a na OneDrivu pak budou dostupné obě položky.";
/* Text shown to the user when there are two conflicts in the folders they have selected for migration. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the files, %3$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningTwoConflicts:%@,%@,%@" = "Ve vybraných složkách je soubor %2$@ a jeden další soubor, který má stejný název jako soubory, které už jsou na OneDrivu. Na konec názvu každého duplicitního souboru přidáme text „%3$@“ a na OneDrivu pak budou dostupné obě položky.";
/* Text shown to the user when there are 3 or more files that have a conflicting name with items in the destination folder. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the conflict files, and %3$@ is the remaining count. %4$@ is the machine name.{Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningHighFileConflictCount:%@,%@,%@,%@" = "Ve vybraných složkách je soubor %2$@ a několik dalších souborů (celkem %3$@), které mají stejný název jako soubory, které už jsou na OneDrivu. Na konec názvu každého duplicitního souboru přidáme text „%4$@“ a na OneDrivu pak budou dostupné obě položky.";
/* Link text shown when the user has moved all of their content to onedrive. It will launch a web page where the user can download the onedrive mobile app */
"MoveWindowGetMobileApp" = "Díky aplikaci pro Android nebo iOS budete mít svoje soubory stále po ruce";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorBusiness" = "Na OneDrivu nemáte dostatek volného místa pro zálohování složek.";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorConsumer" = "Na OneDrivu nemáte dostatek volného místa pro zálohování složek. Získejte větší úložiště a zkuste to znovu.";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogHeader" = "Opravdu chcete složku přestat zálohovat?";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup, placeholder %1$@ is the name of the folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowLossAversionDialogAccessibleHeader:%@" = "Určitě chcete složku %1$@ přestat zálohovat?";
/* Body for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogBody" = "Když složku přestanete zálohovat, budou se nové soubory ukládat pouze do tohoto počítače Mac a nebudou dostupné z jiných zařízení. Nebudou zálohované ani chráněné na OneDrivu.";
/* Text for a button that will stop onedrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogStopBackupButton" = "Zastavit zálohování";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by onedrive when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogPrimaryButton" = "Dál zálohovat";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogHeader" = "Tato složka už se nezálohuje";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. Placeholder %1$@ is for folder name: Dekstop, Documents, Pictures etc */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogAccessibilityHeader:%@" = "Složka %1$@ se už nezálohuje";
/* Body for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder, and explains how they can access the files in that folder later. The placeholder %1$@ is the name of a folder that is no longer being backed up by onedrive (Documents, Pictures or Desktop). */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogBody:%@" = "Teď když jste složku přestali zálohovat, zůstanou soubory, které jste předtím zálohovali, uložené na OneDrivu a nebudou už se vám zobrazovat ve složce %1$@ na tomto počítači Mac. Tuto složku můžete kdykoli později zase zazálohovat na OneDrivu.";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogHeader" = "Složku nejde přestat zálohovat";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder. Placeholder %1$@ is for the folder name, e.g. Documents, Desktop etc. */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogAccessibilityHeader:%@" = "Složku %1$@ nejde přestat zálohovat";
/* Body for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogBody" = "Došlo k chybám, takže se nám tuto složku nepovedlo přestat zálohovat. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Text shown if the user has a folder un-selected for backup.*/
"MoveWindowWarningFoldersNotBackedUp" = "Nevybrané složky nebudou zálohovány. Můžete to kdykoli změnit tak, že přejdete na Předvolby OneDrivu.";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for a singular file. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderSingle" = "Soubor není možné zálohovat";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for multiple files. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderMulti" = "Některé soubory není možné zálohovat";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for a single file. The placeholder %1$@ is for the name of the file e.g. Doc1.docx */
"MoveWindowLockedFileDialogBodySingle:%@" = "%1$@ se používá a nelze jej zálohovat. Zavřete jej a akci opakujte.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 2 files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file e.g. Doc1.docx and 1 other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyTwo:%@" = "%1$@ a 1 další soubor jsou používány a nelze jej zálohovat. Zavřete je a akci opakujte.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 3 or more files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file and %2$@ is a number. e.g. Doc1.docx and N other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ a %2$@ další soubory jsou používány a nelze je zálohovat. Zavřete je a akci opakujte.";
/* Text shown if another Move Window is open. */
"MoveWindowErrorExclusionLockTaken" = "Tyto složky používá jiná aplikace. Zavřete všechna okna OneDrivu a zkuste to znovu.";
/* Text shown if another Business account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstance:%@,%@" = "Aby bylo možné zálohovat vaše složky v úložišti služby %1$@, musíte si v účtu %2$@ vypnout zálohování složek.";
/* Text shown if Personal account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by \"Personal\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstancePersonal:%@,%@" = "Aby bylo možné zálohovat vaše složky v úložišti služby %1$@, musíte si v účtu %2$@ vypnout zálohování složek.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. %1$@ is a folder name. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRootSingle:%@" = "Vaši složku %1$@ na OneDrivu nemůžeme zálohovat, protože ji synchronizujete v jiném cloudovém úložišti. Vypněte prosím cloudovou službu, se kterou složku synchronizujete, a zkuste to znovu.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRoot" = "Vaše složky na OneDrivu nemůžeme zálohovat, protože je synchronizujete v jiném cloudovém úložišti. Vypněte prosím cloudovou službu, se kterou složky synchronizujete, a zkuste to znovu.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot opt out of folder backup */
"MoveWindowAdminDisabledOptOut" = "Vaše IT oddělení vám nedovoluje přestat zálohovat složku.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up any folders. User currently has 0 folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn0" = "Vaše IT oddělení vám neumožňuje vybrat složky, které se mají na tomto zařízení zálohovat.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up more folders. User currently has 1 or more folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn" = "Vaše IT oddělení vám neumožnuje zálohovat další složky.";
/* /Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup, placeholder is the name of the OneDrive special folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderOneFolder:%@" = "Chcete, aby byla složka %1$@ na OneDrivu na tomto počítači Mac dostupná?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ is the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyOneFolder:%@" = "%1$@ složku Macu nemůžeme zálohovat, pokud na tomto Macu nezpřístupníte složku %2$@ na OneDrivu.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ and %2$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderTwoFolder:%@,%@" = "Chcete, aby byly složky %1$@ a %2$@ na OneDrivu na tomto počítači Mac dostupné?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ and %3$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyTwoFolder:%@,%@" = "Složku %1$@ macu nemůžeme zálohovat, pokud na tomto Macu nezpřístupníte složku %2$@ a %3$@ na OneDrivu.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@, %2$@ and %3$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderMultiple:%@,%@,%@" = "Chcete, aby byly složky %1$@, %2$@ a %3$@ na OneDrivu na tomto počítači Mac dostupné?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@, %3$@ and %4$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyMultiple:%@,%@,%@,%@" = "Složku %1$@ z vašeho počítače Mac nemůžeme zálohovat, pokud na tomto počítači nezpřístupníte složky %2$@, %3$@ a %4!s! na OneDrivu.";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by OneDrive when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogPrimaryButton" = "Zpřístupnit";
/* Text for a button that will stop OneDrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogDeclineButton" = "Nezálohovat";
/* File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed */
"KfmShortcutFilename" = "Kde jsou moje soubory";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDrive:%@,%@" = "%1$@ (%2$@)";
/* File name of a shortcut placed in the user's OneDrive Documents/Desktop/Pictures folder after a known folder move failed to backup some files from the corresponding local Documents/Desktop folder */
"KfmLocalFilesShortcutFileName" = "Soubory, které nejsou zálohované";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaHeader" = "Vaše IT oddělení chce, abyste si zálohovali složky";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaBody" = "Zálohujte si složky Dokumenty a Plocha na OneDrivu, abyste se k nim dostali v případě ztráty tohoto počítače Mac.";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmHeader" = "Zálohujte si svoje složky";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmBody" = "Vaše IT oddělení chce, ať si na OneDrivu zálohujete složky Dokumenty a Plocha, abyste se k nim dostali i v případě, že byste o tento počítač Mac přišli.";
/* Button text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmButton" = "Zálohovat tyto složky";
/* Toast header text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastHeader" = "Důležité složky jsou zálohovány";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastBody" = "Správce IT zazálohoval vaše složky na OneDrive, takže jsou dostupné i na ostatních zařízeních a jsou chráněné.";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. %1$@ and %2$@ are replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminPromptSilentToastBodyMultiAccount:%@,%@" = "Složky jsou na OneDrivu - %1$@. Vaše %2$@ soubory jsou stále v \"OneDrive – %2$@\".";
/* Primary toast text informing user that admin has made changes to their folder settings. */
"KfmAdminGpoAppliedToastHeader" = "Vaše IT oddělení vám aktualizovalo nastavení složek.";
/* Secondary toast text informing user that admin has disabled folder backup. %1$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminRestoreToastBody:%@" = "Soubory ve vaší složce „OneDrive – %1$@“ se pořád synchronizují, ale nové soubory ve složkách Dokumenty a Plocha se nebudou na OneDrive zálohovat.";
/* Primary text in message reminding users to move a file */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Nezapomeňte soubor přesunout";
