// Misc
/* Placeholder to ensure that a UTF8 character is always found at the start of the file. This line must always appear first in the file. Do not localize */
"UTF8Placeholder_MacUILocalizable" = "ĸ";
// File Size Units
/* The lowest unit for file sizes */
"byteText" = "byte";
/* Unit for file sizes. */
"KiloByteAbbrv" = "KB";
/* Unit for file sizes. */
"MegaByteAbbrv" = "MB";
/* Unit for file sizes. */
"GigaByteAbbrv" = "GB";
/* Unit for file sizes. */
"TeraByteAbbrv" = "TB";
/* Unit for file transfer speed. */
"KiloBytePerSecond" = "KB/s";
/* Unit for file transfer speed. */
"MegaBytePerSecond" = "MB/s";
/* File size and Units, e.g. "10.3 MB"
Placeholders are numbers and units */
"SizeWithUnits:%@,%@" = "%1$@ %2$@";
/* Generic button with OK label */
"GenericOkButton" = "ΟΚ";
// First run - used by FirstRunWindowController.mm and its views
/* Windows title used to welcome a user running the application.
There's probably no need to localize this string. */
"FirstRunWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title of the welcome page when running for the first time */
"FirstRunText" = "Ρύθμιση του OneDrive";
/* Short explaination about what OneDrive does when running for the first time */
"FirstRunDescriptiveText" = "Τοποθετήστε τα αρχεία σας στο OneDrive, ώστε να έχετε πρόσβαση σε αυτά από οποιαδήποτε συσκευή.";
/* Button to sign into a personal instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomePersonalButton" = "Προσωπικό";
/* Button to sign into a business instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeBusinessButton" = "Εταιρικό ή σχολικό";
/* Button to start email hrd sign in flow on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailSignInButton" = "Είσοδος";
/* Button to launch web page to create an account on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailCreateAccountButton" = "Δημιουργία λογαριασμού";
/* Text to describe the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputInfoText" = "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου";
/* Placeholder text for the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputPlaceholderText" = "Εισαγωγή διεύθυνσης ηλ. ταχ.";
/* Errors shown when there is a problem with the users email address on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeErrorPersonalAlreadySyncing" = "Συγχρονίζετε ήδη ένα προσωπικό OneDrive σε αυτόν τον υπολογιστή. Καταργήστε τη σύνδεση με αυτόν το λογαριασμό για να προσθέσετε έναν νέο.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsMSAAndAAD" = "Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται για το OneDrive και το OneDrive για επιχειρήσεις. Πού θα θέλατε να εισέλθετε πρώτα;";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsNotKnown" = "Δεν αναγνωρίζουμε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailAdminDisabled" = "Ο οργανισμός σας δεν επιτρέπει τον συγχρονισμό του προσωπικού σας OneDrive σε αυτόν τον υπολογιστή.";
// Welcome page exit dialog experience strings
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleA" = "Είστε βέβαιοι ότι δεν θέλετε να εισέλθετε;";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleB" = "Το OneDrive δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleC" = "Προστασία και πρόσβαση στα αρχεία σας από οπουδήποτε";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyA" = "Αν δεν εισέλθετε, δεν θα μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας και να προστατεύσετε τα αρχεία σας με το OneDrive σε αυτήν τη συσκευή.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyB" = "Προστατεύστε τα σημαντικά αρχεία σας και αποκτήστε πρόσβαση σε αυτά από οπουδήποτε. Οι λογαριασμοί Microsoft περιλαμβάνουν 5GB δωρεάν χώρου αποθήκευσης.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyC" = "Εισέλθετε στο OneDrive για να συγχρονίσετε και να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σας, ώστε να έχετε πρόσβαση σε αυτά από οποιαδήποτε συσκευή και σε OneDrive.com.";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryA" = "Είσοδος";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryB" = "Ολοκλήρωση ρύθμισης";
/* Secondary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonSecondary" = "Όχι τώρα";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time */
"FirstRunIntroduceText" = "Ο φάκελος σας του OneDrive";
/* Title of the page that prompts for required folder when mounting for the first time */
"FirstRunIntroduceRequiredPathText" = "Επιβεβαίωση θέσης φακέλου";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time. */
"FirstRunIntroduceDescriptiveText" = "Προσθέστε αρχεία εδώ για να έχετε πρόσβαση από άλλες συσκευές και να εξακολουθούν να υπάρχουν σε αυτόν τον Mac.";
/* Title of the adminstrative error that will be attached to the FirstRunIntroduceDescriptiveText */
"FirstRunIntroduceDescriptiveTextWithError" = "Προσθέστε αρχεία εδώ, ώστε να μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτά από άλλες συσκευές, αλλά να διατηρηθούν ταυτόχρονα σε αυτόν τον Mac. Ο διαχειριστής σας απαιτεί να βρίσκεται σε αυτήν τη θέση ο φάκελος OneDrive.";
/* Title of the page that prompts for access to required folder. */
"SelectRequiredPathDescriptiveText:%@" = "Για να συγχρονίσουμε αυτά τα αρχεία, εκχωρήστε μας δικαιώματα πρόσβασης σε αυτόν το φάκελο: %@";
/* This is for the button that allows users to change the root folder path. When clicked, it opens a browse window for users to select the root folder. */
"FirstRunBrowseButtonText" = "Αλλαγή θέσης";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"FirstRunDoneIntroductionButtonText" = "Επόμενο";
/* This is for the button when user has never selected a root folder. */
"FirstRunSelectFolderButtonText" = "Επιλέξτε τη θέση του φακέλου OneDrive";
/* This is for the button when user has not yet confirmed our required folder. */
"FirstRunSelectRequiredFolderButtonText" = "Επιβεβαίωση θέσης φακέλου";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog. */
"SelectRootFolderMessage" = "Επιλέξτε μια θέση για το φάκελο OneDrive";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog to confirm required location. */
"SelectRequiredFolderMessage" = "Χρησιμοποιήστε τον επιλεγμένο φάκελο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επιβεβαίωση θέσης\".";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"CreateRootFolderButton" = "Επιλογή αυτής της θέσης";
/* This is for the confirmation button when user is done confirming the required folder. */
"CreateRequiredFolderButton" = "Επιβεβαίωση θέσης";
/* This is for the text field to show currently selected root folder path. */
"FirstRunShowFolderPathText:%@" = "Ο φάκελος %@ είναι";
/* Text that displays where a user's files will reside after they begin syncing. %@ is a folder name. */
"FirstRunSelectFolderLocationDescription" = "Ο φάκελός σας %@ βρίσκεται εδώ";
/* Text shown when the admin sets a default location for OneDrive */
"FirstRunSelectFolderAdminWarning" = "Ο διαχειριστής IT έχει επιλέξει αυτή την τοποθεσία.";
/* This is the alert dialog title when we can't find the user's root folder. */
"FirstRunUnconfiguredRootTitle:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της θέσης του φακέλου %@";
/* This is the alert dialog button that allows user to quit the application */
"FirstRunUnconfiguredRootQuitButton" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid */
"InvalidMappingLocationMessageTitle" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου OneDrive στη θέση που επιλέξατε";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid due to unsupported volume */
"InvalidMappingLocationUnsupportedVolumeMessageTitle" = "Δοκιμάστε μια διαφορετική θέση";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"InvalidMappingLocationDetailedMessage" = "Δοκιμάστε μια διαφορετική θέση. Βεβαιωθείτε ότι η θέση δεν βρίσκεται σε αφαιρούμενη μονάδα δίσκου ή σε δίσκο που έχει με διάκριση πεζών-κεφαλαίων.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-APFS volume volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonApfsVolume" = "Αυτή η θέση δεν υποστηρίζει τη μορφή συστήματος αρχείων Apple (APFS).";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-encrypted volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonEncryptedVolume" = "Αυτή η θέση δεν είναι κρυπτογραφημένη ή δεν προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης για να διατηρήσετε ασφαλή τα αρχεία σας.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (generic volume error). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageGenericVolumeError" = "Βεβαιωθείτε ότι αυτή η θέση δεν είναι περιορισμένη ή σε δίσκο με μορφή με διάκριση πεζών-κεφαλαίων.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the admin set an invalid path and does not allow it to be changed. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"InvalidAdminLocationDetailedMessageLocked:%@,%@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" δεν μπορεί να δημιουργηθεί στη θέση που απαιτείται από τον διαχειριστή σας: %2$@ \nΓια βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users that a folder already exists. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"MergeDisabledAndFolderWithSameNameFoundMessage:%@,%@" = "Υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το όνομα \"%1$@\" στη θέση %2$@. Επιλέξτε μια διαφορετική θέση.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location can't be used */
"InvalidMappingLocationInUseTitle" = "Δεν είναι δυνατό να δημιουργήσουμε το φάκελο OneDrive σε αυτή τη θέση";
/* This is a detailed explanation in the alert window telling users the selected folder is already used by another OneDrive account. */
"InvalidMappingLocationInUseDetailedMessage" = "Υπάρχει ήδη ένας άλλος φάκελος OneDrive σε αυτή τη θέση. Επιλέξτε μια διαφορετική θέση.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users to select the required path */
"InvalidMappingRequiredPathMessageTitle" = "Επιβεβαιώστε τη θέση του επιλεγμένου φακέλου για να συνεχιστεί ο συγχρονισμός";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the selected location is not the required path. */
"InvalidMappingRequiredPathDetailedMessage" = "Διατηρήστε την επιλεγμένη θέση και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επιβεβαίωση θέσης\" στο Finder.";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not the required path. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingRequiredPathContinueButton" = "Συνέχεια";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingLocationChooseButton" = "Επιλογή νέας θέσης";
/* This is the secondary button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button points to OneDrive external volume support article */
"InvalidMappingLocationLearnMoreButton" = "Μάθετε περισσότερα";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. This button allows users to close the alert */
"InvalidMappingLocationCancelButton" = "Άκυρο";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty */
"MappingLocationContainsFileMessageTitle" = "Υπάρχει ήδη ένας φάκελος OneDrive σε αυτόν τον Mac";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Εάν συνδέεστε με τον ίδιο λογαριασμό OneDrive ως πριν, επιλέξτε \"Χρήση αυτού του φακέλου.\" Διαφορετικά, επιλέξτε μια νέα θέση για να αποφύγετε το συνδυασμό αρχείων από τους δύο λογαριασμούς.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid.%@ is a folder name. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessageWithDefaultFolder:%@" = "Αν επιλέξετε αυτή τη θέση για τον φάκελο \"%@\", τα περιεχόμενα σε αυτόν τον φάκελο θα συγχωνευτούν με το OneDrive.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty {%1$@ is a folder name } */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileMessageTitle:%@" = "Υπάρχει ήδη φάκελος \"%1$@\" σε αυτόν τον Mac";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty. */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Εάν συγχρονισμό αυτού του φακέλου για πρώτη φορά ή δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε έναν νέο φάκελο για να αποφύγετε το συνδυασμό αρχείων από δύο διαφορετικούς φακέλους.";
/* This is the button in the alert window that shows up when the folder location is not empty. This button allows users to continue anyway */
"MappingLocationContainsFileContinueButton" = "Χρήση αυτού του φακέλου";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button allows users to choose a new location */
"MappingLocationContainsFileChooseButton" = "Επιλογή νέου φακέλου";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button informs us to automatically create a new folder on behalf of the user. */
"MappingLocationContainsFileCreateButton" = "Δημιουργία νέου φακέλου";
/* This is the button text in the selective sync page */
"FirstRunSelectiveSyncNextButtonText" = "Επόμενο";
/* This is the button text to go to next page */
"FirstRunNextButton" = "Επόμενο";
/* This is the button text to go to previous page */
"FirstRunBackButton" = "Πίσω";
/* This is the button text to skip the page and move to next page */
"FirstRunLaterButton" = "Αργότερα";
/* Button which will open the mobile app upsell page. */
"FirstRunTutorialGetMobileButton" = "Λήψη της εφαρμογής για κινητές συσκευές";
/* The title text of the Go premium page in the FRE*/
"FirstRunPremiumPageTitle" = "Αξιοποιήστε στο έπακρο το OneDrive σας";
/* The secondary or subtitle text on the first run experience Go premium page.*/
"FirstRunPremiumPageSubtitle" = "Αναβαθμίστε το πρόγραμμά σας για να μην ανησυχείτε μήπως εξαντληθεί ο χώρος.";
/* The heading of the purchase card highlighting the features of Microsoft 365" */
"FirstRunPremiumPageCardHeaderAlta" = "Microsoft 365 για Προσωπική χρήση";
/* The text above the list of highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureHeader" ="Δυνατότητες premium του OneDrive";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell1" = "1 TB χώρου αποθήκευσης";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell1" = "1 TB ασφαλούς χώρου αποθήκευσης στο cloud";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell2" = "Προηγμένη ασφάλεια";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell2" = "Εφαρμογές παραγωγικότητας με το Microsoft Copilot";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell3" = "Εργαλεία παραγωγικότητας";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell3" = "Ασφάλεια δεδομένων και συσκευών";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell */
"FirstRunPremiumPageOfficeIconsHeader" = "Premium εφαρμογές σε όλες τις συσκευές σας";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2OfficeIconsHeader" = "Εκδόσεις υπολογιστή Premium για PC και Mac";
/* Button text indicating the user does not want to upgrade right now */
"FirstRunPremiumPageLaterButton" = "Όχι τώρα ";
/* Button text indicating the user wants to upgrade */
"FirstRunPremiumPageGoPremiumButton" = "Μετάβαση στην έκδοση Premium";
/* This is the title text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncTitle" = "Ενεργοποίηση δυνατότητας \"Αρχεία κατ' απαίτηση\"";
/* This is the description text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncDescription" = "Για να δείτε τις επιλογές της δυνατότητας \"Αρχεία κατ' απαίτηση\" στο μενού περιβάλλοντος δεξιού κλικ, πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση συγχρονισμού του OneDrive Finder. Κάντε κλικ στην επιλογή \"Άνοιγμα επεκτάσεων\" και επιλέξτε την επέκταση OneDrive Finder.";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Enable button */
"FirstRunEnableFinderSyncEnableButtonText" = "Άνοιγμα επεκτάσεων";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Skip button */
"FirstRunEnableFinderSyncSkipButtonText" = "Να γίνει αργότερα";
/* This is on top of the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience. */
"FirstRunFinishFirstRunTitle" = "Το OneDrive είναι έτοιμο για εσάς";
/* This is the text of the Open-at-login checkbox in the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience */
"FirstRunFinishFirstRunOpenAtLoginCheckboxText" = "Άνοιγμα κατά τη σύνδεση ώστε τα αρχεία να συγχρονίζονται αυτόματα";
// QT first run tutorial pages
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive */
"FirstRunTutorialGetToKnowTitle" = "Γνωρίστε το OneDrive";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialGetToKnowSubtitle" = "Για να προσθέσετε στοιχεία, σύρετε ή μετακινήστε τα στον φάκελο OneDrive.";
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialSharingTitle" = "Κοινή χρήση αρχείων και φακέλων";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing Sharing*/
"FirstRunTutorialSharingSubtitle" = "Για να επιτρέψετε σε άλλα άτομα την προβολή ή την επεξεργασία των αρχείων σας, μπορείτε να τα θέσετε σε κοινή χρήση. Μπορείτε επίσης να εργαστείτε σε φακέλους που έχουν τεθεί σε κοινή χρήση με εσάς.";
/* Accessible text for the visualization of sharing a file. */
"FirstRunTutorialSharingImageAccessible" = "Για να κάνετε κοινή χρήση, κάντε δεξιό κλικ στο αρχείο και επιλέξτε \"Κοινή χρήση\"";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesTitle" = "Όλα τα αρχεία σας, έτοιμα και διαθέσιμα κατ' απαίτηση";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files. On-Demand files (Placeholders) is a feature for managing cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitle" = "Με τα Αρχεία κατ' απαίτηση, μπορείτε να περιηγείστε στα πάντα στο OneDrive σας χωρίς να καταλαμβάνετε χώρο στον Mac σας. Απλά κάντε δεξί κλικ σε ένα αρχείο και επιλέξτε \"Διατήρηση πάντα σε αυτή τη συσκευή\".";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesTitleMacbox" = "Προγραμματίστε πότε θα βγείτε εκτός σύνδεσης";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacbox" = "Εάν πρέπει να εργαστείτε σε ένα αρχείο, κατεβάστε το πριν αποσυνδεθείτε.";
/* Accessible subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography - variant that gets read by VoiceOver*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacboxAccessible" = "Αν θέλετε να εργαστείτε σε ένα αρχείο χωρίς πρόσβαση στο Internet, φροντίστε πρώτα να το κατεβάσετε στη συσκευή σας.";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitle" = "Μόνο online";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescription" = "Αυτά τα αρχεία δεν καταλαμβάνουν χώρο σε αυτόν τον Mac και θα γίνει λήψη κατά τη χρήση τους.";
/* Accessible text for the icon for online only items */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessible" = "Στο Πρόγραμμα εύρεσης, το αρχείο θα εμφανίζεται με ένα εικονίδιο cloud και η κατάσταση θα εμφανίζει την ένδειξη \"Διαθέσιμο με σύνδεση\"";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableTitle" = "Σε αυτήν τη συσκευή";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableDescription" = "Όταν ανοίγετε ένα αρχείο, γίνεται λήψη στη συσκευή σας ώστε να μπορείτε να το επεξεργαστείτε ενώ είστε εκτός σύνδεσης.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableImageAccessible" = "Στο Πρόγραμμα εύρεσης, το αρχείο θα εμφανίζεται με ένα κενό πράσινο σημάδι ελέγχου και η κατάσταση θα εμφανίζει την ένδειξη \"Πάντα διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή\"";
/* Header explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantTitle" = "Πάντα διαθέσιμο";
/* Description explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescription" = "Κάντε δεξί κλικ σε ένα αρχείο για να το κάνετε διαθέσιμο χωρίς σύνδεση.";
/* Description explaining to mark important files. Used for VoiceOver. */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescriptionAccessible" = "Για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε να έχετε πάντα πρόσβαση στα σημαντικά αρχεία σας ακόμη και όταν βρίσκεστε εκτός σύνδεσης, επιλέξτε το αρχείο, ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε \"Διατήρηση πάντα σε αυτήν τη συσκευή\".";
/* Accessible text for the icon for always on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantImageAccessible" = "Στο Πρόγραμμα εύρεσης, το αρχείο θα εμφανίζεται με ένα εικονίδιο συμπαγούς πράσινου σημαδιού ελέγχου και η κατάσταση θα εμφανίζει την ένδειξη \"Πάντα διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή\"";
/* Header explaining the online only state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitleMacbox" = "Λήψη του αρχείου ή του φακέλου σας";
/* Description explaining the online state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescriptionMacbox" = "Κάντε δεξί κλικ στο αρχείο στο φάκελο του OneDrive και ορίστε το σε Always Keep on This Device.";
/* Accessible text for the icon for online only items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessibleMacbox" = "Κάντε δεξί κλικ στο αρχείο στο φάκελο του OneDrive και ορίστε το σε \"Διατήρηση πάντα σε αυτήν τη συσκευή\".";
/* Header explaining the available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableTitleMacbox" = "Αναζητήστε το σημάδι ελέγχου";
/* Description explaining the always available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableDescriptionMacbox" = "Θα δείτε αυτό το εικονίδιο δίπλα σε στοιχεία που είναι πάντα διαθέσιμα, ακόμα και όταν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableImageAccessibleMacbox" = "Στο Finder, το αρχείο θα έχει ένα εικονίδιο σημαδιού επιλογής και η κατάσταση θα έχει την ένδειξη \"Πάντα διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή\".";
/* Title of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileTitle" = "Λήψη της εφαρμογής για κινητές συσκευές";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileSubtitle" = "Για να εργαστείτε στα αρχεία σας εν κινήσει, χρησιμοποιήστε το OneDrive στο τηλέφωνο ή το tablet σας. Διατίθεται για iOS και Android.";
/* Accessible text for the FRE animation play button */
"FirstRunAnimationPlayButtonAccessibleText" = "Αναπαραγωγή κινούμενης εικόνας";
/* Accessible text for the FRE animation pause button */
"FirstRunAnimationPauseButtonAccessibleText" = "Παύση κίνησης";
// Settings folder access error
/* This is the title text for dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorTitle" = "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο φάκελο ρυθμίσεων";
/* This is the descrption text for dialog we pop up when we cannot access settings folder {StrContains=\"Application Support\"} */
"SettingsFolderErrorDescription" = "Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο φάκελο Application Support.";
/* This is the button to quit for the dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorQuitButtonText" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* Title for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewTitle" = "Απαιτείται ενημέρωση του OneDrive";
/* Message for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewMessage" = "Η διαχείριση των αρχείων σας στο OneDrive έγινε από μια νεότερη έκδοση του OneDrive. Κάντε ενημέρωση στην πιο πρόσφατη έκδοση για να αποκτήσετε πρόσβαση στα αρχεία σας. Δεν έχουν χαθεί δεδομένα.";
// Cloud device - used by SyncDevice.mm
/* The name of the online storage */
"CloudDevice" = "Συγχρονισμένος χώρος αποθήκευσης στο OneDrive";
// Folder status - used by ModelExtensions.mm
/* Text shown on status menu when everything is in sync */
"FolderStatusInSync" = "Το OneDrive ενημερώθηκε"; // Up to date
/* Local folder convergence status against a remote folder is not known */
"FolderStatusUnknown" = "Άγνωστη";
/* Uploading and downloading files. "Files" will always be plural. */
"FolderStatusSendAndReceive:%@" = "Μεταφορά %@ αρχείων...";
/* Uploading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusSendingSingular:%@" = "Αποστολή %@...";
/* Uploading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusSendingPlural:%@" = "Αποστολή %@ αρχείων...";
/* Downloading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusReceivingSingular:%@" = "Λήψη %@...";
/* Downloading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusReceivingPlural:%@" = "Λήψη %@ αρχείων...";
/* Processing downloaded files to be created in a local folder */
"FolderStatusRealizing" = "Επεξεργασία ληφθέντων αρχείων...";
/* Processing local file changes to be uploaded */
"FolderStatusHashing" = "Επεξεργασία αλλαγών...";
/* Scanning file changes in a folder */
"FolderStatusScanning" = "Σάρωση αρχείων...";
/* Scanning file changes in a folde */
"FolderStatusScanningExtended:%@" = "Σάρωση %@...";
/* Processing changes to files */
"FolderStatusMetadataXfer" = "Επεξεργασία αρχείων...";
/* Waiting to resume file transfers (upload/download) */
"FolderStatusBlocked" = "Αναμονή για συγχρονισμό";
/* Status for a folder that is not syncing*/
"FolderStatusUnmapped" = "Δεν έχουν ρυθμιστεί οι παράμετροι του OneDrive";
/* Waiting to resume donwloading of a single file. We show the file name. */
"FolderStatusBlockedSingular:%@" = "Αναμονή για λήψη %@ αρχείων...";
/* Waiting to resume donwloading files */
"FolderStatusBlockedPlural:%@" = "Αναμονή για λήψη %@ αρχείων";
/* Upload+Download Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB */
"FolderStatusTransferProgress:%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ από %@ %@";
/* Upload+Download+Rate Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB The third number shows the current transfer rate followed by its unit. */
"FolderStatusTransferProgressNew:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ από %@ %@ στα %@ %@";
/* Improve upload performance */
"FasterUploadOption" = "Βελτιώστε την ταχύτητα αποστολής με αποστολή σε δέσμες.\r\nΑυτή η επιλογή χρησιμοποιεί μεγαλύτερο εύρος ζώνης. Εάν παρατηρήσετε προβλήματα με τη σύνδεση στο Internet, καταργήστε αυτή την επιλογή.";
/* Available storage space. Example: 20 GB used out of 200 GB. This is used in the systray. */
"StorageQuota:%@,%@" = "Χρησιμοποιούνται %1$@ από %2$@";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuota:%@,%@" = "%1$@ από %2$@ χώρου αποθήκευσης στο cloud σε χρήση";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used (10%). This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuotaWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Χρησιμοποιήθηκε %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@ χώρος αποθήκευσης στο cloud (%5$@%)";
/* Quota used 20 GB of 200 GB used */
"QuotaUsedWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Σε χρήση %@ %@ από %@ %@ (%@%%)";
/* Header for quota display */
"StorageHeader" = "Χώρος αποθήκευσης";
/* Storage used on Mac. Example: 2 GB used on this Mac. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for ODB */
"StorageOnMac:%@" = "%@ χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον Mac";
// Device status - used by ModelExtensions.mm
/* Drive status displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlocked" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αρχείων";
/* Error description displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlockedVerbose" = "Κάποιο πρόβλημα αρχείου αποκλείει όλες τις αποστολές";
// Device Location - used by ModelExtensions.mm
/* Local device, i.e. this computer */
"DeviceLocationLocal" = "Τοπική";
/* Remote device, e.g. another computer */
"DeviceLocationRemote" = "Απομακρυσμένη";
/* Cloud storage device, */
"DeviceLocationCloud" = "Cloud";
// Sync Issue Window
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problem is singular. */
"SyncIssueWindowTitleSingular:%@" = "1 πρόβλημα με το %@ σας";
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problems is plural. */
"SyncIssueWindowTitlePlural:%@,%@" = "%1$@ προβλήματα με το %2$@ σας";
/* The button is used to clear the issue list */
"SyncIssueWindowClearButton" = "Απαλοιφή";
/* Reveal is showing the item */
"SyncIssueWindowOpenInFinderToolTip" = "Εμφάνιση στο Finder";
/* Tool tip for the button that removes an issue from issue window */
"SyncIssueWindowIgnoreIssueToolTip" = "Παράβλεψη αυτού του ζητήματος";
/* Text on status when there are more than 1 problems. "Problems" is always plural */
"SyncIssueStatusPlural:%@" = "%@ προβλήματα με το OneDrive σας";
/* Text on status when there is a problem. problem is always singular */
"SyncIssueStatusSingular" = "1 πρόβλημα με το OneDrive σας";
/* Tool tip for the button that opens issue resolver window */
"SyncIssueWindowOpenIssueToolTip" = "Επίλυση αυτού του προβλήματος";
/* Primary text for error dialog with a file conflict for the file name. %@ is a file name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldPrimary:%@" = "Επίλυση της διένεξης του αρχείου \"%@\"";
/* Secondary text for error dialog. %@ is a machine name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondary:%@" = "Μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο στο Office για να συγχωνεύσετε τις αλλαγές από τις δύο εκδόσεις ή να επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να διατηρήσετε. Διαφορετικά, μπορείτε να διατηρήσετε και τα δύο αρχεία. Σε αυτή την περίπτωση, στο όνομα του αρχείου στον υπολογιστή σας θα προστεθεί το κείμενο \"-%@\" και θα γίνει λήψη του online αρχείου.";
/* Secondary text for error dialog. */
"SyncIssueAlertFileOnHoldOpenInOffice" = "Μπορείτε να ανοίξετε το αρχείο στο Office για να συγχωνεύσετε αλλαγές και από τις δύο εκδόσεις ή να επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να διατηρήσετε.";
/* Primary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldMainButton" = "Διατήρηση και των δύο αρχείων";
/* Secondary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondaryButton" = "Άνοιγμα στο Office";
// Error description - used by ModelExtensions.mm
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionFilePathTooLong" = "Η διαδρομή του αρχείου είναι πολύ μεγάλη για αποθήκευση στον υπολογιστή σας";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDenied:%@" = "Αυτό το αρχείο είναι μόνο για ανάγνωση στο φάκελο \"%@\"";
/* Error description used in Activity Center error message. Tells the user that they cannot upload the file due to lack of edit permissions on its parent folder. Placeholder is folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDeniedV2:%@" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του αρχείου στο \"%@\", επειδή δεν έχετε δικαίωμα επεξεργασίας αυτού του φακέλου.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionDocumentCheckedOut" = "Έχει γίνει ανάληψη ελέγχου αυτού του αρχείου από κάποιον άλλο χρήστη.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionServerFileConflict:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή ενός στοιχείου στο φάκελο \"%@\"";
/* error description used in issue window %1$@ is a size like 10 GB, %2$@ is a string like "OneDrive - Microsoft" */
"SyncErrorShortDescriptionFileTooBig:%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αρχείων μεγαλύτερων από %1$@ στο φάκελο \"%2$@\"";
/* Use "OneNote" unless there's a localized name for it {Locked=!cs, sk;\"OneNote\"} */
"SyncErrorShortDescriptionOnenoteDeleted:%@" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή συντομεύσεων προς αρχεία του OneNote από το φάκελο \"%@\". Κάντε κλικ, για να μεταβείτε στο OneDrive και να τις διαγράψετε από το Web.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionItemCantFitInQuota:%@" = "Το αρχείο ή ο φάκελος και τα περιεχόμενά του είναι μεγαλύτερα από το υπόλοιπο ορίου που έχετε στο φάκελο \"%@\"";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionItemLimitExceeded:%@" = "Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία στο φάκελο \"%@\". Διαγράψτε μερικά αρχεία που δεν χρειάζεστε.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryItemLimitExceeded" = "Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία σε αυτούς τους φακέλους.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryItemLimitExceeded" = "Καταργήστε αρχεία που δεν χρειάζεστε.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryFileLockedMultiple" = "Αυτά τα στοιχεία χρησιμοποιούνται.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryFileLockedMultiple" = "Αυτά τα στοιχεία είναι ανοιχτά από άλλο πρόγραμμα και δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός τους. Αφού κλείσουν τα στοιχεία, μπορούμε να τα συγχρονίσουμε.";
/* The user choose to unsync files/folders but we are unable to delete it. item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionUnmappedContentPresent:%@" = "Ένα αρχείο ή φάκελος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη στην ίδια θέση δικτύου στο φάκελο \"%@\". Μετονομάστε το αρχείο ή το φάκελο.";
/* error description used when Office files have edit-edit conflicts and they cannot be merged */
"SyncErrorShortDescriptionFileOnHoldShort" = "Δεν μπορέσαμε να συγχωνεύσουμε τις αλλαγές σε ένα αρχείο του Office.";
/* Bullet pointed item, %1$@ is bullet point character and %2$@ is a file name or other bulleted item, for example '* filename.txt' */
"BulletPointItem" = "%1$@ %2$@";
/* Location in list of items with total count, e.g. 1-10 of 25 items %1$@ is starting location, %2$@ is ending location, %3$@ is total count of items */
"ScrollthroughListLocation" = "%1$@-%2$@ από %3$@ στοιχεία";
/* Link style text to load more items from the list, updates current view to show new items */
"SeeMore" = "Δείτε περισσότερα";
/* Link style text to resolve list items individually, changing the way errors are displayed in current view */
"ResolveIndividually" = "Μεμονωμένη επίλυση";
/* Link style text to show items list with %1$@ total items */
"SeeItems" = "Εμφάνιση %1$@ στοιχείων";
/* Link style text to hide individually shown errors */
"CollapseErrors" = "Σύμπτυξη μεμονωμένων σφαλμάτων";
/* Description of illegal characters in a file */
"InvalidCharactersExample" = "Για παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι δεν αρχίζει με κενό, δεν τελειώνει με τελεία, δεν αρχίζει με δύο τελείες και δεν περιλαμβάνει τον χαρακτήρα /.";
/* Accessible text read when tree view is expanded */
"ExpandedText" = "Σε ανάπτυξη";
/* Accessible text read when tree view is collapsed */
"CollapsedText" = "Σε σύμπτυξη";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaCritical:%@,%@" = "Ο φάκελος %1$@ είναι κατά %2$@ πλήρες";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaCritical:%@,%@" = "Ο φάκελος %1$@ έχει μόνο %2$@ διαθέσιμου χώρου.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaExceeded:%@" = "Ο χώρος στο φάκελο %@ εξαντλήθηκε";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded" = "Για να είναι συγχρονισμένος ο φάκελος OneDrive, αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης ή διαγράψτε αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον.";
/* error description used in issue window for business accounts */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded_Business" = "Επικοινωνήστε με το τμήμα IT για περισσότερες πληροφορίες ή απελευθερώστε χώρο καταργώντας αρχεία.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleThrottling" = "Το OneDrive δεν μπορεί να μεταφέρει τα αρχεία αυτή τη στιγμή";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionThrottling" = "Προσπαθήστε ξανά αύριο.";
/* Updated error description used in issue window */
"CloudIssueLongDescriptionThrottling" = "Ενδέχεται να αντιμετωπίζετε μια προσωρινή καθυστέρηση συγχρονισμού λόγω υψηλής δραστηριότητας.";
// Status menu - used by StatusMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuTitle" = "Διαχείριση";
/* The status menu item text that leads to more menu items */
"StatusMoreMenu" = "Περισσότερα";
/* Text for status menu item that opens the folder containing deleted OneDrive files */
"StatusMenuItemLaunchRecycleBin" = "Κάδος Ανακύκλωσης του OneDrive";
/* Status menu item to allow the user to open the dialog for sharing file/folder */
"StatusMenuItemShare" = "Κοινή χρήση αρχείου ή φακέλου...";
/* Text for the status menu item which opens the OneDrive folder when clicked*/
"StatusMenuItemOpenLocalFolder" = "Άνοιγμα του φακέλου OneDrive";
/* Text for the status menu item which opens the named folder when clicked */
"StatusMenuItemOpenNamedFolder: %@" = "Άνοιγμα του φακέλου %@";
/* Status menu item that opens browser with Upgrade account page */
"StatusMenuItemUpgrade" = "Αναβάθμιση";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website for storage manage */
"StatusMenuItemManageStorage" = "Διαχείριση χώρου αποθήκευσης";
/* Status menu item that when clicked will launch a page with user's premium features */
"StatusMenuItemManagePremium" = "Οι premium δυνατότητές μου";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website homepage */
"StatusMenuItemLaunchWebsite" = "Μετάβαση στο OneDrive.com";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive help site. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemLaunchHelp" = "Βοήθεια";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive feedback. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemFeedback" = "Σχόλια";
/* Status shown on the status menu when everything is up to date */