/* Primary text in message reminding users to move some files */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Nezapomeňte soubory přesunout";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is a file name. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodySingleFolder:%@,%@" = "Když jste přestali zálohovat složku \"%1$@\", přeskočili jste \"%2$@\". Dokončete přesunutí do počítače, aby byly všechny soubory pohromadě.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFiles:%@,%@" = "Když jste přestali zálohovat složku \"%1$@\", přeskočili jste %2$@ položky. Dokončete jejich přesunutí do počítače, aby byly všechny soubory pohromadě.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) and second placeholder (%2$@) are folder names. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyCoupleFolders:%@,%@,%@" = "Když jste přestali zálohovat \"%1$@\" a \"%2$@\" složky, přeskočili jste %3$@ položky. Dokončete jejich přesunutí do počítače, aby byly všechny soubory pohromadě.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder count. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyTripleFolders:%@,%@,%@" = "Když jste přestali zálohovat \"%1$@\", \"%2$@\" a 1 další složku, přeskočili jste %3$@ položky. Dokončete jejich přesunutí do počítače, aby byly všechny soubory pohromadě.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder name. The third placeholder (%3$@) is folder count. The fourth placeholder (%4$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFolders:%@,%@,%@,%@" = "Když jste přestali zálohovat \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ další složky, přeskočili jste %4$@ položky. Dokončete jejich přesunutí do počítače, aby byly všechny soubory pohromadě.";
/* Text shown on button */
"KeepInOneDriveText" = "Zachovat na OneDrivu";
/* Text shown on button */
"FinishMovingText" = "Dokončit přesouvání";
/* Tooltip for systray when there are locked files */
"KfmLockedFilesToolTip" = "Jeden nebo více souborů se po zavření zazálohuje";
/* Primary text in message telling users that the file will back up when closed. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingleV2" = "Po zavření se zazálohuje 1 soubor";
/* Secondary text in message telling users that file will backup when closed. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingleV2" = "Soubor se pokusíme zálohovat, až se zavře. Nebo ho můžete zavřít a vybrat „Dokončit zálohování“.";
/* Primary text in message telling users that a couple of files will back up when closed. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultipleV2:%@" = "Soubory (celkem %1$@) se po zavření zazálohují.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files will back up when close. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultipleV2" = "Pokusíme se je zálohovat, až budou zavřené. Nebo je teď můžete zavřít a vybrat „Dokončit zálohování“.";
/* Primary text in message telling users that a file was not moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastHeaderSingleV2" = "Nezálohoval se 1 soubor";
/* Secondary text in message telling users that file will be moved to OneDrive after it's closed. The first placeholder (%1!s!) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingleV2:%@" = "Zálohování %1$@ dokončíme po zavření.";
/* Primary text in message telling users that some files weren't moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesToastHeaderMultipleV2:%@" = "%1$@ souborů se nezálohovalo";
/* Secondary text in message telling users that files will be moved to OneDrive after they are closed. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultipleV2" = "Zálohování dokončíme, až se zavřou. Zjistěte, které soubory se nepovedlo zálohovat.";
/* Primary text in message telling users that the file was not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Soubor není zálohovaný.";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingle:%@" = "Soubor %1$@ není na OneDrivu. Dokončete jeho přesun na OneDrive tak, že ho zavřete a vyberete Zkusit znovu.";
/* Primary text in message telling users that a couple of files were not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Některé soubory nejsou zálohované.";
/* Secondary text in message telling users that a couple of files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodyTwoFiles:%@" = "Soubor %1$@ a 1 další soubor nejsou na OneDrivu. Dokončete jejich přesun na OneDrive tak, že je zavřete a vyberete Zkusit znovu.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultiple:%@,%@" = "Soubor %1$@ a několik dalších souborů (celkem %2$@) nejsou na OneDrivu. Dokončete jejich přesun na OneDrive tak, že je zavřete a vyberete Zkusit znovu.";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesAcmBodyUnknownCount" = "Některé soubory nejsou na OneDrivu. Dokončete jejich přesun na OneDrive tak, že je zavřete a vyberete Zkusit znovu.";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingle:%@" = "Soubor %1$@ není na OneDrivu, protože se používá. Zavřete ho, abyste mohli dokončit jeho přesun na OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that two files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodyTwoFiles:%@" = "Soubor %1$@ a jeden další soubor nejsou na OneDrivu, protože se používají. Zavřete je, abyste mohli dokončit jejich přesun na OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultiple:%@,%@" = "Soubor %1$@ a několik dalších souborů (celkem %2$@) nejsou na OneDrivu, protože se používají. Zavřete je, abyste mohli dokončit jejich přesun na OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastBodyUnknownCount" = "Některé soubory nejsou na OneDrivu, protože se používají. Zavřete je, abyste mohli dokončit jejich přesun na OneDrive.";
/* Title shown on the KFM Migration Errors page */
"KfmMigrationErrorsPageTitle" = "OneDrive potřebuje vaši pomoc";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for 1 folder. The placeholder is the folder name (Desktop, Documents, Pictures). */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryText:%@" = "Některé soubory se nezálohují na OneDrive. Přejděte do archived %@ folder a ve Finderu přesuňte tyto soubory do OneDrive. Další informace";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for multiple folders. */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryTextMultiple" = "Některé soubory se nezálohují na OneDrive. Přejděte do archived folders a ve Finderu přesuňte tyto soubory do OneDrive. Další informace";
/* Generic open folder button, singular */
"GenericOpenFolder" = "Otevřít složku";
/* Generic open folder button, plural */
"GenericOpenFolderPlural" = "Otevřít složky";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. The placeholder is the name of the folder being backed-up, e.g. Documents, Desktop or Pictures */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodySingle:%@" = "Přejděte do archivované složky %@ a přesuňte tyto soubory ve Finderu na OneDrive.";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodyMultiple" = "Přejděte do archivovaných složek a přesuňte tyto soubory ve Finderu na OneDrive.";
// End Known Folder Move Strings
/* Button text for standard buttons that want to close a dialog*/
"StandardCloseButtonText" = "Zavřít";
/* Text shown on a button */
"ReplaceButtonText" = "Nahradit";
/* Text shown on a button */
"OpenSubFolderButtonText" = "Otevřít podsložku";
/* Text shown on a button */
"ReplaceSubFoldersButtonText" = "Nahradit podsložky";
// Macbox strings
/* Primary Text shown by a dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"WizardMacboxConsentPageTitleUpgrade" = "OneDrive nemohl synchronizovat vaše soubory.";
/* Secondary Text shown in the dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync. The string Enable must match the text on the button in the same dialog */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextUpgrade" = "OneDrive od vás potřebuje oprávnění, aby na tomto Macu mohl spustit synchronizaci. Pokračujte kliknutím na Povolit.";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextUpgrade" = "Povolit";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up */
"WizardMacboxConsentPageTitleFirstRun" = "Dokončení nastavení";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextFirstRun" = "OneDrive potřebuje vaše oprávnění, aby mohl zahájit synchronizaci a otevřít se, když se k tomuto Macu přihlásíte.";
/* Button text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextFirstRun" = "Další";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"MacboxConsentEnableButtonText" = "Povolit";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to permission to sync */
"MacboxConsentACMTitle" = "OneDrive nemohl synchronizovat vaše soubory.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"MacboxConsentACMSecondaryText" = "OneDrive od vás potřebuje oprávnění k synchronizaci souborů na tomto Macu.";
/* Text indicating that OneDrive is stopping syncing a folder or shared library. The placeholder indicates the name of the folder or shared library, e.g. OneDrive - Contoso, Contoso - Documents */
"MacboxDisconnectReasonLibraryStopSync:%@" = "Odebírá se %@ ze seznamu umístění pro synchronizaci.";
/* Text indicating OneDrive is restarting sync */
"MacboxDisconnectReasonReset" = "OneDrive se restartuje...";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMTitle" = "Online soubory vám šetří místo!";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMSecondaryText" = "Ve výchozím nastavení soubory na tomto zařízení nezabírají místo. Pokud potřebujete soubor offline, klikněte na něj pravým tlačítkem ve Finderu a vyberte možnost Vždy uchovávat na tomto zařízení.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMGotItButton" = "OK";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMLearnMoreButton" = "Další informace";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMTitle" = "Nemohli jsme upgradovat vaše prostředí souborů na vyžádání.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_1" = "Došlo k neznámé chybě. Zkuste upgrade provést později.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_2" = "OneDrive běží v nepodporovaném systému souborů. Upgradujte systém souborů na APFS a zkuste upgrade provést znovu.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_3" = "Složka OneDrivu je uzamčená nebo nemá oprávnění k upgradu. Ujistěte se, že složka není uzamčená a má příslušná oprávnění, a pak ji zkuste znovu upgradovat.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_4" = "Systémová součást zablokovala upgrade OneDrivu. Restartujte Mac a zkuste to znovu.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxDisabledACMLearnMoreButton" = "Další informace";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxDisabledACMTryAgainButton" = "Upgradovat";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMTitle" = "Jste přihlášení ke 2 verzím";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMMessage:%@" = "Tuto složku na OneDrivu jsme přejmenovali na %1$@, abychom vám je pomohli rozlišit.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxConflictACMLearnMoreButton" = "Informace o používání 2 verzí";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxConflictACMShowInFinderButton" = "Zobrazit ve Finderu";
// Not running prompt (currently used only by Macbox)
/* Title text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptTitle" = "Není spuštěný OneDrive";
/* Message text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptMessage" = "Spusťte OneDrive a zkuste příkaz použít znovu.";
/* Button for the not running prompt that starts OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonStart" = "Spustit OneDrive";
/* Button for the not running prompt that quits without starting OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonQuit" = "Zrušit";
// Sandbox recovery prompts
/* Title text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryTitle" = "Najít složku";
/* OK button text shown in an open panel to a user when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryOKButton" = "Zvolit";
/* Message text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryMessage:%@" = "OneDrive potřebuje přístup ke složce %1$@. Pokud chcete pokračovat, tuto složku zvolte.\n\nPokud se složka přesunula nebo už k ní nemáte přístup, klikněte na Zrušit.";
/* Message text shown to a user when they pick the wrong path in the open panel. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryWrongPath:%@" = "Musíte zvolit složku %1$@.";
// Auth lost for doclib strings
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMTitle" = "V některých vašich složkách dochází k problémům";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMSecondaryText" = "Opravit hned, aby OneDrive fungoval správně.";
/* Button for the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMButtonText" = "Opravit hned";
// End Auth lost for doclib strings
// ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
/* Title text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaTitle" = "Nepovedlo se nahrát soubory.";
/* Info text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaInfo" = "Úložiště je plné – pořiďte si větší úložiště, abyste mohli nahrát nové soubory.";
// End ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
// Camera Roll Backup Toast Notification strings
/* Title message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastTitle" = "Zálohujte fotky z telefonu a užijte si je na tomto Macu.";
/* Info message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastInfo" = "Začněte tím, že si stáhnete mobilní aplikaci OneDrive.";
/* Call to action button text for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastCallToActionText" = "Stáhnout mobilní aplikaci OneDrive";
/* Title message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastTitle" = "Fotky z telefonu se zálohují na OneDrivu.";
/* Info message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac. Finder refers to the Finder app on Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastInfo" = "Zobrazte si je ve onedrivové složce ve Finderu.";
// End Camera Roll Backup Toast Notification strings
// Storage Plans Upsell strings
/* Title text for toast notification with low cost SKU information when user uploads first file to OneDrive. */
"FirstUploadLowCostSkuToastTitle" = "Vítá vás OneDrive!";
/* Info text for toast notification with low cost information when user uploads first file to OneDrive. %1$@ is the market price/duration (Example:$1.99/month).*/
"FirstUploadLowCostSkuToastInfo:%@" = "Vaše soubory jsou teď uložené online. Získejte ještě větší úložiště za cenu od %1$@, abyste si nemuseli dělat starosti s vyčerpáním místa.";
// End Storage Plans Upsell strings
// Generic Upsell strings
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryUpgrade" = "Upgradovat";
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryBuyStorage" = "Koupit úložiště";
// End Generic Upsell strings
// Contact Svnx Dialog Strings
/* The title of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxPrimaryText" = "Pomozte nám opravit vzácnou chybu (interní uživatelé Microsoftu)";
/* The body text of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxSecondaryText" = "Vaše zařízení narazilo na vzácnou chybu, na které pracuje tým OneDrivu. Abyste nám pomohli problém prozkoumat, pošlete podrobnosti na adresu SyncHot@service.microsoft.com.";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it opens a mail draft with some pre-filled info */
"ContactSvnxSendMailButtonText" = "Odeslat podrobnosti";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it closes the dialog */
"ContactSvnxDismissButtonText" = "Zavřít";
/* Box title for the features preview */
"PreferenceFeaturePreviewsTitle" = "Předběžné verze buildů";
/* Box text for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewText" = "Získejte aplikaci OneDrive vytvořenou pro Apple Silicon.";
/* Enable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewEnable" = "Získat build Apple silicon";
/* Disable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewDisable" = "Návrat k buildu Intel";
/* Message to notify the user that update to arm64 is in progress */
"PreferenceARM64EnableInProgress" = "Vaše aplikace OneDrive se aktualizuje na build pro Apple silicon.";
/* Message to notify the user that update to x86_64 is in progress */
"PreferenceARM64DisableInProgress" = "Vaše aplikace OneDrive se vrátí zpět do emulovaného buildu pro procesory Intel.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryText" = "Tento soubor se nesynchronizuje s vaším zařízením";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryText" = "Tento soubor nejde otevřít v desktopové aplikaci, protože se nesynchronizuje s vaším zařízením. Další informace";
/* Open In Desktop: Button */
"OpenInDesktopGotItButtonText" = "Rozumím";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenPrimaryText" = "Chcete tento soubor otevřít?";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenSecondaryText:%@,%@" = "Název: %1$@\nWeb: %2$@";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened when there is no site info */
"OpenInDesktopOpenNoSiteSecondaryText:%@" = "Název: %1$@";
/* Open In Desktop: Cancel Button */
"OpenInDesktopCancelButtonText" = "Zrušit";
/* Open In Desktop: Open Button */
"OpenInDesktopOpenButtonText" = "Otevřít";
/* Open In Desktop: Retry Button */
"OpenInDesktopRetryButtonText" = "Opakovat";
/* Title message for Open In Desktop couldn't open a file because the sync client is paused */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorPrimaryText" = "Pokud chcete tento soubor otevřít, pokračujte v synchronizaci.";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryText" = "Pokud chcete tento soubor otevřít v aplikaci, obnovte prosím synchronizaci souborů na OneDrive. Informace o pozastavení a obnovení synchronizace";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryTextV2" = "Pokud chcete tento soubor otevřít v aplikaci, obnovte prosím synchronizaci souborů na OneDrive.";
/* Label for the resume syncing button */
"OpenInDesktopPausedResumeButtonText" = "Pokračovat v synchronizaci";
/* Title message for Open In Desktop file moved toast. %1 is the file name. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedTitle:@" = "Někdo přesunul váš soubor \"%1$@\"";
/* Body message for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedBody" = "Soubor byl přesunut do jiné sdílené složky. Umožňuje otevřít ji z webové složky, do které se přesunula.";
/* Call to action button for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedButton" = "Přejít do webové složky";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckbox:@" = "Důvěřuji %1$@. Vždy mi povolit otevírání souborů v desktopových aplikacích, včetně rizikových typů souborů, jako je .exe nebo .sh";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog using native NSAlerts, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckboxNative:@" = "Vždy důvěřujte %1$@";
/* Body text for disabled offline availability error message. */
"OpenInDesktopSyncNotAvailableOffline" = "Tento soubor je ve sdílené knihovně, ke které nejde přistupovat v desktopové aplikaci nebo offline. Otevřete ho v prohlížeči nebo požádejte vlastníka webu o změnu nastavení.";
/* Title message for UnusedLibraryDetection ACMega note */
"UnusedLibraryDetectionPromptTitle" = "Vyčištěním zvýšíte výkon";
/* Body for UnusedLibraryDetection ACMega note. %1 is the library name. */
"UnusedLibraryDetectionPromptBody:@" = "Vaše synchronizovaná knihovna \"%1$@\" se už více než rok nepoužívá. Když ho odeberete, můžete snížit výkon zařízení a zlepšit jeho výkon.";
/* Open button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will proceed to remove the library. */
"UnusedLibraryDetectionPromptOpenButton" = "Vyčistit a odebrat";
/* Cancel button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will close the note. */
"UnusedLibraryDetectionPromptCancelButton" = "Ne, děkuji";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterTitle" = "Potřebujete licenci na OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. %1$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterBody:@" = "Požádejte IT tým nebo správce IT o licenci k používání OneDrivu nejpozději do %1$@. Bez ní nebudete moct po tomto datu upravovat soubory.";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterTitle" = "Potřebujete licenci na OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBody:%@,%@" = "Vaše licence k používání OneDrivu skončila před více než %1$@ dny. Pokud nechcete ztratit přístup ke svým souborům, požádejte IT tým, aby vám do %2$@ přiřadil licenci.";
/* V2 body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBodyV2:%@,%@" = "Vaše licence k používání OneDrivu skončila před více než %1$@ dny. Pokud nechcete ztratit přístup ke svým souborům, požádejte IT tým, aby vám do %2$@ přiřadil licenci. Pokud byla licence přiřazena nedávno, počkejte prosím 24 hodin, než se tento účet automaticky odemkne.";
/* Header for the FRE prompt that the user's account is locked locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterTitle" = "Je nám líto, ale nemáte přístup ke svému OneDrivu";
/* Body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBody:@" = "Vaše licence k používání OneDrivu skončila před více než %1$@ měsíci. Pokud chcete znovu získat přístup ke svému OneDrivu, požádejte IT tým nebo správce IT, aby vám přiřadili licenci.";
/* V2 body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBodyV2:@" = "Vaše licence k používání OneDrivu skončila před více než %1$@ měsíci. Pokud chcete znovu získat přístup ke svému OneDrivu, požádejte IT tým nebo správce IT, aby vám přiřadili licenci. Pokud byla licence přiřazena nedávno, počkejte prosím 24 hodin, než se tento účet automaticky odemkne.";
/* Learn more entry for Unlicensed Accounts. */
"UnlicensedAccountLearnMore" = "Informace o licencích";
/* Close button for the FRE prompt message of the unlicensed account being locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterCloseButton" = "Zavřít";
/* Auto Fix Rename single item title string */
"RenameTitleSingle" = "Chcete přejmenovat 1 položku?";
/* Auto Fix Rename multiple item title string */
"RenameTitleMultiple:%@" = "Chcete přejmenovat tento počet položek: %1$@?";
/* Auto Fix Rename single item toast body string */
"RenameToastBodySingle" = "Název položky obsahuje znaky, které brání synchronizaci. Klepnutím nebo kliknutím sem získáte další informace.";
/* Auto Fix Rename multiple item toast body string */
"RenameToastBodyMultiple" = "Některé názvy položek obsahují znaky, které brání synchronizaci. Klepnutím nebo kliknutím sem získáte další informace.";
/* Auto Fix Rename single item body string */
"RenameBodySingle" = "Název položky na OneDrivu obsahuje znaky, které brání v synchronizaci. Tyto znaky můžeme nahradit podtržítkem.";
/* Auto Fix Rename multiple item body string */
"RenameBodyMultiple" = "Názvy některých položek na OneDrivu obsahují znaky, které brání v synchronizaci. Tyto znaky můžeme nahradit podtržítkem.";
/* Auto Fix Rename: Rename Button */
"RenameFixItButton" = "Přejmenovat";
/* Auto Fix Rename: Learn More Button */
"RenameLearnMoreButton" = "Další informace";
/* Auto Fix Rename in progress single item title */
"RenameInProgressTitleSingle" = "Soubor se přejmenovává";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item title */
"RenameInProgressTitleMultiple" = "Soubory se přejmenovávají";
/* Auto Fix Rename in progress single item body */
"RenameInProgressBodySingle" = "Dáme vám vědět, až bude položka přejmenovaná.";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item body */
"RenameInProgressBodyMultiple" = "Dáme vám vědět, až budou položky přejmenované.";
/* Auto Fix Rename finished with success */
"ActivityListHistoryRenameSuccessPrimary" = "Přejmenovávání se dokončilo.";
/* Auto Fix Rename finished with errors */
"ActivityListHistoryRenameErrorsPrimary" = "Přejmenovávání se dokončilo, ale vyskytly se chyby";
/* Auto Fix Rename finished with success single item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Přejmenovala se 1 položka.";
/* Auto Fix Rename finished with success multiple item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Počet přejmenovaných položek: %1$@";
/* Auto Fix Rename finished with failure multiple item */
"ActivityListHistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Počet přejmenovaných položek: %1$@ z %2$@";
/* Auto Fix Rename completed title for single item */