"StatusMenuItemUpToDate" = "Το OneDrive ενημερώθηκε";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time in seconds */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeSecondsAgo" = "Τελευταία ενημέρωση πριν από ένα λεπτό";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one minute ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneMinuteAgo" = "Τελευταία ενημέρωση πριν από 1 λεπτό";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was minutes ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeMinutesAgo:%d" = "Τελευταία ενημέρωση πριν από %d λεπτά";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one hour ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneHourAgo" = "Τελευταία ενημερωμένη πριν από 1 ώρα";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was hours ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeHoursAgo:%d" = "Τελευταία ενημέρωση πριν από %d ώρες";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time on a date */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeDaysAgo:%@" = "Τελευταία ενημέρωση στις %@";
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuItemViewActivity" = "Προβολή πρόσφατης δραστηριότητας";
/* Status menu entry for opening the issue window */
"StatusMenuItemViewIssues" = "Κάντε κλικ εδώ για να προβάλετε τα προβλήματα συγχρονισμού";
/* Status shown on the status menu when downloading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularDownload: %@" = "Λήψη του %@";
/* Status shown on the status menu when uploading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularUpload: %@" = "Αποστολή %@";
/* Status shown on the status menu when downloading or uploading more than one file */
"StatusMenuItemSyncCount-%d" = "Μεταφορά %d στοιχείων...";
/* Text for status menu item that opens the preference. It should be translated the same way as all app menu's Preferences item. */
"StatusMenuItemPreferences" = "Προτιμήσεις";
/* Text for preference window accessibility label. %1$@ is the current tab name */
"AccessibilityPreferencesWindowLabel:%@" = "Προτιμήσεις %1$@";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPause" = "Παύση συγχρονισμού";
/* Text for status menu item that resumes syncing when paused. */
"StatusMenuItemResume" = "Συνέχιση συγχρονισμού";
/* Text for status menu item that indicates to pause for 1 hour. */
"StatusMenuItemPauseTimerSingular" = "1 ώρα";
/* Text for status menu item that indicates to pause for a number of hours. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseTimerPlural" = "%1$@ ώρες";
/* Text for status menu item that pauses syncing. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseAccessibility" = "Παύση συγχρονισμού για %1$@ ώρες";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPauseAccessibilitySingular" = "Παύση συγχρονισμού για 1 ώρα";
/* Text for status menu item that unlinks the account */
"StatusMenuItemUnlink" = "Κατάργηση σύνδεσης λογαριασμού";
/* Text for status menu item that quits the app */
"StatusMenuItemQuit" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* Loading user data when signing-in */
"StatusMenuItemLoading" = "Φόρτωση...";
/* OneDrive is at initial start up */
"StatusMenuItemStarting" = "Εκκίνηση του OneDrive";
/* OneDrive is showing first run wizard */
"StatusMenuItemSetup" = "Ρύθμιση του OneDrive";
/* Waiting for user input to migrate their Sandbox data */
"StatusMenuItemMigration" = "Μετεγκατάσταση δεδομένων χρηστών...";
/* Text for status menu item that signs out the app */
"StatusMenuItemSignOut" = "Έξοδος";
/* Launch the application automatically after login to OS */
"StatusMenuItemOpenAtLogin" = "Άνοιγμα κατά τη σύνδεση";
/* Status menu item that when clicked will launch the live sit for the account that is connected */
"StatusMenuItemViewOnline" = "Προβολή σε σύνδεση";
// Quit Dialog
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogHeader" = "Κλείσιμο του OneDrive;";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogDescription" = "Αν κλείσετε το OneDrive, τα αρχεία στο φάκελο OneDrive θα πάψουν να διατηρούνται σε συγχρονισμό με τα αρχεία σας στο Internet.";
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogHeaderUploadsPending" = "Κλείσιμο του OneDrive και διακοπή αποστολής αρχείων;";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogDescriptionUploadsPending" = "Εάν κλείσετε το OneDrive, δεν θα ολοκληρωθεί η αποστολή των αρχείων στον φάκελο OneDrive μέχρι να κάνετε επανεκκίνηση.";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will quit OneDrive. */
"QuitDialogButtonDefault" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will dismiss dialog. */
"QuitDialogCancelButton" = "Άκυρο";
// Dock Menu - used by DockMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuTitle" = "OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemOpenLocalFolder" = "Άνοιγμα του φακέλου OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemLaunchWebsite" = "Μετάβαση στο OneDrive.com";
// Login Failures - used by SignInViewController.mm
/* When we are unable to retrieve a user's tenant name, we will use this to show "OneDrive - Business" */
"DefaultTenantName" = "Επιχείρηση";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the first line of the dialog. */
"InvalidWebRequestTitle" = "Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προγράμματος-πελάτη συγχρονισμού";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the body text of the dialog. */
"InvalidWebRequestBody" = "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της διεύθυνσης URL. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailTitle" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την είσοδό σας στο";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailText" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την είσοδό σας. Δοκιμάστε ξανά. Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός Microsoft και ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστοί και ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο Internet.";
/* Task dialog secondary text prompting user to restart or reinstall. */
"RestartOrReinstallDescriptionText" = "Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Αν το πρόβλημα συνεχίζεται, επανεγκαταστήστε το OneDrive.";
/* This string is used to append an error code to the usual description text for auth errors. %1$@ is a string, %2$x is error code in hex format. */
"SignInErrorCode:%@,%x" = "%1$@ (Κωδικός σφάλματος: %2$x)";
/* This string is used to display an server error descriptoin. %1$@ is a string. */
"ServerErrorDescriptionText:%@" = "Σφάλμα διακομιστή: %1$@";
/* When we have connectivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of the text in the dialog*/
"SignInConnectivityErrorTitleText" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τη σύνδεση στο OneDrive";
/* When we have connecctivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog */
"SignInConnectivityErrorDescriptionText" = "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά.";
/* When we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorTitleText" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την πρόσβαση στην κλειδοθήκη";
/* when we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorDescriptionText" = "Ελέγξτε ότι η κλειδοθήκη σύνδεσης υπάρχει και ότι το OneDrive έχει πρόσβαση σε αυτήν. Εάν σας ζητηθεί, επιτρέψτε στο OneDrive την πρόσβαση στην κλειδοθήκη σας. Εάν αυτό το πρόβλημα δεν επιλυθεί, διαγράψτε την κλειδοθήκη του OneDrive στην πρόσβαση keyChain";
/* Error message shown when a user has proxy settings that we can't use and needs to contact an administrator in order to fix the proxy settings. */
"SignInProxyNeedsAuthDescriptionText" = "Οι ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης απαιτούν έλεγχο ταυτότητας. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή δικτύου σας και δοκιμάστε ξανά.";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SuspendedAccountTitleText" = "Δεν είναι δυνατή η είσοδος στο OneDrive.";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the explaination text in the dialog */
"SuspendedAccountDescriptionText" = "Ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί.";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the title */
"SignInUserCancelledTitle" = "Η είσοδος ακυρώθηκε";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the message */
"SignInUserCancelledText" = "Θέλετε να δοκιμάσετε έναν διαφορετικό λογαριασμό;";
/* When the user cancels sign in, we show this button to begin again */
"SignInRestartFlowButton" = "Επανάληψη εισόδου";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the title */
"SignInURLUnknownErrorTitle" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την είσοδό σας στο";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLUnknownErrorText" = "Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLError500Text" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με το OneDrive. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLInterruptedErrorText" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τον λογαριασμό σας. Για να μάθετε πώς να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, εισέλθετε στην τοποθεσία web της υπηρεσίας. Αφού επιλύσετε το πρόβλημα, δοκιμάστε ξανά.";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the title. */
"SignInURLSPOUserNotFoundTitle" = "Το OneDrive δεν έχει ρυθμιστεί";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the error text. */
"SignInURLSPOUserNotFoundErrorText" = "Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the title */
"SignInURLUserThrottledErrorTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του OneDrive σε αυτόν τον Mac";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLUserThrottledErrorText" = "Δυστυχώς, το OneDrive αντιμετωπίζει υψηλά επίπεδα κίνησης. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the title. */
"SignInURLEmailMismatchTitle" = "Για να συγχρονίσετε με επιτυχία, χρησιμοποιήστε την ίδια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εδώ με αυτήν που χρησιμοποιήσατε στο web";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLEmailMismatchErrorText:%@" = "Εισέλθετε με το %@ για να ξεκινήσει ο συγχρονισμός αυτού του περιεχομένου.";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to try signing in again. */
"SignInTryAgainButtonText" = "Δοκιμάστε ξανά";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive*/
"SignInQuitButtonText" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive */
"SignInCloseButtonText" = "Κλείσιμο";
/* This text is displayed in sign in dialog while we load signing in page */
"SignInPageLoadingText" = "Φόρτωση...";
/* This text is used for voice over while we load signing in page */
"SignInPageLoadingVoiceOverText" = "Περιμένετε όσο γίνεται φόρτωση του OneDrive.";
/* This text is displayed in sign in dialog while we are signing in the user */
"SignInProgressingText" = "Είσοδος...";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in */
"SignInUXHostedText" = "Ολοκληρώστε την είσοδο με τον εταιρικό ή σχολικό λογαριασμό σας.";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in for a consumer */
"SignInUXHostedTextConsumer" = "Ολοκληρώστε την είσοδο με τον λογαριασμό σας.";
/* This text is used for voice over while we are signing in the user */
"SignInProgressingVoiceOverText" = "Περιμένετε να ολοκληρωθεί η είσοδος στο OneDrive.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the title. */
"SignInDuplicateSyncErrorTitle" = "Συγχρονίζετε ήδη αυτόν το λογαριασμό";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. */
"SignInDuplicateSyncErrorText:%@" = "Ανοίξτε τον φάκελο %@ ή εισέλθετε με διαφορετικό λογαριασμό.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. %@ is the tenant name. */
"SignInDuplicateSyncErrorLink:%@" = "Ανοίξτε τον φάκελο OneDrive - %@ ή εισέλθετε με διαφορετικό λογαριασμό.";
/* When the userconnected service returns an error, this is the title */
"SignInUserConnectedErrorTitle" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τη σύνδεση στο OneDrive";
/* When the userconnected service returns error: "AccessDenied". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccessDeniedText" = "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτή την υπηρεσία. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "AccountSuspended". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccountSuspendedText" = "Ο λογαριασμός σας έχει αποκλειστεί. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "InvalidUserData". This is the error text. */
"SignInUserConnectedInvalidUserDataText" = "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υπηρεσία. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "MissingLicense". This is the error text. */
"SignInUserConnectedMissingLicenseText" = "Χρειάζεστε μια διαφορετική άδεια χρήσης για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή την υπηρεσία. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "ProvisioningFailed". This is the error text. */
"SignInUserConnectedProvisioningFailedText" = "Το OneDrive δεν έχει ρυθμιστεί. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "Throttled". This is the error text. */
"SignInUserConnectedThrottledText" = "Η υπηρεσία λαμβάνει μεγάλο όγκο αιτήσεων αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά";
/* When the userconnected service returns error: "Timeout". This is the error text. */
"SignInUserConnectedTimeoutText" = "Η απόκριση της υπηρεσίας καθυστερεί πολύ. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά";
/* When the userconnected service returns error: "Unknown". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnknownText" = "Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά ή, εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "UnreachableHost". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnreachableHostText" = "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά";
/* When the userconnected service returns error: "UserNotFound". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUserNotFoundText" = "Υπάρχει ένα πρόβλημα με τον λογαριασμό σας. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When the userconnected service returns error: "NoTeamSitePermission". This is the error text. */
"SignInUserConnectedNoTeamSitePermText" = "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτή την τοποθεσία του SharePoint. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. This is the title. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorTitle" = "Γίνεται συγχρονισμός με διαφορετικό λογαριασμό";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error.
Depending on whether we know which email the user is signed in with, either show the specific or the generic message below. This is the text. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorEmailSpecificText:%@" = "Ο λογαριασμός με τον οποίο πραγματοποιήσατε είσοδο δεν συμφωνεί με τον λογαριασμό που συγχρονίζετε. Θα πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού \"%@\". Για να προσθέσετε έναν άλλο λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή \"Προτιμήσεις\", κάντε κλικ στην καρτέλα \"Λογαριασμός\" και επιλέξτε \"Προσθήκη λογαριασμού\"";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorGenericText" = "Ο λογαριασμός με τον οποίο πραγματοποιήσατε είσοδο δεν συμφωνεί με τον λογαριασμό που συγχρονίζετε. Για να προσθέσετε έναν άλλο λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή \"Προτιμήσεις\", κάντε κλικ στην καρτέλα \"Λογαριασμός\" και επιλέξτε \"Προσθήκη λογαριασμού\"";
/* When MSA user is already syncing with account A, and tries to sign in with account B when prompted for creds. Depending on whether the e-mail address is available or not, we show the specific or generic message below. This is the text */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAEmailSpecificText:%@" = "Ο λογαριασμός με τον οποίο εισήλθατε δεν συμφωνεί με τον λογαριασμό που προσπαθείτε να συγχρονίσετε. Καταχωρήστε τον κωδικό πρόσβασης για \"%@\".";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAGenericText" = "Ο λογαριασμός με τον οποίο εισήλθατε δεν συμφωνεί με τον λογαριασμό που προσπαθείτε να συγχρονίσετε.";
// Preferences - used by PreferenceController.mm
/* This is the text on preference window toolbar for Preferences. */
"PreferenceGeneralItem" = "Προτιμήσεις";
/* This is the text that encloses General area in preference window. */
"PreferenceGeneralGroupBoxText" = "Γενικά";
/* The text displayed that explains the user should enable the login item. */
"PreferenceManageLoginItemsMessage" = "⚠️ Το OneDrive δεν μπορεί να ανοίξει όταν εισέρθετε σε αυτό το Mac αυτήν τη στιγμή. Για να διατηρείτε πάντα τα αρχεία σας συγχρονισμένα και ενημερωμένα, ανοίξτε τις ρυθμίσεις και επιτρέψτε στο OneDrive να ξεκινά στο παρασκήνιο.";
/* The button label to click to enable login items. */
"PreferenceManageLoginItemsButton" = "Άνοιγμα ρυθμίσεων";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, it allows OneDrive to start when user login. */
"PreferenceStartAtLoginCheckBoxText" = "Άνοιγμα κατά τη σύνδεση";
/* This is the description for enable OnPrem telemetry checkbox. */
"PrivacyCheckBoxText" = "Αποστολή αναφορών σφαλμάτων και στατιστικών στοιχείων χρήσης στη Microsoft";
/* This is the description when OneDrive is at the wrong location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"OpenAtLoginDisabledExplaination" = "Για να είναι διαθέσιμη αυτήν η ρύθμιση, κλείστε το OneDrive, μετακινήστε την εφαρμογή OneDrive στο φάκελο \"Εφαρμογές\" και ανοίξτε ξανά το OneDrive.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, OneDrive icon is removed from the Dock. Note "Dock" is capital D */
"PreferenceHideDockIconText" = "Απόκρυψη εικονιδίου Dock";
/* This is the text for a preference window check box. When the user checks this option we will automatically save screenshots any time they take a screenshot. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUpload" = "Αποθήκευση στιγμιότυπων οθόνης στο OneDrive";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and checked because folder backup feature is on. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadAutoEnabled" = "Αποθήκευση στιγμιοτύπων οθόνης στο OneDrive (ενεργοποιημένη από τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας φακέλου)";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and unchecked because folder is backed up in another instance. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadInAnotherInstance" = "Αποθήκευση στιγμιοτύπων οθόνης στο OneDrive (ενεργοποιημένη από άλλο λογαριασμό)";
/* This will be displayed when a user running a store build attempts to enable the screen capture
* feature. Due to app store limitations, the user is forced to select their desktop folder. This
* message will be displayed within the file open dialog in order to help the user understand what
* selection they are required to make in the file open dialog. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadOpenDialogMessage" = "Για να αποθηκεύονται αυτόματα τα στιγμιότυπα οθόνης σας στο OneDrive, επιλέξτε τον φάκελο επιφάνειας εργασίας σας.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, we will not show share/edit notifications */
"PreferenceDisplayShareEditNotificationsCheckBoxText" = "Εμφάνιση ειδοποιήσεων σχετικά με την κοινή χρήση ή την επεξεργασία";
/* This is the text on preference window check box. When user unchecks this option, we will not show Moment of Joy notifications */
"MOJNotificationsCheckBoxText" = "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για προτεινόμενες συλλογές φωτογραφιών και βίντεο";
/* This is the text on preference window toolbar for About. */
"PreferenceAboutItem" = "Πληροφορίες";
/* This is the text that encloses about area in preference window. */
"PreferenceAboutGroupBoxText" = "Πληροφορίες για το Microsoft OneDrive";
/* This is the text that shows on About Tab for MSITSlow users to opt-into MSITFast Ring*/
"PreferenceUpdateRingMSITCheckBoxText" = "Λάβετε τις εσωτερικές ενημερώσεις προέκδοσης της Microsoft";
/* This is the text that shows on About Tab for Production users to opt-into Insider Ring */
"PreferenceUpdateRingProductionCheckBoxText" = "Λάβετε τις ενημερώσεις του OneDrive Insider Preview";
/* This is the text that shows version. */
"PreferenceVersionText:%@" = "Έκδοση %@";
/* This is the text that shows version for standalone. */
"PreferenceStandaloneVersionText:%@" = "Έκδοση %@ (Μεμονωμένη)";
/* This is the text that shows version for standalone arm64. */
"PreferenceArm64StandaloneVersionText:%@" = "Έκδοση %@ (Μεμονωμένη) (Apple Silicon)";
/* Button text for checking if an App Store update is available. */
"PreferenceCheckForUpdates" = "Έλεγχος για ενημερώσεις";
/* This is the text that encloses "more info" area in preference window. */
"PreferenceMoreInfoGroupBoxText" = "Περισσότερες πληροφορίες";
/* This is the text that opens help in browser. */
"PreferenceGetHelpText" = "Λήψη βοήθειας για το OneDrive";
/* This is the text that opens privacy statement in browser. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"PreferencePrivacyStatementText" = "Προστασία προσωπικών δεδομένων και cookie";
/* This is the text that opens server status in browser. */
"PreferenceServerStatusText" = "Κατάσταση υπηρεσίας";
/* This is the text that opens Terms of Use in browser. */
"PreferenceTermsOfUseText" = "Όροι χρήσης";
/* This is the text that runs the log collection script. */
"PreferenceSaveLogsButton" = "Αποθήκευση αρχείων καταγραφής";
/* This is the text that encloses "device id" area in preference window. */
"PreferenceDeviceIdGroupBoxText" = "Αναγνωριστικό συσκευής OneDrive";
/* This is the text on the button in preference window that copies text to clipboard. */
"PreferenceCopyToClipboardButtonText" = "Αντιγραφή στο Πρόχειρο";
/* This is the text in NSAlert indicating completion of clipboard copy. */
"PreferenceDeviceIdCopiedDialog" = "Το αναγνωριστικό συσκευής OneDrive αντιγράφηκε στο Πρόχειρο";
/* This is the text actually copied to the clipboard. %@ is a numeric string with dashes. */
"PreferenceDeviceIdClipboard:%@" = "Αναγνωριστικό συσκευής OneDrive: %@";
/* This is the text on the button in preference window that opens the manage storage page on browser */
"PreferenceManageStorageButtonText" = "Διαχείριση χώρου αποθήκευσης";
/* This is the text on the button that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkButtonText" = "Κατάργηση σύνδεσης αυτού του Mac";
/* This is the text on the button that links to Delete Account instructions in preference window. */
"PreferenceDeleteAccountButtonText" = "Διαγραφή λογαριασμού";
/* This is the title text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertMessageTitle" = "Κατάργηση σύνδεσης λογαριασμού σε αυτόν τον Mac;";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessage" = "Τα αρχεία του OneDrive θα σταματήσουν να συγχρονίζονται. Ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων θα παραμείνει σε αυτόν τον Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessage" = "Τα αρχεία του OneDrive θα σταματήσουν το συγχρονισμό. Τα τοπικά διαθέσιμα αρχεία θα παραμείνουν σε αυτό το Mac, ενώ μόνο τα αρχεία σε σύνδεση θα καταργηθούν.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusiness:%@" = "Το επιχειρηματικό περιεχόμενο που σχετίζεται με το λογαριασμό (%@) θα σταματήσει να συγχρονίζεται. Ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων θα παραμείνει σε αυτόν τον Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusiness:%@" = "Το περιεχόμενο της επιχείρησής σας που σχετίζεται με το λογαριασμό (%@) θα διακόψει το συγχρονισμό. Τα τοπικά διαθέσιμα αρχεία θα παραμείνουν σε αυτό το Mac, ενώ μόνο τα αρχεία σε σύνδεση θα καταργηθούν.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Το περιεχόμενο της επιχείρησής σας που σχετίζεται με αυτόν το λογαριασμό θα σταματήσει το συγχρονισμό. Ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων θα παραμείνει σε αυτό το Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Το περιεχόμενο της επιχείρησής σας που σχετίζεται με αυτόν το λογαριασμό θα σταματήσει το συγχρονισμό. Τα τοπικά διαθέσιμα αρχεία θα παραμείνουν σε αυτό το Mac, ενώ μόνο τα αρχεία σε σύνδεση θα καταργηθούν.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryAlertDetailedMessage:%@,%@" = "Ο φάκελος %1$@ είναι ο τελευταίος συγχρονισμένος φάκελός σας. Εάν διακόψετε το συγχρονισμό αυτού του φακέλου, θα καταργηθεί η σύνδεση του λογαριασμού σας %2$@. Ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων θα διατηρηθεί σε αυτόν τον Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced when placeholders are enabled. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryCloudFilesAlertDetailedMessage:%@,%@" = "Ο φάκελος %1$@ είναι ο τελευταίος συγχρονισμένος φάκελός σας. Εάν σταματήσετε τον συγχρονισμό αυτού του φακέλου, ο λογαριασμός %2$@ θα αποσυνδεθεί. Τα τοπικά διαθέσιμα αρχεία θα παραμείνουν σε αυτή τη συσκευή ενώ τα ηλεκτρονικά αρχεία θα καταργηθούν.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertConfirmButton" = "Κατάργηση σύνδεσης λογαριασμού";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertCancelButton" = "Άκυρο";
/* This is the title text for the unlink survey*/
"UnlinkSurveyTitle" = "Λυπούμαστε που αποχωρείτε";
/* This is the body text for the unlink survey */
"UnlinkSurveyBodyText" = "Πείτε μας γιατί αποφασίσατε να διακόψετε τη σύνδεση της συσκευής σας.";
/*This is the text for unlink reason "Resetting device" */
"UnlinkSurveyResettingDevice" = "Επαναφέρω τη συσκευή μου ή λαμβάνω μια νέα";
/*This is the text for unlink reason "Leaving OneDrive" */
"UnlinkSurveyLeaving" = "Αποχωρώ από το OneDrive για μια άλλη υπηρεσία αποθήκευσης στο cloud";
/*This is the text for unlink reason "Fixing an issue"*/
"UnlinkSurveyFixingIssue" = "Προσπαθώ να διορθώσω ένα πρόβλημα";
/*This is the text for unlink reason "Changing OneDrive account"*/
"UnlinkSurveyChangingAccount" = "Αλλάζω τον λογαριασμό μου στο OneDrive";
/*This is the text for unlink reason "Other"*/
"UnlinkSurveyOther" = "Άλλο";
/* This is the text on the button that resets OneDrive in preference window. */
"PreferenceResetButtonText" = "Επαναφορά του OneDrive";
/* This is the text on preference window toolbar for account. */
"PreferenceAccountItem" = "Λογαριασμός";
/* This is the text that tells users how to sync down only selected folders in preference window. */
"PreferenceSelectiveSyncDescription" = "Οι φάκελοι που θα επιλέξετε θα είναι διαθέσιμοι σε αυτόν τον Mac.";
/* This is the text that encloses "Choose folders" area in preference window. */
"PreferenceFolderGroupBoxText" = "Επιλογή φακέλων";
/* This is the button that opens up advanced selective sync in preference window. */
"PreferenceSelectFoldersButton" = "Επιλογή φακέλων";
/* This is the name for the selective sync tree showing which folders user can choose. */
"SelectiveSyncTreeAccessibleName" = "Επιλογή φακέλων για συγχρονισμό";
/* This is the text on the the preference window toolbar for network. */
"PreferenceNetworkItem" = "Δίκτυο";
/* This is the text on the Upload box. */
"PreferenceUploadBox" = "Ταχύτητα αποστολής";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceNoLimit" = "Χωρίς περιορισμό";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimit" = "Αυτόματη προσαρμογή";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimitByAdmin" = "Αυτόματη προσαρμογή (διαχείριση από τον οργανισμό σας)";
/* This is the text on the radio button that does limit bandwidth. */
"PreferenceCustomLimit" = "Περιορισμός σε:";
/* This is the text on the Download box. */
"PreferenceDownloadBox" = "Ταχύτητα λήψης";
/* This is the text on the box to enable the Files On-Demand feature. */
"PreferenceCloudFilesEnableBox" = "Αρχεία κατ' απαίτηση";
/* This is the description for the Files On-Demand box. */
"PreferenceCloudFilesDescription" = "Η δυνατότητα \"Αρχεία κατ' απαίτηση\" αποδεσμεύει χώρο στον υπολογιστή σας επειδή κάνει λήψη των αρχείων καθώς τα χρησιμοποιείτε.";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns on the feature. */
"PreferenceCloudFilesEnable" = "Ενεργοποίηση δυνατότητας \"Αρχεία κατ' απαίτηση\"";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns off the feature. */
"PreferenceCloudFilesDisable" = "Απενεργοποίηση δυνατότητας \"Αρχεία κατ' απαίτηση\"";
/* Link in the Files On-Demand box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
/* Also resued in local mass delete delete confirmed ACM. */
"PreferenceCloudFilesMoreInfo" = "Μάθετε περισσότερα";
/* This is the text on the box to change the Files On-Demand cloud files pin state. */
"PreferenceCloudFilesAdvancedEnableBox" = "Αρχεία κατ' απαίτηση (για προχωρημένους)";
/* This is the description for making all files online-only option. */
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescription" = "Τα αρχεία κατ' απαίτηση κατεβάζουν αυτόματα τα αρχεία που χρησιμοποιείτε και σας βοηθούν να αποδεσμεύσετε χώρο στο δίσκο που καταλαμβάνουν τα αρχεία που δεν χρησιμοποιείτε.";
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescriptionV2" = "Τα αρχεία του OneDrive που δεν έχετε ανοίξει θα είναι διαθέσιμα μόνο με σύνδεση μέχρι να τα ανοίξετε σε αυτήν τη συσκευή. Στη συνέχεια, θα γίνει λήψη των αρχείων και θα είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση.";
/* Button to unpin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesUnpinButton" = "Λήψη αρχείων κατά τη χρήση τους (προτείνεται)";
"PreferenceCloudFilesUnpinButtonV2" = "Λήψη αρχείων κατά το άνοιγμά τους (προτείνεται)";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescription" = "Κάντε λήψη όλων των αρχείων του OneDrive τώρα (χρησιμοποιώντας έως και %1$@ χώρο στο δίσκο) και κρατήστε τα πάντα σε αυτήν τη συσκευή.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionV2" = "Κάντε λήψη όλων των αρχείων σας τώρα και το OneDrive θα συνεχίσει να κάνει λήψη νέων αρχείων ώστε να είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση. Αυτή η ενέργεια θα χρειαστεί έως %1$@ σε αυτήν τη συσκευή.";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpace" = "Κάντε λήψη όλων των αρχείων OneDrive τώρα και κρατήστε τα πάντα σε αυτήν τη συσκευή.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpaceV2" = "Κάντε λήψη όλων των αρχείων σας τώρα και το OneDrive θα συνεχίσει να κάνει λήψη νέων αρχείων ώστε να είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση.";
/* Button to pin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesPinButton" = "Άμεση λήψη όλων των αρχείων του OneDrive";
"PreferenceCloudFilesPinButtonV2" = "Άμεση λήψη όλων των αρχείων";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitle" = "Τα αρχεία του OneDrive θα είναι διαθέσιμα μόνο στο Internet μέχρι την επόμενη φορά που θα τα χρησιμοποιήσετε";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitleV2" = "Λήψη αρχείων κατά το άνοιγμά τους";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessage" = "Θα χρειαστείτε πρόσβαση στο Internet για να ανοίξετε αρχεία.";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessageV2" = "Θα χρειαστείτε πρόσβαση στο Internet για να ανοίξετε αρχεία την πρώτη φορά και, στη συνέχεια, θα είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση.";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitle" = "Θα γίνει λήψη όλων των αρχείων του OneDrive τώρα και θα διατηρηθούν σε αυτήν τη συσκευή";
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitleV2" = "Άμεση λήψη όλων των αρχείων";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessage" = "Αυτό θα χρησιμοποιήσει έως και %1$@ του χώρου στο δίσκο.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageV2" = "Το OneDrive θα κάνει λήψη όλων των αρχείων σας και τυχόν νέων αρχείων, ώστε να είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση. Αυτή η ενέργεια θα διαρκέσει %1$@ σε αυτήν τη συσκευή.";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpace" = "Αυτό θα χρησιμοποιήσει επιπλέον χώρο στο δίσκο.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpaceV2" = "Το OneDrive θα κάνει λήψη όλων των αρχείων σας και οποιωνδήποτε νέων αρχείων, ώστε να είναι διαθέσιμα χωρίς σύνδεση.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that change Files On-Demand pin/unpin option. */
"PreferenceCloudFilesOptionAlertContinueButton" = "Συνέχεια";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertConfirmButton" = "OK";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertCancelButton" = "Cancel";
/* Primary text for the pop up dialog when a user disables OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertTitle" = "Να απενεργοποιηθεί η συνεργασία αρχείων;";
/* Secondary text in the pop up dialog when a user disables OCSI. Office is a name referring to the suite of products by Microsoft */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertBody" = "Αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, δεν θα μπορείτε να συνεργαστείτε ή να κάνετε κοινή χρήση Office αρχείων.";
/* Primary button text for pop up dialog to turn off OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertButtonPrimary" = "Απενεργοποίηση";
/* This is the title text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. */
"CFConnectFailedDialogMessageTitle" = "Τα αρχεία κατ' απαίτηση του OneDrive δεν ξεκίνησαν";
/* This is the body text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. %@ is the detailed error string. */
"CFConnectFailedDialogDetailedMessage:%@" = "Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και προσπαθήστε ξανά. Κωδικοί σφάλματος: %@";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogMessageTitle" = "Το OneDrive δεν μπόρεσε να ξεκινήσει";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogDetailedMessage" = "Ένα στοιχείο συστήματος εμποδίζει την εκκίνηση του OneDrive. Επανεκκινήστε το Mac σας και προσπαθήστε ξανά.";
/* Text shown in the Finder when the app shuts down and can no longer sync a location in the Finder. */
"MacboxDisconnectReasonOneDriveDown" = "Το OneDrive δεν εκτελείται. Εκκινήστε το OneDrive για να διατηρείτε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σας και ενημερωμένα.";
/* Text shown in the Finder when the sync root is disconnected because an upgrade is taking place */
"MacboxDisconnectReasonUpgrade" = "Το OneDrive πραγματοποιεί αναβάθμιση και θα είναι σύντομα διαθέσιμο.";
/* Text shown in the Finder when the app is rebuilding some state. */
"MacboxDisconnectReasonRebuild" = "Το OneDrive πραγματοποιεί συντήρηση και σύντομα θα είναι διαθέσιμο.";
/* [Deprecated] This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitle" = "Ο λογαριασμός είναι ήδη συνδεδεμένος";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitleV2" = "Έγινε είσοδος σε άλλη έκδοση";
/* [Deprecated] This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessage" = "Μια διαφορετική έκδοση της εφαρμογής OneDrive είναι ήδη συνδεδεμένη σε αυτόν το λογαριασμό.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive standalone build cannot start because OneDrive AppStore build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageStandalone:%@" = "Ο λογαριασμός σας (%@) έχει συνδεθεί στην App Store έκδοση του OneDrive σε αυτήν τη συσκευή. Διαγράψτε το και κάντε λήψη της έκδοσης App Store. Εναλλακτικά, συνδεθείτε με διαφορετικό λογαριασμό εδώ.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive AppStore build cannot start because OneDrive standalone build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageAppStore:%@" = "Ο λογαριασμός σας (%@) έχει συνδεθεί σε διαφορετική έκδοση του OneDrive σε αυτήν τη συσκευή. Διαγράψτε την και κάντε λήψη της έκδοσης από την τοποθεσία Web του OneDrive. Εναλλακτικά, συνδεθείτε με διαφορετικό λογαριασμό εδώ.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogMessageTitle" = "Πολλές εκδόσεις του OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogDetailedMessage" = "Έχουν εγκατασταθεί περισσότερες από μία εκδόσεις του OneDrive σε αυτόν τον Mac. Καταργήστε τις επιπλέον εκδόσεις και επανεκκινήστε το OneDrive.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogMessageTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogDetailedMessage" = "Μετακινήστε την εφαρμογή OneDrive στο φάκελο \"Εφαρμογές\" και προσπαθήστε ξανά.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmTitle" = "Διαγραφή περιεχομένου και ρυθμίσεων του OneDrive;";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmMessage" = "Θα διαγράψετε όλο το περιεχόμενο από τον τοπικό φάκελο OneDrive και όλες τις ρυθμίσεις του OneDrive από αυτόν τον Mac. Μπορείτε να ρυθμίσετε ξανά το OneDrive αργότερα για να συγχρονίσετε τα αρχεία σας ξανά από το cloud.";
/* This is the quit button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmExitButton" = "Αντ' αυτού, κλείσιμο του OneDrive";
/* This is the erase button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmEraseButton" = "Επιβεβαίωση και διαγραφή του OneDrive";
/* This is the title on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextTitle" = "Το OneDrive δεν μπόρεσε να ξεκινήσει";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextMesssage" = "Ένα απαιτούμενο στοιχείο συστήματος δεν είναι διαθέσιμο σε αυτήν την έκδοση του macOS.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_1" = "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα με ένα στοιχείο συστήματος. Επανεκκινήστε το Mac σας και προσπαθήστε ξανά.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialogfor a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_2" = "Το OneDrive εκτελείται σε ένα μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων. Αναβαθμίστε το σύστημα αρχείων σας σε APFS και, στη συνέχεια, επανεκκινήστε το OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_3" = "Ο φάκελος του OneDrive είναι κλειδωμένος ή δεν είναι δυνατή η εγγραφή του. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος δεν είναι κλειδωμένος και έχει τα κατάλληλα δικαιώματα και, στη συνέχεια, επανεκκινήστε το OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_4" = "Ένα στοιχείο συστήματος εμπόδισε την εκκίνηση του OneDrive. Επανεκκινήστε το Mac σας και προσπαθήστε ξανά.";