"RenameCompleteTitleSingle" = "Přejmenovali jsme 1 položku";
/* Auto Fix Rename completed title for multiple item */
"RenameCompleteTitleMultiple:%@" = "Přejmenovali jsme několik položek (%1$@)";
/* Auto Fix Rename completed error title */
"RenameCompleteErrorsTitle" = "Přejmenovávání se dokončilo, ale vyskytly se nějaké chyby";
/* Auto Fix Rename completed body */
"RenameCompleteBody" = "Změny můžete zobrazit klepnutím nebo kliknutím sem.";
/* Auto Fix Rename history success primary */
"HistoryRenameSuccessPrimary" = "Přejmenovávání se dokončilo.";
/* Auto Fix Rename history success single item secondary */
"HistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Přejmenovala se 1 položka.";
/* Auto Fix Rename history success multiple item secondary */
"HistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Počet přejmenovaných položek: %1$@";
/* Auto Fix Rename history errors primary */
"HistoryRenameErrorsPrimary" = "Přejmenovávání se dokončilo, ale vyskytly se chyby";
/* Auto Fix Rename history errors secondary */
"HistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Počet přejmenovaných položek: %1$@ z %2$@";
/* Title of the first page of the OneDrive Folder Backup dialog when OneDrive needs the user to grant permissions System Preferences */
"KFMCheckFullDiskAccessTitle" = "OneDrive potřebuje oprávnění k zálohování";
/* Secondary text inside the OneDrive Folder Backup dialog instructing the user on how to give OneDrive permissions. Note the tags are HTML and should not be translated */
"KFMCheckFullDiskAccessSecondaryText" = "Pokud chcete zálohovat složky na OneDrivu, přejděte na Systémové předvolby. V části Úplný přístup k disku zaškrtněte políčko OneDrive. Stiskněte Ukončit a znovu otevřít a pak znovu zkuste použít možnost Spravovat zálohování.";
/* Text on the button inside the OneDrive Folder Backup dialog that launches the macOS System Preferences dialog. The name needs to match the OS native translation of the name of the System Preferences app */
"KFMCheckFullDiskAccessGoToSystemPreferencesButtonText" = "Systémové předvolby";
/* Button text shown when user is stopping OneDrive. Clicking this button will stop OneDrive. */
"StopOneDriveButtonDefault" = "Zastavit OneDrive";
/* Title message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenPrimaryTextV2" = "Otevřít tento soubor?";
/* Body message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenSecondaryTextV2" = "Soubory byste měli otevírat pouze z důvěryhodných zdrojů.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryTextV2" = "Soubor se nesynchronizuje.";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV2" = "Pokud chcete tento soubor otevřít v desktopové aplikaci, synchronizujte tuto složku s tímto počítačem výběrem Přidat zástupce na OneDrive. Další informace o synchronizaci složek";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV3" = "Pokud chcete tento soubor otevřít v desktopové aplikaci, synchronizujte tuto složku s tímto počítačem výběrem Přidat zástupce na OneDrive.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFilePrimaryText" = "Tento soubor se nám nepovedlo otevřít";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryText" = "Něco se nepovedlo a tento soubor se nám nepodařilo otevřít. Zkuste soubor otevřít znovu.
Pokud se to bude opakovat, synchronizujte složku s tímto počítačem tak, že vyberete Přidat zástupce na OneDrive a pak soubor znovu otevřete. Další informace týkající se synchronizace složek";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryTextV2" = "Došlo k chybě a soubor není možné otevřít. Zkuste soubor otevřít znovu. Pokud se to bude opakovat, synchronizujte složku s tímto počítačem tak, že vyberete Přidat zástupce na OneDrive a pak soubor znovu otevřete.";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Shortcut to Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDriveV2:%@,%@" = "Zástupce pro %1$@ (%2$@)";
/*//// BEGIN: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/* Disabling Office Collaboration Sync Integration (OCSI opt-out) is being deprecated. Title for ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Title" = "Spolupráce na souborech je vypnutá";
/* Body text explaining recommended OCSI setting. */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Body" = "Toto nastavení zapněte, abyste zlepšili možnosti spolupráce na souborech Office a minimalizovali konflikty synchronizace.";
/* Enable button enables OCSI directly and dismisses ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_ButtonEnable" = "Povolit";
/* Learn more button navigating user to webpage to learn more about OCSI */
"ActivityCenterDeprecationUI_ButtonLearnMore" = "Další informace";
/*//// END: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with soon verbage */
"DelinquentAccountTitleSoon" = "Vaše soubory budou brzy vymazány";
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with all verbage */
"DelinquentAccountTitleAll" = "Všechny vaše soubory budou vymazány";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with the date of expiration only */
"DelinquentAccountBodyDateOnly:%@" = "Synchronizace souborů ve vašem OneDrivu se zastavila. Před %1$@ si pořiďte větší úložiště, aby se vaše soubory nevymazaly.";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with percentage used */
"DelinquentAccountBodyPercentage:%@,%@" = "Překračujete limit úložiště na OneDrivu (%@%%) již více než měsíc. Pokud chcete zabránit vymazání souborů, upgradujte před %2$@.";
/*//// END: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: COPILOT STRINGS ////*/
/* Description text used by Narrator to read out when we show the loading spinner UI on the Copilot window. */
"CopilotBrowserLoadingNarratorText" = "Připravuje se obsah Copilotu.";
/* Primary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails, generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorTitle" = "Došlo k chybě";
/* Secondary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails - generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorSecondaryText" = "Tento obsah momentálně nemůžeme otevřít. Zkuste to znovu později.";
/* Primary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"CopilotBrowserOfflineErrorTitle" = "Připojte se k internetu";
/* Secondary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline. */
"CopilotBrowserOfflineErrorSecondaryText" = "Vypadá to, že nejste připojení k internetu. Zkuste to znovu, až budete online.";
/* Description text in the Copilot dialog on error. {{0} refers to a URL hostname, such as microsoft-my.sharepoint.com. {Locked=\"{0}\"}} */
"CopilotBrowserProxyErrorSecondaryText" = "Tento obsah momentálně nemůžeme otevřít. Požádejte prosím vaše oddělení IT, aby povolilo síťové přenosy na {0}.";
/* Text used on a button in the Error Page inside the Browser window when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the UI */
"CopilotBrowserErrorButtonTryAgain" = "Zkusit znovu";
/* Header for the suggested prompts card in Copilot dialog on open */
"CopilotZQMHeader" = "Vítejte! Položte otázku nebo začněte s jedním z těchto příkladů:";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to summarize a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion1Text" = "Shrň tento soubor";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion1Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion1ChatInput" = "Shrň tento soubor";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to create an FAQ from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion2Text" = "Vytvoř z tohoto souboru nejčastější dotazy";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion2Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion2ChatInput" = "Vytvoř z tohoto souboru nejčastější dotazy";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to suggest next steps from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion3Text" = "Navrhni další kroky z tohoto souboru";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion3Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion3ChatInput" = "Navrhni další kroky z tohoto souboru";
/* Header of a popup on the Copilot dialog. User clicks a book icon and opens this prompt guide popup */
"CopilotPromptGuideHeader" = "Průvodce výzvami";
/* First option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode1Title" = "Shrnout";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child1Text" = "Shrň tento soubor";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child2Text" = "Vypiš 3 klíčové body z tohoto souboru";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child3Text" = "Vytvoř konceptu e-mailu na základě souhrnu tohoto souboru";
/* Second option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode2Title" = "Ptejte se";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child1Text" = "Vytvoř z tohoto souboru nejčastější dotazy";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child2Text" = "Porovnání rozdílů mezi těmito soubory";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child3Text" = "Navrhni způsoby vylepšení obsahu v tomto souboru";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child4Text" = "Navrhni další kroky z tohoto souboru";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child5Text" = "Vytvoř z tohoto souboru nejčastější dotazy ve stylu podcastu";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill. {{Locked=\"[\"}{Locked=\"]\"} Must keep the brackets \"[\" and \"]\" as they are used to style the text inside them.} */
"CopilotPromptGuideNode2Child6Text" = "Co tento soubor říká o [rolích a zodpovědnostech?]";
/*//// END: COPILOT STRINGS ////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS /////////////////////////////////////////////////////*/
// Nucleus file operation arguments
/* This is a string argument for when the user updates an item */
NucleusUpdateItemArgument = "aktualizovat";
/* This is a string argument for when the user moves an item */
NucleusMoveItemArgument = "přesunout";
/* This is a string argument for when the user copies an item */
NucleusCopyItemArgument = "kopírovat";
/* This is a string argument for when the user creates an item */
NucleusCreateItemArgument = "vytvořit";
/* This is a string argument for when the user deletes an item */
NucleusDeleteItemArgument = "odstranit";
// Nucleus item type arguments
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgument = "položka";
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgumentV2 = "položka seznamu";
/* This is a string argument for a file */
NucleusFileArgument = "soubor";
/* This is a string argument for a folder */
NucleusFolderArgument = "složka";
// Nucleus offline mode arguments
/* This is a string argument for offline mode */
NucleusOfflineModeArgument = "offline režim";
/* This is a string argument for offline availability */
NucleusOfflineAvailabilityArgument = "dostupnost offline";
// Nucleus conflicts CSV headers
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change type */
"NucleusConflictCSVChangeType" = "Změnit typ";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Date and time of change */
"NucleusConflictCSVDateTime" = "Datum a čas změny";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change issue */
"NucleusConflictCSVChangeIssue" = "Změnit problém";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Item changed */
"NucleusConflictCSVItemChanged" = "Položka byla změněna";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Your changes*/
"NucleusConflictCSVYourChanges" = "Změny, které jste provedli, jsou v následujících sloupcích:";
/* Nucleus Conflict CSV headers - ID (as in the numeric id of an item)*/
"NucleusConflictCSVID" = "ID";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Title (of the item)*/
"NucleusConflictCSVTitle" = "Název";
// Nucleus localizable strings
/* Error created when Nucleus is unable to upload a newly created list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalCreateConflictText:%@" = "Nepovedlo se nahrát novou položku seznamu: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to make changes to an existing list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalUpdateConflictText:%@" = "Nepodařilo se provést změny: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to delete a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalDeleteConflictText:%@" = "Následující položku se nepodařilo odstranit: %1$@";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)} */
"NucleusListsAccessDeniedConflictReason:%@,%@" = "Nemáte oprávnění %1$@ tento/tuto %2$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože už k němu nemáte přístup.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože už k němu nemáte přístup.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože k dané položce už nemáte přístup.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože k ní už nemáte přístup.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože k ní už nemáte přístup.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the folder name} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReason:%@,%@,%@" = "Nemáte oprávnění k %1$@ tohoto %2$@ do %3$@ složky.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože už nemáte přístup k {1} složky.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, %4$@ is the folder name. } */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože už nemáte přístup k %4$@ složky.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože už nemáte přístup ke složce {1}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nelze %1$@ %2$@ {0} v seznamu {1}, protože již nemáte přístup k {2} složky.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nelze %1$@ %2$@ {0} v {1} sdílené knihovně, protože už nemáte přístup ke složce {2}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@: %2$@ {0}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name. }*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@: %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReason" = "Bylo změněno schéma";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@: %2$@ {0}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@: %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder) and %2$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReason:%@,%@" = "Tento %1$@ musí mít jedinečnou hodnotu \"%2$@\".";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonVT:%@" = " %1$@ {0} se nepovedlo aktualizovat, protože {1} musí mít jedinečnou hodnotu.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), %2$@ is the item name, %3$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred.}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %1$@ %2$@ se nepovedlo aktualizovat, protože %3$@ musí mít jedinečnou hodnotu.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleMySite:%@" = "Nepovedlo se aktualizovat %1$@ {0} na vašem OneDrivu, protože {1} musí mít jedinečnou hodnotu.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleList:%@" = "Nepovedlo se aktualizovat %1$@ {0} v seznamu {1}, protože {2} musí mít jedinečnou hodnotu.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleDocLib:%@" = "Nelze aktualizovat %1$@ {0} v {1} sdílené knihovně, protože {2} musí mít jedinečnou hodnotu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože byla daná položka odstraněna.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože byl odstraněn.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReason:%@,%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@, protože %3$@ je vypnut(ý/á/é). Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonVT:%@,%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože %3$@ byl vypnutý. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, and %4$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). }*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonV2:%@,%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože %4$@ byl vypnutý. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleMySite:%@,%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože funkce %3$@ byla vypnutá. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleList:%@,%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože funkce %3$@ byla vypnuta. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleDocLib:%@,%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože funkce %3$@ byla vypnuta. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsUnknownConflictReason:%@,%@" = "Tento %2$@ se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleList:%@,%@" = " %2$@ {0} v seznamu {1} se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nelze %1$@ %2$@ {0} v {1} sdílené knihovně. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when we failed to delete an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaSingleDeleteNoRetryConflictReasonVT" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli smazat {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to update the description of an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDescriptionNoRetryConflictReasonVT" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli aktualizovat popis pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add item to Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli přidat {0} do oblíbených položek.";
/* Conflict reason created when we failed to remove item from Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli odebrat {0} z oblíbených položek.";
/* Conflict reason created when we failed to add one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli přidat \"%1$@\" značky pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli odebrat \"%1$@\" značky pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Došlo k nějaké chybě, takže jsme nemohli přidat značky \"%1$@\" a \"%2$@\" pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Něco se nepovedlo, takže se nám nepovedlo odebrat značky \"%1$@\" a \"%2$@\" pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli přidat 3 značky \"%1$@\", \"%2$@\" a \"%3$@\" pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli odebrat 3 značky \"%1$@\", \"%2$@\" a \"%3$@\" pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli přidat \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ další značky pro {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli odebrat \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ další značky pro {0}.";
/* Conflict reason created when the user action failed for media item. {%1$@ represents the action taken (update/create/delete). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDefaultNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Něco se nepovedlo, takže jsme nemohli %1$@ {0}.";
/* The name of the folder that a user's photos were imported to on a specific date. {%1$@ is the date of the import. %2$@ is the name of the drive source we are importing from.}*/
"NucleusLocalContentProviderImportFolderName:%@,%@" = "Importováno %1$@ z %2$@";
/* Error text shown when Nucleus runs into a runtime error while processing list item actions */
"NucleusListsServerErrorText" = "Při ověřování dat došlo k problému.";
/* List item validation error text shown when a required field is not given a value */
"NucleusListsValidationRequiredValueText" = "Musíte zadat hodnotu pro toto požadované pole.";
/* List item validation error text shown when a field whose values should be unique is given an already existing value */
"NucleusListsValidationEnforceUniqueText" = "Tato hodnota již v seznamu existuje.";
/* List item validation error text shown when the value for a text field exceeds the maximum length. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthText:%@" = "Zadaný vstup překročil maximální délku %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is outside the specified range. {%1$@ and %2$@ represent numbers} */
"NucleusListsValidationOutsideRangeText:%@,%@" = "Hodnota v tomto poli musí být mezi %1$@ a %2$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is above the specified max. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationAboveMaxText:%@" = "Hodnota tohoto pole musí být menší nebo rovna %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is below the specified min. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationBelowMinText:%@" = "Hodnota tohoto pole musí být větší nebo rovna %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationOnlyNumbersAllowedText" = "Sem patří jenom čísla.";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText" = "Zadejte datum v tomto formátu: 2/23/2012";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText" = "Zadejte datum a čas takhle: 2/23/2012 14:25";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted {%1$@ is the date in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText:%@" = "Zadejte datum takto: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted {%1$@ is the date+time in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText:%@" = "Zadejte datum a čas takto: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is invalid */
"NucleusListsValidationInvalidDateTimeText" = "Musíte zadat platné datum v rozsahu 1/1/1900 a 12/31/8900.";
/* List item validation error text shown when the value for a hyperlink field is invalid. {%1$@ represents a URL link} */
"NucleusListsValidationInvalidHyperlinkText:%@" = "Neplatná adresa URL: %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field contains unexpected characters */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedStringText" = "Vstupní řetězec nebyl ve správném formátu.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationInvalidNumberText" = "Hodnota tohoto pole není platné číslo.";
/* Error text shown when evaluating a column validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationColumnFormulaFailure" = "Ověření sloupce se nezdařilo.";
/* Error text shown when evaluating a row validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationRowFormulaFailure" = "Ověření položky seznamu se nezdařilo.";
/* Error text shown when validating field values when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationDataFailure" = "Ověření dat v seznamu se nezdařilo.";
/* Error text shown when path of an item or folder exceeds 400 characters */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthPath" = "Zadaný název souboru nebo složky je příliš dlouhý. Cesta URL pro všechny soubory a složky musí mít maximálně 400 znaků (a nesmí být delší než 400 znaků pro název jednoho souboru nebo složky v adrese URL). Zadejte kratší název souboru nebo složky.";
/* Error text shown when an operation cannot be performed because number of items in the view exceeds a threshold */
"NucleusListsExceedListViewThreshold" = "Požadovaná operace je zakázána, protože překračuje mezní hodnotu zobrazení seznamu.";
/* Text shown within hyperlink when user creates an append only note field */
"NucleusRowsViewEntries" = "Zobrazit položky";