/* This is the button text to display the Blocked Applications list. */
"PreferenceBlockedAppButtonText" = "Διαχείριση αποκλεισμένων εφαρμογών";
/* This is the description for the Hydrating Applications pane. */
"PreferenceHydratingAppDescription" = "Το αυτόματο κατέβασμα από το Microsoft OneDrive έχει αποκλειστεί για αυτές τις εφαρμογές:";
/* This is the description for the checkbox that allows user to control whether they see a hydration notification toast. */
"PreferenceNotifyHydratingAppCheckbox" = "Να ειδοποιούμαι όταν μια εφαρμογή κάνει λήψη από το OneDrive";
/* This is the header of the table listing Blocked Applications */
"PreferenceBlockedAppTableHeader" = "Εφαρμογές";
/* Label for the button to close the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppCloseButtonLabel" = "Κλείσιμο";
/* Prompt for user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationPrompt" = "Επιλέξτε τις εφαρμογές για τις οποίες θέλετε να αποκλείσετε την αυτόματη λήψη αρχείων";
/* Header for error when unable to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorHeader" = "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της επιλογής";
/* Body for error when unable to add an application to the Blocked Applications list*/
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorBody" = "Μόνο εφαρμογές μπορούν να αποκλειστούν από την αυτόματη λήψη αρχείων του OneDrive. Επιλέξτε μια εφαρμογή και προσπαθήστε ξανά.";
/* Tooltip for the + button that allows the user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppAddApplicationButtonTooltip" = "Προσθήκη εφαρμογής";
/* Tooltip for the - button that allows the user to remove an application from the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppRemoveApplicationButtonTooltip" = "Κατάργηση εφαρμογής";
/* This is the text on preference window toolbar for Backup. */
"PreferenceBackupItem" = "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας";
/* This is the text that encloses KFM area in preference window. */
"PreferenceKnownFolderGroupBoxText" = "Σημαντικοί φάκελοι Mac";
/* This is the description for the KFM box. */
"PreferencesKnownFolderDescription" = "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων στους φακέλους \"Επιφάνεια εργασίας\" και \"Έγγραφα\" στο OneDrive, ώστε να είναι προστατευμένα και διαθέσιμα σε άλλες συσκευές.";
/* Label for the button to open Move Window */
"PreferenceLaunchMoveWindowButtonLabel" = "Διαχείριση αντίγραφων ασφαλείας";
/* Link in the KFM box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
"PreferenceKnownFolderMoreInfo" = "Μάθετε περισσότερα";
/* This is the text that encloses screenshots area in preference window. */
"PreferencesScreenshotsGroupBoxText" = "Στιγμιότυπα οθόνης";
// Preferences - Advanced Selective Sync Page
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTitle" = "Συγχρονισμός των αρχείων σας με αυτό τον Mac";
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet when Cloud Files on. */
"AdvancedSelectiveSyncTitleCloudFiles" = "Επιλογή φακέλων";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncDescription:%@" = "Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε για λήψη στο φάκελο \"%@\". Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτά, ακόμα και όταν είστε εκτός σύνδεσης.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything. */
"AdvancedSelectiveSyncAll" = "Συγχρονισμός όλων των αρχείων και των φακέλων στο OneDrive";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything under a team site. */
"AdvancedSelectiveSyncAllTeamSite:%@" = "Συγχρονισμός όλων των αρχείων και των φακέλων στο %@";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files. */
"AdvancedSelectiveSyncSome" = "Εναλλακτικά, συγχρονισμός μόνο αυτών των φακέλων:";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet in the Preferences page and Cloud Files enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncDescriptionCloudFiles" = "Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να είναι διαθέσιμα στον φάκελο \"%@\". Αυτά τα αρχεία θα είναι διαθέσιμα κατ' απαίτηση. Θα γίνει απόκρυψη των μη επιλεγμένων φακέλων από τη λειτουργία εύρεσης.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncAllCloudFiles" = "Κάντε όλα τα αρχεία διαθέσιμα";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncSomeCloudFiles" = "Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε ορατούς αυτούς τους φακέλους:";
/* This is the text on the file group item in the tree view. %@ is for folder names. ie "puppies", "Cute Kittens". */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItem:%@" = "Αρχεία στο φάκελο \"%@\"";
/* This is the text on the root's file group item in the tree view. */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItemRoot" = "Αρχεία που δεν βρίσκονται σε φάκελο";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText" = "Θέση στον Mac:";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. %@ is a path. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText:%@" = "Θέση στον Mac σας: %@";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for start sync. */
"AdvancedSelectiveSyncStartSyncButtonText" = "Έναρξη συγχρονισμού";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for confirmation. */
"AdvancedSelectiveSyncConfirmButtonText" = "OK";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for cancelling out. */
"AdvancedSelectiveSyncCancelButtonText" = "Άκυρο";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when loading. */
"AdvancedSelectiveSyncLoading" = "Φόρτωση...";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoading:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας φακέλων στο %@.\nΚλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και προσπαθήστε ξανά.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders during FRE. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingFRE" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την εμφάνιση της λίστας των φακέλων σας. Αν συνεχίσετε, θα συγχρονίσουμε όλα τα αρχεία και τους φακέλους για την ώρα, αλλά μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα από τις \"Προτιμήσεις\".";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to provision error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithProvisionError" = "Δεν μπορέσαμε να εμφανίσουμε τη λίστα των φακέλων σας, επειδή ακόμα ρυθμίζουμε το λογαριασμό σας. Θα συγχρονίσουμε όλα τα αρχεία και τους φακέλους, αλλά μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση αργότερα από τις \"Προτιμήσεις\".";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to offline error*/
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithOfflineError" = "Δεν μπορέσαμε να εμφανίσουμε τη λίστα των φακέλων σας, επειδή δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε στο OneDrive. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to auth error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithAuthError" = "Δεν ήταν δυνατή η εμφάνιση της λίστας των φακέλων σας, επειδή παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με τον λογαριασμό σας. Εξέλθετε από το OneDrive και εισέλθετε ξανά.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnote" = "Αν διακόψετε το συγχρονισμό αρχείων ή φακέλων, τα αρχεία ή οι φάκελοι θα παραμείνουν στο OneDrive, αλλά δεν θα βρίσκονται σε αυτόν τον Mac. Αν βρίσκονται ήδη σε αυτόν τον Mac, θα διαγραφούν.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnoteCloudFiles" = "Εάν αποκρύψετε αυτούς τους φακέλους στο Mac σας, τα αρχεία θα παραμείνουν στο OneDrive, αλλά δεν θα είναι διαθέσιμα σε αυτό το Mac. Τυχόν στοιχεία σε αυτόν τον φάκελο θα διαγραφούν από αυτό το Mac.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnote" = "Αν σταματήσετε να συγχρονίζετε αρχεία ή φακέλους, θα παραμείνουν στο SharePoint αλλά δεν θα βρίσκονται σε αυτό το Mac. Αν βρίσκονται ήδη σε αυτό το Mac, θα διαγραφούν.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnoteCloudFiles" = "Αν αποκρύψετε αυτούς τους φακέλους στο Mac σας, τα αρχεία θα παραμείνουν στο SharePoint αλλά δεν θα είναι σε αυτό το Mac. Οποιαδήποτε στοιχεία σε αυτόν το φάκελο θα διαγραφούν από αυτό το Mac.";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingTitle" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την εφαρμογή των αλλαγών σας";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingDescription:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της λίστας των φακέλων που επιλέξατε να συγχρονίζετε με το %@. Προσπαθήστε ξανά.";
/* This is the button text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingConfirm" = "Κλείσιμο";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy */
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingTitle" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την αλλαγή των φακέλων που συγχρονίζονται σε αυτόν τον Mac";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy*/
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingDescription" = "Ορισμένα από τα στοιχεία των οποίων προσπαθήσατε να διακόψετε το συγχρονισμό δεν βρίσκονται ακόμα στο OneDrive. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η αποστολή τους, επιλύστε τα προβλήματα συγχρονισμού και δοκιμάστε να κάνετε ξανά αλλαγές αργότερα.";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The placeholder is the size and the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@" = "Επιλεγμένα: %@";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The 1st placeholder is the size and the 2nd placeholder is the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@,%@" = "Επιλεγμένα: %1$@ %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@" = "Χώρος που απομένει στο %1$@: %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and third item is the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@,%@" = "Χώρος που απομένει στο %1$@: %2$@ %3$@";
/* This is the description text for selectively syncing folders */
"AdvancedSelectiveSyncSyncOnlyTheseFolderTitle" = "Συγχρονισμός μόνο αυτών των φακέλων";
/* This is the text shown when calculating the selected and remaining disk space */
"AdvancedSelectiveSyncLoadingTitle" = "Υπολογισμός...";
/* This is the text shown when content already syncing */
"AdvancedSelectiveSyncAlreadySyncingWarning" = "Έχετε συγχρονίσει ήδη αυτό το περιεχόμενο.";
/* This is the text shown when the teamsite that will be synced is read-only. */
"AdvancedSelectiveSyncReadOnlyWarning" = "Αυτή η τοποθεσία είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν μπορείτε να κάνετε αλλαγές σε αρχεία ή φακέλους σε αυτή την τοποθεσία.";
/* This is an informational message on the Selective Sync dialog's info bar which educates the user about why certain folders are not able to be stopped from syncing from this menu. */
"AdvancedSelectiveSyncCannotUnsyncInfo" = "Δεν είναι δυνατή η διακοπή του συγχρονισμού ορισμένων φακέλων. Μάθετε περισσότερα.";
/* Title text to indicate syncing of this folder can not be stopped. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningPrimary" = "Δεν είναι δυνατή η διακοπή συγχρονισμού του φακέλου";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningSecondary:%@" = "Ο φάκελος που προσπαθήσατε να καταργήσετε την επιλογή είναι ο φάκελος Mac %1$@, ο οποίος είναι ένας σημαντικός φάκελος στο Mac και αυτήν τη στιγμή υποδεικνύεται στο OneDrive.";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncContainsKFUnsyncWarningSecondary:%@" = "Ο φάκελος που προσπαθήσατε να καταργήσετε την επιλογή περιέχει το φάκελο Mac %1$@, ο οποίος είναι ένας σημαντικός φάκελος στο Mac και αυτήν τη στιγμή έχει επισημανθεί στο OneDrive.";
/* This is the text for add an account button in the account tab of preference window */
"AddAccountButtonText" = "Προσθήκη λογαριασμού";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (singular) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText" = "Γίνεται συγχρονισμός 1 θέσης";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (plural) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText:%d" = "Γίνεται συγχρονισμός %d θέσεων";
/* This is the text shown when not syncing ODB in account tab of preference window */
"PreferenceNotSyncingQuotaText" = "Δεν γίνεται συγχρονισμός";
/* This is the text for start sync button for ODB in account tab of preference window */
"PreferenceStartSyncButton" = "Έναρξη συγχρονισμού";
/* This is the text for stop sync button for each team site library in account tab of preference window */
"PreferenceStopSyncButton" = "Διακοπή συγχρονισμού";
/* This is the title text in the dialog that stops syncing a teamsite in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertMessageTitle:%@" = "Διακοπή συγχρονισμού %@;";
/* This is the body text in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertDetailedMessage:%@" = "Ο συγχρονισμός του φακέλου \"%@\" θα διακοπεί. Θα διατηρηθεί ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων σε αυτόν τον Mac.";
/* Body of a confirmation dialog that makes sure that business users want to stop syncing their teamsite when placeholders are enabled. %@ is a library name. */
"PreferenceStopSyncAlertCloudFilesDetailedMessage:%@" = "Ο συγχρονισμός του %@ θα σταματήσει. Τα τοπικά διαθέσιμα αρχεία θα παραμείνουν σε αυτή τη συσκευή, ενώ τα ηλεκτρονικά αρχεία θα καταργηθούν.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertConfirmButton" = "Διακοπή συγχρονισμού";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertCancelButton" = "Άκυρο";
/* This is the title of the notifications we show after a team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationTitle:%@" = "Γίνεται συγχρονισμός του φακέλου \"%1$@\"";
/* This is the body of the notification we show after a read-only team site has been succesfully connected (initial sync). */
"TeamSiteNotificationReadOnlyBody" = "Αυτή η τοποθεσία είναι μόνο για ανάγνωση. Κάντε κλικ εδώ για να εμφανίσετε τα αρχεία σας.";
/* This is the body of the notification we show after an editable team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationEditableBody:%@" = "Μπορείτε να επεξεργαστείτε αρχεία στον φάκελο \"%1$@\". Κάντε κλικ εδώ για να εμφανίσετε τα αρχεία σας.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyTitle:%@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" είναι πλέον μόνο για ανάγνωση.";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyBody" = "Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε αρχεία ή φακέλους καθώς τα δικαιώματα της τοποθεσίας έχουν αλλάξει.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableTitle:%@" = "Τώρα μπορείτε να κάνετε αλλαγές στο \"%1$@\"";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableBody" = "Τυχόν αλλαγές θα αποσταλούν στην τοποθεσία.";
/* This is the title of the notifications we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingHeader:%@" = "Γίνεται ήδη συγχρονισμός του φακέλου \"%1$@\"";
/* This is the body of the notification we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingBody:%@" = "Η βιβλιοθήκη \"%1$@\" συγχρονίζεται ήδη σε αυτήν τη συσκευή. Κάντε κλικ εδώ για να προβάλετε τα αρχεία σας.";
/* Error dialog title for dialogs that stop the user from syncing On Prem because the front door URL is missing or ramp is off. */
"CannotSyncOnPremTitle" = "Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του φακέλου";
/* Body text for when we can't sync on Prem because its ramped off. */
"OnPremSyncNotEnabledBody" = "Δεν υποστηρίζεται ο συγχρονισμός φακέλων εσωτερικής εγκατάστασης του SharePoint.";
/* Body text for when we can't sync On Prem because the front door URL is not configured. */
"OnPremFrontDoorUrlNotSetBody" = "Ζητήστε από τον διαχειριστή IT σας να ρυθμίσει το OneDrive έτσι ώστε να συγχρονίζει τους φακέλους εσωτερικής εγκατάστασης του SharePoint.";
/* Title text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfiguredTitle" = "Το OneDrive δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί";
/* Body text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfigured" = "Υπάρχει πρόβλημα με τα διαπιστευτήριά σας. Δοκιμάστε την εκκίνηση της εφαρμογής \"Προβολή δελτίου\", και στη συνέχεια προσθέστε την ταυτότητά σας ή εισέλθετε ξανά. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. */
"NewHostMountConsentTitle" = "Να επιτρέπεται ο συγχρονισμός του OneDrive;";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. %1$@ is the mount point's domain and %2$@ is the user's username. */
"NewHostMountConsentMessage:%@,%@" = "Προσπαθείτε να κάνετε συγχρονισμό από μια νέα τοποθεσία (%1$@) με τον λογαριασμό σας %2$@. Συνιστάται να συγχρονίζετε αρχεία μόνο αν θεωρείτε αξιόπιστη αυτή την τοποθεσία.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, give consent */
"NewHostMountConsentGiveConsentButton" = "Αποδοχή";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, deny consent */
"NewHostMountConsentDenyConsentButton" = "Άκυρο";
// Sync Engine errors - used by coreController.mm. These are built manually, so straight searching won't work.
/* This is the title text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available */
"SyncEngineError:OldClientVersion Title" = "Αυτή η έκδοση του OneDrive δεν είναι ενημερωμένη.";
/* This is the text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available*/
"SyncEngineError:OldClientVersion Message" = "Επισκεφθείτε το Mac App Store και ενημερώστε στην τελευταία έκδοση του OneDrive για Mac.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:OldClientVersion DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:PUIDFlip Title" = "Αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με την αναγνώριση της συσκευής σας.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:PUIDFlip Message" = "Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας όλων των αρχείων στους συγχρονισμένους φακέλους. Στη συνέχεια, επισκεφθείτε το http://g.live.com/0ELHP_MEREN/266 για να αναφέρετε αυτό το ζήτημα στα φόρουμ του OneDrive. Συμπεριλάβετε το κείμενο σφάλματος στη δημοσίευσή σας στο φόρουμ.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:PUIDFlip DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:DiskFull Title" = "Ο σκληρός σας δίσκος είναι σχεδόν πλήρης.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:DiskFull Message" = "Αποδεσμεύστε περισσότερο χώρο για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:DiskFull DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* This is shown when resign-in is required for MSA account*/
"SyncEngineError:ForceSignIn Title" = "Δεν έχετε εισέλθει στο";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn Message" = "Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα. Εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας για να ξεκινήσετε ξανά τον συγχρονισμό.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn DefaultButton" = "OK";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn CancelButton" = "Άκυρο ";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitle" = "Εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας για να συνεχίσετε τον συγχρονισμό";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitleShort" = "Εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessage" = "Ενδέχεται να χρειαστεί να εισέλθετε ξανά περιοδικά. Το OneDrive διέκοψε τον συγχρονισμό. Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα μέχρι να εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageShort" = "Το OneDrive διέκοψε τον συγχρονισμό. Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα μέχρι να εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmail:%@" = "Ενδέχεται να χρειαστεί να εισέλθετε ξανά περιοδικά. Το OneDrive διέκοψε τον συγχρονισμό. Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα μέχρι να εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας για %@.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmailShort:%@" = "Το OneDrive διέκοψε τον συγχρονισμό. Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα μέχρι να εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας για %@.";
/* Re-enter Credentials is expected to pop up a UI prompt */
"AuthReenterCredentialsButton" = "Επανάληψη εισαγωγής διαπιστευτηρίων";
/* Sign in again button is expected to pop up a UI prompt */
"AuthSignInAgainButton" = "Εισέλθετε ξανά";
/* Ask me later will silently retry signin*/
"AuthSigninLaterButton" = "Να ερωτηθώ αργότερα";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Title" = "Ίσως να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τη σύνδεσή σας στο Internet.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Message" = "Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο Internet και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure DefaultButton" = "OK";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Title" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με το OneDrive.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Message" = "Επανεκκινήστε το OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:TerminateCore DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:ServerError Title" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τους διακομιστές του OneDrive.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ServerError Message" = "Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:ServerError DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Title" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τον λογαριασμό σας. Για να μάθετε πώς να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, μεταβείτε στην τοποθεσία OneDrive.com και κάντε είσοδο. Αφού επιλύσετε το πρόβλημα, δοκιμάστε ξανά";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Message" = "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:AccessDenied DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Title" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με το OneDrive.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Message" = "Κλείστε το OneDrive, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο Internet και, στη συνέχεια, εκκινήστε ξανά την εφαρμογή.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:Unknown DefaultButton" = "Κλείσιμο";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid %1$@ is a library name. */
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Title:%@" = "Η βιβλιοθήκη σας \"%1$@\" δημιουργήθηκε ξανά στο Web";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid*/
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Message" = "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη ρύθμισης παραμέτρων του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά αυτή τη βιβλιοθήκη σε αυτόν τον Mac.";
/* Text for button in error dialog to reconfigure OneDrive*/
"SyncEngineError:ButtonText ReconfigureButton" = "Επανάληψη ρύθμισης παραμέτρων του OneDrive";
/* Message title in error dialog when a folder not found and drive is present. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path */
"SyncError:MissingFolder Title:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του φακέλου \"%1$@\" στο %2$@";
/* Message in error dialog when the root folder is deleted. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderDeleted Message:%@" = "Κάντε κλικ στην επιλογή \"Έξοδος από το OneDrive\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το φάκελο \"%@\".";
/* Message in error dialog when folder is not found while re-mapping and drive is present */
"SyncError:MissingFolder Message" = "Βεβαιωθείτε ότι αυτός ο φάκελος εξακολουθεί να υπάρχει σε αυτή τη θέση και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Διακοπή συγχρονισμού\" για να διακόψετε το συγχρονισμό αυτού του φακέλου.";
/* Message in error dialog when mounted folder not found while re-mapping. %@ is an email address */
"SyncError:MissingMountedFolder SetUpMessage:%@" = "Βεβαιωθείτε ότι αυτός ο φάκελος εξακολουθεί να υπάρχει σε αυτήν τη θέση και κάντε κλικ στην επιλογή \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το λογαριασμό σας %@.";
/* Message title in error dialog when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError Title:%@" = "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του φακέλου %@.";
/* Message in error dialog when there's a problem with the root folder. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderError Message" = "Κλείστε την εφαρμογή OneDrive και δοκιμάστε να την ξεκινήσετε αργότερα ή διαγράψτε όλο το περιεχόμενο του OneDrive από αυτόν τον Mac και ρυθμίστε την ξανά.";
/* Text for button in error dialog to restart application when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError DefaultButton" = "Επανεκκίνηση του OneDrive";
/* Message title in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:FolderMismatch Title:%@,%@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" στο %2$@ δεν είναι ο αρχικός φάκελος \"%1$@\"";
/* Message in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderMismatch Message:%@"= "Μετακινήστε ξανά τον αρχικό φάκελο σε αυτήν τη θέση και κάντε κλικ στην επιλογή \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το φάκελο \"%@\".";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB */
"SyncError:MountedFolderMismatch Message" = "Μετακινήστε τον αρχικό φάκελο πίσω σε αυτή τη θέση και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Διακοπή συγχρονισμού\" για να διακόψετε το συγχρονισμό αυτού του φακέλου.";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB. %@ is an email address */
"SyncError:MountedFolderMismatch SetUpMessage:%@" = "Μετακινήστε ξανά τον αρχικό φάκελο σε αυτήν τη θέση και κάντε κλικ στην επιλογή \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το λογαριασμό σας %@.";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable */
"SyncError:UnreachableLibrary Title" = "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη βιβλιοθήκη";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable {%@ is library name }*/
"SyncError:UnreachableLibrary Message:%@" = "Η βιβλιοθήκη %@ δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT.";
/* Message title in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Title" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του στοιχείου, επειδή η διαδρομή είναι πολύ μεγάλη";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Message:%@" = "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου ή φακέλου, επειδή η διαδρομή είναι πολύ μεγάλη. Τερματίστε τη λειτουργία του OneDrive, μεταβείτε στο OneDrive για επιχειρήσεις από ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web και περιορίστε το όνομα ή τη διαδρομή του: \r\n\"%@\"\r\n\r\nΓια να συγχρονίσετε το OneDrive σε διαφορετική θέση στον Mac, κάντε κλικ στο κουμπί \"Εκτέλεση προγράμματος εγκατάστασης\".";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached for a local file */
"SyncError:LocalMaxPath Message:%@" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή ενός αρχείου ή φακέλου, επειδή η διαδρομή είναι πολύ μεγάλη. Τερματίστε τη λειτουργία του OneDrive και περιορίστε το όνομα ή η διαδρομή του: \r\n\"%@\"\r\n\r\nΓια να συγχρονίσετε το OneDrive σε διαφορετική θέση στον Mac, κάντε κλικ στο κουμπί \"Εκτέλεση προγράμματος εγκατάστασης\".";
/* Message used in several error dialogs. %@ is an email address */
"Error:ExitOrSetUpMessage:%@" = "Κάντε κλικ στην επιλογή \"Έξοδος από το OneDrive\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το λογαριασμό σας %@.";
/* Text for button in error dialog to exit application when max path length is reached */
"SyncError:MaxPathLength DefaultButton" = "Έξοδος από το OneDrive";
/* Message title in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Title:%@" = "Δεν μπορούμε να βρούμε το φάκελο \"%@\"";
/* Message in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Message:%@" = "Ο φάκελος \"%@\" βρίσκεται σε μονάδα δίσκου που καταργήθηκε ή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Συνδέστε ξανά τη μονάδα δίσκου και επανεκκινήστε το OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to restart application when the root folder volume is removed */
"SyncError:DriveVolumeRemoved DefaultButton" = "Επανεκκίνηση του OneDrive";
/* Message title in error dialog when drive containing OD could not be found. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:MissingDrive Title:%@,%@" = "Δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο φάκελο \"%1$@\" στη διαδρομή %2$@";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive Message:%@" = "Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δίσκου %1$@ εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη στο Finder και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Διακοπή συγχρονισμού\" για να διακόψετε το συγχρονισμό αυτού του φακέλου.";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δίσκου %1$@ σας εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη στο Finder και κάντε κλικ στην επιλογή \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το λογαριασμό %2$@ σας.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingRemovableDrive Message:%@" = "Παρατηρήσαμε ότι το στοιχείο %@ ήταν αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δίσκου είναι συνδεδεμένη και διαθέσιμη στο Finder και κάντε κλικ στο κουμπί \"Επανάληψη\" ή στο κουμπί \"Διακοπή συγχρονισμού\" για να διακόψετε το συγχρονισμό αυτού του φακέλου.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Παρατηρήσαμε %1$@ ήταν αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι αυτή η μονάδα δίσκου είναι συνδεδεμένη και διαθέσιμη στο Finder και κάντε κλικ στην επιλογή \"Επανάληψη\" ή κάντε κλικ στην επιλογή \"Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive\" για να ρυθμίσετε ξανά το λογαριασμό σας %2$@.";
/* Message title in error dialog indicating library cannot be synced, used in ClientNotAllowed, UnsupportedLibrary and DisableSync errors */
"SyncError:LibraryCannotSync:%@" = "Δεν μπορούμε να συγχρονίσουμε το φάκελο %@";
/* Message in error dialog when sync is disabled because domain is not "whitelisted" */
"SyncError:ClientNotAllowed Message" = "Το τμήμα IT απαιτεί τη χρήση ενός υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος με έναν εγκεκριμένο τομέα για το συγχρονισμό αυτού του φακέλου. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* Message in error dialog when the library is unsupported */
"SyncError:UnsupportedLibrary Message" = "Το τμήμα IT έκανε κάποια αλλαγή που εμποδίζει το συγχρονισμό αυτού του φακέλου. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* Message in error dialog when sync is disabled */
"SyncError:DisableSync Message" = "Ο οργανισμός σας δεν επιτρέπει το συγχρονισμό αυτού του φακέλου. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* Title in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount. %@ is the name of the folder being mounted. */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Title:%@" = "Ο φάκελος \"%@\" δεν υπάρχει πλέον σε αυτή τη θέση";
/* Message in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Message" = "Αυτός ο φάκελος ενδέχεται να έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί.";
/* Title in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them the folder has been deleted. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Title:%@" = "Ο φάκελος \"%@\" έχει διαγραφεί";
/* Message in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them a copy of the files will be left on the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Message:%@" = "Ο συγχρονισμός του φακέλου \"%@\" θα διακοπεί. Θα διατηρηθεί ένα αντίγραφο αυτών των αρχείων σε αυτόν τον Mac.";
/* Title in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them they no longer have permissions to sync it. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Title:%@" = "Δεν έχετε πλέον δικαιώματα συγχρονισμού του φακέλου \"%@\"";
/* Message in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them the files have been removed from the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Message:%@" = "Ο φάκελος \"%@\" έχει καταργηθεί από τον Mac.";
/* Title to show if add folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderError Title:%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του φακέλου \"%@\"";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorTryAgain:%@" = "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του φακέλου \"%@\" αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorContactSupport:%@" = "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του φακέλου \"%@\" αυτή τη στιγμή. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* Title to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncTitle" = "Οι παράμετροι του λογαριασμού σας έχουν ήδη ρυθμιστεί";
/* Message to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites. */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncText" = "Παρατηρήσαμε ότι το OneDrive δεν έχει ρυθμιστεί και ξεκίνησε ο συγχρονισμός του αυτόματα.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeTitle" = "Δυστυχώς, δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του φακέλου";
/* Message to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeText" = "Συγχρονίζετε ήδη μια συντόμευση σε ένα φάκελο από αυτήν την κοινόχρηστη βιβλιοθήκη.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceTitle" = "Γίνεται ήδη συγχρονισμός ως συντόμευση";
/* Secondary text to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. %@ is the name of the folder that is already a shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceText:%@" = "\"%@\" συγχρονίζεται ήδη ως συντόμευση σε όλες τις συσκευές σας που συγχρονίζονται με το Microsoft OneDrive.";
/* Button to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. This button takes the user to the path they were trying to sync.*/
"AddTSShortcutConflictExperienceButton" = "Εμφάνιση σε αυτήν τη συσκευή";
/* Text for Try Again button, used in error dialogs. */
"TryAgainButtonText" = "Επανάληψη";
/* Text for FinishBackup button */
"FinishBackupButtonText" = "Ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας";
/* Text for Stop Sync button, used in error dialogs. */
"StopSyncButtonText" = "Διακοπή συγχρονισμού";
/* Text for Set Up OneDrive button, used in error dialogs. */
"SetUpDriveButtonText" = "Διαγραφή και ρύθμιση του OneDrive";
/* Text for Exit OneDrive button, used in error dialogs. */
"ExitOneDriveButtonText" = "Κλείσιμο του OneDrive";
// About box - used by coreController.mm
/* Application name displayed in the about dialog */
"AboutApplicationName" = "Microsoft® OneDrive";
/* Copyright text. The placeholder represents the year of the release */
"CopyrightText:%@" = "© %@ Microsoft Corporation. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.";
/* Third Party Notices */
"ThirdPartyNotices" = "Γνωστοποιήσεις τρίτων";
// Menu Items
/* Text for menu item to open the online help website */
"MainMenuOnlineHelpMenuItemText" = "Ηλεκτρονική βοήθεια OneDrive";
/* Text for menu item to open the service agreement website */
"MainMenuServiceAgreementMenuItemText" = "Όροι χρήσης";
/* Text for menu item to open the private agreement website. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"MainMenuPrivacyAgreementMenuItemText" = "Προστασία προσωπικών δεδομένων και cookie";
/* Text for menu item to open the server status website */
"MainMenuServerStatusMenuItemText" = "Κατάσταση διακομιστή";
// Manifest failures
/* Main text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureTitle" = "Δεν είναι δυνατή εκκίνηση του OneDrive";
/* Informative text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureMessage" = "Υπάρχει πρόβλημα με τα αρχεία της εφαρμογής. Κάντε λήψη της εφαρμογής σε αυτόν τον υπολογιστή και προσπαθήστε ξανά.";
/* Quit button for the message box which explains the application is corrupt and must exit now */
"ManifestValidationFailureQuitButton" = "Κλείσιμο του OneDrive";
// Updater
/* Message title in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableTitle" = "Το OneDrive πρέπει να ενημερωθεί.";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableMessage" = "Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το OneDrive, πρέπει να εγκαταστήσετε μια ενημέρωση.";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Λήψη της ενημέρωσης";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableCloseButton" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* Message title in dialog when there is an optional update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableTitle" = "Διατίθεται μια ενημέρωση για το OneDrive.";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableMessage" = "Θα θέλατε να λάβετε την ενημέρωση;";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Λήψη της ενημέρωσης";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableCloseButton" = "Όχι, ευχαριστώ";
// Standalone migration
/* Title for dialog shown to a user in a Mac App Store (MAS) migration downgrade scenario.