/* Conflict reason created when renaming a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the entity type (file/folder), %2$@ represents the file name. }*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReason:%@,%@" = "Tento %1$@ nelze přejmenovat, protože soubor nebo složka s názvem \"%2$@\" již existuje.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonVT" = "{0} se nepovedlo přejmenovat, protože už existuje soubor se stejným názvem.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {%1$@ is the item name which is populated on the web.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonV2:%@" = "%1$@ se nepovedlo přejmenovat, protože už existuje soubor se stejným názvem.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleMySite" = "Na OneDrivu se nepovedlo přejmenovat {0}, protože už existuje soubor se stejným názvem.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleList" = "{0} v seznamu {1} se nepovedlo přejmenovat, protože už existuje soubor se stejným názvem.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleDocLib" = "V {1} sdílené knihovně se nepovedlo přejmenovat {0}, protože soubor se stejným názvem už existuje.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the file name, %2$@ represents the folder name, and %3$@ represents the action taken (move/copy)}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReason:%@,%@,%@" = "Soubor s názvem \"%1$@\" již ve složce \"%2$@\" existuje. K %3$@ souboru použijte jiný název.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonVT:%@" = "Nelze %1$@ {0} , protože ve složce {1} již existuje soubor se stejným názvem. Nahraďte soubor nebo ponechte oba.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the file name, %3$@ represents the folder name.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonV2:%@,%@,%@" = "Nelze %1$@ %2$@ , protože ve složce %3$@ již existuje soubor se stejným názvem. Nahraďte soubor nebo ponechte oba.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleMySite:%@" = "Na OneDrivu se nepovedlo %1$@ {0}, protože ve složce {1} už existuje soubor se stejným názvem. Nahraďte soubor nebo ponechte obojí.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleList:%@" = "V seznamu {1} se nepovedlo %1$@ {0} , protože ve složce {2} už existuje soubor se stejným názvem. Nahraďte soubor nebo ponechte oba.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleDocLib:%@" = "V {1} sdílené knihovně se nepovedlo %1$@ {0}, protože ve složce {2} už existuje soubor se stejným názvem. Nahraďte soubor nebo ponechte obojí.";
/* Error created when Nucleus is unable to move a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalMoveConflictText:%@" = "Položku nešlo přesunout: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to copy a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalCopyConflictText:%@" = "Položku nešlo zkopírovat: %1$@";
/* Conflict reason created when a folder with a pending local change was deleted remotely. */
"NucleusListsFolderRemovedConflictReason" = "Tato složka už neexistuje. Možná ji odstranil jiný uživatel.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReason:%@" = "Nepovedlo se %1$@ tuto položku, protože došlo k jejímu odstranění.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože byla daná položka odstraněna.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože byl odstraněn.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@, protože je moc velký.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože je moc velký.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože je moc velký.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože je daná položka moc velká.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože byla příliš velká.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože byla příliš velká.";
/* Error text displayed when user enters invalid text value in a text field */
"NucleusListsValidationInvalidTextValueText" = "Textová hodnota není platná.\n\nTextové pole obsahuje neplatná data. Zkontrolujte hodnotu a zkuste to znovu.";
/* Error text shown when file/folder creation fails because a file/folder with the same name and path already exists { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFolderAlreadyExistsError:%@" = "Soubor nebo složka s názvem %1$@ už existuje.";
/* Error text show when a path change operation fails because the resultant path already exists { %1$@ represents the current path's leaf part and %2$@ represents the new path's leaf part} */
"NucleusListsDestinationAlreadyExistsError:%@,%@" = "Nelze přejmenovat %1$@ na %2$@. Cíl už existuje.";
/* Error text shown when a requested file or folder no longer exists { %1$@ represents the file/folder's URL } */
"NucleusListsFileDoesNotExistError:%@" = "Tento web neobsahuje žádný soubor s adresou URL %1$@.";
/* Error text shown when a operation that is only permitted for files is performed on a folder { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFileOnlyOperationError:%@" = "Tuto operaci lze provést pouze u souboru. %1$@ je složka.";
/* Error created whenever a user peform an item move which causes a cyclical relationship (remote user moves folder A into B and local user moves folder B into A) */
"NucleusListsValidationCyclicalListItemMove" = "Položku nelze přesunout, protože složka obsahuje cílový cíl.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@, protože došlo k odstranění nadřazené složky.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože {1} složky se odstranila.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name, and %4$@ represents the folder name. }*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože %4$@ složky se odstranila.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože složka {1} byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože složka {2} byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože složka {2} byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože složka, ve které byla, se odstranila.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name. }*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože složka, ve které byla, se odstranila.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože složka, ve které se daná položka nacházela, byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože složka, ve které se nacházela, byla odstraněna.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože složka, ve které se nacházela, byla odstraněna.";
/* Error text shown when a locally performed move fails as a result of path collision (i.e. folder with the same name already existing at that path). */
"NucleusListsValidationMoveDuplicatePathError" = "Cílový soubor už existuje.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReason:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ tento/tuto %2$@, protože ho/ji upravuje někdo jiný. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože ho právě upravoval někdo jiný. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože ji upravoval někdo jiný. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože ji někdo jiný upravoval. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože ji někdo jiný upravoval. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože ji někdo jiný upravoval. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože je otevřený někdo jiný. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože je otevřený někdo jiný. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože ji někdo jiný měl otevřenou. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože ji měl někdo jiný otevřenou. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože ji měl někdo jiný otevřenou. Zkuste to prosím znovu.";
/* Conflict reason created when duplicate values are present in a column set to enforce unique values when syncing. { %1$@ represents the value in an item that is causing a unique constraints conflict and %2$@ represents the name of the column in which a unique constraints conflict is present } */
"NucleusListsUniqueConstraintsConflictReason:%@,%@" = "Tuto položku se nám nepovedlo nahrát. Ve sloupci %2$@ seznamu již existuje položka s %1$@.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReason:%@" = "Nepovedlo se %1$@ tuto položku, protože došlo k jejímu odstranění.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ se nepovedlo %1$@, protože se odstranil.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepovedlo se %1$@ položku typu %2$@ {0} na vašem OneDrivu, protože byla daná položka odstraněna.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} v seznamu {1}, protože byl odstraněn.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodařilo se %1$@ položku typu %2$@ s názvem {0} ve sdílené knihovně {1}, protože byla odstraněna.";
/* Error text displayed when user attempts to work with a deleted item */
"NucleusListsDeletedItemError" = "Položka neexistuje. Je možné, že ji odstranil jiný uživatel.";
/* Error text displayed when user attempts to rename folder that is over the folder tree item count limit */
"NucleusListsRenameFolderTreeCountExceeded" = "Složku nemůžete přejmenovat, protože obsahuje příliš mnoho položek.";
/* Error text when the client request is invalid */
"NucleusListsInvalidRequestRefresh" = "Požadavek je neplatný. Aktualizujte si prosím stránku a zkuste to znovu.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy a folder with too many items */
"NucleusListsMoveCopyOverLimit" = "Počet souborů překračuje limit.";
/* Error text displayed when user attempts to edit an item in a DocLib that is not checked out when the DocLib requires that items be checked out to be edited */
"NucleusListsCheckoutRequiredFailure" = "Soubor není rezervovaný. Před provedením změn je nutné dokument nejprve rezervovat.";
/* Error text displayed when user attempts to move a checked out item in a DocLib */
"NucleusListsMovingCheckedOutItemFailure" = "Soubor jsme nemohli přesunout, protože je zamknutý pro úpravy nebo došlo k jeho změně či odstranění.";
/* Error text displayed when a copy failed with unknown reason. */
"NucleusListsCopyUploadUnknownFailure" = "Některé položky se mohly zkopírovat.";
/* Error text displayed when an async upload was canceled. */
"NucleusListsAsyncUploadCanceled" = "Operace byla zrušena.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy an item to the same location. */
"NucleusListsMoveCopySameDestination" = "Cílová cesta nemůže být stejná jako samotný zdrojový objekt.";
/* Error text displayed when user attempts to copy an item with a unique constraint value. */
"NucleusListsCopyUniqueConstraint" = "Položku seznamu nelze zkopírovat, protože v jednom nebo více polích seznamu byly nalezeny duplicitní hodnoty.";
/* Generic Error text displayed to prompt retry from user when an operation fails due to an internal Nucleus error that may succeed on a retry. */
"NucleusListsRetryOnInternalFailureError" = "Došlo k vnitřní chybě. Zkuste operaci zopakovat.";
/* Error text displayed when a user attempts to move/copy to/from a folder to which it does not have access. */
"NucleusListsMoveCopyInsufficientPermissionError" = "K provedení této operace nemáte dostatečná oprávnění.";
/*////////////////////////////////////////////////////// END: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS //////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Choose file button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseFileDialogButton" = "Zvolit název souboru";
/* Choose file dialog title */
"ReportABugChooseFileDialogTitle" = "Došlo k problému s konkrétním souborem?";
/* Choose Image button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseImageDialogButton" = "Zvolit snímek obrazovky";
/* Choose Image dialog select image title */
"ReportABugChooseImageDialogTitle" = "Zvolte snímek obrazovky problému";
/* Category dropdown option to categorize issues related to "How do I.." */
"ReportABugHowDoICategory" = "Jak na to...";
/* Category dropdown option to categorize issues related to accessibility */
"ReportABugAccessibilityCategory" = "Přístupnost";
/* Category dropdown option to group issues related to notifications shown to the user */
"ReportABugNotificationsCategory" = "Oznámení";
/* Category dropdown option to categorize UI related issues */
"ReportABugUICategory" = "Uživatelské rozhraní (UI)";
/* Category dropdown option to report issues related to error messages. For example, I see Error 0x80071129 The label in the scan point buffer is invalid. */
"ReportABugErrorMessageCategory" = "Chybová zpráva";
/* Sub-category for the Error message category to report errors due to long file names */
"ReportABugErrorMsgFileNameTooLongSubCategory" = "Příliš dlouhý název souboru";
/* Generic category dropdown option */
"ReportABugOtherSubCategory" = "Jiné";
/* Category to report lost or missing files */
"ReportABugMissingFilesCategory" = "Chybějící soubory";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing from the file explorer */
"ReportABugFilesMissingFromExplorerSubCategory" = "V Průzkumníkovi chybí soubory";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing since they were deleted unexpectedly */