(When a user installs a lower version of Standalone on top of a higher version of Store) */
"MASMigrationDowngradeScenarioTitle" = "Το OneDrive δεν μπορεί να μετακινήσει τις ρυθμίσεις σας";
/* Message for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario, informing them of their options */
"MASMigrationDowngradeScenarioMessage" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση των ρυθμίσεών σας, καθώς η εφαρμογή σας δεν είναι ενημερωμένη. Κάντε λήψη και εγκατάσταση της τελευταίας έκδοσης. Εναλλακτικά, μπορείτε να ρυθμίσετε ξανά το OneDrive.";
/* Later button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will exit the client so the user may launch it again to retry the update later */
"MASMigrationDowngradeScenarioLaterButton" = "Αργότερα";
/* Download button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will trigger a download of the latest version of Standalone OneDrive */
"MASMigrationDowngradeScenarioDownloadButton" = "Λήψη και εγκατάσταση";
/* Set Up OneDrive button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will cause OneDrive to drop the user's Store settings and show FRE so the user can re-configure their OneDrive for Standalone */
"MASMigrationDowngradeScenarioResetupOneDriveButton" = "Ρύθμιση του OneDrive";
// Sandbox migration
/* Text in button to select and confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationConfirmButton" = "Επιβεβαίωση θέσης";
/* Text in button to quit the OneDrive application */
"SandboxMigrationQuitButton" = "Κλείσιμο του OneDrive";
/* Bold text summarizing that the user needs to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationTitle" = "Επιβεβαιώστε τη θέση του φακέλου OneDrive";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationText" = "Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το OneDrive, πρέπει να επιβεβαιώσετε πού βρίσκεται ο φάκελος του OneDrive στον Mac σας.";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationWindowTitle:%@" = "Επιβεβαίωση της θέσης του φακέλου %@";
/* Text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderMessage" = "Επιβεβαιώστε το φάκελο OneDrive.";
/* Button text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderButton" = "Επιβεβαίωση";
/* Title text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderTitle" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη χρήση του υπάρχοντος φακέλου OneDrive;";
/* Descriptive text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderMessage" = "Για να επιλέξετε μια νέα θέση, κάντε κλικ στην επιλογή \"Εκτέλεση προγράμματος εγκατάστασης του OneDrive\". Θα γίνει λήψη όλων των στοιχείων του OneDrive σε ένα νέο φάκελο OneDrive. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον υπάρχοντα φάκελο OneDrive, κάντε κλικ στο κουμπί \"Πίσω\" και επιλέξτε το φάκελο.";
/* Button text to pick a different folder */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderGoBackButton" = "Επιστροφή";
/* Button text to continue on and reconfigure OneDrive */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderQuitButton" = "Εκτέλεση ρύθμισης του OneDrive";
/* Text for alerting invalid app bundle location */
/* Title text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertTitle" = "Η εφαρμογή OneDrive πρέπει να βρίσκεται στο φάκελο \"Εφαρμογές\".";
/* Description text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertDescription" = "Κλείστε το OneDrive, μετακινήστε την εφαρμογή OneDrive στο φάκελο \"Εφαρμογές\" και ανοίξτε ξανά το OneDrive.";
/* Button text to exit in the invalid app location alert */
"InvalidBundleLocationAlertButtonText" = "Κλείσιμο του OneDrive";
// App store related strings
/* Apple app store description for OneDrive Mac client */
"StoreDescription" = "Το OneDrive είναι το σημείο που περιέχει τα πάντα. Σας προσφέρει δωρεάν χώρο αποθήκευσης στο Internet για όλα τα προσωπικά αρχεία σας, ώστε να μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτά από τον Mac και τις άλλες συσκευές που χρησιμοποιείτε (iPhone, iPad, PC, Windows Phone ή συσκευή Android). Με το OneDrive για επιχειρήσεις, αποκτάτε επίσης χώρο αποθήκευσης για τα αρχεία εργασίας σας, ώστε να μπορείτε να τα μοιράζεστε και να συνεργάζεστε σε αυτά με άλλα άτομα στη εργασία ή στο σχολείο. Η εφαρμογή OneDrive για Mac διευκολύνει την εργασία με τα αρχεία του OneDrive σε Mac:\r\n•Αποκτήστε πρόσβαση στα αρχεία του OneDrive απευθείας από το Finder, συμπεριλαμβανομένων των συνημμένων που έχετε αποθηκεύσει στο OneDrive από το Outlook.com και των εγγράφων και των υπολογιστικών φύλλων που έχετε δημιουργήσει από το Office Online.\r\n•Εργαστείτε με τα αρχεία του OneDrive ακόμα και όταν δεν είστε συνδεδεμένοι. Οι αλλαγές θα συγχρονιστούν αυτόματα την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε.\r\n•Επιλέξτε τους φακέλους του OneDrive που θέλετε να συγχρονίσετε στον Mac.\r\n•Προσθέστε ταυτόχρονα πολλά αρχεία ή φακέλους στο OneDrive, σύροντάς τα στον φάκελο OneDrive. Τοποθετώντας τα αρχεία σας στο OneDrive, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτά από οπουδήποτε και να έχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας, σε περίπτωση που συμβεί κάτι στον υπολογιστή σας.\r\n•Ανοίξτε, επεξεργαστείτε και δημιουργήστε εύκολα έγγραφα και άλλα αρχεία στο OneDrive από εφαρμογές όπως το Word ή το Excel. Προσθέσετε κοινόχρηστους φακέλους στο OneDrive από τη λίστα κοινόχρηστων στοιχείων στο OneDrive.com και, στη συνέχεια, συγχρονίστε τους στον υπολογιστή σας και χρησιμοποιήστε τους μαζί με τους δικούς σας φακέλους.";
/* Pool of generic localized Strings to use for update description */
"GenericUpdateDescription" = "Διορθώθηκαν σφάλματα αξιοπιστίας συγχρονισμού. Βελτιωμένη αξιοπιστία εφαρμογής. Βελτιωμένη απόδοση συγχρονισμού. Μειωμένη κατανάλωση μπαταρίας.";
"GenericStoreUpdate" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Προσπαθούμε συνεχώς να ενημερώνουμε το OneDrive για να σας προσφέρουμε τις τελευταίες βελτιώσεις επιδόσεων και επιδιορθώσεις σφαλμάτων.";
"R16String" = "Ανησυχείτε για τη χρήση του εύρους ζώνης σε ένα δίκτυο με βάση τη χρήση; Έχουμε προσθέσει τη δυνατότητα διακοπής χρήσης του OneDrive. Μπορείτε να βρείτε την επιλογή παύσης από το μενού \"...\".";
"R18String" = "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση του OneDrive. Μαζί με τις συνήθεις ενημερώσεις μας που σας παρέχουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις επιδόσεων και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, θα διατεθούν σταδιακά στους χρήστες οι ακόλουθες νέες λειτουργίες:\nΝέες επικαλύψεις που υποδεικνύουν αν ένας φάκελος τέθηκε σε κοινή χρήση.\nΔυνατότητα ανακατεύθυνσης στιγμιότυπου οθόνης στο OneDrive.";
"R19String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Μαζί με τις συνήθεις ενημερώσεις μας που προσφέρουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις απόδοσης και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες δυνατότητες που θα διατεθούν σταδιακά στους χρήστες:\nΌταν ανοίγετε ένα έγγραφο του Office που είναι συγχρονισμένο με τον υπολογιστή σας, ανοίγει προετοιμασμένο για συνεργασία σε πραγματικό χρόνο.\nΤα έγγραφα του Office που είναι συγχρονισμένα με έναν υπολογιστή μπορούν να τεθούν για κοινή χρήση από τις εφαρμογές του Office.\nΚάνοντας δεξί κλικ στο cloud του OneDrive ανοίγει το μενού περιβάλλοντος μέσα στο Κέντρο δραστηριοτήτων.\nΟ αριθμός έκδοσης έχει μετακινηθεί πλέον στην καρτέλα \"πληροφορίες\" στις προτιμήσεις και δεν διαθέτει πλέον δικό του παράθυρο.";
"R20String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Εκτός από τις συνήθεις ενημερώσεις μας που σας προσφέρουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις απόδοσης και διορθώσεις σφαλμάτων, θα διατεθούν επίσης σταδιακά σε όλους τους χρήστες οι ακόλουθες νέες δυνατότητες:\nΌταν έχει γίνει παύση συγχρονισμού, πατώντας στο πλαίσιο ο συγχρονισμός συνεχίζεται.";
"R21String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Εκτός από τις συνήθεις ενημερώσεις μας που σας προσφέρουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις απόδοσης και διορθώσεις σφαλμάτων, θα διατεθούν επίσης σταδιακά σε όλους τους χρήστες οι ακόλουθες νέες δυνατότητες:\nΠροσθέσαμε τη δυνατότητα συγχρονισμού βιβλιοθηκών εγγράφων του SharePoint με δυνατότητα IRM";
"R22String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Εκτός από τις συνήθεις ενημερώσεις που σας προσφέρουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις επιδόσεων και διορθώσεις σφαλμάτων, θα διατεθούν επίσης σταδιακά σε όλους τους χρήστες οι ακόλουθες νέες δυνατότητες:\nΕκσυγχρονίσαμε το Κέντρο δραστηριοτήτων του OneDrive για πιο εύκολη χρήση και κατανόησή του.\nΑλλάξαμε την επιλογή \"Αναφορά προβλήματος\" στο μενού \"Αποστολή σχολίων\". Τώρα, μπορείτε να μας πείτε τι σας αρέσει και τι δεν σας αρέσει ή να προτείνετε μια νέα δυνατότητα που πάντα θέλατε στο OneDrive. Σας ακούμε!";
"R24String" = "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση του OneDrive. Μαζί με τις συνήθεις ενημερώσεις που περιλαμβάνουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις επιδόσεων και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες δυνατότητες που θα γίνουν σταδιακά διαθέσιμες στους χρήστες:\nτο OneDrive υποστηρίζει τώρα τη σκουρόχρωμη λειτουργία macOS Mojave. Όταν ενεργοποιηθεί η σκουρόχρωμη λειτουργία, το OneDrive θα αλλάξει σε ένα νέο εντυπωσιακό σκούρο θέμα σε ολόκληρο το περιβάλλον εργασίας χρήστη.";
"R26String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Μαζί με τις συνήθεις ενημερώσεις που περιλαμβάνουν τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις επιδόσεων και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες δυνατότητες που θα κυκλοφορήσουν σταδιακά στους χρήστες:\nΠροστέθηκε ένα σκούρο θέμα στο παράθυρο διαλόγου κοινής χρήσης!\nΈχουμε κάνει μια σειρά αλλαγών για τη βελτίωση των επιδόσεων και τον περιορισμό της χρήσης της CPU. Ενημερώστε μας εάν αντιμετωπίζετε ακόμα θέματα.";
"R32String" = "Σας ευχαριστούμε για τη χρήση του OneDrive. Μαζί με μας συνήθως ενημερωμένες εκδόσεις για να σας τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις απόδοσης και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες δυνατότητες που θα σταδιακή παράδοση στους χρήστες:\nΠροστέθηκε υποστήριξη για πολλαπλή εμφάνιση παραμετροποιήσεων για να εμφανίσετε το Κέντρο δραστηριότητα στην επιλεγμένη οθόνη.";
/* Files On-Demand is the name of a feature that is already available on OneDrive on Windows already. */
"R29String" = "Με αυτήν την πιο πρόσφατη ενημέρωση γίνονται διαθέσιμα τα Αρχεία κατ' απαίτηση του OneDrive! Τα Αρχεία κατ' απαίτηση του OneDrive σάς βοηθούν να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλα τα αρχεία σας στο OneDrive χωρίς να χρειαστεί να τα λάβετε όλα και να καταναλώσετε χώρο αποθήκευσης στη συσκευή σας. Τα νέα αρχεία που δημιουργούνται στο Internet ή σε άλλη συσκευή εμφανίζονται ως αρχεία μόνο στο Internet, τα οποία δεν καταλαμβάνουν χώρο στη συσκευή σας. Όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet, θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα αρχεία όπως κάθε άλλο αρχείο στη συσκευή σας.\nΓια να χρησιμοποιήσετε τα Αρχεία κατ' απαίτηση, πρέπει να εκτελείται η τελευταία έκδοση του macOS Mojave (10.14.2 ή νεότερη έκδοση). Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τα Αρχεία κατ' απαίτηση στην καρτέλα \"Γενικά\" του μενού προτιμήσεων του OneDrive.";
"R36String" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Μαζί με τις συνήθεις ενημερώσεις μας για να σας προσφέρουμε τις τελευταίες βελτιώσεις απόδοσης και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες λειτουργίες που θα διατίθενται σταδιακά στους χρήστες:\nΒελτιωμένη λογική ανίχνευσης δικτύου για άμεση έναρξη συγχρονισμού όταν είναι διαθέσιμη μια έγκυρη σύνδεση. Προηγουμένως, απαιτούνταν έως και 5 λεπτά προτού ο πελάτης συνδεθεί ξανά σε ορισμένα σενάρια.\nΟι επιχειρηματικοί χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη νέα επιλογή \"Λήψη βοήθειας\" στο κέντρο δραστηριοτήτων του OneDrive για να δημιουργήσουν ένα δελτίο υποστήριξης.";
"R39String" = "OneDrive.\nOneDrive [syncs files].\nΣυγχρονίζεται OneDrive [the edits made to] αρχεία.\nOneDrive συγχρονίζει τις αλλαγές που έγιναν σε αρχεία [, αποθηκεύοντας το χρόνο και το εύρος ζώνης].\n\nΚαθώς και βελτιώσεις επιδόσεων και ενημερώσεις κώδικα εντοπισμού σφαλμάτων, η ομάδα είναι ήθελαν να αναγγείλουν ότι OneDrive υποστηρίζει τώρα διαφορικός συγχρονισμός. Έτσι εάν πρόκειται επιστροφή με το σχέδιο και αλλαγή όλων των στοιχείων, ή απλώς Προσαρμογή μερικά pixel σε μια εικόνα σε διαφορετική περίπτωση άψογη, OneDrive θα συγχρονίσετε μόνο τις αλλαγές σας, εξοικονομώντας σας χρόνο και το εύρος ζώνης. Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη για σας προσωπική OneDrive και θα είναι διαθέσιμο για επαγγελματική OneDrive και του SharePoint αργότερα αυτή τη χρονιά.";
"R19222ReleaseNotes" = "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OneDrive. Μαζί με τις συνηθισμένες ενημερώσεις μας για να σας προσφέρουμε τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις απόδοσης και διορθώσεις σφαλμάτων, έχουμε τις ακόλουθες νέες δυνατότητες που θα κυκλοφορήσουν σταδιακά στους χρήστες:\nΤο OneDrive τώρα κάνει κοινή χρήση των πιστοποιήσεων με τις εφαρμογές του Office. Ανεξάρτητα από το αν θα συνδεθείτε πρώτα στο OneDrive ή στο Office, μπορείτε να ρυθμίσετε τον ίδιο λογαριασμό χωρίς να ερωτηθείτε ξανά!\nΠροστέθηκε υποστήριξη για την πρόσβαση υπό όρους.";
// Finder sync extension commands
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will copy a shareable link to their keyboard */
"MenuItemShareCommand" = "Κοινή χρήση σύνδεσης του OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a web browser and display the selected file in the web interface */
"MenuItemViewOnlineCommand" = "Προβολή online";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a selective sync window. */
"MenuItemSelectiveSyncCommand" = "Επιλογή φακέλων OneDrive για συγχρονισμό";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a browser window that displays some detailed sharing options for the file. */
"MenuItemSharingOptionsCommand" = "Περισσότερες επιλογές κοινής χρήσης του OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to modify sharing options from the file. This is different from just launching the user's default browser. */
"MenuItemShareBrowserWindowCommand" = "Κοινή χρήση";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to copy link to share the file. */
"MenuItemCopyLinkCommand" = "Αντιγραφή σύνδεσης";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to manage share access of the file. */
"MenuItemShareManageAccessCommand" = "Διαχείριση πρόσβασης";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch the preferences window for the account that the right clicked file belongs to. */
"MenuItemPreferencesCommand" = "Προτιμήσεις";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to keep the content of this file or folder on disk. This translates to hydrating any files or folders that are dehydrated and setting the pin state to pinned on them. */
"MenuItemPinCommand" = "Διατήρηση πάντα σε αυτήν τη συσκευή";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to free up space and therefore not store the content of this file or folder on disk. This translates to dehydrating any files or folders that are not already dehydrated and setting the pin state to unpinned on them. */
"MenuItemUnpinCommand" = "Αποδέσμευση χώρου";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a window and display the selected file's version history in the interface (action) */
"MenuItemViewVersionHistoryCommand" = "Ιστορικό εκδόσεων";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple Added Folder shortcuts that OneDrive is syncing. This command will remove the shortcuts and unmount the Added Folder (action) */
"MenuItemUnmountAddedFolderCommand" = "Αφαίρεση συντόμευσης";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple items that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that ODSP-web Copilot controls. This browser window will load a chat pane with a starting set of interaction options and allow the user to chat or explore the item or items selected. */
"MenuItemCopilotCommand" = "Copilot";
// Finder Sync Extension Tooltips
/* Tooltip for synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncedLabel" = "Ενημερωμένο";
/* Tooltip for syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncingLabel" = "Συγχρονισμός";
/* Tooltip for error icon in Mac Finder */
"IconOverlayErrorLabel" = "Σφάλμα";
/* Tooltip for shared folder synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncedLabel" = "Ενημερωμένο";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncingLabel" = "Συγχρονισμός";
/* Tooltip for shared folder error icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedErrorLabel" = "Σφάλμα";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlayReadOnlyLabel" = "Ενημερωμένα, μόνο για ανάγνωση";
/* Tooltip for unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedLabel" = "Διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή";
/* Tooltip for pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedLabel" = "Πάντα διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή";
/* Tooltip for unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedLabel" = "Διαθέσιμο σε σύνδεση";
/* Tooltip for read-only, unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedReadOnlyLabel" = "Διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή, μόνο για ανάγνωση";
/* Tooltip for read-only, pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedReadOnlyLabel" = "Πάντα διαθέσιμο σε αυτήν τη συσκευή, μόνο για ανάγνωση";
/* Tooltip for read-only, unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedReadOnlyLabel" = "Διαθέσιμο σε σύνδεση, μόνο για ανάγνωση";
/* Tooltip for ignored icon in Mac Finder */
"IconOverlayIgnoredLabel" = "Εξαιρούνται από τον συγχρονισμό";
/* Action center (Toast) notification header for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastTitle" = "Εμφάνιση νέων εικονιδίων κατάστασης συγχρονισμού";
/* Action center (Toast) notification body for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastBody" = "Κάντε κλικ για να επιτρέψετε στο OneDrive να εμφανίζει την κατάσταση συγχρονισμού στο Finder.";
/* Preferences Dialog string for enabling icon overlays*/
"IconOverlayPreferencesLink" = "Να επιτρέπεται στο OneDrive να εμφανίζει την κατάσταση συγχρονισμού στο Finder";
// App moniker related strings
/* Text of basic Moniker*/
"BasicMoniker:%@" = "OneDrive — %@";
/* Text of Moniker with user's first name. %0@ is user's firstname, %1@ is string like 'OneDrive - Personal' */
"MonikerWithFirstName:%@,%@" = "Το %1@ του χρήστη %0@";
/* Text of Moniker with user's email. %0@ is string like 'OneDrive - Personal', %1@ is email address */
"MonikerWithEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text of Moniker with user's first name and email. %0@ is MonikerWithFirstName like Someone's OneDrive - Personal, %1@ is email address */
"MonikerWithFirstNameAndEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text used in BasicMoniker for personal client */
"PersonalDisplayMoniker" = "Προσωπικό";
/* Text of Moniker used to disambiguate a team site tenant folder from a my site with the same name. Typically used by File Provider where the OS
enforces a prefix of "OneDrive -" in front of all domains, so just stripping this off would leave a my site + team site in the same domain as
"OneDrive - Contoso" and "OneDrive - Contoso". Using this moniker allows the user to disambiguate. %@ is the name of the tenant folder (e.g. Contoso) */
"MonikerWithTeamSiteDisambiguator:%@" = "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες - %@";
/* Moniker of a team site managed by DBFS. The first %@ is the tenant folder name, and the second is the name of the site + doclib. For instance,
if the first token is "Contoso" and the second token is "TeamSite - DocLib", the output will be "Contoso - TeamSite - DocLib". */
"DbfsTeamSiteMoniker:%@,%@" = "%@ - %@";
/* Default doclib name on a team site. Team sites are normally created in the form TeamSiteName - DocLibName. However, "Documents"
is so common that we just omit it for brevity. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefault" = " - Έγγραφα";
/* Same as above but with an emdash. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefaultEmdash" = " — Έγγραφα";
// Notifications
/* Balloon tip primary text to notify users that the shared folders sync feature is available */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipHeader" = "Νέο – μπορείτε να συγχρονίσετε κοινόχρηστους φακέλους!";
/* Balloon tip secondary text describing how to start using the shared folder sync feature */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipBody" = "Κάντε κλικ για να δείτε τους φακέλους που έχουν τεθεί σε κοινή χρήση με εσάς στο OneDrive.com. Στη συνέχεια, επιλέξτε οποιονδήποτε φάκελο μπορείτε να επεξεργαστείτε και κάντε κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη στο OneDrive\".";
/* [Deprecated] Message shown when users try to run different flavors of OneDrive app side by side */
"DifferentTypesOfAppSideBySide" = "Έχετε δύο αντίγραφα του OneDrive στον υπολογιστή σας. Μόνο το ένα μπορεί να εκτελείται κάθε φορά. Συνιστούμε να καταργήσετε το ένα από αυτά. Για να δείτε το αντίγραφο που έχετε ανοίξει, κάντε κλικ στο εικονίδιο του OneDrive στη γραμμή μενού και επιλέξτε Προτιμήσεις > Πληροφορίες.";
/* Title for error when user tries to run different OneDrive build flavors simultaneously */
"OneDriveDifferentBuildsSideBySideTitle" = "Έχετε ήδη εγκαταστήσει το OneDrive";
/* Message shown when users try to run App Store build of OneDrive app side by side with standalone build */
"LaunchingAppStoreBuildSideBySideWithStandalone" = "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της έκδοσης App Store του OneDrive, καθώς έχετε ήδη εγκαταστήσει μια άλλη έκδοση που έχει ληφθεί από το web.";
/* Message shown when users try to run standalone build of OneDrive app side by side with App Store build */
"LaunchingStandaloneBuildSideBySideWithAppStore" = "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση αυτής της έκδοσης του OneDrive, καθώς έχετε ήδη εγκαταστήσει την έκδοση App Store.";
/* Title for a notification shown when the user copies a link to a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardTitle" = "Η σύνδεσή σας είναι έτοιμη για επικόλληση";
/* Body for a notification shown when the user copies a link toa a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardBody" = "Η σύνδεση έχει αποθηκευτεί στο Πρόχειρο. Για να κάνετε κοινή χρήση του, το επικολλήσετε σε ένα μήνυμα ή καταχώρηση. Όλοι οι χρήστες με τη σύνδεση θα μπορείτε να επεξεργαστείτε το αρχείο.";
/* Title for a notification shown when a screen capture is saved */
"ScreenshotSavedTitle" = "Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε";
/* Body for a notification shown when a screen capture is saved. Screenshots should be localized and capitolized. */
"ScreenshotSavedBody" = "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το φάκελο στιγμιότυπων οθόνης";
/* Title for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorTitle" = "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των στιγμιότυπων οθόνης στο OneDrive";
/* Body for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorBody" = "Για να αποθηκεύσετε τα στιγμιότυπα οθόνης σας, συγχρονίστε τα αρχεία της εργασίας ή του σχολείου στο OneDrive. Επιλέξτε την καρτέλα \"Λογαριασμός\" και κάντε κλικ στην επιλογή \"Έναρξη συγχρονισμού\"";
// Campaign Manager toast notifications
/* Title for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastTitle" = "Δυνατότητα ανοίγματος κατά τη σύνδεση";
/* Body for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastBody" = "Διατηρείτε πάντα συγχρονισμένα τα αρχεία σας.";
/* Title for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastTitle" = "Εμφάνιση κατάστασης συγχρονισμού στο Finder";
/* Body for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastBody" = "Δυνατότητα ενεργοποίησης ενοποίησης με το Finder.";
/* Title for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast */
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastTitle" = "Απελευθερώστε χώρο με τη δυνατότητα \"Αρχεία κατ' απαίτηση\"";
/* Body for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast*/
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastBody" = "Κάντε κλικ εδώ, για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ενεργοποιώντας την επέκταση OneDrive Finder.";
/* Title for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastTitle" = "Πείτε μας τη γνώμη σας";
/* Body for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastBody" = "Αξιολογήστε την εφαρμογή OneDrive ή στείλτε τα σχόλιά σας.";
// Rate Our Application Window
/* Windows title for rate our application window.
There's probably no need to localize this string. */
"RateApplicationWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title for Rate Us WindowText on two lines, please keep the \n in translation as a line terminator after "Thank you" */
"RateApplicationBodyTitle" = "Σας ευχαριστούμε\nγια τη χρήση του OneDrive!";
/* Text for Rate us button */
"RateApplicationWindowRateButton" = "Σας αρέσει; Πείτε μας περισσότερα!";
/* Text for Tell us how to improve button */
"RateApplicationWindowSupportbutton" = "Πείτε μας πώς να βελτιωθούμε";
/* Text for Rate Us button - more engaging */
"RateApplicationWindowRateButtonEngage" = "Βαθμολογήστε μας με 5 αστέρια!";
/*Text for Rate Us button - with question */
"RateApplicationWindowRateButtonQuestion" = "Σας αρέσει; Βαθμολογήστε μας με 5 αστέρια!";
/* ---------------------------- Activity Center ------------------- */
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're up to date */
"ActivityCenterHeaderUpToDate" = "Το OneDrive ενημερώθηκε";
/* Text shown in title bar of Activity Center when everything is up to date */
"ActivityCenterHeaderAllUpToDate" = "Όλα είναι ενημερωμένα";
/* Text shown in title bar of Activity Center when all files have finished syncing */
"ActivityCenterHeaderStatusUpToDate" = "Τα αρχεία σας είναι συγχρονισμένα";
/* Accessible Text shown in title bar for the Settings icon button that launches the context menu */
"ActivityCenterHeaderSettingsAccessibleText" = "Βοήθεια & ρυθμίσεις";
/* Text shown in title bar of Activity Center when files are syncing */
"ActivityCenterHeaderUpdatingFiles" = "Το OneDrive ενημερώνει αρχεία...";
/* Text shown in title bar of Activity Center when there are sync problems */
"ActivityCenterHeaderNeedsAttention" = "Το OneDrive χρειάζεται την προσοχή σας";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're paused */
"ActivityCenterHeaderPaused" = "Το OneDrive είναι σε παύση";
/* Text shown in title bar of Activity Center when no network is detected */
"ActivityCenterHeaderStatusNoNetwork" = "Δεν υπάρχει σύνδεση στο Internet";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're offline */
"ActivityCenterHeaderOffline" = "Το OneDrive είναι εκτός σύνδεσης";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we aren't signed in */
"ActivityCenterHeaderNotConnected" = "Το OneDrive δεν είναι συνδεδεμένο";
/* Text shown in the header of Activity Center when OneDrive is being reset */
"ActivityCenterHeaderResetting" = "Γίνεται επαναφορά του OneDrive...";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, placeholder is number of items */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimary" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός %@ στοιχείων";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, singular item version */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimarySingle" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός 1 στοιχείου";
/* Secondary text shown in the error bar of Activity Center */
"ActivityCenterFileErrorsItemSecondary" = "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemPrimary" = "Είστε έτοιμοι";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemSelectiveSync" = "Όλα τα αρχεία είναι συγχρονισμένα";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedPrimary" = "Τα αρχεία δεν συγχρονίζονται αυτήν τη στιγμή";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedSecondary" = "Κάντε κλικ εδώ για να συνεχιστεί ο συγχρονισμός ώστε να διατηρηθούν τα αρχεία σας ενημερωμένα.";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading. Placeholders are numbers and units for file progress. E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB" */
"ActivityCenterItemProgress" = "· %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading with differential sync. Placeholder %1$@ is a number, %2$@ is a unit, %3$@ is a number, %4$@ is a unit, %5$@ is a number, %6$@ is a unit E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB (100 KB)" */
"ActivityCenterItemProgressDiffSyncUX" = "· %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@ (%5$@ %6$@)";
/* Text shown on one item when it's uploading. */
"ActivityCenterItemUploading" = "Γίνεται αποστολή";
/* Text shown on one item when it's reviewing the file before syncing. This is specific to differential sync */
"ActivityCenterItemReviewingChanges" = "Προετοιμασία για συγχρονισμό";
/* Text shown on one item when it's downloading. */
"ActivityCenterItemDownloading" = "Γίνεται λήψη";
/* Status shown on an item that's finished transfering. */
"ActivityCenterItemUpdated" = "Ενημερώθηκε στο OneDrive";
/* Status shown on an item that's been removed. Placeholder %1$@ is the parent folder of the deleted item*/
"ActivityCenterItemRemoved" = "Διαγράφηκε από τον φάκελο %1$@";
/* Status shown on an item that's been removed (short version). */
"ActivityCenterItemRemovedShort" = "Διαγράφηκε";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUnmounted" = "Καταργήθηκε συντόμευση από τον φάκελο %1$@";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted (short version). */
"ActivityCenterItemUnmountedShort" = "Καταργήθηκε η συντόμευση";
/* Status shown on an unreachable Added folder that's been auto-unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUhreachableUnnmounted" = "Καταργήθηκε η συντόμευση που έχει λήξει από %1$@";
/* Status shown on an item that's finished uploading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemUploaded" = "Έγινε αποστολή στον φάκελο %%";
/* Status shown on an item that's finished uploading (short version). */
"ActivityCenterItemUploadedShort" = "Απεστάλη";
/* Status shown on an item that's finished downloading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemDownloaded" = "Έγινε λήψη στον φάκελο %%";
/* Status shown on an item that's finished downloading (short version). */
"ActivityCenterItemDownloadedShort" = "Λήφθηκε";
/* Status shown on an item that's finished moving. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemMoved" = "Έγινε μετακίνηση στον φάκελο %%";
/* Status shown on an item that's finished moving (short version). */
"ActivityCenterItemMovedShort" = "Μετακινήθηκε";
/* Status shown on an item that was renamed. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemRenamed" = "Έγινε μετονομασία στον φάκελο %%";
/* Status shown on an item that was renamed (short version). */
"ActivityCenterItemRenamedShort" = "Μετονομάστηκε";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemPlaceholder" = "Διαθέσιμο σε %%";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file (short version). */
"ActivityCenterItemPlaceholderShort" = "Διαθέσιμο";
/* Status shown on an item that's been deleted.*/
"DeletedString" = "Διαγράφηκε";
/* Status shown on an item that's finished uploading.*/
"UploadedString" = "Απεστάλη";
/* Status shown on an item that's finished downloading. */
"DownloadedString" = "Έγινε λήψη";
/* Status shown on an item that was renamed.*/
"RenamedString" = "Μετονομάστηκε";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file.*/
"AvailableString" = "Διαθέσιμος";
/* Timestamp on an item. Placeholders are for time difference and units E.g. 5 minutes ago */
"ActivityCenterItemTime" = "%1$@ %2$@ πριν";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholders %1$@ %2$@ are for time difference and units. %3$@ is an application name E.g. 5 minutes ago · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemTimeWithAppName" = "Πριν από %1$@ %2$@ · %3$@";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholder %1$@ is for a date. %2$@ is an application name E.g. 8/24/2018 · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemDateWithAppName" = "%1$@ · %2$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncing" = "Συγχρονισμός %1$@ αρχείων · %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncingSingle" = "Συγχρονισμός 1 αρχείου · %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploading" = "Αποστολή %1$@ αρχείων · %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploadingSingle" = "Αποστολή 1 αρχείου · %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloading" = "Λήψη %1$@ αρχείων · %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloadingSingle" = "Λήψη 1 αρχείου · %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to upload */
"ActivityCenterSummaryPreparingUpload" = "Προετοιμασία για αποστολή";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to download */
"ActivityCenterSummaryPreparingDownload" = "Προετοιμασία για λήψη";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataSending" = "Αποστολή αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataReceiving" = "Λήψη αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we only have coauth locked files */
"ActivityCenterSummaryCoAuthLockedOnly" = "Το Office συγχρονίζει ανοιχτά αρχεία";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're performing cross scope move */
"ActivityCenterSummaryCrossScopeMoving" = "Μετακίνηση κοινόχρηστων στοιχείων";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChanges" = "Επεξεργασία αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing a single change */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCountSingle" = "Επεξεργασία αλλαγής";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing multiple changes. The placeholder %1$@ indicates the number of changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCount" = "Επεξεργασία %1$@ αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're looking for file system changes */
"ActivityCenterSummaryLooking" = "Αναζήτηση για αλλαγές";
/* Text read aloud when list of recent files is selected */
"ActivityCenterHistoryListAccessibleText" = "Πρόσφατα αρχεία";
/* Text read alout as part of history items indicating position in list */
"HistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ από %1$@ πρόσφατα στοιχεία.";
/* Text read alout as part of version history items indicating position in list */
"VersionHistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ από %1$@ εκδόσεις.";
/* Text read alout as part of menu items indicating position in menu */
"MenuItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ από %2$@ στοιχεία μενού.";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 second ago */
"ActivityCenterSecondSingle" = "δευτερόλεπτο";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N seconds ago */
"ActivityCenterSecondsMultiple" = "δευτερόλεπτα";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 minute ago */
"ActivityCenterMinuteSingle" = "λεπτό";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N minutes ago */
"ActivityCenterMinutesMultiple" = "λεπτά";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 hour ago */
"ActivityCenterHourSingle" = "ώρα";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N hours ago */
"ActivityCenterHoursMultiple" = "ώρες";
/* Error text shown as the title when the quota state is in Overlimit with USQ enabled */
"QuotaOverlimitTitleUSQ" = "Ο χώρος αποθήκευσης στο cloud έχει υπερβεί το μέγιστο όριο";
/* Title string for overlimit with lockdown quota state for toast and ACM with USQ enabled */
"QuotaOverlimitWithLockdownPrimaryUSQ" = "Ο χώρος αποθήκευσής σας στο cloud έχει λήξει";
/* Text shown on a button in the Activity Center that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonGetMoreStorage" = "Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownRenew" = "Ανανέωση";
/* Text shown on a link in the Activity Center that takes the user to the Free up space page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonFreeUpSpace" = "Αποδέσμευση χώρου";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to a page that compares all storage plans */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownSeeBenefits" = "Εμφάνιση πλεονεκτημάτων";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing maximum or in a critical state. The placeholders are the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso") and the percentage of space occupied, e.g Your OneDrive is 98% full */
"ActivityCenterQuotaCriticalTitle, %@ %@" = "Το %1$@ είναι πλήρες κατά %2$@%%";
/* Primary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. */
"QuotaOverlimitWithLockdownTitle" = "Ο χώρος αποθήκευσής σας στο OneDrive έχει λήξει";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived. %1$@ is a folder name E.g. Archived in Documents. */
"ActivityCenterItemArchived" = "Αρχειοθετήθηκε σε %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived (short version). */
"ActivityCenterItemArchivedShort" = "Αρχειοθετήθηκε";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g. Reactivating in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivating" = "Επανενεργοποίηση σε %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivating from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatingShort" = "Επανενεργοποίηση";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g.Reactivated in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivated" = "Επανενεργοποιήθηκε σε %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatedShort" = "Επανενεργοποιήθηκε";
/* --- USQ strings --- */
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Running Low on Storage (80%)" */
"QuotaNearingPrimaryUSQ, %@" = "Εξαντλείται ο χώρος αποθήκευσης (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. */
"QuotaNearingSecondaryUSQ" = "Εάν εξαντληθεί, δεν θα μπορείτε να ανεβάσετε νέα αρχεία ή να στείλετε και να λάβετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν το λογαριασμό. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Almost Full (90%)" */
"QuotaCriticalPrimaryUSQ, %@" = "Ο χώρος αποθήκευσής σας είναι σχεδόν πλήρης (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. */
"QuotaCriticalSecondaryUSQ" = "Εάν εξαντληθεί, δεν θα μπορείτε να ανεβάσετε νέα αρχεία ή να στείλετε και να λάβετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν το λογαριασμό. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Full (100%)" */
"QuotaFullPrimaryUSQ, %@" = "Ο χώρος αποθήκευσής σας είναι πλήρης (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. */
"QuotaFullSecondaryUSQ" = "Δεν μπορείτε να αποστείλετε νέα αρχεία ή να στείλετε και να λάβετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν το λογαριασμό.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Over Your Storage Limit (110%)" */
"QuotaOverLimitPrimaryUSQ, %@" = "Έχετε υπερβεί το όριο χώρου αποθήκευσης (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. */
"QuotaOverLimitSecondaryUSQ" = "Δεν μπορείτε να αποστείλετε νέα αρχεία ή να στείλετε και να λάβετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν το λογαριασμό.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingTitle" = "Έχεις σχεδόν εξαντλήσει τον δωρεάν χώρο αποθήκευσης.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingBody" = "Κάντε αναβάθμιση για να συνεχίσετε να προστατεύετε τις φωτογραφίες και τα αρχεία σας.";
/* Secondart text shown in the Activity Center when the user is approaching critical quota. The placeholders are size and units remaining. E.g. You have only 10 MB of available space */
"ActivityCenterQuotaLeftText, %@ %@" = "Έχετε μόνο %1$@ %2$@ διαθέσιμου χώρου";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody" = "Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης για να συνεχίσετε τον συγχρονισμό νέων αρχείων.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. The placeholder is the lockdown date assigned to the user */
"QuotaOverlimitWithLockdownBody, %@" = "Τα αρχεία σας έχουν σταματήσει να συγχρονίζονται και θα χάσετε την πρόσβαση στο %1$@, αν δεν ανανεώσετε το χώρο αποθήκευσης.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown but the date returned from the service is invalid. */
"QuotaOverlimitWithLockdownBodyInvalidDate" = "Τα αρχεία σας έχουν σταματήσει να συγχρονίζονται και θα χάσετε την πρόσβαση σύντομα, αν δεν ανανεώσετε το χώρο αποθήκευσης.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for Microsoft 365 users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody1TB" = "Για να ελευθερώσετε χώρο, καταργήστε αρχεία που δεν χρειάζεστε πλέον.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for business users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBodyBusiness" = "Επικοινωνήστε με το τμήμα IT για περισσότερες πληροφορίες ή απελευθερώστε χώρο καταργώντας αρχεία.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitleBusiness, %@" = "Το %1$@ δεν έχει χώρο";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitle, %@" = "Το %1$@ είναι πλήρες";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Critical quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaCriticalTitleUrgentMessaging" = "Θα χρειαστείτε περισσότερο χώρο αποθήκευσης για να συνεχίσετε να συγχρονίζετε αρχεία";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedTitleUrgentMessaging" = "Τα αρχεία ενδέχεται να σταματήσουν να συγχρονίζονται σύντομα";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedBodyUrgentMessaging" = "Πλήρης χώρος αποθήκευσης. Αναβαθμίστε τον με μερικά απλά βήματα για να συνεχίσετε το συγχρονισμό.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Overlimit quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaOverlimitTitleUrgentMessaging" = "Σημαντικό: Έχετε υπερβεί το μέγιστο όριο αποθήκευσης. Ίσως σταματήσουν να συγχρονίζονται τα αρχεία.";
/* String for Dime load button for Activity Center. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaDimeLoadButtonUrgentMessaging" = "Αναβάθμιση";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBody" = "Δεν έχετε αρκετό χώρο για αυτό το αρχείο.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleUSQ" = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος αποθήκευσης στο cloud";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyUSQ" = "Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφάλειας αυτών των εγγράφων.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleSharedFolder" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodySharedFolder" = "Ο κάτοχος αυτού του φακέλου δεν έχει επαρκή χώρο στο OneDrive.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is either from a shared or local folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyGeneric" = "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο OneDrive ή την κοινόχρηστη βιβλιοθήκη σας για αυτό το αρχείο.";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown for 1 week before switching to the normal banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerIntroTitle" = "Παρουσίαση premium δυνατοτήτων";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalTitle" = "Μετάβαση στην έκδοση Premium";
/* Secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalBody" = "Αποκτήστε 1 TB (1.000 GB) χώρου αποθήκευσης και τις νέες εφαρμογές του Office 2016.";
/* Part of the secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This appears in the banner for both upsell states of the banner. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerLearnMore" = "Μάθετε περισσότερα";
/* The Accessibility text hint for the ACM dismiss button. */
"ActivityCenterMessageDismissHint" = "Κλείσιμο";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInTitle" = "Εισέλθετε στο OneDrive για να ξεκινήσετε";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInBody" = "Εισέλθετε στο OneDrive για να ανακτήσετε τα αρχεία σας και να τα συγχρονίσετε σε αυτήν τη συσκευή.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInButton" = "Είσοδος";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInTitle" = "Εισέλθετε για να ξεκινήσετε ξανά τον συγχρονισμό";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInBody" = "Τα αρχεία σας ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα. Καταχωρήστε ξανά τα διαπιστευτήριά σας για να ξεκινήσετε ξανά τον συγχρονισμό.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInButton" = "Είσοδος ";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user in. */
"ActivityCenterSigningIn" = "Είσοδος";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user out. */
"ActivityCenterSigningOut" = "Έξοδος";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"ActivityCenterFooterButtonOpenFolder" = "Άνοιγμα φακέλου";
/* Clicking this button will open (action) a web portal where the user can upgrade their account */
"ActivityCenterFooterButtonGoPremium" = "Μετάβαση στην έκδοση Premium";
/* Clicking this button opens the user's (action) OneDrive folder online. ("View" here is an action) */
"ActivityCenterFooterButtonViewOnline" = "Προβολή online";
/* Clicking this button opens (action) a context menu which contains extra actions like pause, settings and quit. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonMore" = "Βοήθεια & ρυθμίσεις";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonRecycleBin" = "Κάδος ανακύκλωσης";
/* Accessibility text for button that will cancel a download */
"ActivityCenterCancelButtonAccessibleName" = "Ακύρωση λήψης";
/* Primary text shown in the Activity Center upon finding an ODIgnore item */
"ActivityCenterODIgnoreTitle" = "Τα αρχεία με αυτό το εικονίδιο δεν θα συγχρονιστούν";
/* Secondary text shown in the Activity Center informing that ODIgnore is admin-enabled */
"ActivityCenterODIgnoreBody" = "Ο διαχειριστής σας έχει αποκλείσει αυτούς τους τύπους αρχείων από το συγχρονισμό. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί τους αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις.";
/* Accessibility title to describe the excluded icon associated with ODIgnore items */
"ActivityCenterODIgnoreAccessibleTitle" = "Τα αρχεία με εξαιρούμενο εικονίδιο δεν θα συγχρονιστούν.";
/* The name "OneDrive" */
"OneDriveBrandName" = "OneDrive";
/* Primary text shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertTitle" = "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα με το OneDrive";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is enabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemEnabled" = "Το OneDrive παρουσίασε σφάλμα την τελευταία φορά που εκτελέστηκε. Μπορείτε να λάβετε βοήθεια από την υποστήριξη, αναφέροντας αυτό το πρόβλημα ή μπορείτε να δοκιμάσετε να επαναφέρετε το OneDrive.";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is disabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemDisabled" = "Το OneDrive παρουσίασε σφάλμα την τελευταία φορά που εκτελέστηκε. Μπορείτε να λάβετε βοήθεια από την υποστήριξη, αναφέροντας αυτό το πρόβλημα ή μπορείτε να δοκιμάσετε να επαναφέρετε το OneDrive.";
/* Text for report a problem button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertReportAProblemButtonText" = "Αναφορά προβλήματος";
/* Text for reset onedrive button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertResetOneDriveButtonText" = "Επαναφορά του OneDrive";
/* Text for cancel button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertCancelButtonText" = "Άκυρο";
/* Error primary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorPrimary" = "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του σύνδεσης";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericSingle" = "Αυτή η ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericMultiple" = "Ορισμένες από αυτές τις ενέργειες δεν είναι διαθέσιμες αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared */
"ShareWebWindowTitle, %@" = "Κοινή χρήση %@";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared - this one has quotes around the item name */
"ShareWebWindowTitleWithQuotes:%@" = "Κοινή χρήση του \"%@\"";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorTitleGeneric" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorSecondaryTextGeneric" = "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτού του στοιχείου αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorTitleOffline" = "Συνδεθείτε στο Internet";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorSecondaryTextOffline" = "Φαίνεται ότι δεν είστε συνδεδεμένοι στο Internet. Προσπαθήστε ξανά όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet.";
/* Text on error button in the Sharing Web Browser window */
"ShareWebErrorButtonText" = "Δοκιμάστε ξανά";
/* Text shown on the Loading view of the Sharing Web Browser window */
"ShareWebLoading" = "Φόρτωση";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window. The placeholder is the name of the file / folder being shared. */
"ShareWebLoadingNarrator:%@" = "Γίνεται προετοιμασία για κοινή χρήση του %@";
/* Title of the Sharing Web Browser window when sharing multiple items placeholder is the number of items being shared */
"ShareWebWindowTitleMultiItem:%@" = "Κοινή χρήση %@ στοιχείων";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window when sharing multiple items. The placeholder is the number of items being shared. */
"ShareWebLoadingNarratorMultiItem:%@" = "Γίνεται προετοιμασία για κοινή χρήση %@ στοιχείων";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog title */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorTitle" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός ενός αρχείου";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog body. The placeholder is the full path of the file. Please keep "\n" intact. */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorBody:%@" = "Ένα άλλο αρχείο στην ίδια θέση έχει το ίδιο όνομα ή έχει διαφορετική χρήση πεζών-κεφαλαίων.\n%@\nΜετονομάστε ή μετακινήστε ένα από τα αρχεία και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά την εφαρμογή OneDrive.";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog OK button */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorButton" = "OK";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedPrimary" = "Η φόρτωση διακόπηκε";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedSecondary" = "Γίνεται μετακίνηση των ηλεκτρονικών αρχείων σας στους διακομιστές που βρίσκονται πιο κοντά σε εσάς. Οι αλλαγές σας θα συγχρονιστούν μόλις ολοκληρωθεί η μετακίνηση.";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedPrimary" = "Ο συγχρονισμός των αρχείων σας συνεχίστηκε";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedSecondary" = "Η μετακίνηση των ηλεκτρονικών αρχείων σας στους διακομιστές στη νέα τοποθεσία ολοκληρώθηκε.";
/* Primary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantPrimaryText" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του OneDrive";
/* Secondary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantSecondaryText" = "Το τμήμα IT της εταιρείας σας δεν σας επιτρέπει να συγχρονίζετε αρχεία από αυτή τη θέση προς τον υπολογιστή σας";
/* Text for SyncError MinorVersionLimitExceeded error dialog body */
"SyncErrorShortDescriptionMinorVersionExceededItem" = "Έχετε συμπληρώσει το μέγιστο πλήθος δευτερευουσών εκδόσεων που μπορείτε να αποθηκεύσετε για αυτό το αρχείο. Δημοσιεύστε το αρχείο στην τοποθεσία του SharePoint: Κάντε δεξί κλικ στο αρχείο και επιλέξτε Περισσότερα > Δημοσίευση. Στη συνέχεια, μπορείτε να αποθηκεύσετε ξανά δευτερεύουσες εκδόσεις.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Title" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός φακέλου.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast where %@ is a folder name */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Message:%@" = "Για να διακόψετε τον συγχρονισμό \"%@\" στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ εδώ για να μεταβείτε στις προτιμήσεις και κατάργηση της επιλογής αυτού του φακέλου.";
/* Accessibility text for menu item dropdown button */
"MenuButtonAccessibleName" = "Περισσότερες επιλογές";
/* Text for per item menu dropdown Open option */
"MenuItemOpen" = "Άνοιγμα";
/* Text for per item menu dropdown Share option */
"MenuItemShare" = "Κοινή χρήση";
/* Text for per item menu dropdown View(action) online option */
"MenuItemViewOnline" = "Προβολή online";
/* Text for per item menu dropdown Version history option */
"MenuItemVersionHistory" = "Ιστορικό εκδόσεων";
/* Title of Setting dialog tab that provides options for Office file syncing. */
"OfficeText" = "Office";
/* Title text of groupbox on the Office settings tab that provides settings for syncing and file collaboration. */
"OfficeFileCollabGroupBox" = "Συνεργασία σε αρχεία";
/* Explanation text in the File collaboration groupbox that explains syncing files with Office. */
"OfficeFileCollabTextField" = "Εργαστείτε σε αρχεία του Office με άλλα άτομα ταυτόχρονα, συγχρονίζοντας τα αρχεία με το Office.";
/* Checkbox text for syncing files with Office 2016. {Locked=!cs, sk;\"Office\"} */
"OfficeFileCollabCheckBox" = "Χρήση των εφαρμογών του Office για τον συγχρονισμό των αρχείων του Office που ανοίγω";
/* Group box title for the Sync conflicts group box - provides options for how to deal with Office file sync conflicts. */
"OfficeConflictGroupBox" = "Διενέξεις συγχρονισμού";
/* Radio button for the option to merge files using Office. */
"OfficeConflictRadioButtonMerge" = "Να μου επιτρέπεται να επιλέγω μεταξύ συγχώνευσης των αλλαγών ή διατήρησης και των δύο αντιγράφων";
/* Radio button for option to always keep both copies of a file when the file is in an Office conflict. */
"OfficeConflictRadioButtonFork" = "Διατήρηση πάντα και των δύο αντιγράφων (μετονομασία του αντιγράφου σε αυτόν τον υπολογιστή)";
/* Message to notify that an item cannot be deleted and it will be recreated at original location. */
/* Title Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast */
"ItemCannotBeDeleted Title" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός στοιχείου.";
/* Body Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemCannotBeDeleted Message:%@" = "Για να διακόψετε τον συγχρονισμό του \"%@\" στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ εδώ για να μεταβείτε στις προτιμήσεις και αποεπιλέξτε αυτό το στοιχείο.";
/* Message to notify that an item cannot be moved from its original location, item moved
will be recreated at source and the moved copy will be uploaded from destination. */
/* Title Text for SyncError UploadFailedOnCannotMoveThickets toast */
"ItemCannotBeMoved Title" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός στοιχείου σας.";
/* Body Text for SyncError MoveCancelledByEventReceiver toast where %@ is a item name which cannot be moved. */
/* Body Text for SyncError MoveFailedOnCannotMoveThickets toast where %@ is a thicket folder name which cannot be moved. */
"ItemCannotBeMoved Message:%@" = "Το \"%@\" αντιγράφηκε στη νέα θέση και στάλθηκαν και τα δύο αντίγραφα του στοιχείου.";
/* Message to notify that an item cannot be added or changed due to server response of cancelled by event receiver. */
/* Title Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Title" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή ενός στοιχείου.";
/* Body Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Message:%@" = "Για να διακόψετε τον συγχρονισμό του \"%@\" στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ εδώ για να μεταβείτε στις προτιμήσεις και αποεπιλέξτε αυτό το στοιχείο.";
/* Delete of file or folder is blocked by Retention policy or label applied to the file, folder, library or site. Local file or folder is restored, undoing the local delete. */
/* Title text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast */
"AccessDisabledByPolicy Title" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός στοιχείου.";
/* Body text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast - %@ is name of file or folder that can't be deleted and was restored */
"AccessDisabledByPolicy Message:%@" = "Μια πολιτική διατήρησης του Microsoft Office SharePoint Online εμπόδισε τη διαγραφή του \"%@!s!\" οπότε αποκαταστάθηκε. Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Αποδέσμευση χώρου\" ή διακόψτε τον συγχρονισμό της βιβλιοθήκης, εάν δεν θέλετε πλέον αυτό το στοιχείο στη συσκευή σας.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditSingle" = "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αυτού του αρχείου εξαιτίας μιας πολιτικής του οργανισμού, επομένως οι αλλαγές σας δεν αποθηκεύτηκαν.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteSingle" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του αρχείου εξαιτίας μιας πολιτικής του οργανισμού, επομένως οι αλλαγές σας δεν αποθηκεύτηκαν.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditMultiple" = "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αυτών των αρχείων εξαιτίας μιας πολιτικής του οργανισμού, επομένως οι αλλαγές σας δεν αποθηκεύτηκαν.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteMultiple" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτών των αρχείων εξαιτίας μιας πολιτικής του οργανισμού, επομένως οι αλλαγές σας δεν αποθηκεύτηκαν.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryClientError" = "Το τμήμα IT απαιτεί τη συμμετοχή του Mac σας σε έναν εγκεκριμένο τομέα. Για βοήθεια σχετικά με τη συμμετοχή του Mac σας σε έναν τομέα, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryDisabled" = "Ο οργανισμός σας δεν επιτρέπει τον συγχρονισμό αυτού του φακέλου. Για περισσότερες πληροφορίες, ρωτήστε τον κάτοχο της τοποθεσίας.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryCheckOut" = "Απαιτείται ανάληψη ελέγχου για την επεξεργασία των στοιχείων σε αυτόν τον φάκελο. Για να συγχρονίσετε αυτόν τον φάκελο, ζητήστε από τον κάτοχο της τοποθεσίας να απενεργοποιήσει τη δυνατότητα \"Απαίτηση ανάληψης ελέγχου\".";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryColumnInvalid" = "Ο φάκελος έχει μια απαιτούμενη στήλη πληροφοριών που δεν είναι δυνατό να συγχρονιστεί. Ζητήστε από τον κάτοχο της τοποθεσίας να επεξεργαστεί τις στήλες, έτσι ώστε να μην είναι πλέον απαιτούμενες και καταργήστε την επικύρωση δεδομένων.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryIrm" = "Ο φάκελος που προσπαθείτε να συγχρονίσετε έχει ρυθμιστεί για Διαχείριση δικαιωμάτων πληροφοριών. Ζητήστε από τον διαχειριστή της τοποθεσίας σας να απενεργοποιήσει τη Διαχείριση δικαιωμάτων πληροφοριών σε αυτόν τον φάκελο.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryModeration" = "Τα στοιχεία πρέπει να εγκριθούν για να προστεθούν στον φάκελο. Για να συγχρονίσετε αυτόν τον φάκελο, ζητήστε από τον κάτοχο της τοποθεσίας να απενεργοποιήσει τη δυνατότητα \"Έγκριση περιεχομένου\".";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibrary" = "Μια ρύθμιση που άλλαξε πρόσφατα εμποδίζει τον συγχρονισμό αυτού του φακέλου. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το τμήμα IT.";
/* Primary text to show when a mounted folder is unreachable. \"%@\" is the library name. */
"LostPermissionsToMountPointPrimary:%@" = "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με την κοινόχρηστη βιβλιοθήκη \"%@\"";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint_v2" = "Αυτή η βιβλιοθήκη κλειδώθηκε, αρχειοθετήθηκε, διαγράφηκε ή η πρόσβασή της άλλαξε από τον κάτοχο ή τον διαχειριστή. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις για να διακόψετε τον συγχρονισμό.";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint" = "Δεν έχετε το δικαίωμα συγχρονισμού αυτής της βιβλιοθήκης. Προβάλετε αυτήν τη βιβλιοθήκη online για να ζητήσετε πρόσβαση, ή κάντε κλικ ή πατήστε για να διακόψετε τον συγχρονισμό αυτής της βιβλιοθήκης.";
/* Resolution message text for LibraryDeleted error */
"LibraryDeleted" = "Αυτή η βιβλιοθήκη έχει καταργηθεί. Όλα τα αρχεία που αποθηκεύτηκαν σε αυτήν τη συσκευή θα παραμείνουν εκεί. Κάντε κλικ ή πατήστε για να διακόψετε τον συγχρονισμό αυτής της βιβλιοθήκης ή επικοινωνήστε με τον κάτοχο της βιβλιοθήκης.";
/* Resolution message text for ServiceBlockedLibrary error */
"ServiceBlockedLibrary" = "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με αυτήν τη βιβλιοθήκη εξαιτίας ενός προβλήματος υπηρεσίας. Επανεκκινήστε το OneDrive για να προσπαθήσετε ξανά.";
/* Resolution message text for LibraryNotFound error */
"LibraryNotFound" = "Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός αυτής της βιβλιοθήκης. Κάντε κλικ ή πατήστε για να διακόψετε τον συγχρονισμό αυτής της βιβλιοθήκης ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT.";
/* Error message text for SyncIrmFileFailed error */
"SyncIrmFileFailed" = "Δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του προστατευμένου αρχείου. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή SharePoint αυτού του προστατευμένου αρχείου για να ζητήσετε πρόσβαση.";
/* Error message text for IrmRejectedItemOnUpload error */
"IrmRejectedItemOnUpload" = "Δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του αρχείου, επειδή οι ρυθμίσεις της βιβλιοθήκης IRM έχουν οριστεί έτσι ώστε να μην επιτρέπεται στους χρήστες να κάνουν αποστολή εγγράφων που δεν υποστηρίζουν το IRM.";
/* Error message text for IrmExtensionChangeBlockedItem error */
"IrmExtensionChangeBlockedItem" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του στοιχείου, επειδή η πολιτική του οργανισμού σας δεν επιτρέπει τη μετονομασία επεκτάσεων αρχείων. Συνδεθείτε στο Internet και μετονομάστε την επέκταση αρχείου στο αρχικό της όνομα ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της τοποθεσίας.";
/* Error message text for IrmEncryptFailedToFindProtectorItem error */
"IrmEncryptFailedToFindProtectorItem" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός αυτού του στοιχείου, επειδή η πολιτική του οργανισμού σας δεν επιτρέπει τη μετονομασία επεκτάσεων αρχείων. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της τοποθεσίας.";
/* Error message for ItemCantFitOnDisk error. */
"ItemCantFitOnDisk" = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος σε αυτό τον υπολογιστή για να συγχρονίσετε αυτό το αρχείο.";
/* Error message when the user is approaching quota limits. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconQuotaPercentFull:%2@" = "%1$@\nΤο OneDrive σας είναι %2$@%% πλήρες";
/* Error message when quota is full. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconQuotaFull" = "%1$@\nΤο OneDrive είναι πλήρες";
/* Error message when quota limit is exceeded. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconOverLimit" = "%1$@\nΈχετε υπερβεί το όριο χώρου αποθήκευσης";
/* Error message when attempting to upload a file but it won't fit in remaining quota. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconCantFit" = "%1$@\nΔεν υπάρχει αρκετός χώρος σε αυτόν τον υπολογιστή για το συγχρονισμό αυτού του αρχείου";
/* Error message when the user has exceeded quota but cannot buy more. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOverLimitCapped" = "%1$@\nΟ χώρος σας στο OneDrive εξαντλήθηκε";
/* Status icon text, generic for error icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericErrors" = "%1$@\nΠρόβλημα συγχρονισμού";
/* Status icon text, generic for syncing icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericSyncing" = "%1$@\nΠραγματοποιείται συγχρονισμός";
/* Status icon text, generic for blank text. Placeholder is product name.*/
"StatusIconGeneric:%@" = "%1$@";
/* Status icon text when paused . %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconPaused" = "%1$@\nΣε παύση";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOnline" = "%1$@\nΣε σύνδεση";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDate" = "%1$@\nΕνημερωμένο";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDateV2" = "%1$@\nΔημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας και συγχρονισμός των αρχείων σας";
/* Status icon text when offline / not signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOffline" = "%1$@\nΕκτός σύνδεσης";
/* Status icon text when Downloading a file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining */
"StatusIconReceivingSingle:%7@" = "%1$@\nΓίνεται λήψη του %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@ στις %6$@ %7$@, απομένει 1 αρχείο";
/* Status icon text when Uploading one file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining*/
"StatusIconSendingSingle:%7@" = "%@\nΑποστολή %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@ στο %6$@ %7$@, απομένει 1 αρχείο";
/* Status icon text when Downloading files. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconReceiving:%8@" = "%1$@\nΛήψη %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@ στο %6$@ %7$@, %8$@ αρχεία που απομένουν";
/* Status icon text when uploading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining*/
"StatusIconSending:%8@" = "%1$@\nΑποστολή %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@ στο %6$@ %7$@, %8$@ αρχεία που απομένουν";
/* Status icon text when uploading and downloading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Transferring 10 MB of 1 GB. Downloading at 100 kbps. Uploading at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconSendingAndReceiving:%10@" = "%1@\nΜεταφορά %2$@ %3$@ από %4$@ %5$@. Λήψη σε %6$@ %7$@. Αποστολή στο %8$@ %9$@, απομένουν %10$@ αρχεία";
/* Status icon text when processing is occurring. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconProcessing" = "%1$@\nΕπεξεργασία αλλαγών";
/* Status icon text when several items are being processed. %1 is product name, separated by a newline character. %2 is number of changes */
"StatusIconProcessingCount:%2@" = "%1$@\nΕπεξεργασία %2$@ αλλαγών";
/* Status icon text when a single item is being processed. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconProcessingSingle" = "%1$@\nΕπεξεργασία αλλαγής";
/* Status icon text when scanning for changes. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconLooking" = "%1$@\nΑναζήτηση για αλλαγές";
/* Status icon text when preparing cloud files (such as Quantum placeholders). %1 is product name, separated by a newline character*/
"StatusIconDownloading" = "%1$@\nΛήψη...";
/* Status icon text when performing a cross scope move. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconXScopeMove" = "%1$@\nΜετακίνηση κοινόχρηστων στοιχείων";
/* Text for menu item to open help center */
"MainMenuItemHelpCenter" = "Κέντρο βοήθειας";
/* Window title used for send feedback.
There's probably no need to localize this string. */
"FeedbackApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Send feedback menu item label */
"FeedbackMenuLabel" = "Αποστολή σχολίων";
/* Send feedback window title */
"FeedbackWindowTitle" = "Αποστολή σχολίων στη Microsoft";
/* Link to privacy statement page */
"FeedbackPrivacyLinkText" = "Τα προσωπικά δεδομένα σας είναι σημαντικά για εμάς";
/* Link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkText" = "Η Microsoft συλλέγει τα σχόλιά σας και τα χρησιμοποιεί για τη βελτίωση της εμπειρίας σας.";
/* Description of the link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkAccessibleText" = "Όροι χρήσης υπηρεσίας της Microsoft";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextConsumer" = "Πατώντας υποβολή, τα σχόλιά σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft. Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextBusiness" = "Πατώντας υποβολή, τα σχόλιά σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft. Ο διαχειριστής IT θα μπορεί να συλλέγει αυτά τα δεδομένα. Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων";
/* Header of the button to send positive feedback */
"FeedbackSmileChoiceTitle" = "Κάτι μου αρέσει";
/* Explanation for the send positive feedback button */
"FeedbackSmileChoiceText" = "Θέλουμε να μάθουμε τι κάνουμε σωστά.";
/* Header of the Report a Bug feedback button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceTitle" = "Βρήκα ένα σφάλμα (εσωτερικό MSFT)";
/* Explanation for the Report a Bug button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceText" = "Αναφέρετε ένα σφάλμα σε εμάς.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackSmileFieldTip" = "Πες μας τι σας αρέσει. Μην συμπεριλάβετε εμπιστευτικές ή προσωπικές πληροφορίες στο σχόλιό σας.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackFrownFieldTip" = "Πείτε μας τι δεν σας άρεσε. Μην συμπεριλάβετε εμπιστευτικές ή προσωπικές πληροφορίες στο σχόλιό σας.";
/* Header of the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceTitle" = "Κάτι δεν μου αρέσει";
/* Explanation for the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceText" = "Αν κάτι δεν είναι σωστό, θέλουμε να το μάθουμε.";
/* Header of the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceTitle" = "Έχω μια πρόταση";
/* Explanation for the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceText" = "Κοινοποιήστε μια ιδέα ή μια βελτίωση.";
/* Checkbox label to opt-in/opt-out of sending log files */
"FeedbackIncludeLogsLabel" = "Συμπερίληψη διαγνωστικών δεδομένων και δεδομένων χρήσης";
/* Label for the button to send feedback */
"FeedbackSendButtonLabel" = "Υποβολή";
/* Label for the button to resent feedback in the case of sending failure */
"FeedbackRetryButtonLabel" = "Επανάληψη";
/* Label for the button to cancel feedback submission request */
"FeedbackCancelButtonLabel" = "Άκυρο";
/* Label for the button to finish send feedback */
"FeedbackCloseButtonLabel" = "Κλείσιμο";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"FeedbackSendFailureText" = "Δυστυχώς, παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποστολή των σχολίων σας. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και προσπαθήστε ξανά. Μπορείτε επίσης να αναφέρετε το πρόβλημά σας επικοινωνώντας με την υποστήριξη.";
/* Message shown during feedback submission */
"FeedbackSendingText" = "Αποστολή...";
/* Message shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessText" = "Σας ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας! Τα σχόλιά σας θα μας βοηθήσουν να βελτιωθούμε.";
/* Window title shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessTitle" = "Σας ευχαριστούμε";
/* Label for the button to go back to feedback type selection page. */
"FeedbackBackButtonLabel" = "Πίσω";
// Strings for Report a Bug
/* Window title used for report a bug.