"ReportABugFilesUnexpectedlyDeletedSubCategory" = "Soubory se neočekávaně odstranily";
/* Category to report problems with sharing files */
"ReportABugSharingCategory" = "Sdílení";
/* Dropdown option to categorize sync-related issues */
"ReportABugSyncCategory" = "Synchronizovat";
/* Sub-category to categorize download issues due to syncing */
"ReportABugDownloadSubCategory" = "Stáhnout";
/* Sub-category to categorize upload issues due to syncing */
"ReportABugUploadSubCategory" = "Nahrát";
/* Sub-category to categorize issues while processing changes while syncing */
"ReportABugProcessingChangesSubCategory" = "Zpracování změn / zablokovaná synchronizace";
/* Sub-category to categorize syncing issues in case of duplicate files */
"ReportABugDuplicateFilesSubCategory" = "Duplicitní soubory";
/* Sub-category to categorize syncing issues due to the rename operation */
"ReportABugRenameSubCategory" = "Přejmenovat";
/* Sub-category for the sync category to bucket issues related to the pause operation */
"ReportABugPauseSubCategory" = "Pozastavit";
/* Category dropdown option to categorize issues related to performance */
"ReportABugPerformanceCategory" = "Výkon";
/* Category dropdown option to categorize issues related to Authentication */
"ReportABugSignInCategory" = "Přihlásit se";
/* Category dropdown option in the Report a Bug dialog to report application crashes */
"ReportABugCrashCategory" = "Srážka";
/* Category dropdown option to categorize file explorer issues */
"ReportABugFileExplorerCategory" = "Průzkumník souborů";
/* Sub-category for File explorer category to report missing icons */
"ReportABugMissingIconsSubCategory" = "Chybějící ikony";
/* Sub-category for File explorer category to report incorrect icons */
"ReportABugIncorrectIconsSubCategory" = "Nesprávný stav";
/* Category to report KFM issues */
"ReportABugFolderBackupCategory" = "Zálohování složek (KFM)";
/* Category dropdown option to report Office files bugs */
"ReportABugOfficeFilesCategory" = "Soubory Office (Excel, PowerPoint, ...)";
/* Sub-category for office files category to isolate issues due to Autosave */
"ReportABugAutosaveSubCategory" = "Automatické ukládání";
/* Sub-category for office files category for issues related to upload */
"ReportABugUploadBlockedSubCategory" = "Nahrávání je blokováno";
/* Sub-category for office files category for Merge related issues */
"ReportABugMergeConflictSubCategory" = "Konflikt při slučování";
/* Category dropdown option to categorize shared library issues */
"ReportABugSharedLibraryCategory" = "Sdílená knihovna (knihovna Teams, Týmový web)";
/* Category dropdown option to categorize Vault issues */
"ReportABugVaultCategory" = "Osobní trezor";
/* Category dropdown option to report storage-related issues */
"ReportABugNeedStorageCategory" = "Vyžaduje se úložiště";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitle" = "Funkce není k dispozici";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBody" = "Funkce, ke které se pokoušíte získat přístup, je momentálně nedostupná.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleVersionHistory" = "Nelze otevřít historii verzí";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodyVersionHistory" = "Historie verzí není v této chvíli k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleSelectiveSync" = "Nelze zvolit složky k synchronizaci";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodySelectiveSync" = "Zálohování nebo synchronizace vybraných složek teď není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.";
/* Title of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMTitle" = "Nelze zobrazit názvy souborů nebo složek";
/* Body of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMBody" = "Názvy souborů nebo složek se teď v synchronizačních aktualizacích nedají zobrazit.";
/* Link style text displayed to the user that allows them to view the location of a given file/folder listed in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030ViewLocation" = "Zobrazit polohu";
/* Text displayed to the user when a file has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileUploaded" = "Soubor se nahrál na OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderUploaded" = "Složka se nahrála na OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a file has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileDownloaded" = "Soubor se stáhl na OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderDownloaded" = "Složka se stáhla na OneDrive.";
/* Text displayed to the user for new placeholder files in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileAvailable" = "Soubor je k dispozici na OneDrivu.";
/* Text displayed to the user for new placeholder folders in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderAvailable" = "Složka je k dispozici na OneDrivu.";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitle" = "Zásady ochrany osobních údajů spotřebitelů v oblasti zdraví";
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page with fixed capitalization. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitleV2" = "Zásady ochrany osobních údajů spotřebitelů v oblasti zdraví";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMax:%@" = "%1$@ – velmi pravděpodobné";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMin:%@" = "%1$@ – velmi nepravděpodobné";
/* Error sent when an operation that involves column doesn't find the target column */
"NucleusColumnNotFound:%@" = "Sloupec %1$@ neexistuje. Je možné, že ho odstranil jiný uživatel.";
/* Activity center and FE flyout rest state string */
"flyoutSyncStatusUpToDateV2" = "Vaše soubory jsou zálohovány a synchronizovány";
/* Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMaxDescriptiveTextNoRating" = "Naprosto pravděpodobné";
/* Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMinDescriptiveTextNoRating" = "Zcela nepravděpodobné";
/* Softer NPS Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMaxDescriptiveTextNoRating" = "Velmi pravděpodobné";
/* Softer NPS Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMinDescriptiveTextNoRating" = "Velmi nepravděpodobné";
/* RN KFM Dialog title */
"KFMWindowTitleV3"="Zálohování složek na tomto počítači";
/* The description for OneDrive backup. %1$@ is replaced by ""OneDrive - BusinessName"" or ""OneDrive - ""Personal""" */
"KFMWindowSecondaryText:%@"="Soubory budou zálohovány, chráněny a k dispozici kdekoli v %1$@, i když toto zařízení ztratíte.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB of 5 GB will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeText:%@,%@"="%1$@ %2$@ se použije po zálohování.";
/* KFM Window Get more storage */
"KFMWindowGetMoreStorageText"="Získat větší úložiště";
/* Menu item for users to open a browser that manages paid features */
"KFMWindowManagePremiumText"="Moje prémiové funkce";
/* Prompt on button for user to skip backup */
"KFMWindowSkipBackupText"="Udělám to později";
/* Title for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped */
"KFMOptoutCompleteSuccessV2:%@"="Zálohování složky %1$@ bylo zastaveno";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out. Placeholders: %@ is folder name. The other %@s are sentences explaining why opting out failed. */
"KFMOptOutErrorBodyMessage:%@,%@,%@,%@"="Některé soubory ve složce %1$@ se nepovedlo přesunout a jsou stále ve složce na OneDrivu. %2$@ %3$@ %4$@";
/* Title for the dialog when OneNote notebooks are found during opt-out. */
"KFMOptOutOneNoteErrorTitle"="Soubory OneNotu nejde přesunout.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBody"="U souborů pouze online klikněte pravým tlačítkem myši a vyberte Vždy uchovávat na tomto zařízení před jejich přesunutím.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBodyV2"="Toto jsou soubory pouze online. Klikněte pravým tlačítkem myši a vyberte Vždy uchovávat na tomto zařízení před jejich přesunutím mimo OneDrive.";
/* Body text for dialog when trying to move open/locked files. */
"KFMOptOutCloseFileText"="Před přesunutím zavřete všechny soubory.";
/* Learn more about KFM */
"KFMWindowLearnMoreAboutKFM"="Další informace o zálohování složek";
/*Text describing warning shown to customers syncing music folder */
"KFMWindowPlaylistWarningText"="Pokud synchronizujete složku Hudba, nemusí obsah ve složce Seznamy stop fungovat.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which the folder is empty. */
"KFMOptoutEmptyDialogBody:%@"="Složka %1$@ už nebude uložená na OneDrivu, soukromě zálohovaná ani přístupná na telefonu nebo jiných zařízeních.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which there are mixed hydrated and dehydrated files. */
"KFMOptoutDehydratedDialogBodyV2:%@"="Vaše soubory budou jenom ve složce %1$@ Na OneDrivu. Místní složka %1$@ na tomto počítači bude mít zástupce složky OneDrive.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which all files are hydrated. */
// "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="%1$@ files (%2$@) currently stored in %3$@";
"KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="";
/* Subtitle of the option to keep files in OneDrive after selecting to opt out */
"KFMOptoutDialogHydratedKeepOneDriveOptionSubV2:%@"="Soubory budou k dispozici kdekoli v úložišti OneDrive, ale soubor %1$@ Složka ve vašem počítači bude prázdná.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders if quota is insufficient. %1 is the extra quota required. %2 is quota to be used. %3 is total quota available. Example: 1.7GB over your limit (6.7 GB of 5 GB) */
"KFMWindowOverQuotaText:%@,%@,%@"="%1$@ přes limit (%2$@ z %3$@)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB used of 5 GB */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV2:%@,%@"="Využito: %1$@ z(e) %2$@";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB used of 5 GB (20%) */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV3:%@,%@,%@"="Použito %1$@ z %2$@ (%3$@ %%)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB of 5 GB (20%) will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeTextV1:%@,%@,%@"="po zálohování se použije %1$@ %2$@ (%3$@%%).";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage while they are still within their quota limit */
"KFMWindowWithinQuotaLimitText"="Synchronizovat další soubory s větším úložištěm";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage because the selected folders put them above their current quota limit */
"KFMWindowExceededQuotaLimitText"="Získejte větší úložiště pro synchronizaci a ochranu složek";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1NotMovedFiles:%@"="Existující soubory byly uloženy ve složce %1$@ na OneDrivu.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1NotMovedFiles:%@"="Otevřít složku %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2NotMovedFiles:%@"="Místní složka %1$@ ve vašem uživatelském účtu na tomto počítači je nyní prázdná. Soubory najdete ve výše uvedeném umístění.";
/* Second link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink2NotMovedFiles:%@"="Otevřít místní složku %1$@";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1MovedFiles:%@"="Soubory byly přesunuty zpět do místní složky %1$@ v tomto počítači.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1MovedFiles:%@"="Otevřít místní složku %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2MovedFiles:%@"="Složka %1$@ na OneDrivu se vyprázdnila a odstranila.";
/* Title we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptoutOutFoundOnenoteTitle"="Poznámkové bloky OneNote se nepřesunuly";
/* Body we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptOutFoundOnenoteBody"="Vaše cloudové poznámkové bloky OneNote se nedají automaticky odebrat z úložiště OneDrive. Zůstanou v původních umístěních cloudových složek.";
/* Title we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesTitle"="Některé soubory nešlo přesunout";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesBodyV2:%@"="Některé soubory ve složce %1$@ se nepovedlo přesunout a jsou pořád ve složce na OneDrivu.";