There's probably no need to localize this string. */
"ReportBugApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Report a Bug menu item label */
"ReportBugMenuLabel" = "Αναφορά σφάλματος";
/* Report a Bug window title */
"ReportBugWindowTitle" = "Αναφορά σφάλματος";
/* Link to privacy statement page */
"ReportBugPrivacyLinkText" = "Η προστασία των προσωπικών δεδομένων σας είναι σημαντική για εμάς";
/* Link to terms of service page */
"ReportBugTosLinkText" = "Η Microsoft συλλέγει τα σχόλιά σας και τα χρησιμοποιεί για να βελτιώσει την εμπειρία σας.";
/* Placeholder for the bug category dropdown */
"ReportBugCategoriesDropdownTip" = "Επιλέξτε μια κατηγορία για το σφάλμα";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugDataLossCategory" = "Απώλεια δεδομένων";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncCrashingCategory" = "Παρουσιάζονται σφάλματα κατά τον συγχρονισμό";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncSlowCategory" = "Ο συγχρονισμός είναι αργός";
/* Option for User Interface (UI) or User Experience (UX) */
"ReportBugUICategory" = "Περιβάλλον εργασίας χρήστη/Εμπειρία χρήστη";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugAuthenticationCategory" = "Έλεγχος ταυτότητας";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugOtherCategory" = "Άλλο";
/* Placeholder for the user input field for the bug description */
"ReportBugIssueDescriptionFieldTip" = "Περιγράψτε εδώ το σφάλμα. Πρέπει να δώσετε όσο το δυνατόν πληροφορίες (π.χ., τα ονόματα των αρχείων που επηρεάζονται, ζήτημα ημερομηνία που ξεκίνησε).";
/* Placeholder for the user input field for the reproduction steps */
"ReportBugReproStepsFieldTip" = "Περιγράψτε τα βήματα για την αναπαραγωγή του σφάλματος (προαιρετικό).";
/* Label for the button to Report a Bug */
"ReportBugSubmitButtonLabel" = "Υποβολή";
/* Label for the button to resend bug in the case of sending failure */
"ReportBugRetryButtonLabel" = "Επανάληψη";
/* Label for the button to cancel bug submission request */
"ReportBugCancelButtonLabel" = "Άκυρο";
/* Label for the button to finish Report a Bug */
"ReportBugCloseButtonLabel" = "Κλείσιμο";
/* Message shown in the case of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureText" = "Λυπούμαστε, Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την υποβολή σας αναφορά σφάλματος. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Window title shown at the end of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureTitle" = "Η αίτηση σφάλματος απέτυχε";
/* Message shown during bug submission */
"ReportBugSendingText" = "Αποστολή...";
/* Message shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessText" = "Αρχειοθετήθηκε ένα σφάλμα το οποίο θα διεκπεραιωθεί από τους μηχανικούς μας. Αν χρειαστούμε περισσότερες πληροφορίες, θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.";
/* Window title shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessTitle" = "Σας ευχαριστούμε";
/* Title of local mass delete prompt for personal instance. */
"LocalMassDeletePromptTitlePersonal" = "Κατάργηση αρχείων από το OneDrive;";
/* Title of local mass delete prompt for business instance. */
"LocalMassDeletePromptTitleBusiness" = "Κατάργηση αρχείων από όλες τις θέσεις;";
/* Body of local mass delete prompt for personal instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyPersonal:%@" = "Διαγράψατε πρόσφατα τα αρχεία %@ ή μετακινήσατε αυτά τα αρχεία από το φάκελο του OneDrive σε αυτή τη συσκευή. Θέλετε να τα καταργήσετε και από το OneDrive;";
/* Body of local mass delete prompt for business instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyBusiness:%@" = "Διαγράψατε πρόσφατα τα αρχεία %@ ή μετακινήσατε αυτά τα αρχεία από το φάκελο του OneDrive σε αυτή τη συσκευή. Θέλετε να τα καταργήσετε από το OneDrive και από όλες τις κοινόχρηστες βιβλιοθήκες;";
/* Text of Restore button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptRestoreButton" = "Επαναφορά αρχείων";
/* Text of Delete button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptDeleteButton" = "Κατάργηση";
/* Text of Opt out checkbox of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptOptoutCheckbox" = "Πάντα κατάργηση αρχείων";
/* Activity center local mass delete per item history description. */
"ActivityCenterItemPendingRemoval" = "Εκκρεμεί η κατάργηση από το OneDrive";
/* Checkbox text to toggle the local mass delete feature in settings dialog. */
"LocalMassDeleteSettingsCheckbox" = "Να ειδοποιηθώ πριν καταργηθούν από το cloud πολλά από τα αρχεία που έχω διαγράψει";
/* Title text of local mass delete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteConfirmedTitle" = "Θέλετε να επαναφέρετε αρχεία;";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for personal instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyPersonal" = "Με τη διαγραφή αρχείων στο OneDrive, τα αρχεία διαγράφονται από όλες τις συσκευές. Για 30 ημέρες έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς των αρχείων από τον κάδο ανακύκλωσης του OneDrive.";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for business instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyBusiness" = "Με τη διαγραφή αρχείων στο OneDrive, τα αρχεία διαγράφονται από όλες τις συσκευές και τις θέσεις. Για 93 ημέρες έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς των αρχείων από τον κάδο ανακύκλωσης του OneDrive ή μιας κοινόχρηστης βιβλιοθήκης. Κάντε κλικ παρακάτω για να μεταβείτε στον κάδο ανακύκλωσης που περιέχει το πιο πρόσφατο διαγραμμένο αρχείο.";
/* Text of recycle bin button of LocalMassDelete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteRecycleBin" = "Κάδος ανακύκλωσης";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeader:%@" = "Η εφαρμογή %@ κάνει λήψη από το OneDrive";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. This version is used if many files are downloading. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeaderAboveThreshold:%@" = "Η εφαρμογή %@ κάνει λήψη πολλών αρχείων από το OneDrive";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. Clicking on this toast will open a confirmation dialog. */
"CloudFilesHydrationToastBody" = "Για να ακυρώσετε αυτήν τη λήψη και κάθε μελλοντική λήψη, κάντε κλικ εδώ.";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %1$@ is an application name. %2$u is a number. */
"CloudFilesHydrationDialogHeader:%@,%u" = "Η εφαρμογή %1$@ κάνει λήψη %2$u αρχείων";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name. */
"CloudFilesHydrationDialogBody:%@" = "Μπορείτε να επιτρέψετε στην εφαρμογή να συνεχίσει τη λήψη ή να διακόψετε τη λήψη. Επιλέξτε \"Αποκλεισμός εφαρμογής\" για να αποτρέψετε κάθε μελλοντική λήψη από την εφαρμογή %@.";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will continue downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogContinueButton" = "Συνέχιση λήψης";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogStopButton" = "Διακοπή λήψης";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files and block this application from future downloads. */
"CloudFilesHydrationDialogBlockButton" = "Αποκλεισμός εφαρμογής";
// Cloud Import Activity Center Messages
/* Title of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMTitle" = "Εισαγωγή φωτογραφιών και αρχείων από το Google Drive, το Dropbox και πολλά άλλα";
/* Description of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMDescription" = "Εισαγάγετε τα αρχεία cloud σας για ασφαλή πρόσβαση, κοινή χρήση και συνεργασία σε αυτά από ένα σημείο.";
/* Button text of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMButton" = "Έναρξη";
// Folder Color Activity Center Messages
/* Title of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMTitle" = "Μείνετε οργανωμένοι με έγχρωμους φακέλους";
/* Description of the cFolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMDescription" = "Οργανώστε εύκολα την εργασία σας και βελτιώστε την παραγωγικότητα. Για να χρωματίσετε τους φακέλους σας στο OneDrive, κάντε δεξί κλικ επάνω τους και επιλέξτε Χρώμα φακέλου.";
/* Button text of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMButton" = "Ανοίξτε το OneDrive για Δοκιμή";
// Finder Sync Extension Activity Center Messages
/* The title of the large ACM used to inform the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. */
"FinderSyncEnabledTitle" = "Με τα ηλεκτρονικά αρχεία εξοικονομείτε χώρο";
/* The body of a large ACM that informs the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. "Always keep on this device" should be translated the same as the MenuItemPinCommand string. */
"FinderSyncEnabledBody" = "Μπορείτε στο εξής να έχετε πρόσβαση σε ολόκληρο το OneDrive χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στο δίσκο. Εάν χρειάζεστε κάτι εκτός σύνδεσης, κάντε δεξιό κλικ στο Finder και επιλέξτε \"Διατήρηση πάντα σε αυτή τη συσκευή\".";
/* The first button's text in a large ACM that that informs the user about Files On-Demand. When clicked, the message is dismissed. */
"FinderSyncOkay" = "OK";
/* The text of a button that opens a URL with more information about Files On-Demand. Used in all Finder Sync ACMs. */
"FinderSyncLearnMore" = "Μάθετε περισσότερα";
/* The title of the large ACM used to prompt them to enable the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncPromptTitle" = "Εκμεταλλευτείτε πλήρως τις δυνατότητες των αρχείων κατ' απαίτηση";
/* The body of a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension if it is disabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptBody" = "Τα αρχεία κατ' απαίτηση σας επιτρέπουν να ελευθερώσετε χώρο στον υπολογιστή σας επισημαίνοντας αρχεία του OneDrive ως ηλεκτρονικά αρχεία μόνο. Για να επισημάνετε αρχεία ως μόνο ηλεκτρονικά, πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση OneDrive Finder.";
/* The first button's text in a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension. When clicked, the user's Extensions settings are opened. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptEnableExtension" = "Ενεργοποίηση της επέκτασης Finder";
/* The title text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpTitle" = "Τα αρχεία κατ' απαίτηση έχουν ρυθμιστεί";
/* The body text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpBody" = "Τα αρχεία σας είναι διαθέσιμα κατ' απαίτηση για να εξοικονομήσετε χώρο.";
/* The title of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncTitle" = "Εμφάνιση όλων των αρχείων σας";
/* The body of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncBody" = "Συγχρονισμό μόνο ορισμένα από τα αρχεία σας σε αυτήν τη συσκευή. Αρχεία On-Demand τώρα μπορείτε να δείτε όλα τα αρχεία σας σε αυτήν τη συσκευή χωρίς τη χρήση χώρου στο δίσκο.";
/* The button of an ACM that prompts the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledTurnOffSelectiveSyncButton" = "Εμφάνιση όλων των αρχείων";
// Strings for the kext installer helper
/* Window title for the kext installer helper*/
"KextWizardWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Body header for the kext installer helper */
"KextWizardBodyHeader" = "Ενημέρωση αρχείων κατ' απαίτηση";
/* Body text for the kext installer helper*/
"KextWizardBodyText" = "Για να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα \"Αρχεία κατ' απαίτηση\", πρέπει να επιτρέψετε τη χρήση μιας επέκτασης συστήματος από το OneDrive. Κάντε κλικ στις επιλογές \"Άνοιγμα προτιμήσεων ασφαλείας\" και \"Αποδοχή\".";
/* Action button for the kext installer helper */
"KextWizardOpenSecurityButton" = "Άνοιγμα προτιμήσεων ασφαλείας";
// Throttling
/* Individual file gets throttled */
"FileTransferThrottled" = "Ενδέχεται να αντιμετωπίζετε μια προσωρινή καθυστέρηση συγχρονισμού λόγω υψηλής δραστηριότητας υπηρεσίας. Θα δοκιμάσουμε να ενημερώσουμε ξανά το αρχείο σύντομα.";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that a number of items couldn't be synced. */
"FileTransferThrottledPrimary" = "Καθυστέρηση συγχρονισμού";
/* Description text shown on the sub-header of the Activity Center when there are files being throttled. */
"FileTransferThrottledSecondary" = "Ενδέχεται να αντιμετωπίζετε μια προσωρινή καθυστέρηση συγχρονισμού λόγω υψηλής δραστηριότητας υπηρεσίας";
/* Describes the generic resolution, in the Errors Window, of a file that cannot sync because it is in use by another process. */
"FilePostponedByClient" = "Το αρχείο είναι ανοιχτό σε κάποιο άλλο πρόγραμμα και δεν είναι δυνατό να συγχρονιστεί. Όταν κλείσει το αρχείο, θα μπορέσουμε να το συγχρονίσουμε";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that one file is in use by another application. */
"FilePostponedByClientSingular" = "Ένα αρχείο χρησιμοποιείται από μια άλλη εφαρμογή";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that multiple files are in use by other applications. %@ is a number. */
"FilePostponedByClientPlural:%@" = "%@ αρχεία χρησιμοποιούνται από άλλες εφαρμογές";
// Reset UI strings
/* Window title used for the Reset popup window */
"ResetApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text for the Reset popup window */
"ResetHeaderText" = "Επαναφορά του OneDrive";
/* Description text for what happens during a reset */
"ResetDescriptionText" = "Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το συγχρονισμό των αρχείων σας, η επαναφορά μπορεί να βοηθήσει. Το OneDrive διατηρεί τα αρχεία σας ασφαλή κατά την επαναφορά. Μπορείτε να συνεχίσετε να εργάζεστε με τα αρχεία σας ενώ η διαδικασία επαναφοράς βρίσκεται σε εξέλιξη. Η εργασία σας θα αποθηκευτεί και θα αποσταλεί όταν η επαναφορά ολοκληρωθεί. Μάθετε περισσότερα";
/* Checkbox text to ask if the user wants to preserve their selective sync and teamsites settings */
"ResetSettingsCheckboxText" = "Διατήρηση των ρυθμίσεών μου (συνιστάται)";
/* Button text to abort the reset process */
"ResetCancelButtonLabel" = "Άκυρο";
/* Button text to begin the reset process */
"ResetConfirmButtonLabel" = "Επαναφορά";
/* Title text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressTitle" = "Γίνεται επαναφορά";
/* Body text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressBody" = "Συνεχίστε να εργάζεστε με τα αρχεία σας κατά τη διάρκεια της επαναφοράς. Τα αρχεία σας θα αποθηκευτούν στον τοπικό δίσκο σας και θα σταλούν στο OneDrive μετά την επαναφορά.";
/* Title text for reset successful ACM */
"ResetSuccessTitle" = "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε";
/* Body text for reset successful ACM */
"ResetSuccessBody" = "Το OneDrive σας είναι σαν καινούργιο.";
/* Title text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsTitle" = "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε, αλλά...";
/* Body text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsBody" = "Το OneDrive σας εξακολουθεί να παρουσιάζει σφάλματα τα οποία δεν ήταν δυνατό να διορθωθούν με την επαναφορά. Πατήστε ή κάντε κλικ για να τα δείτε.";
/* Button text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsButton" = "Εμφάνιση σφαλμάτων";
/* Title text for reset failed ACM */
"ResetFailureTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά";
/* Body text for reset failed ACM */
"ResetFailureBody" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα.";
/* Title text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessPrimary" = "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε";
/* Body text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessSecondary" = "Το OneDrive σας είναι σαν καινούργιο.";
/* Title text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsPrimary" = "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε";
/* Body text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsSecondary" = "Υπάρχουν ακόμη ορισμένα σφάλματα.";
/* Title text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailurePrimary" = "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά";
/* Body text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailureSecondary" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα.";
/* Title text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedTitle" = "Η επαναφορά του OneDrive ολοκληρώθηκε";
/* Body text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedBody" = "Πατήστε ή κάντε κλικ εδώ για να δείτε την κατάσταση του αρχείου σας.";
/* Title text for reset failed toast */
"ToastResetFailedTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του OneDrive";
/* Body text for reset failed toast */
"ToastResetFailedBody" = "Πατήστε ή κάντε κλικ εδώ για να δείτε τα επόμενα βήματα.";
// End Reset UI strings
/* Resolution message for client access denied. */
"ClientAccessDeniedErrorsShortDescription" = "Φαίνεται ότι δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης επί του αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να επιτρέψετε τον συγχρονισμό του αρχείου.";
// Purchase Window Strings
/* Title text show in Purchase Window */
"PurchaseWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text shown in Purchase Window */
"PurchaseWindowHeader" = "Αποκτήστε την εμπειρία Premium!";
/* Header text shown in Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowHeader" = "Συγχαρητήρια!";
/* Header text shown in Purchase Window while buying the subscription */
"PurchaseWindowLoadingTitle" = "Φόρτωση";
/* Body text shown in the Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowBody" = "Πλέον, έχετε πρόσβαση σε αποκλειστικές δυνατότητες. Η κάρτα σας θα χρεωθεί αυτόματα μετά τη δοκιμαστική έκδοση 1 μήνα.";
/*Link button to skip the window */
"PurchaseWindowSkipNowLink" = "Παράλειψη προς το παρόν";
/* Sub text in product subscription card describing our premium features*/
"PurchaseCardMainBody" = "Δυνατότητες premium του OneDrive";
/* Describes our product subscription right below a row of images showing the office apps*/
"PurchaseCardSubBody" = "Premium εφαρμογές σε όλες τις συσκευές σας";
/* Purchase card button text which will start a purchase flow */
"PurchaseCardButtonText" = "Μετάβαση στην έκδοση Premium - 1ος μήνας δωρεάν";
/* Purchase card link text which will launch a learn more campaign */
"PurchaseCardLinkText" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalList1" = "Για μεμονωμένους χρήστες";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalV2List1" = "Για 1 άτομο";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeList1" = "Για 6 άτομα";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeV2List1" = "Για ένα έως έξι άτομα";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalList2" = "Σύνολο 1 TB (1.000 GB)";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalV2List2" = "1 TB ασφαλούς χώρου αποθήκευσης στο cloud";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeList2" = "6 TB συνολικά, 1 TB ανά άτομο";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeV2List2" = "Έως 6 TB ασφαλούς χώρου αποθήκευσης στο cloud";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access advanced security features */
"PurchaseCommonList3" = "Προηγμένη ασφάλεια";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access to Copilot within the apps */
"PurchaseCommonV2List3" = "Εφαρμογές παραγωγικότητας με το Microsoft Copilot";
/* Footnote text for PurchaseCommonV2List3. Limitation and notice on Copilot usage */
"PurchaseCommonV2List3Footnote" = "Οι δυνατότητες AI είναι διαθέσιμες μόνο στον κάτοχο της συνδρομής και δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση τους. ισχύουν όρια χρήσης.";
/* Common subscription card list text for all bundles. Productivity tools */
"PurchaseCommonList4" = "Εργαλεία παραγωγικότητας";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access security features */
"PurchaseCommonV2List4" = "Ασφάλεια δεδομένων και συσκευών";
/* Price of a yearly subscription. %@ is money symbol followed by a decimal number. Example: $59.99*/
"PurchasePriceYearConstant:%@" = "%@/έτος";
/* Close the window */
"PurchaseCloseButtonText" = "Κλείσιμο";
/* Accessible name for a list of Microsoft Office Products*/
"PurchaseIconAccessibleName" = "Προϊόντα του Microsoft Office";
/* Accessible name for a list of details concerning a Office Subscription.*/
"PurchaseListBodyAccessibleName" = "Λίστα δυνατοτήτων";
/* Error title of purchase window*/
"PurchaseWindowErrorTitle" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα";
/* Error body of purchase window. Receipt is already in use*/
"PurchaseErrorReceiptInUseAlta" = "Η αγορά σας του Microsoft 365 διεκδικήθηκε από διαφορετικό λογαριασμό Microsoft.";
/* Error body of purchase window. Transient Error that automatically might resolve*/
"PurchaseErrorTransientIssueAlta" = "Αγοράσατε με επιτυχία το Microsoft 365, αλλά δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή της συνδρομής σας στον λογαριασμό Microsoft. Προσπαθήστε ξανά αργότερα, δεν θα χρεωθείτε ξανά. Εάν αυτό το ζήτημα παραμένει μετά από 24 ώρες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for an alert during the purchase flow*/
"PurchaseErrorGenericIssueAlta" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αγορά του Microsoft 365, προσπαθήστε ξανά αργότερα. Εάν αυτό το ζήτημα παραμένει μετά από 24 ώρες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for failures before the purchase flow */
"PurchaseErrorGenericIssue" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται μετά από 24 ώρες, επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* Error body of purchase window. Error that we are unable to resolve.*/
"PurchaseErrorUnableToResolveAlta" = "Αγοράσατε με επιτυχία το Microsoft 365, αλλά δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή της συνδρομής σας στον λογαριασμό Microsoft. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη.";
/* Terms of Use title for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsTitle" = "Λεπτομέρειες συνδρομής";
/* Terms of Use body for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsBodyAlta" = "Οι συνδρομές Microsoft 365 που αγοράστηκαν θα χρεωθούν στον λογαριασμό σας στο iTunes και θα ανανεώνονται αυτόματα εντός 24 ωρών πριν από το τέλος της τρέχουσας περιόδου συνδρομής, εκτός αν η δυνατότητα αυτόματης ανανέωσης έχει απενεργοποιηθεί εκ των προτέρων. Για να διαχειριστείτε τις συνδρομές σας ή για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη ανανέωση, μεταβείτε στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας στο iTunes. Δεν είναι δυνατή η ακύρωση μιας συνδρομής κατά τη διάρκεια της ενεργής περιόδου συνδρομής. Τυχόν μη χρησιμοποιημένο μέρος μιας δωρεάν δοκιμαστικής περιόδου, εφόσον προσφέρεται, παραγράφεται όταν ο χρήστης αγοράσει συνδρομή για την ίδια έκδοση όπου ισχύει.";
/* Text that will link to a web page describing the Microsoft terms of use */
"PurchaseSubscriptionTermsOfUseLink" = "Όροι χρήσης";
/* Text that will link to a web page describing the terms of privacy */
"PurchaseSubscriptionPrivacyLink" = "Προστασία προσωπικών δεδομένων";
/* Text that will laucnh a product restore flow */
"PurchaseRestoreLinkText" = "Επαναφορά της αγοράς μου";
/* Text that link to a web page describing what "Restore my Purchase" does */
"PurchaseRestoreHelpLinkText" = "Τι είναι η \"Επαναφορά της αγοράς μου\";";
/* Error title when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorTitle" = "Δεν βρέθηκε καμία συνδρομή";
/* Error body when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorBodyAlta" = "Αυτό το αναγνωριστικό της Apple δεν διαθέτει πληρωμένη συνδρομή στο Microsoft 365.";
// End Purchase window strings
// Get Help window strings
/* Get Help menu item label */
"GetHelpMenuLabel" = "Λήψη βοήθειας ";
/* Report a Bug menu item label (only shown to internal users) */
"ReportABugMenuLabel" = "Εσωτερικό MSFT - Αναφορά σφάλματος";
/* Get Help window title */
"GetHelpWindowTitle" = "Επικοινωνία με την υποστήριξη";
/* Placeholder for the Get Help user input field */
"GetHelpFieldTip" = "Περιγράψτε το ζήτημά σας εδώ.";
/* Window title shown at the end of get help submission succeeded. */
"GetHelpSendSuccessTitle" = "Υποβλήθηκε αίτηση υποστήριξης";
/* Message shown at the end of get help submission - %1$@ is user email. */
"GetHelpSendSuccessText:%@" = "Ένας συνεργάτης του OneDrive θα επικοινωνήσει μαζί σας στη διεύθυνση %1$@.";
/* Window title shown at the end of get help submission failure. */
"GetHelpSendFailureTitle" = "Η αίτηση υποστήριξης απέτυχε";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"GetHelpSendFailureText" = "Δυστυχώς, παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την υποβολή της αίτησης υποστήριξης. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Get Help Web Browser Window. */
"GetHelpLoadingVoiceOver" = "Προετοιμασία περιεχομένου βοήθειας";
/* Title of window containing OneShell help pane and custom cards */
"GetHelpBrowserWindowTitle" = "Βοήθεια του OneDrive";
/* Title of support options card in Get Help OneShell pane */
"GetHelpSupportCardTitle" = "Χρειάζεστε βοήθεια;";
/* Body text in support options card in Get Help OneShell pane for contacting support agent (opening a support ticket) */
"GetHelpSupportCardUrlText" = "Επικοινωνία με την υποστήριξη";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorTitleGeneric" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextGeneric" = "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του περιεχομένου βοήθειας αυτήν τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorTitleOffline" = "Συνδεθείτε στο Internet";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextOffline" = "Δεν φαίνεται να είστε συνδεδεμένοι στο Internet. Προσπαθήστε ξανά όταν συνδεθείτε.";
/* Text for button on error screen shown on the Get Help OneShell pane when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the window. */
"GetHelpBrowserErrorButtonText" = "Δοκιμάστε ξανά";
// End Get Help window strings
// Invalid Name strings
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFileName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFilename" = "Αλλάξτε το όνομα αρχείου. Για παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι δεν αρχίζει με κενό, δεν τελειώνει με τελεία, δεν αρχίζει με δύο τελείες και δεν περιλαμβάνει τον χαρακτήρα /.";
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFolderName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFoldername" = "Αλλάξτε το όνομα φακέλου. Για παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι δεν αρχίζει με κενό, δεν τελειώνει με τελεία, δεν αρχίζει με δύο τελείες και δεν περιλαμβάνει τον χαρακτήρα /.";
/* Issue window error description for Legacy SyncError ExcludedItem where %@ is the local mounted folder name. - Business instance only.*/
"SyncErrorShortDescriptionExcludedItem:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή ενός στοιχείου στο φάκελο \"%@\"";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameUnsupportedChar*/
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameUnsupportedChar" = "Το όνομα περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται. Μετονομάστε το στοιχείο, ώστε να μπορέσουμε να το συγχρονίσουμε. Για παράδειγμα, βεβαιωθείτε ότι δεν αρχίζει με κενό, δεν τελειώνει με τελεία, δεν αρχίζει με δύο τελείες και δεν περιλαμβάνει τον χαρακτήρα /.";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Title" = "Το όνομα στοιχείου δεν επιτρέπεται στο cloud.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Message:%@,%@" = "Μετονομάστε το \"%1@\" ή καταργήστε το από τον φάκελο \"%2@\".";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameByPolicy where %@ is the local mounted folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameByPolicy:%@" = "Το όνομα ή τον τύπο δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να μετονομάσετε το στοιχείο ή να το καταργήσετε από το \"%@\".";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameByPolicy */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Title" = "Το όνομα στοιχείου δεν επιτρέπεται στο cloud.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameByPolicy where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Message:%@,%@" = "Μετονομάστε το \"%1@\" ή καταργήστε το από τον φάκελο \"%2@\".";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameOnDependent */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameOnDependent" = "Το στοιχείο δεν μπορεί να συγχρονιστεί, επειδή ένα άλλο στοιχείο αντιμετωπίζει ένα ζήτημα. Το στοιχείο θα συγχρονιστεί όταν διορθωθεί το άλλο στοιχείο.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitleSingle" = "Διόρθωση προβλήματος φακέλου για συγχρονισμό αυτού του στοιχείου.";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodySingle" = "Ο φάκελος που φιλοξενεί αυτό το στοιχείο έχει πρόβλημα συγχρονισμού. Διορθώστε το για να συγχρονίσετε το φάκελο και τα περιεχόμενά του.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePlural" = "Διόρθωση προβλημάτων φακέλου για συγχρονισμό %1@ στοιχείων.";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPlural" = "Οι φάκελοι που φιλοξενούν %1@ στοιχεία έχουν προβλήματα συγχρονισμού. Διορθώστε τους για να συγχρονίσετε τους φακέλους και τα περιεχόμενά τους.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePluralSingleParent" = "Διόρθωση προβλήματος φακέλου για συγχρονισμό %1@ στοιχείων.";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPluralSingleParent" = "Ο φάκελος που φιλοξενεί %1@ στοιχεία έχει προβλήματα συγχρονισμού. Διορθώστε το για να συγχρονίσετε το φάκελο και τα περιεχόμενά του.";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameOnDependent where %1@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Title:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή ενός στοιχείου στον φάκελο \"%1@\"";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameOnDependent where click action should open issue window */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Message" = "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες.";
/* Issue window error description for SyncError SimilarNameItemAlreadyExists */
"SyncErrorSimilarNameItemAlreadyExists" = "Αυτό το στοιχείο έχει το ίδιο όνομα με ένα άλλο στοιχείο σε αυτόν το φάκελο. Μετονομάστε ή καταργήστε αυτό το στοιχείο.";
/* Issue window error description for SyncError VirusInfectedFile */
"SyncErrorVirusInfectedFile" = "Εντοπίσαμε έναν ιό σε αυτό το αρχείο και διακόψαμε τον συγχρονισμό του. Εάν έχετε ένα αντίγραφο στον υπολογιστή σας, μετακινήστε το έξω από το φάκελο του OneDrive και χρησιμοποιήστε λογισμικό προστασίας από ιούς για να σαρώσετε τον υπολογιστή σας. Διαγράψτε το αρχείο που έχει προσβληθεί από τον online χώρο αποθήκευσης και αποστείλετε το αντίγραφο που σαρώσατε.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseTitle:@" = "Ο διαχειριστής IT σας έχει ρυθμίσει μια πολιτική που αποτρέπει το συγχρονισμό αυτού του αρχείου εργασίας με το φάκελο %1$@.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseBody:@" = "Μετακίνηση αυτού του αρχείου έξω από το φάκελο %1$@.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorTitle" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός, επειδή τα ονόματα είναι πολύ μεγάλα.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorBody:%@" = "Συντομεύστε τη διαδρομή του \"1%$@\" για να συγχρονίσετε αυτό το στοιχείο.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorSummary" = "Συντομεύστε τα ονόματα των αρχείων ή των φακέλων σε αυτήν τη διαδρομή για να συγχρονίσετε αυτό το στοιχείο.";
/* Title of the Version Window, where %1$@ is the name of the file */
"VersionWindowTitle:%@" = "Ιστορικό εκδόσεων \"%1$@\"";
/* Version history window main heading */
"VersionWindowPrimaryText" = "Ιστορικό εκδόσεων";
/* Text read aloud when list of version history is selected */
"VersionWindowListAccessibleText" = "Λίστα ιστορικού εκδόσεων";
/* Modified by column title in the version history window. The placeholder string %1$@ is the person's display name */
"VersionWindowModifiedBy:%@" = "Τροποποιήθηκε από %1$@";
/* When user did not set a display name, it will show as unknown user */
"VersionWindowModifiedByUnkownUser" = "Τροποποιήθηκε από άγνωστο χρήστη";
/* File size column title in the version history window */
"VersionWindowFileSize" = "Μέγεθος";
/* Text for version history per item menu dropdown Restore option */
"VersionWindowRestore" = "Επαναφορά";
/* Text for version history per item menu dropdown Open File (action) option */
"VersionWindowOpenFile" = "Άνοιγμα";
/* Text for version history per item menu dropdown Download File (action) option */
"VersionWindowDownloadFile" = "Λήψη";
/* Text for version history per item menu dropdown View Online (action) option */
"VersionWindowViewOnline" = "Προβολή σε σύνδεση";
/* Text for version history per item menu dropdown Delete Version option */
"VersionWindowDeleteVersion" = "Διαγραφή";
/* Error primary text in the version window for a generic error */
"VersionWindowGenericErrorTitle" = "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση μηνυμάτων";
/* Text for Try Again button, used in version window fetch version history error. */
"VersionWindowErrorButtonTryAgain" = "Δοκιμάστε ξανά";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot complete an action */
"VersionWindowRetryMessage" = "Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot restore a file when it is in use */
"VersionWindowFileInUseRetryMessage" = "Το αρχείο χρησιμοποιείται. Κλείστε το και προσπαθήστε ξανά.";
/* Message shown while version history window is restoring a file */
"VersionWindowRestoring" = "Επαναφορά";
/* Message shown while version history window is downloading a file */
"VersionWindowDownloading" = "Γίνεται λήψη";
/* Message shown while version history window is deleting a version */
"VersionWindowDeleting" = "Διαγραφή";
/* Message shown while version history window is retrieving version history */
"VersionWindowLoading" = "Φόρτωση";
/* Error message shown when user can't restore file from version history window */
"VersionWindowRestoreError" = "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της έκδοσης";
/* Error message shown when user can't download file from version history window */
"VersionWindowDownloadFileError" = "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της έκδοσης";
/* Error message shown when user can't delete file from version history window */
"VersionWindowDeleteVersionError" = "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της έκδοσης.";
/* Education message shown when user restores file for the first few times */
"VersionWindowRestoreInfo" = "Εάν το αρχείο είναι ανοιχτό, κλείστε το για να αποφύγετε τις διενέξεις.";
/* Text for primary button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowDeleteButton" = "Διαγραφή";
/* Text for cancel button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowCancelButton" = "Άκυρο";
/* Body text for delete confirm dialog of version window when user try to delete a version */
"VersionWindowDeleteConfirmBody" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την έκδοση;";
// End Invalid Name strings
// Floodgate Survey strings
/* Window title used for surveys asking the user for feedback. */
"FloodgateSurveyApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Primary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationPrimary" = "Θα θέλαμε τα σχόλιά σας!";
/* Secondary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationSecondary" = "Έχουμε μόνο δύο ερωτήσεις για εσάς.";
/* Header text for floodgate survey UI. */
"FloodgateSurveyPrimary" = "Αποστολή σχολίων στη Microsoft";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBox" = "Πείτε μας περισσότερα. Γιατί επιλέξατε αυτή την απάντηση; Μην συμπεριλάβετε εμπιστευτικές ή προσωπικές πληροφορίες στο σχόλιό σας.";
/* Optional question asked after the user selects and submits a rating */
"FloodgateSurveyCommentQuestion" = "Γιατί επιλέξατε αυτή την απάντηση;";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback on the NPS Survey. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxV2" = "Μην συμπεριλάβετε εμπιστευτικές ή προσωπικές πληροφορίες στο σχόλιό σας.";
/* Hyperlink to the Microsoft privacy statement page. */
"FloodgateSurveyPrivacyStatement" = "Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteConsumer" = "Πατώντας Υποβολή τα σχόλια σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft.";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteBusiness" = "Πατώντας υποβολή, τα σχόλια σας θα χρησιμοποιηθούν για την βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft.Ο διαχειριστής IT θα μπορεί να συλλέξει τα δεδομένα αυτά.";
/* Label for button to submit survey response. */
"FloodgateSurveySubmitButtonLabel" = "Υποβολή";
/* Label for button to cancel survey response. */
"FloodgateSurveyCancelButtonLabel" = "Ακύρωση";
/* Message appended to the additional feedback box question warning the user to not include any confidential or personal information in their response. The placeholder (%1$@) will be the follow up question asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxBusiness:%@" = "%1$@ (Μην συμπεριλάβετε εμπιστευτικές ή προσωπικές πληροφορίες.)";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateSurveyNpsQuestion" = "Πόσο πιθανό είναι να προτείνετε το OneDrive σε άλλους, εαν ερωτηθείτε;";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMax:%@" = "%1$@ - Πολύ πιθανό";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMin:%@" = "%1$@ - Καθόλου πιθανό";
/* Primary question asked for the suite net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend Microsoft 365. */
"FloodgateSurveySuiteNpsQuestionAlta" = "Πόσο πιθανό είναι να προτείνετε το Microsoft 365 σε άλλους, εάν ερωτηθείτε;";
/* Text that initially populates a free-response text asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveySuiteNpsFeedbackBoxAlta" = "Περιγράψτε πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το Microsoft 365 για εσάς.";
/* Title text for survey dialog asking the user to rate their experience using the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsDialogPrimary" = "Θα θέλαμε τα σχόλιά σας σχετικά με την εμπειρία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας για τους φακέλους συσκευής σας!";
/* Question asking the user to rate their satisfaction with the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsQuestion" = "Πόσο ικανοποιημένος/η είστε με τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων της συσκευής σας στο OneDrive;";
/* Most positive survey response indicating the user is extremely satisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMax" = "%1$@ - Εξαιρετικά ικανοποιημένος/η";
/* Most negative survey response indicating the user is extremely dissatisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMin" = "%1$@ - Καθόλου ικανοποιημένος/η";
// End Floodgate Survey strings
/* Question asked for survey intended to measure experiment experience. */
"ExperimentSurveyFpsQuestion" = "Πόσο ικανοποιημένοι είστε με το OneDrive;";
// Privacy UI strings
/* Header text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Η Microsoft σέβεται τα προσωπικά δεδομένα σας";
/* Secondary text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Όταν εμπιστεύεστε τα δεδομένα σας στο OneDrive και το Office, παραμένετε ο κάτοχος αυτών των δεδομένων.";
/* Body text describing what required diagnostic data is and why we collect it */
"RequiredDiagnosticDataBodyPrimary" = "Συγκεντρώνουμε τα απαιτούμενα διαγνωστικά δεδομένα για να διατηρούμε το OneDrive και το Office ασφαλή και ενημερωμένα και για να λειτουργούν με τον αναμενόμενο τρόπο. Αυτά τα δεδομένα δεν περιλαμβάνουν το όνομά σας, περιεχόμενα αρχείων ή πληροφορίες σχετικά με μη συσχετισμένες εφαρμογές.";
/* Body text describing what required service data is and how to configure privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataBodySecondary" = "Το OneDrive συνδέεται σε ηλεκτρονικές υπηρεσίες για να ενισχύσει την εμπειρία σας και στα πλαίσια αυτής της σύνδεσης, συγκεντρώνουμε τα απαιτούμενα δεδομένα υπηρεσίας. Άλλες εφαρμογές του Office επίσης συνδέονται σε ηλεκτρονικές υπηρεσίες, οι οποίες ενδέχεται πραγματοποιήσουν λήψη ή να αναλύσουν το περιεχόμενό σας για να παράσχουν καλύτερη εμπειρία. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στις εφαρμογές του Office.";
/* Text for a link to the updated privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreLink" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Text on button for navigating to the next page */
"RequiredDiagnosticDataNextButton" = "Επόμενο";
/* Accessible description for Learn More link */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreDescription" = "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα απαιτούμενα διαγνωστικά δεδομένα";
/* Header text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user */
"OptionalDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Μαζί γινόμαστε καλύτεροι";
/* Secondary text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user with a link to more information at the end */
"OptionalDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Θα θέλαμε να μας κοινοποιήσετε προαιρετικά διαγνωστικά δεδομένα και δεδομένα χρήσης. με αυτόν τον τρόπο συνεχίζουμε να βελτιωνόμαστε. Κανένα από αυτά τα δεδομένα δεν περιλαμβάνει το όνομά σας, περιεχόμενα αρχείων ή πληροφορίες σχετικά με εφαρμογές που δεν σχετίζονται με το OneDrive και το Office. Μάθετε περισσότερα";
/* Question in body of page asking the user if they would like to opt in or out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataQuestion" = "Θέλετε να στείλετε προαιρετικά δεδομένα σχετικά με το OneDrive και το Office στη Microsoft;";
/* Radio button text for selecting to opt in to sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptIn" = "Αποστολή προαιρετικών δεδομένων για να συμβάλετε στη βελτίωση των εφαρμογών";
/* Radio button text for selecting to opt out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptOut" = "Να μην αποστέλλονται προαιρετικά δεδομένα";
/* Text on button for accepting the optional diagnostic data option selected */
"OptionalDiagnosticDataAcceptButton" = "Αποδοχή";
/* Text on button for closing the optional diagnostic data option window in the cases when user is not allowed to opt-in for optional data collection */
"OptionalDiagnosticDataCloseButton" = "Κλείσιμο";
/* Header text for toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationPrimary" = "Ενημέρωση προσωπικών δεδομένων";
/* Secondary text on toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationSecondary" = "Κάντε κλικ εδώ για να μάθετε με ποιον τρόπο προστατεύει τα προσωπικά σας δεδομένα το OneDrive και να προσαρμόσετε τις επιλογές σας για κοινοποίηση δεδομένων.";
/* Text on activity center banner letting the user know their privacy settings have been applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACBanner" = "Οι ρυθμίσεις προστασίας προσωπικών δεδομένων έχουν εφαρμοστεί από τις αλλαγές που κάνατε σε μια άλλη εφαρμογή του Office.";
/* Text on the primary button on activity center banne informing the user their privacy settings were applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACPrimaryButton" = "Προβολή ρυθμίσεων";
/* Button under Account in OneDrive Preferences that launches the privacy settings flow */
"PrivacySettingsAccountPageButtonText" = "Ρυθμίσεις προστασίας προσωπικών δεδομένων";
// End privacy UI strings
// Errors View strings
/* Header for Errors List in Activity Center, %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountSingle:%@" = "%@ θέμα συγχρονισμού";
/* Header for Errors List in Activity Center, multiple errors. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountMultiple:%@" = "%@ θέματα συγχρονισμού";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryHeaderSingle" = "Υπάρχει ένα θέμα συγχρονισμού στο OneDrive";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryHeaderMultiple:%@" = "Υπάρχουν %@ θέματα συγχρονισμού με το OneDrive";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondarySingle" = "Μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα και τον τρόπο επίλυσής του";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondaryMultiple" = "Μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτά τα θέματα και τον τρόπο επίλυσής τους";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextSingle" = "Κάντε κλικ για να προβάλετε το θέμα συγχρονισμού του OneDrive";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextMultiple:%@" = "Κάντε κλικ για να προβάλετε %@ θέματα συγχρονισμού του OneDrive";
/* Accessibility text read out for button to exit the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewExitAccessibleText" = "Σελίδα θεμάτων συγχρονισμού. Κάντε κλικ για κλείσιμο.";
/* Accessibility text read out to summarize the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewListAccessibleText" = "Λίστα θεμάτων συγχρονισμού του OneDrive";
/* Tooltip string on a Home icon that brings users back to the standard ActivityCenter view */
"ErrorViewHomeToolTip" = "Αρχική";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center that describes how many sync issues exists */
"ErrorsViewEntrySyncIssues" = "Θέματα συγχρονισμού";
/* Text for the learn more hyperlink in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListLearnMore" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Accesibility text read out for each item in the list, %1$@ is a index of item, %2$@ is total count of errors. */
"ErrorsViewListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ από %2$@ θέματα συγχρονισμού.";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemResolve" = "Επίλυση";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemOpenAccountSettings" = "Άνοιγμα ρυθμίσεων λογαριασμού";
// end Errors View strings
// Tenant Health Reports strings
/* Primary text sent in tenant health report when user experiences a crash or permanent assert. Describes what user experienced. */
"TenantHealthAssertCrashPrimary" = "Η εφαρμογή συγχρονισμού του OneDrive σταμάτησε να αποκρίνεται";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert multiple times. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is number of occurrences of this assert, %3$@ is timestamp the assert was last hit. */
"TenantHealthAssertSecondaryMultiple:%@,%@,%@" = "Παρουσιάστηκε το αναγνωριστικό διεκδίκησης \"%1$@\" (%2$@) στις %3$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert once. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is timestamp of the assert. */
"TenantHealthAssertSecondarySingle:%@,%@" = "Παρουσιάστηκε το αναγνωριστικό διεκδίκησης \"%1$@\" στις %2$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences a crash. %1$@ is Crash ID guid, %2$@ is timestamp. */
"TenantHealthCrashSecondary:%@,%@" = "Αναφορά με το αναγνωριστικό σφάλματος \"%1$@\" απεστάλη στις %2$@ (UTC).";
// end Tenant Health Reports strings
// First Delete Dialog strings
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file */
"FirstDeleteSingleUserHeader" = "Τα διαγραμμένα αρχεία καταργούνται από παντού";
/* Body text describing what happens after you delete a file. %1$@ is the number of days left to restore files from the recycle bin. */
"FirstDeleteSingleUserBody" = "Τα αρχεία που διαγράφετε από το OneDrive δεν είναι πλέον διαθέσιμα στις συσκευές σας ή στο Web. Μπορείτε να τα επαναφέρετε από τον κάδο ανακύκλωσης του OneDrive μέσα στις επόμενες %1$@ ημέρες.";
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file from a shared library */
"FirstDeleteMultipleUserHeader" = "Τα διαγραμμένα αρχεία καταργούνται για όλους";
/* Body text for Teamsite files that are deleted. These files will be removed for all users. %1$@ is the number of days left to restore files. */
"FirstDeleteTeamSiteBody" = "Τα αρχεία που διαγράφετε από κοινόχρηστες βιβλιοθήκες δεν είναι πλέον διαθέσιμα για οποιονδήποτε και από οποιοδήποτε σημείο. Μπορείτε να τα επαναφέρετε από τον κάδο ανακύκλωσης της κοινόχρηστης βιβλιοθήκης μέσα στις επόμενες %1$@ ημέρες.";
/* Body text explaining what happens when a user deletes shared or Add to OneDrive files. Files are deleted for everyone. %1$@ is the number of days left to restore the files. */
"FirstDeleteSharedBody" = "Τα κοινόχρηστα αρχεία που διαγράφετε από το OneDrive δεν είναι πλέον διαθέσιμα για οποιονδήποτε και από οποιοδήποτε σημείο. Ο αρχικός κάτοχος μπορεί να τα επαναφέρει από τον κάδο ανακύκλωσης του OneDrive μέσα στις επόμενες %1$@ ημέρες.";
/* Checkbox that toggles whether the reminder will pop up again */
"FirstDeleteCheckboxText" = "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η υπενθύμιση";
/* Subbody text that list the recently deleted file. %1$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedSingle" = "Πρόσφατα διαγραμμένα αρχείο: %1$@";
/* Subbody text that lists two recently deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedDouble" = "Πρόσφατα διαγραμμένα αρχεία: %1$@, %2$@";
/* Subbody text that list multiple deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name, %3$@ represents a number. */
"FirstDeleteRecentlyDeletedMultiple" = "Πρόσφατα διαγραμμένα αρχεία: %1$@, %2$@ και %3$@ ακόμη αρχεία";
/* Primary button that acknowledges a user has read the dialog */
"FirstDeleteDialogPrimaryButton" = "Το κατάλαβα";
/* Secondary button that opens a link to the Recycle Bin {MaxLength=35}*/
"FirstDeleteDialogSecondaryButton" = "Άνοιγμα κάδου ανακύκλωσης OneDrive";
// End first delete dialog strings
// Add To OneDrive strings
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary" = "Μια συντόμευση δεν λειτουργεί πλέον";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary_v2:%@" = "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με τη συντόμευση \"%1$@\"";
/* Button that opens the web page of the shortcut */
"AddToOnedriveGoToWebButton" = "Μετάβαση στο Web";
/* Button that removes shortcut and unmount an added folder */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButton" = "Κατάργηση συντόμευσης";
/* Button that removes shortcuts and unmount multiple added folders */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButtonMulti" = "Κατάργηση συντομεύσεων.";
/* Primary button that acknowledges a user has read the message */
"AddToOnedriveDismissButton" = "Το κατάλαβα";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder syncing is disabled by admin. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveAdminBlockedSyncSecondary:%@" = "Ο διαχειριστής IT δεν σας επιτρέπει πλέον να συγχρονίζετε το \"%1$@\".";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary:%@" = "Το \"%1$@\" έχει διαγραφεί ή δεν έχετε πλέον δικαιώματα προβολής του.";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary_v2" = "Αυτή η συντόμευση δεν λειτουργεί, επειδή ήταν κλειδωμένη, αρχειοθετημένη, διαγραμμένη ή η πρόσβαση άλλαξε από τον κάτοχο ή τον διαχειριστή.";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync" */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointPrimary" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder is currently syncing */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondary:%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας για \"%1$@\". Ωστόσο, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον φάκελο στην περιοχή \"%2$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are both the name of the shared library where the folder has confict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryNew:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με τον φάκελο \"%2$@\". Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε τον συγχρονισμό της \"%3$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε το συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε το συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\" \nκαι \"%4$@\" ακόμα.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεών σας στα \"%1$@\" και \"%2$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με τον φάκελο \"%3$@\". Για να προσθέσετε τις συντομεύσεις, θα πρέπει να διακόψετε τον συγχρονισμό του \"%4$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεων στο \"%1$@\" και το \"%2$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τις συντομεύσεις, θα πρέπει να διακόψετε το συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεων στο \"%1$@\" και το \"%2$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τις συντομεύσεις, θα πρέπει να διακόψετε το συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\" \nκαι %5$@ ακόμα.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας στα \"%1$@\", \"%2$@\" και \"%3$@\" ακόμη, επειδή έρχονται σε διένεξη με τον φάκελο \"%4$@\". Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε τον συγχρονισμό του \"%5$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας στα \"%1$@\", το \"%2$@\", και %3$@ ακόμη, επειδή έρχονται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε τον συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%4$@\", \n\"%5$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας στα \"%1$@\", το \"%2$@\" και σε %3$@ ακόμη, επειδή έρχονται σε διένεξη με άλλους φακέλους. Για να προσθέσετε τη συντόμευση, θα πρέπει να διακόψετε τον συγχρονισμό αυτών των φακέλων: \n\"%4$@\", \n\"%5$@\" \nκαι %6$@ ακόμη.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with auto-mounted teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has confict with. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με τον φάκελο \"%2$@\" που προστίθεται από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζεται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two auto-mounted teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Δεν μπορούμε να συγχρονίσουμε τη συντόμευση στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με το \"%2$@\" και %3$@ άλλους φακέλους που προστίθενται από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζονται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεων σε \"%1$@\" και \"%2$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με τον φάκελο \"%3$@\" που προστίθεται από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζεται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεων σε \"%1$@\" και \"%2$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με το \"%3$@\" και %4$@ \" άλλους φακέλους που προστίθενται από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζονται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number.*/
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός των συντομεύσεών σας στα \"%1$@\", \"%2$@\" και \"%3$@\", επειδή έρχονται σε διένεξη με τον φάκελο \"%4$@\" που προστέθηκε από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζεται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσής σας στα \"%1$@\", \"%2$@\" και \"%3$@\" ακόμη, επειδή έρχονται σε διένεξη με τους φακέλους \"%4$@\" και \"%5$@\" οι οποίοι προστέθηκαν από τον διαχειριστή σας και συγχρονίζονται ήδη με τη συσκευή σας.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error toast if an Added folder conflicts with teamsite sync. %1!s! is the folder name */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointToast:%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης στο \"%1$@\", επειδή έρχεται σε διένεξη με έναν άλλο φάκελο. Κάντε κλικ για να μάθετε περισσότερα.";
/* Primary button that unmounts a teamsite if it conflicts with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButton" = "Κατάργηση συγχρονισμού φακέλου σε διένεξη";
/* Primary button that unmounts multiple teamsites if they conflict with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButtonMulti" = "Κατάργηση συγχρονισμού φακέλων σε διένεξη";
/* Primary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimary" = "Αντιγράψαμε τον φάκελο για εσάς";
/* Primary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcuts have become private copies */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Αντιγράψαμε τους φακέλους για εσάς";
/* Secondary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondary" = "Οι συντομεύσεις δεν μπορούν να μετακινηθούν, επομένως δημιουργήσαμε ένα αντίγραφο αυτού του φακέλου για εσάς. Για να συνεχίσετε να εργάζεστε στον φάκελο με τους άλλους χρήστες, μπορείτε να προσθέσετε μια νέα συντόμευση από το Web.";
/* Secondary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcut have become private copies. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Οι συντομεύσεις δεν μπορούν να μετακινηθούν, επομένως δημιουργήσαμε αντίγραφα αυτών των φακέλων για εσάς. Για να συνεχίσετε να εργάζεστε στον φάκελο με τους άλλους χρήστες, μπορείτε να προσθέσετε ξανά τις συντομεύσεις από το Web.";
/* Primary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimary" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της συντόμευσης";
/* Primary text in Add to OneDrive message if Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση συντομεύσεων";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondary" = "Προς το παρόν, δεν μπορούμε να μετακινήσουμε συντομεύσεις και μετακινήσαμε τη συντόμευση πίσω στην αρχική της θέση.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Προς το παρόν, δεν μπορούμε να μετακινήσουμε συντομεύσεις και μετακινήσαμε τις συντομεύσεις στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondary" = "Οι συντομεύσεις δεν μπορούν να μετακινηθούν σε άλλες συντομεύσεις, επομένως θα παραμείνουν στην αρχική τους θέση.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondaryMultiple" = "Οι συντομεύσεις δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν σε άλλες συντομεύσεις, επομένως θα παραμείνουν στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it out of another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondary" = "Οι συντομεύσεις δεν μπορούν να μετακινηθούν από άλλες συντομεύσεις, επομένως θα παραμείνουν στην αρχική τους θέση.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them out of other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondaryMultiple" = "Οι συντομεύσεις δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν από άλλες συντομεύσεις, επομένως θα παραμείνουν στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into a shared library. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondary" = "Οι συντομεύσεις δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες, επομένως θα παραμείνουν στην αρχική τους θέση.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into shared libraries. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondaryMultiple" = "Δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν συντομεύσεις σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες, επομένως θα παραμείνουν στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because of different reasons. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutMultipleReasonsSecondaryMultiple" = "Αυτές οι συντομεύσεις δεν μπορούν να μετακινηθούν σε άλλες θέσεις, επομένως θα παραμείνουν στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Subbody text that lists single moved shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderName:%@" = "Όνομα: %1$@";
/* Subbody text that lists two moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameDouble:%@,%@" = "Όνομα: %1$@ και %2$@";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object). %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameMultiple:%@,%@,%@" = "Όνομα: %1$@, %2$@ και %3$@ ακόμη συντομεύσεις";
/* Primary text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebPrimary" = "Η συντόμευσή σας συγχρονίζεται με αυτήν τη συσκευή";
/* Secondary text in toast if a folder shortcut is added on web. %1$@ is the name of the folder shortcut*/
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebSecondary:%@" = "\"%1$@\" έχει προστεθεί ως συντόμευση και γίνεται συγχρονισμός με τη συσκευή σας.";
/* Button text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebButton" = "Άνοιγμα συντόμευσης";
/* Primary text in prompt if a folder shortcut can't be added. */
"AddToOnedriveNestedFolderPrimary" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondaryWithFolder:%@,%@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" δεν μπορεί να συγχρονιστεί στην περιοχή \"%2$@\", επειδή συγχρονίζεται ήδη ως συντόμευση.";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondary" = "Η προσθήκη συντόμευσης δεν είναι δυνατή, από τη στιγμή που το περιεχόμενό της συγχρονίζεται ήδη.";
/* Primary text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimary:%@" = "Κατάργηση μίας (1) συντόμευσης από τον φάκελο %1$@";
/* Primary text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Καταργήθηκαν %1$@ συντομεύσεις από τον φάκελο %2$@";
/* Subbody text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondary:%@" = "Η συντόμευση για το \"%1$@\" καταργήθηκε για εσάς. Άλλοι χρήστες εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση σε αυτόν το φάκελο στην αρχική του θέση.";
/* Subbody text that lists two removed shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Οι συντομεύσεις για \"%1$@\" και \"%2$@\" καταργήθηκαν για εσάς. Άλλοι χρήστες εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση σε αυτούς τους φακέλους στις αρχικές τους θέσεις.";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Οι συντομεύσεις για το \"%1$@\", το \"%2$@\" και %3$@ επιπλέον στοιχεία έχουν καταργηθεί για εσάς. Άλλοι χρήστες εξακολουθούν να διαθέτουν πρόσβαση σε αυτούς τους φακέλους στις αρχικές θέσεις τους.";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimary:%@" = "Κατάργηση 1 συντόμευσης από τον φάκελο %1$@";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 1 shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Κατάργηση %1$@ συντομεύσεων από τον φάκελο %2$@";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondary:%@" = "Καταργούμε τη συντόμευση στο φακέλο \"%1$@\" για εσάς.";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Καταργούμε τη συντόμευση στους φακέλους \"%1$@\" και \"%2$@\" για εσάς.";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Καταργούμε τη συντόμευση στους φακέλους \"%1$@\", \"%2$@\" και %3$@ ακόμη για εσάς.";
/* Primary text that lists one file deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Διαγραφή ενός (1) αρχείου από τον φάκελο \"%1$@\"";
/* Primary text that lists multiple files deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ is the number of deleted files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Διαγράφηκαν %1$@ αρχεία από τον φάκελο \"%2$@\"";
/* Subbody text that informs user of one file being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondary" = "Πρόσφατα διαγράψατε ένα αρχείο ή το μετακινήσατε εκτός κοινόχρηστου φακέλου. Μπορείτε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία από τον κάδο ανακύκλωσης του κατόχου.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Πρόσφατα διαγράψατε αρχεία ή τα μετακινήσατε εκτός κοινόχρηστου φακέλου. Μπορείτε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία από τον κάδο ανακύκλωσης του κατόχου.";
/* Primary text that lists one file moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Έγινε μετακίνηση 1 αρχείου της συντόμευσης \"%1$@\"";
/* Primary text that lists multiple files moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ is the number of moved files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Έγινε μετακίνηση %1$@ αρχείων από το \"%2$@\"";
/* Subbody text that informs user of one file being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondary" = "Μετακινήσατε πρόσφατα ένα αρχείο από το \"%1$@\" ή μετακινήσατε τη συντόμευση που μπορεί να εμποδίσει ορισμένα άτομα να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτά τα αρχεία.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Μετακινήσατε πρόσφατα αρχεία από το \"%1$@\" ή μετακινήσατε τη συντόμευση που μπορεί να εμποδίσει ορισμένα άτομα να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτά τα αρχεία.";
/* Button that opens the destination of moved files */
"AddToOnedriveSeeMovedFilesButton" = "Εμφάνιση των μετακινημένων αρχείων";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συντόμευσης σε αυτήν τη συσκευή";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because a subfolder is already syncing */
"AddToOnedriveSubfolderAlreadySyncingTitle" = "Ο υποφάκελος της συντόμευσης συγχρονίζεται ήδη";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because subfolders are already syncing */
"AddToOnedriveSubfoldersAlreadySyncingTitle" = "Οι υποφάκελοι της συντόμευσης συγχρονίζονται ήδη";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingTitle" = "Ο φάκελος που προσθέσατε συγχρονίζεται ήδη";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV1:%2@" = "δεν ήταν δυνατή η προσθήκη \"%1$@\" ως συντόμευσης, επειδή συγχρονίζεται ήδη με αυτήν τη συσκευή μέσα στο φάκελο \"%2$@\".";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV2:%2@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" που προσθέσατε ως συντόμευση συγχρονίζεται ήδη με αυτήν τη συσκευή μέσα στο φάκελο \"%2$@\".";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name, %3$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingError:%3@" = "δεν ήταν δυνατή η προσθήκη \"%1$@\" ως συντόμευσης, επειδή συγχρονίζεται ήδη μέσα στο φάκελο \"%2$@\". Διακόψτε το συγχρονισμό \"%3$@\" για να προσθέσετε τη συντόμευσή σας.";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a sub folder in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfolderSyncingReplace:%2@" = "δεν ήταν δυνατή η προσθήκη \"%1$@\" ως συντόμευσης, επειδή ο υποφάκελος \"%2$@\" συγχρονίζεται ήδη με αυτήν τη συσκευή. Αντικαταστήστε τον υποφάκελο με τη συντόμευσή σας.";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a multiple subfolders in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfoldersSyncingReplace:%2@" = "δεν ήταν δυνατή η προσθήκη \"%1$@\" ως συντόμευσης, επειδή %2$@ υποφάκελοι συγχρονίζονται ήδη με αυτήν τη συσκευή. Αντικαταστήστε τους υποφακέλους με τη συντόμευσή σας.";
/* Primary text of AC error when failing to add folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACPrimary" = "Να αντικατασταθεί ο φάκελος με τη συντόμευσή σας;";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV1:%@" = "Ο φάκελος \"%1$@\" που προσθέσατε ως συντόμευση συγχρονίζεται ήδη με αυτήν τη συσκευή.";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut to replace the already syncing folder with the shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV2:%@" = "\"%1$@\" συγχρονίζεται ήδη με αυτήν τη συσκευή. Αντικαταστήστε την με τη συντόμευση που προσθέσατε για να γίνει διαθέσιμη σε όλες τις συγχρονισμένες συσκευές σας.";
/* Button for opening the already syncing folder when failing to add a folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingOpenFolderButton" = "Άνοιγμα συγχρονισμένου φακέλου";
/* Button to dismiss the AC error when failing to add folder shortcut. Allows the TS sync to keep syncing and block the shortcut folder from syncing, thus allowing the user to choose to live in a state of divergence. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACDismissButton" = "Κλείσιμο";
/* Button to stop syncing a teamsite to allow adding folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutStopSyncToAdd" = "Διακοπή συγχρονισμού για προσθήκη";
/* Systray tooltip for TeamSite Collisions. %1 is product name, separated by a newline character. */
"AddToOnedriveDuplicateMountTooltip" = "%1$@\nΔεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης";
/* Title for toast to notify user we can't sync this shortcut. */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutPrimary" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός της συντόμευσης";
/* Secondary text when failing to sync a folder shortcut and replacing it with a link. %1$@ represents the folder name */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutSecondary:%@" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός \"%1$@\", επειδή ο διαχειριστής περιορίζει την πρόσβαση χωρίς σύνδεση. Το αντικαταστήσαμε με μια σύνδεση στο OneDrive Web.";
/* Button to open the shortcut in finder */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutButton" = "Άνοιγμα στο Finder";
// End Add To OneDrive strings
// Blocked Transfers strings
/* Primary text in prompt if a file is corrupted. */
"FileBlockedDueToCorruptionPrimary" = "Το αρχείο είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του από το OneDrive";
/* Secondary text in prompt if file is corrupted. Clicking the error will open Version History. */
"FileBlockedDueToCorruptionSecondary" = "Κάντε κλικ για να κάνετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης ή για να ανακτήσετε μια προηγούμενη έκδοση.";
// End Blocked Transfers strings
// Cross Scope Move Strings
/* Error title for cross scope move generic failure */
"CrossScopeMoveFailed" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός στοιχείου";
/* Error title for cross scope move failure and item is not synced */
"CrossScopeMoveNotSyncing" = "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός ενός στοιχείου";
/* Error description for unspecified error. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveGeneralException" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετακίνησης του στοιχείου \"%1$@\". Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Error description for moving an in-use item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveResourceLocked" = "Η \"%1$@\" χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή και δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Error description for moving an item but something with the same name already exists in the destination. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNameAlreadyExists" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα όταν μετακινήσατε το \"%1$@\". Μετακινήστε το πίσω στην προηγούμενη θέση του, ώστε να μπορεί να συνεχίσει το συγχρονισμό.";
/* Error description for permission denied when moving an item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNoPermissionOnSource" = "Δεν έχετε δικαιώματα μετακίνησης του \"%1$@\" από το φάκελο ή την κοινόχρηστη βιβλιοθήκη.";
/* Error description for moving an item with Information Rights Management into a location that is not under IRM. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveIrmMismatch" = "Ο διαχειριστής ΙΤ έχει ορίσει το \"%1$@\" ως προστατευμένο αρχείο, ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί σε μη προστατευμένο φάκελο ή κοινόχρηστη βιβλιοθήκη.";
// End Cross Scope Move Strings
// Known Folder Move Strings
/* The name of the \"Desktop\" folder in Finder */
"MoveWindowDesktopFolderName" = "Επιφάνεια εργασίας";
/* The name of the \"Documents\" folder in Finder */
"MoveWindowDocumentsFolderName" = "Έγγραφα";
/* The name of the \"Pictures\" folder in Finder */
"MoveWindowPicturesFolderName" = "Εικόνες";
/* The name of the \"Music\" folder in Finder */
"MoveWindowMusicFolderName" = "Μουσική";
/* The name of the \"Playlists\" folder in Finder */
"MoveWindowPlaylistsFolderName" = "Λίστες αναπαραγωγής";
/* The name of the \"Videos\" folder in Finder */
"MoveWindowVideosFolderName" = "Βίντεο";
/* The name of the \"Downloads\" folder in Finder */
"MoveWindowDownloadsFolderName" = "Λήψεις";
/* Text for the button that starts backup of selected known folders in the Move Window. Start is an action. */
"MoveWindowStartBackupButtonText" = "Έναρξη δημ. αντιγρ. ασφ.";
/* Text for the button that save changes of selected known folders in the Move Window, if opened from settings. */
"MoveWindowSaveChangesButtonText" = "Αποθήκευση αλλαγών";
/* Label for a button that says 'Skip' */
"MoveWindowSkipButtonText" = "Παράλειψη";
/* Label for a button that says 'Continue' */
"MoveWindowContinueButtonText" = "Συνέχεια";
/* Text for the button shown when all known folders are backed up. */
"MoveWindowGotItButtonText" = "Το κατάλαβα";
/* Text for a button that will launch the activity center. The activity center will show the progress of any files that are being uploaded to Onedrive. */
"MoveWindowFinishedButtonText" = "Προβολή της προόδου του συγχρονισμού";
/* Progress made on a folder in the KFM window. %1$@ is the size moved, %2$@ is the total size, %3$@ is units, e.g. 12 of 123 MB, 0.25 of 2 GB */
"MoveWindowFolderProgressSize:%@,%@,%@" = "%1$@ από %2$@ %3$@";
/* String to indicate how much space is remaining in unified storage quota after the user moves their content to OneDrive from their local machine. %1$@ is a number such as 10, it may be negative indicating to the user that they will go over their quota. %2$@ is the units of the size such as KB MB or GB. */
"MoveWindowRemainingSpaceUSQ:%@,%@" = "Χώρος που απομένει μετά την επιλογή: %1$@ %2$@";
/* String indicating how much free space is needed on the drive/disk where the OneDrive folder is in order to move the known folders there. %1$@ is the drive name E.g. Macintosh HD. %2$@ is the size number and %3$@ is the units of that size. E.g. 20 GB */
"MoveWindowLowDiskSpace:%@,%@,%@" = "Χώρος που απαιτείται στη μονάδα δίσκου %1$@ σας: %2$@ %3$@";
/* Heading for the dialog that allows users to backup their local content to onedrive. This is the upsell version of the dialog, and it does not give users the option to stop backup for their folders. */
"MoveWindowTitleUpsell" = "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας";
/* Heading shown on the dialog when the user starts backing up their local content to onedrive. */
"MoveWindowTitleDone" = "Το OneDrive ξεκινά τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων σας";
/* Heading of the move window where users are able to both start or stop backup for their folders*/
"MoveWindowTitleManage" = "Διαχείριση δημ. αντιγρ. ασφ. φακέλων";
/* Heading of the move window when admin requested user to backup their folders */
"MoveWindowTitleAdminPrompt" = "Το τμήμα IT θέλει να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών φακέλων σας";
/* String shown on the dialog where users can select which folders they want to move in to OneDrive. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\"*/
"MoveWindowHeaderSecondaryTextWithTenantName:%@" = "Οι επιλεγμένοι φάκελοι θα συγχρονιστούν με το %1$@. Τα νέα και υπάρχοντα αρχεία θα προστεθούν στο OneDrive, θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας τους και θα είναι διαθέσιμα στις υπόλοιπες συσκευές σας, ακόμη και αν χάσετε αυτόν τον υπολογιστή Mac. Μάθετε περισσότερα.";
/* Heading text for the move window when the user opens the window and already has all folders backed up by onedrive. */
"MoveWindowHeaderSecondaryTextAllBackedUp" = "Αυτοί οι φάκελοι συγχρονίζονται στο OneDrive. Νέα και υπάρχοντα αρχεία θα προστεθούν στο OneDrive, για τα οποία θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας και θα είναι διαθέσιμα σε άλλες συσκευές σας, ακόμα και αν χάσετε αυτόν τον Mac.";
/* Shown on the dialog when the user finishes moving their files in to onedrive. */
"MoveWindowSecondaryTextDone" = "Γίνεται συγχρονισμός των σημαντικών αρχείων σας, συνεπώς μπορείτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο. Όταν ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία, τα αρχεία σας θα είναι διαθέσιμα από οπουδήποτε χρησιμοποιείτε το OneDrive.";
/* String shown when we are scanning their files and making sure that they will work well with OneDrive after they are uploaded. The %@ placeholder will be replaced by the number of files scanned so far. */
"MoveWindowInfoAreaScanning:%@" = "Προετοιμασία
Έχουν ολοκληρωθεί %@ αρχεία.";
/* Text shown while we are scanning the user's folders */
"MoveWindowInfoAreaScanningNoProgress" = "Προετοιμασία
";
/* String that we show the users when we are moving their content to onedrive. */
"MoveWindowInfoAreaMigrating" = "Εγκατάσταση αντιγράφων ασφαλείας φακέλων
";
/* Button text that will allow the user to restore their important folder to the default location outside of onedrive. */
"MoveWindowStopBackupButtonText" = "Διακοπή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας";
/* Text for a button or link that lets the user stop backing up a folder. This is the version read out by Accessibility Tools, %1$@ is a folder name e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowStopBackupButtonAccessibilityText:%@" = "Διακοπή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για τον φάκελο %1$@";
/* String shown on each folder after it has been backed up in onedrive */
"MoveWindowFolderItemBackedUp" = "Δημιουργήθηκαν αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων";
/* Secondary text read out by Accessibility Tools on a folder item that indicates the folder is already being backed up, so it cannot be checked/unchecked for setting up backup. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowFolderItemBackedUpAccessibleText:%@" = "Δημιουργούνται ήδη αντίγραφα ασφαλείας για τον φάκελο %1$@";
/* Text read out by Accessibility Tools when navigating on a folder item to indicate that folder backup is not available for that folder due to errors. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop etc */
"MoveWindowFolderItemErrorAccessibleText:%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων του φακέλου %1$@ σας. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το σφάλμα, περιηγηθείτε στα επόμενα στοιχεία.";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %@ is an error code. */
"MoveWindowErrorUnknown:%@" = "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. (Κωδικός σφάλματος: 0x%1$@)";
/* Some files couldn't be backed up because we don't have permission to move them. The %3$@ placeholder is a URI to the folder and the %2$@ placeholder is the name of the folder being backed up (Documents, Desktop, Pictures etc) {Locked=\"%3$@\"} */
"MoveWindowErrorFileBlockingNoPermissions:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας του φακέλου %3$@ επειδή δεν έχουμε δικαίωμα μετακίνησης ορισμένων αρχείων. Ελέγξτε τα δικαιώματα στα αρχεία ή μετακινήστε τα έξω από το φάκελο και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά. (Κωδικός σφάλματος: 0x%1$@)";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %1$@ is an error code. %2$@ is a correlation id. */
"MoveWindowErrorUnknownWithCorrelationId:%@,%@" = "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. (Κωδικός σφάλματος: 0x%1$@, Αναγνωριστικό συσχέτισης: %2$@)";
/* Message shown to the user after they have moved their content to onedrive if we were not able to move all of their files automatically. When the user clicks the hyperlink, they will open the local Pictures, Documents or Desktop folder respectively. This is meant to be education to the user that some files were not moved to OneDrive and these files that were not moved are still available in the original folders. Placeholder 2 will be the name of the folder. Placeholder 1 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=""%2$@""} */
"MoveWindowDoneWithSkip1:%@,%@" = "Ορισμένα αρχεία από τον φάκελο %2$@ δεν μετακινήθηκαν στο OneDrive από τις αρχικές θέσεις τους. Δεν θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφάλειας για αυτά τα στοιχεία και η μεταφορά τους πρέπει να γίνει με μη αυτόματο τρόπο.";
/* Message shown to the user if we were unable to move all of their files automatically. In this case two folders had files left begind. Clickink the hyper links will open the folder that had a file left behind. The folder names will be Desktop, Documents, or Pictures. Placeholders 2 and 4 will be the name of the folder. Placeholders 1 and 3 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip2:%@,%@,%@,%@" = "Ορισμένα αρχεία από τους φακέλους %2$@ και %4$@ δεν μετακινήθηκαν στο OneDrive από τις αρχικές θέσεις τους. Δεν θα γίνει δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για αυτά τα στοιχεία και πρέπει να μετακινηθούν με μη αυτόματο τρόπο.";
/* Message shown to the user at the end of the move experience if we were unable to move files from all three special folders (Desktop, Documents, and Pictures). Clicking the hyperlinks will open the respective folders. Placeholders 2, 4 and 6 will be the name of the folder. Placeholders 1, 3, and 5 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} {Locked=\"%6$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip3:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Ορισμένα αρχεία από τους φακέλους %2$@, %4$@ και %6$@ δεν μετακινήθηκαν στο OneDrive από τις αρχικές θέσεις τους. Δεν θα γίνει δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για αυτά τα στοιχεία και πρέπει να μετακινηθούν με μη αυτόματο τρόπο.";
/* Text shown to the user if we a request to get the user data from the service timed out */
"MoveWindowErrorNoNetwork" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά τη σύνδεση στην υπηρεσία OneDrive. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας ή δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Text shown to the user if the client is paused when they try to perform known folder move */
"MoveWindowErrorPaused" = "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φακέλων όταν έχει γίνει παύση του OneDrive. Συνεχίστε τον συγχρονισμό ή προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* A user has a file that is on the file type block list (eg .app). The user will have to remove this file to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFileTypeBlocked:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του αρχείου %1$@ στον φάκελο %3$@. Για να συνεχίσετε, μετακινήστε αυτό το αρχείο εκτός σημαντικού φακέλου και προσπαθήστε ξανά. Μάθετε περισσότερα.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePath:%@" = "Το OneDrive δεν έχει πρόσβαση στον επιλεγμένο φάκελο. Για να παράσχετε πρόσβαση στο OneDrive, μεταβείτε στην περιοχή Προτιμήσεις συστήματος και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά το OneDrive για να προσπαθήσετε ξανά. (Κωδικός σφάλματος: 0x%1$@)";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple" = "Το OneDrive δεν έχει πρόσβαση στους επιλεγμένους φακέλους. Για να παράσχετε πρόσβαση στο OneDrive, μεταβείτε στην περιοχή Προτιμήσεις συστήματος και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά το OneDrive για να προσπαθήσετε ξανά.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple:%@" = "Το OneDrive δεν έχει πρόσβαση στους επιλεγμένους φακέλους. Για να παράσχετε πρόσβαση στο OneDrive, μεταβείτε στην περιοχή Προτιμήσεις συστήματος και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά το OneDrive για να προσπαθήσετε ξανά. (Κωδικός σφάλματος: 0x%1$@)";