/* Link text we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesLinkV2"="Otevřít složku OneDrive";
/* Text shown in the area text while reverting KF. */
"KFMWindowInfoAreaStopping"="Zastavuje se zálohování složky...";
/* Text shown if user has another cloud storage service syncing in this folder. %1!s! is a folder names. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorInFolder:%@"="Nemůžeme zálohovat vaši složku %1$@ na OneDrivu, protože obsahuje jiné cloudové úložiště. Vypněte synchronizaci cloudové služby v této složce a zkuste to znovu.";
/* Error Text shown to the user during KFM Size Ineligible in KFM Window when user is over quota. */
// "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="You'll need more OneDrive storage to back up these folders. Get more storage to protect your files and memories in OneDrive.";
"KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="";
/* Open the folder with an exclusion error. */
"KFMWindowErrorOpenExclusionFolderBtnText"="Otevřít složku";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateNPSQuestionMac"="Jaká je pravděpodobnost, že byste doporučili Microsoft OneDrive pro Mac ostatním, pokud by se vás zeptali?";
/* Systray Class Strings placeholders. %1!s! is Instance string 'OneDrive - Tenant' and %12!s! is the text associated with the current client state */
"ClassSystrayText"="%1$@\n%2$@";
// SwiftUI-based Activity Center
/* Window title for the activity center */
"SwiftACWindowTitle" = "Centrum aktivit";
/* Get more storage link in the Activity Center */
"SwiftACGetMoreStorage" = "Získat větší úložiště";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"SwiftACFooterOpenFolder" = "Otevřít složku";
/* Clicking this button opens (action) the user's OneDrive folder online. (the word view is an action) */
"SwiftACFooterViewOnline" = "Zobrazit online";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. */
"SwiftACFooterRecycleBin" = "Koš";
/* Clicking this button opens a menu that contains overflow actions that don't otherwise fit in the footer. */
"SwiftACFooterOverflow" = "Další";
/* Clicking this button returns the view to the home view (L1). */
"SwiftACHomeButtonTooltip" = "Domů";
/* Clicking this button closes the view it is attached to. Used only as a tooltip and for accessibility. */
"SwiftACCloseButtonTooltip" = "Zavřít";
/* Title text shown in the update banner when an App Store update is available. */
"SwiftACUpdateAvailable" = "Aktualizace k dispozici";
/* Description text shown in the update banner directing the user to the App Store. */
"SwiftACUpdateAvailableMessage" = "Pro nejlepší zážitek si prosím aktualizujte OneDrive z App Store.";
/* Button text for the update now action in the update banner. */
"SwiftACUpdateNowButton" = "Aktualizovat hned";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing items that have changed. */
"SwiftACHistoryViewTitle" = "Aktivita synchronizace";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing errors and warnings. */
"SwiftACErrorViewTitle" = "Problémy se synchronizací";
/* Tooltip and accessibility label for the popup menu for item actions. */
"SwiftACItemMenuTooltip" = "Akce s položkami";
/* Menu item to open a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuOpenFile" = "Otevřít soubor";
/* Menu item to reveal a file in Finder from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShowInFinder" = "Zobrazit ve Finderu";
/* Menu item to share a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShare" = "Sdílet";
/* Menu item to view a file online from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuViewOnline" = "Zobrazit online";
/* Menu item to view version history of a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuVersionHistory" = "Historie verzí";
/* Menu item to summarize a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuSummarize" = "Shrnout";
/* Menu item to ask a question about a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuAskAQuestion" = "Položit otázku";
/* Menu item to create an FAQ from a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuCreateFAQ" = "Vytvořit nejčastější dotazy";
/* Menu item to explain an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExplainImage" = "Vysvětlit obrázek";
/* Menu item to extract text from an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExtractText" = "Extrahovat text";
/* Header text for the Copilot section in the sync activity history item menu. */
"SwiftACItemMenuCopilotHeader" = "Copilot";
/* File type description for image files */
"SwiftACFileTypeDescriptionImage" = "Obrázek";
/* File type description for video files */
"SwiftACFileTypeDescriptionVideo" = "Video";
/* File type description for audio files */
"SwiftACFileTypeDescriptionAudio" = "Zvuk";
/* File type description for PDF document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPDFDocument" = "Dokument PDF";
/* File type description for text document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionTextDocument" = "Textový dokument";
/* File type description for spreadsheet files */
"SwiftACFileTypeDescriptionSpreadsheet" = "Tabulka";
/* File type description for presentation files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPresentation" = "Prezentace";
/* File type description for folders */
"SwiftACFileTypeDescriptionFolder" = "Složka";
/* Generic file type description */
"SwiftACFileTypeDescriptionFile" = "Soubor";
/* Format for history item status combining action text and time. {0} is the action text, {1} is the time. */
"SwiftACHistoryItemStatusFormat" = "%1$@ • %2$@";
/* Friendly timestamp for items synced just now (0 to 1 minute 59 seconds ago) */
"SwiftACTimestampJustNow" = "Právě teď";
/* Friendly timestamp for items synced multiple minutes ago (2-59 minutes). {0} is the number of minutes. Format: "3 m ago" */
"SwiftACTimestampMinutesAgo" = "Před %1$d min";
/* Friendly timestamp for items synced hours ago (today). {0} is the number of hours. Format: "6 h ago" */
"SwiftACTimestampHoursAgo" = "Před %1$d hod";
/* Friendly timestamp for items synced yesterday. {0} is the time in format like "2:30pm". */
"SwiftACTimestampYesterdayAt" = "Včera v %1$@";
/* Friendly timestamp for items synced within the last week. {0} is the abbreviated day of the week, {1} is the time in format like "3:15pm". */
"SwiftACTimestampDayAt" = "%1$@ v %2$@";
/* Format for history progress items when uploading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusUploading" = "Nahrává se %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when downloading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusDownloading" = "Stahuje se %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when the upload or download status cannot be determined. */
"SwiftACHistoryItemStatusStatusUnknown" = "Probíhá synchronizace...";
/* Default learn more text shown below error items. */
"SwiftACErrorItemLearnMore" = "Další informace";
/* Sync state shown when in an error state. Clicking this leads to the history list. */
"SwiftACStateErrorSyncStatus" = "Aktivita synchronizace";
/* Error call to action text shown when there is one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusSingluar" = "Vymazat 1 problém se synchronizací";
/* Error call to action text shown when there is more than one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusPlural" = "Vymazat %1$@ problémů se synchronizací";
/* Error call to action sub text shown when there is at least one sync issue */
"SwiftACStateErrorSubStatus" = "Vyřešte tyto problémy, aby byly vaše soubory aktuální a synchronizované.";
/* Sync state shown when syncing one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusSingular" = "Synchronizuje se 1 položka";
/* Sync state shown when syncing more than one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPlural" = "Synchronizuje se %1$@ položek";
/* Sync state shown when syncing more than 999 items */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPluralMany" = "Synchronizace více než 999 položek";
/* Sync state shown when syncing but no item count is available */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusNoFiles" = "Zpracovávání změn";
/* Sync state shown when fully in sync */
"SwiftACStateInSync" = "Zálohované a synchronizované";
/* Sync state shown when scanning for changes */
"SwiftACStateLooking" = "Vyhledávají se změny";
/* Sync state shown when paused */
"SwiftACStatePaused" = "Synchronizace byla pozastavena";
/* Message shown when paused */
"SwiftACStatePausedMessage" = "Zrušte pozastavení OneDrivu, aby byly vaše soubory aktuální a synchronizované.";
/* Message shown when sending changes to the cloud */
"SwiftACStateMetadataSending" = "Nahrávají se změny";
/* Message shown when receiving changes from the cloud */
"SwiftACStateMetadataReceiving" = "Stahují se změny";
/* Message shown when moving changes from one location to another */
"SwiftACStateCrossScopeMoving" = "Přesouvají se sdílené položky";
/* Button that unpauses the sync engine */
"SwiftACUnpauseButton" = "Zrušit pozastavení";
/* Text that shows when signing in */
"SwiftACSigningIn" = "Přihlašování";
/* Text that shows when signing out */
"SwiftACSigningOut" = "Odhlašování";
/* Subtitle text that shows when signing in or out */
"SwiftACWaitAMoment" = "Bude to trvat jenom chvilku.";
/* Text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACSettingUp" = "Nastavování";
/* Subtitle text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACGettingReady" = "Připravuje se '%1$@'";
/* Text shown at the top of the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineHeading" = "Přihlaste se, abyste mohli začít";
/* Sub heading shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineSubheading" = "Přihlaste se na OneDrive, abyste se dostali ke svým souborům a mohli je synchronizovat na tomto zařízení.";
/* Button to start the sign in process shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineButton" = "Přihlásit se";
/* Text shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesHeading" = "Žádná nedávná aktivita";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesSubheading" = "Vaše soubory jsou synchronizované.";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show, but we are not in sync. */
"SwiftACNoChangesSubheadingNotInSync" = "Připravuje se synchronizace.";
/* Format for sync sub status when syncing changes. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACSubStatusMetrics" = "%1$@ %2$@ z %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringSingle" = "Synchronizace 1 souboru";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringPlural" = "Synchronizuje se %1$@ souborů";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringZero" = "Synchronizují se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingSingle" = "Nahrává se 1 soubor";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingPlural" = "Nahrává se tento počet souborů: %1$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingZero" = "Nahrávají se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingSingle" = "Stahování 1 souboru";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingPlural" = "Stahuje se %1$@ souborů";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingZero" = "Stahují se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingSingle" = "Zpracovává se 1 změna";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingPlural" = "Zpracovává se tento počet změn: %1$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingZero" = "Zpracovávání změn";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusLooking" = "Vyhledávají se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusCrossScopeMoving" = "Přesouvají se sdílené položky";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataSending" = "Nahrávají se změny";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataReceiving" = "Stahují se změny";