/* If the folder were to move to the new location, at least one file/folder path will exceed the OneDrive max path. To resolve this error the user would have to shorten their paths in their known folder or move their OneDrive root. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxPathExceeded:%@,%@,%@" = "Το όνομα του αρχείου %1$@ στη θέση %3$@ είναι πολύ μεγάλο για το OneDrive και δεν μπορεί να συνεχιστεί η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας φακέλου. Συντομεύστε το όνομα του αρχείου ή μετακινήστε το εκτός σημαντικού φακέλου και προσπαθήστε ξανά. Μάθετε περισσότερα.";
/* A file is greater than 10GB. The user has to move this file out of the Windows known folder to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxSizeExceeded:%@,%@,%@" = "Το αρχείο %1$@ στη θέση %3$@ υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος αρχείου που υποστηρίζεται από το OneDrive. Για να συνεχιστεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, μετακινήσετε το αρχείο εκτός σημαντικού φακέλου και προσπαθήστε ξανά. Μάθετε περισσότερα.";
/* There is a symlink in this folder. This item would have to be deleted to remove the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionSymlinkExists:%@,%@,%@" = "Το αρχείο %1$@ στη θέση %3$@ είναι symlink και δεν μπορεί να αντιγραφεί. Για να συνεχίσετε, μετακινήστε ή διαγράψτε αυτό το στοιχείο και προσπαθήστε ξανά. Μάθετε περισσότερα.";
/* The known folder contains an illegal file name (eg. COM0). Most of these file names are illegal due to them being illegal on Windows. The user has to rename the item to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionIllegalFileName:%@,%@,%@" = "Το αρχείο %1$@ στη θέση %3$@ φέρει όνομα που δεν επιτρέπεται στο OneDrive. Για να συνεχίσετε, μετονομάστε ή καταργήστε αυτό το αρχείο. Μάθετε περισσότερα.";
/* The Known folders have a relative structure that is not supported. Documents, Pictures, and Desktop must not contain the OneDrive sync root or other known folders. To resolve this error the user must redirect/move their known folders in Windows. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} The first placeholder %1$@ is the name of the folder that is in the unsupported state (Desktop, Pictures, or Documents) */
"MoveWindowErrorExclusionUnsupportedKFLayout:%@" = "Ο φάκελος %1$@ περιέχει άλλους σημαντικούς φακέλους και δεν υποστηρίζεται για τη δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας αρχείου. Μάθετε περισσότερα.";
/* We only support move on the same volume. To resolve this the user can move their OneDrive root to the same volume as their Known Folder, or move their Known Folder to the same volume as OneDrive. The first placeholder %1$@ will be the name of a folder (Documents, Pictures or Desktop). The second placeholder %2$@ will be the volume name where that folder lives. The Third placeholder %3$@ will be the volume name for where onedrive lives. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionCrossVolumeMove:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φακέλων, καθώς ο φάκελος %1$@ βρίσκεται στη θέση %2$@ και το OneDrive έχει ρυθμιστεί στη θέση %3$@. Όλοι οι φάκελοι πρέπει να βρίσκονται στον ίδιο τόμο με το OneDrive για να ξεκινήσει η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Μάθετε περισσότερα.";
/* When a user's equivalent OneDrive folder is not selectively syncing we will show an error. The user will have to selectively sync all or part of the OneDrive folder to resolve the error. The selective sync dialog is accessible from the link in the error text. The second %2$@ and third %3$@ placeholder strings will be the same and be the name of the folder on the user's file system, the first %1$@ will be the default name of the known folder. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFolderNotSyncing:%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του %1$@, καθώς δεν πραγματοποιείται συγχρονισμός του φακέλου %2$@ με αυτήν τη συσκευή. Για να συνεχίσετε, επιλέξτε τον φάκελο %3$@ για συγχρονισμό στη θέση Προτιμήσεις OneDrive.";
/* We will not move folders if IT admin has placed a policy. Notify the user the other policy must be removed from the device to continue. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionAdminPolicy" = "Ο διαχειριστής IT έχει καθορίσει μια πολιτική που αποτρέπει τις τροποποιήσεις σε γνωστούς φακέλους. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για την επίλυση του προβλήματος. Μάθετε περισσότερα.";
/* We will not move folders into Personal accounts if IT admin has set DisableKFMPersonal GPO */
"MoveWindowErrorExclusionDomainJoined" = "Δεν μπορείτε να επιλέξετε φακέλους για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας στον προσωπικό λογαριασμό σας OneDrive, επειδή αυτή είναι συσκευή εργασίας.";
/* This text is displayed to the user when there is a single file that has a name conflict on the known folder move window. %1$@ is a file path, %2$@ is the file name, %3$@ is the name of the containing known folder (ie Documents), %4$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningSingleConflict:%@,%@,%@,%@" = "Το αρχείο %1$@ στον φάκελο %3$@ έχει το ίδιο όνομα με ένα αρχείο που βρίσκεται ήδη στο OneDrive. Θα προστεθεί η λέξη \"%4$@\" στο τέλος του ονόματος, συνεπώς και τα δύο στοιχεία θα είναι διαθέσιμα στο OneDrive.";
/* Text shown to the user when there are two conflicts in the folders they have selected for migration. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the files, %3$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningTwoConflicts:%@,%@,%@" = "Το αρχείο %2$@ και άλλο 1 αρχείο στους επιλεγμένους φακέλους έχουν το ίδιο όνομα με αρχεία που βρίσκονται ήδη στο OneDrive. Στο όνομα κάθε διπλότυπου αρχείου θα προστεθεί η λέξη \"%3$@\", συνεπώς και τα δύο στοιχεία θα είναι διαθέσιμα στο OneDrive.";
/* Text shown to the user when there are 3 or more files that have a conflicting name with items in the destination folder. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the conflict files, and %3$@ is the remaining count. %4$@ is the machine name.{Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningHighFileConflictCount:%@,%@,%@,%@" = "Το αρχείο %2$@ και άλλα %3$@ αρχεία στους επιλεγμένους φακέλους έχουν το ίδιο όνομα με τα αρχεία που βρίσκονται ήδη στο OneDrive. Στο όνομα κάθε διπλότυπου αρχείου θα προστεθεί η λέξη \"%4$@\", συνεπώς και τα δύο στοιχεία θα είναι διαθέσιμα στο OneDrive.";
/* Link text shown when the user has moved all of their content to onedrive. It will launch a web page where the user can download the onedrive mobile app */
"MoveWindowGetMobileApp" = "Λάβετε τα αρχεία σας οπουδήποτε, με την εφαρμογή για Android ή iOS";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorBusiness" = "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο OneDrive για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων σας.";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorConsumer" = "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο OneDrive για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων σας. Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης και προσπαθήστε ξανά.";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogHeader" = "Είστε βέβαιος ότι θέλετε να διακόψετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων;";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup, placeholder %1$@ is the name of the folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowLossAversionDialogAccessibleHeader:%@" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τον φάκελο %1$@;";
/* Body for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogBody" = "Όταν διακόπτετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας φακέλων, τα νέα αρχεία αποθηκεύονται μόνο σε αυτόν τον Mac και δεν είναι διαθέσιμα από άλλες συσκευές. Δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας και δεν προστατεύονται στο OneDrive.";
/* Text for a button that will stop onedrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogStopBackupButton" = "Διακοπή αντιγραφής φακέλου";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by onedrive when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogPrimaryButton" = "Συνεχής ενημέρωση αντιγράφων ασφαλείας";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogHeader" = "Δεν δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας για αυτόν τον φάκελο πλέον";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. Placeholder %1$@ is for folder name: Dekstop, Documents, Pictures etc */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogAccessibilityHeader:%@" = "Δεν δημιουργούνται πλέον αντίγραφα ασφαλείας για τον φάκελο %1$@";
/* Body for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder, and explains how they can access the files in that folder later. The placeholder %1$@ is the name of a folder that is no longer being backed up by onedrive (Documents, Pictures or Desktop). */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogBody:%@" = "Τώρα που διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων σας, τα αρχεία για τα οποία δημιουργούσατε αντίγραφα ασφαλείας θα παραμείνουν στο OneDrive και δεν θα εμφανίζονται πλέον στον φάκελο %1$@ σε αυτό το Mac. Μπορείτε να δημιουργείτε αντίγραφο ασφαλείας αυτού του φακέλου με το OneDrive αργότερα.";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogHeader" = "Δεν είναι δυνατή η διακοπή της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φακέλων";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder. Placeholder %1$@ is for the folder name, e.g. Documents, Desktop etc. */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogAccessibilityHeader:%@" = "Δεν είναι δυνατή η διακοπή της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για τον φάκελο %1$@";
/* Body for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogBody" = "Συναντήσαμε ορισμένα σφάλματα και δεν μπορέσαμε να σταματήσουμε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αυτού του φακέλου. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.";
/* Text shown if the user has a folder un-selected for backup.*/
"MoveWindowWarningFoldersNotBackedUp" = "Δεν θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας των μη επιλεγμένων φακέλων. Μπορείτε να το αλλάξετε οποιαδήποτε στιγμή μεταβαίνοντας στις Προτιμήσεις του OneDrive.";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for a singular file. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderSingle" = "Η αντιγραφή ενός αρχείου δεν είναι δυνατή";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for multiple files. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderMulti" = "Ορισμένα αρχεία δεν γίνεται να αντιγραφούν";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for a single file. The placeholder %1$@ is for the name of the file e.g. Doc1.docx */
"MoveWindowLockedFileDialogBodySingle:%@" = "%1$@ χρησιμοποιείται και δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Κλείστε το και προσπαθήστε ξανά.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 2 files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file e.g. Doc1.docx and 1 other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyTwo:%@" = "%1$@ και 1 άλλο αρχείο χρησιμοποιούνται και δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Κλείστε τα και προσπαθήστε ξανά.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 3 or more files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file and %2$@ is a number. e.g. Doc1.docx and N other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ και %2$@ άλλα αρχεία χρησιμοποιούνται και δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Κλείστε τα και προσπαθήστε ξανά.";
/* Text shown if another Move Window is open. */
"MoveWindowErrorExclusionLockTaken" = "Μια άλλη εφαρμογή χρησιμοποιεί αυτούς τους φακέλους. Κλείστε όλα τα παράθυρα του OneDrive και δοκιμάστε ξανά.";
/* Text shown if another Business account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstance:%@,%@" = "Για να μπορέσετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας σε %1$@, πρέπει να απενεργοποιήσετε το αντίγραφο ασφαλείας φακέλου στο λογαριασμό %2$@ σας.";
/* Text shown if Personal account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by \"Personal\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstancePersonal:%@,%@" = "Για να μπορέσετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας σε %1$@, πρέπει να απενεργοποιήσετε το αντίγραφο ασφαλείας φακέλου στο λογαριασμό %2$@ σας.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. %1$@ is a folder name. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRootSingle:%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του φακέλου %1$@ στο OneDrive, επειδή τον συγχρονίζετε σε άλλο χώρο αποθήκευσης στο cloud. Απενεργοποιήστε την υπηρεσία cloud με την οποία συγχρονίζετε αυτόν το φάκελο και προσπαθήστε ξανά.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRoot" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους φακέλους σας στο OneDrive επειδή τους συγχρονίζετε σε άλλο χώρο αποθήκευσης στο cloud. Απενεργοποιήστε την υπηρεσία cloud με την οποία συγχρονίζετε τους φακέλους σας και προσπαθήστε ξανά.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot opt out of folder backup */
"MoveWindowAdminDisabledOptOut" = "Το τμήμα IT δεν επιτρέπει την διακοπή της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φακέλων.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up any folders. User currently has 0 folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn0" = "Το τμήμα IT δεν επιτρέπει την επιλογή φακέλων για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε αυτήν τη συσκευή.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up more folders. User currently has 1 or more folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn" = "Το τμήμα IT δεν επιτρέπει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας πρόσθετων φακέλων.";
/* /Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup, placeholder is the name of the OneDrive special folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderOneFolder:%@" = "Να καταστεί διαθέσιμος ο φάκελος %1$@ του OneDrive σε αυτόν τον Mac;";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ is the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyOneFolder:%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων του φακέλου %1$@ του Mac σας, εκτός εάν κάνετε το φάκελο %2$@ στο OneDrive διαθέσιμο σε αυτόν τον Mac.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ and %2$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderTwoFolder:%@,%@" = "Να είναι διαθέσιμοι οι φάκελοι %1$@ και %2$@ του OneDrive σε αυτόν τον Mac;";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ and %3$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyTwoFolder:%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων του φακέλου %1$@ του Mac σας, εκτός εάν κάνετε διαθέσιμο το φάκελο %2$@ και %3$@ στο OneDrive σε αυτόν τον Mac.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@, %2$@ and %3$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderMultiple:%@,%@,%@" = "Να καταστούν διαθέσιμοι οι φάκελοι %1$@, %2$@ και %3$@ του OneDrive σε αυτόν τον Mac;";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@, %3$@ and %4$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyMultiple:%@,%@,%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του φακέλου %1$@ του Mac σας, εκτός εάν καταστείσετε τους φακέλους %2$@, %3$@ και %4!s! του OneDrive διαθέσιμους σε αυτόν τον Mac.";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by OneDrive when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogPrimaryButton" = "Διαθέσιμο συνεχώς";
/* Text for a button that will stop OneDrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogDeclineButton" = "Ακύρωση δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας";
/* File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed */
"KfmShortcutFilename" = "Πού βρίσκονται τα αρχεία μου";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDrive:%@,%@" = "%1$@ (%2$@)";
/* File name of a shortcut placed in the user's OneDrive Documents/Desktop/Pictures folder after a known folder move failed to backup some files from the corresponding local Documents/Desktop folder */
"KfmLocalFilesShortcutFileName" = "Αρχεία για τα οποία δεν έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaHeader" = "Το τμήμα IT θέλει να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaBody" = "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων \"Έγγραφα\" και \"Επιφάνεια εργασίας\" στο OneDrive, ώστε να έχετε πρόσβαση σε αυτούς ακόμη και αν χάσετε αυτόν τον Mac.";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmHeader" = "Δημιουργία αντίγραφων ασφαλείας των φακέλων σας";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmBody" = "Το τμήμα IT σας θέλει να δημιουργήσειτε αντίγραφα 2002 για τα έγγραφα και τους φακέλους επιφάνειας εργασίας στο OneDrive, ώστε να μπορείτε να φτάσετε σε αυτούς ακόμα και αν χάσετε αυτό το Mac.";
/* Button text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmButton" = "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αυτών των φακέλων";
/* Toast header text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastHeader" = "Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας για τους σημαντικούς φακέλους σας";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastBody" = "Ο διαχειριστής it έκανε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας στο OneDrive, ώστε να είναι διαθέσιμοι στις άλλες συσκευές σας και προστατευμένοι.";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. %1$@ and %2$@ are replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminPromptSilentToastBodyMultiAccount:%@,%@" = "Οι φάκελοι βρίσκονται στο OneDrive - %1$@. Τα αρχεία %2$@ σας εξακολουθούν να βρίσκονται στο \"OneDrive – %2$@\".";
/* Primary toast text informing user that admin has made changes to their folder settings. */
"KfmAdminGpoAppliedToastHeader" = "Το τμήμα IT ενημέρωσε τις ρυθμίσεις του φακέλου σας";
/* Secondary toast text informing user that admin has disabled folder backup. %1$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminRestoreToastBody:%@" = "Τα αρχεία στον φάκελο \"OneDrive - %1$@\" σας εξακολουθούν να συγχρονίζονται, αλλά δεν θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για τα νέα αρχεία στους φακέλους \"Έγγραφα\" και \"Επιφάνεια εργασίας\" στο OneDrive.";
/* Primary text in message reminding users to move a file */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Μην ξεχάσετε να μετακινήσετε το αρχείο σας";
/* Primary text in message reminding users to move some files */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Μην ξεχάσετε να μετακινήσετε τα αρχεία σας";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is a file name. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodySingleFolder:%@,%@" = "Όταν διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου \"%1$@\", παραλείψατε \"%2$@\". Ολοκληρώστε τη μετακίνηση στον υπολογιστή σας για να διατηρήσετε όλα τα αρχεία σας μαζί.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFiles:%@,%@" = "Όταν διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου \"%1$@\", παραλείψατε %2$@ στοιχεία. Ολοκληρώστε τη μετακίνησή τους στον υπολογιστή σας για να διατηρήσετε όλα τα αρχεία σας μαζί.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) and second placeholder (%2$@) are folder names. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyCoupleFolders:%@,%@,%@" = "Όταν διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των φακέλων \"%1$@\" και \"%2$@\", παραλείψατε %3$@ στοιχεία. Ολοκληρώστε τη μετακίνησή τους στον υπολογιστή σας για να διατηρήσετε όλα τα αρχεία σας μαζί.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder count. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyTripleFolders:%@,%@,%@" = "Όταν διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του \"%1$@\" σας, \"%2$@\" και 1 ακόμη φάκελο, παραλείψατε %3$@ στοιχεία. Ολοκληρώστε τη μετακίνησή τους στον υπολογιστή σας για να διατηρήσετε όλα τα αρχεία σας μαζί.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder name. The third placeholder (%3$@) is folder count. The fourth placeholder (%4$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFolders:%@,%@,%@,%@" = "Όταν διακόψατε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του \"%1$@\" σας, \"%2$@\" και %3$@ άλλους φακέλους, παραλείψατε %4$@ στοιχεία. Ολοκληρώστε τη μετακίνησή τους στον υπολογιστή σας για να διατηρήσετε όλα τα αρχεία σας μαζί.";
/* Text shown on button */
"KeepInOneDriveText" = "Διατήρηση στο OneDrive";
/* Text shown on button */
"FinishMovingText" = "Ολοκλήρωση μετακίνησης";
/* Tooltip for systray when there are locked files */
"KfmLockedFilesToolTip" = "Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας για ένα ή περισσότερα αρχεία, όταν κλείσουν";
/* Primary text in message telling users that the file will back up when closed. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingleV2" = "Θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας για 1 αρχείο όταν κλείσει";
/* Secondary text in message telling users that file will backup when closed. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingleV2" = "Θα προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου σας μετά το κλείσιμό του. Ή μπορείτε να το κλείσετε και να επιλέξετε \"Ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας\".";
/* Primary text in message telling users that a couple of files will back up when closed. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultipleV2:%@" = "Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας %1$@ αρχείων όταν κλείσουν";
/* Secondary text in message telling users that multiple files will back up when close. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultipleV2" = "Θα προσπαθήσουμε να δημιουργήσουμε αντίγραφα ασφαλείας τους μετά το κλείσιμό τους. Εναλλακτικά, μπορείτε να τα κλείσετε και να επιλέξετε \"Ολοκλήρωση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας\".";
/* Primary text in message telling users that a file was not moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastHeaderSingleV2" = "Δεν δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας για 1 αρχείο";
/* Secondary text in message telling users that file will be moved to OneDrive after it's closed. The first placeholder (%1!s!) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingleV2:%@" = "Θα ολοκληρώσουμε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για το \"%1$@\" αφού κλείσει.";
/* Primary text in message telling users that some files weren't moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesToastHeaderMultipleV2:%@" = "Δεν δημιουργήθηκα αντίγραφα ασφαλείας %1$@ αρχείων";
/* Secondary text in message telling users that files will be moved to OneDrive after they are closed. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultipleV2" = "Θα ολοκληρώσουμε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μετά το κλείσιμό τους. Μάθετε για ποια αρχεία δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας.";
/* Primary text in message telling users that the file was not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Δεν αντιγράφηκε ένα αρχείο";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingle:%@" = "Το αρχείο %1$@ δεν βρίσκεται στο OneDrive. Κλείστε το αρχείο και επιλέξτε \"Δοκιμάστε ξανά\" για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή του στο OneDrive.";
/* Primary text in message telling users that a couple of files were not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Ορισμένα αρχεία δεν έχουν αντιγραφεί";
/* Secondary text in message telling users that a couple of files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodyTwoFiles:%@" = "Το %1$@ και 1 άλλο αρχείο δεν βρίσκονται στο OneDrive. Κλείστε τα αρχεία και επιλέξτε \"Δοκιμάστε ξανά\" για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultiple:%@,%@" = "Το %1$@ και %2$@ άλλα αρχεία δεν βρίσκονται στο OneDrive. Κλείστε τα αρχεία και επιλέξτε \"Δοκιμάστε ξανά\" για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesAcmBodyUnknownCount" = "Ορισμένα αρχεία δεν βρίσκονται στο OneDrive. Κλείστε τα αρχεία και επιλέξτε \"Δοκιμάστε ξανά\" για να ολοκληρώσετε τη μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingle:%@" = "Το αρχείο %1$@ δεν βρίσκεται στο OneDrive επειδή είναι σε χρήση. Κλείστε το αρχείο για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή του στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that two files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodyTwoFiles:%@" = "Το αρχείο %1$@ και 1 άλλο αρχείο δεν βρίσκονται στο OneDrive επειδή είναι σε χρήση. Κλείστε τα αρχεία για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultiple:%@,%@" = "Το αρχείο %1$@ και %2$@ άλλα αρχεία δεν βρίσκονται στο OneDrive επειδή είναι σε χρήση. Κλείστε τα αρχεία για να ολοκληρωθεί η μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastBodyUnknownCount" = "Ορισμένα αρχεία δεν βρίσκονται στο OneDrive επειδή είναι σε χρήση. Κλείστε τα αρχεία για να ολοκληρώσετε τη μετακίνησή τους στο OneDrive.";
/* Title shown on the KFM Migration Errors page */
"KfmMigrationErrorsPageTitle" = "Το OneDrive χρειάζεται τη βοήθειά σας";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for 1 folder. The placeholder is the folder name (Desktop, Documents, Pictures). */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryText:%@" = "Ορισμένα αρχεία δεν έχουν δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας για το OneDrive. Μεταβείτε στο φάκελο %@ archived και μετακινήστε αυτά τα αρχεία στο OneDrive εντός του Finder. Μάθετε περισσότερα";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for multiple folders. */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryTextMultiple" = "Ορισμένα αρχεία δεν έχουν δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας για το OneDrive. Μεταβείτε στους φακέλους archived και μετακινήστε αυτά τα αρχεία στο OneDrive εντός του Finder. Μάθετε περισσότερα";
/* Generic open folder button, singular */
"GenericOpenFolder" = "Άνοιγμα φακέλου";
/* Generic open folder button, plural */
"GenericOpenFolderPlural" = "Άνοιγμα φακέλων";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. The placeholder is the name of the folder being backed-up, e.g. Documents, Desktop or Pictures */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodySingle:%@" = "Μεταβείτε στον αρχειοθετημένο φάκελο %@ και μετακινήστε αυτά τα αρχεία στο OneDrive μέσα στο Finder.";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodyMultiple" = "Μεταβείτε στους αρχειοθετημένους φακέλους σας και μετακινήστε αυτά τα αρχεία στο OneDrive μέσα στο Finder.";
// End Known Folder Move Strings
/* Button text for standard buttons that want to close a dialog*/
"StandardCloseButtonText" = "Κλείσιμο";
/* Text shown on a button */
"ReplaceButtonText" = "Αντικατάσταση";
/* Text shown on a button */
"OpenSubFolderButtonText" = "Άνοιγμα υποφακέλου";
/* Text shown on a button */
"ReplaceSubFoldersButtonText" = "Αντικατάσταση υποφακέλων";
// Macbox strings
/* Primary Text shown by a dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"WizardMacboxConsentPageTitleUpgrade" = "Δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός των φακέλων σας από το OneDrive";
/* Secondary Text shown in the dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync. The string Enable must match the text on the button in the same dialog */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextUpgrade" = "Το OneDrive χρειάζεται την άδειά σας για να ξεκινήσει το συγχρονισμό σε αυτόν τον Mac. Κάντε κλικ στην επιλογή Ενεργοποίηση για να συνεχίσετε.";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextUpgrade" = "Ενεργοποίηση";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up */
"WizardMacboxConsentPageTitleFirstRun" = "Ολοκλήρωση ρύθμισης";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextFirstRun" = "Το OneDrive απαιτεί την έγκρισή σας για να ξεκινήσει ο συγχρονισμός και για να ανοίγει κάθε φορά που συνδέεστε σε αυτόν τον Mac.";
/* Button text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextFirstRun" = "Επόμενο";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"MacboxConsentEnableButtonText" = "Ενεργοποίηση";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to permission to sync */
"MacboxConsentACMTitle" = "Δεν ήταν δυνατός ο συγχρονισμός των φακέλων σας από το OneDrive";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"MacboxConsentACMSecondaryText" = "Το OneDrive χρειάζεται την άδειά σας για τον συγχρονισμό των αρχείων σας σε αυτόν τον Mac.";
/* Text indicating that OneDrive is stopping syncing a folder or shared library. The placeholder indicates the name of the folder or shared library, e.g. OneDrive - Contoso, Contoso - Documents */
"MacboxDisconnectReasonLibraryStopSync:%@" = "Κατάργηση του %@ από τη λίστα θέσεων συγχρονισμού";
/* Text indicating OneDrive is restarting sync */
"MacboxDisconnectReasonReset" = "Το OneDrive επανεκκινείται...";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMTitle" = "Τα ηλεκτρονικά αρχεία σας εξοικονομούν χώρο";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMSecondaryText" = "Από προεπιλογή, τα αρχεία δεν λαμβάνουν χώρο σε αυτήν τη συσκευή. Εάν χρειάζεστε ένα αρχείο εκτός σύνδεσης, κάντε δεξί κλικ σε αυτό στο Finder και επιλέξτε \"Να διατηρείτε πάντα σε αυτήν τη συσκευή\".";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMGotItButton" = "Το κατάλαβα";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMLearnMoreButton" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMTitle" = "Δεν ήταν δυνατή η αναβάθμιση της εμπειρίας σας στα Αρχεία κατ 'απαίτηση";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_1" = "Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε να αναβαθμίσετε ξανά.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_2" = "Το OneDrive εκτελείται σε ένα μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων. Αναβαθμίστε το σύστημα αρχείων σας σε APFS και, στη συνέχεια, προσπαθήστε να κάνετε ξανά αναβάθμιση.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_3" = "Ο φάκελος του OneDrive είναι κλειδωμένος ή δεν έχει δικαίωμα αναβάθμισης. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος δεν είναι κλειδωμένος και έχει τα κατάλληλα δικαιώματα και, στη συνέχεια, προσπαθήστε να κάνετε ξανά αναβάθμιση.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_4" = "Ένα στοιχείο συστήματος απέκλεισε την αναβάθμιση του OneDrive. Επανεκκινήστε το Mac σας και προσπαθήστε ξανά να κάνετε αναβάθμιση.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxDisabledACMLearnMoreButton" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxDisabledACMTryAgainButton" = "Αναβάθμιση";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMTitle" = "Έχετε εισέλθει σε 2 εκδόσεις";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMMessage:%@" = "Μετονομάσαμε αυτόν το φάκελο του OneDrive σε \"%1$@\" για να σας βοηθήσουμε να κάνετε διάκριση μεταξύ τους.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxConflictACMLearnMoreButton" = "Μάθετε σχετικά με τη χρήση 2 εκδόσεων";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxConflictACMShowInFinderButton" = "Εμφάνιση στο Finder";
// Not running prompt (currently used only by Macbox)
/* Title text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptTitle" = "Το OneDrive δεν εκτελείται";
/* Message text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptMessage" = "Ξεκινήστε το OneDrive και στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά την εντολή σας.";
/* Button for the not running prompt that starts OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonStart" = "Έναρξη του OneDrive";
/* Button for the not running prompt that quits without starting OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonQuit" = "Ακύρωση";
// Sandbox recovery prompts
/* Title text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryTitle" = "Εύρεση φακέλου";
/* OK button text shown in an open panel to a user when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryOKButton" = "Επιλογή";
/* Message text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryMessage:%@" = "Το OneDrive χρειάζεται πρόσβαση στο \"%1$@\". Επιλέξτε το για να συνεχίσετε.\n\nΑν ο φάκελος έχει μετακινηθεί ή δεν μπορείτε πλέον να αποκτήσετε πρόσβαση, κάντε κλικ στο Άκυρο.";
/* Message text shown to a user when they pick the wrong path in the open panel. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryWrongPath:%@" = "Πρέπει να επιλέξετε το φάκελο '%1$@'.";
// Auth lost for doclib strings
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMTitle" = "Ορισμένοι από τους φακέλους σας αντιμετωπίζουν προβλήματα";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMSecondaryText" = "Επιδιορθώστε το τώρα, ώστε το OneDrive σας να μπορεί να λειτουργήσει σωστά.";
/* Button for the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMButtonText" = "Άμεση επιδιόρθωση";
// End Auth lost for doclib strings
// ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
/* Title text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaTitle" = "Απέτυχε η αποστολή αρχείων";
/* Info text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaInfo" = "Πλήρης χώρος αποθήκευσης - αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης για την αποστολή νέων αρχείων.";
// End ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
// Camera Roll Backup Toast Notification strings
/* Title message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastTitle" = "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των φωτογραφιών του τηλεφώνου σας και απολαύστε τις σε αυτόν το Mac";
/* Info message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastInfo" = "Κάντε λήψη της εφαρμογής OneDrive για κινητές συσκευές για να ξεκινήσετε.";
/* Call to action button text for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastCallToActionText" = "Λήψη της εφαρμογής OneDrive για κινητές συσκευές";
/* Title message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastTitle" = "Οι φωτογραφίες του τηλεφώνου σας δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας στο OneDrive";
/* Info message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac. Finder refers to the Finder app on Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastInfo" = "Προβάλετέ τα στο φάκελο του OneDrive στο Finder.";
// End Camera Roll Backup Toast Notification strings
// Storage Plans Upsell strings
/* Title text for toast notification with low cost SKU information when user uploads first file to OneDrive. */
"FirstUploadLowCostSkuToastTitle" = "Καλώς ορίσατε στο OneDrive!";
/* Info text for toast notification with low cost information when user uploads first file to OneDrive. %1$@ is the market price/duration (Example:$1.99/month).*/
"FirstUploadLowCostSkuToastInfo:%@" = "Τα αρχεία σας είναι πλέον αποθηκευμένα online. Αποκτήστε ακόμα περισσότερο χώρο αποθήκευσης από %1$@, ώστε να μην χρειάζεται να ανησυχείτε μήπως εξαντληθεί ο χώρος.";
// End Storage Plans Upsell strings
// Generic Upsell strings
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryUpgrade" = "Αναβάθμιση";
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryBuyStorage" = "Αγορά χώρου αποθήκευσης";
// End Generic Upsell strings
// Contact Svnx Dialog Strings
/* The title of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxPrimaryText" = "Βοηθήστε μας να διορθώσουμε ένα σπάνιο σφάλμα (MSFT Εσωτερικό)";
/* The body text of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxSecondaryText" = "Η συσκευή σας αντιμετώπισε ένα σπάνιο σφάλμα που η ομάδα του OneDrive προσπαθεί να διορθώσει. Για να μας βοηθήσετε να το ερευνήσουμε, αποστείλετε λεπτομέρειες στη διερεύνηση SyncHot@service.microsoft.com";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it opens a mail draft with some pre-filled info */
"ContactSvnxSendMailButtonText" = "Αποστολή Λεπτομερειών";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it closes the dialog */
"ContactSvnxDismissButtonText" = "Κλείσιμο";
/* Box title for the features preview */
"PreferenceFeaturePreviewsTitle" = "Δομές προέκδοσης";
/* Box text for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewText" = "Αποκτήστε την εφαρμογή OneDrive που δημιουργήθηκε για Apple silicon.";
/* Enable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewEnable" = "Αποκτήστε κατασκευή Apple silicon.";
/* Disable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewDisable" = "Επιστροφή στη δομή Intel";
/* Message to notify the user that update to arm64 is in progress */
"PreferenceARM64EnableInProgress" = "Η εφαρμογή σας OneDrive θα ενημερωθεί στη δομή για το Apple Silicon.";
/* Message to notify the user that update to x86_64 is in progress */
"PreferenceARM64DisableInProgress" = "Η εφαρμογή σας OneDrive θα επανέλθει στην προσομοιωμένη δομή για επεξεργαστές Intel.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryText" = "Αυτό το αρχείο δεν συγχρονίζεται με τη συσκευή σας";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryText" = "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου σε μια εφαρμογή υπολογιστή, επειδή δεν συγχρονίζεται με τη συσκευή σας. Μάθετε περισσότερα";
/* Open In Desktop: Button */
"OpenInDesktopGotItButtonText" = "Το κατάλαβα";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenPrimaryText" = "Θέλετε να ανοίξετε αυτό το αρχείο;";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenSecondaryText:%@,%@" = "Όνομα: \"%1$@\"\nΤοποθεσία: \"%2$@\"";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened when there is no site info */
"OpenInDesktopOpenNoSiteSecondaryText:%@" = "Όνομα: \"%1$@\"";
/* Open In Desktop: Cancel Button */
"OpenInDesktopCancelButtonText" = "Ακύρωση";
/* Open In Desktop: Open Button */
"OpenInDesktopOpenButtonText" = "Άνοιγμα";
/* Open In Desktop: Retry Button */
"OpenInDesktopRetryButtonText" = "Δοκιμάστε ξανά";
/* Title message for Open In Desktop couldn't open a file because the sync client is paused */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorPrimaryText" = "Συνέχιση συγχρονισμού για άνοιγμα αυτού του αρχείου";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryText" = "Συνεχίστε το συγχρονισμό αρχείων στο OneDrive για να ανοίξετε αυτό το αρχείο σε μια εφαρμογή. Μάθετε σχετικά με την παύση και συνέχιση του συγχρονισμού";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryTextV2" = "Συνεχίστε τον συγχρονισμό αρχείων στο OneDrive για να ανοίξετε αυτό το αρχείο σε μια εφαρμογή.";
/* Label for the resume syncing button */
"OpenInDesktopPausedResumeButtonText" = "Συνέχιση συγχρονισμού";
/* Title message for Open In Desktop file moved toast. %1 is the file name. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedTitle:@" = "Κάποιος μετακίνησε το αρχείο σας \"%1$@\"";
/* Body message for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedBody" = "Το αρχείο σας μετακινήθηκε σε άλλο κοινόχρηστο φάκελο. Ανοίξτε το από το φάκελο Web όπου μετακινήθηκε.";
/* Call to action button for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedButton" = "Μετάβαση στο φάκελο web";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckbox:@" = "Εμπιστεύομαι το %1$@. Να μου επιτρέπεται πάντα το άνοιγμα αρχείων από αυτό σε εφαρμογές υπολογιστή, συμπεριλαμβανομένων επικίνδυνων τύπων αρχείων όπως .exe ή .sh";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog using native NSAlerts, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckboxNative:@" = "Πάντα να εμπιστεύεστε το %1$@";
/* Body text for disabled offline availability error message. */
"OpenInDesktopSyncNotAvailableOffline" = "Αυτό το αρχείο βρίσκεται σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη στην οποία δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε μια εφαρμογή επιφάνειας εργασίας ή εκτός σύνδεσης. Ανοίξτε το σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ή ζητήστε από τον κάτοχο της τοποθεσίας να αλλάξει τις ρυθμίσεις.";
/* Title message for UnusedLibraryDetection ACMega note */
"UnusedLibraryDetectionPromptTitle" = "Κάντε εκκαθάριση για να ενισχύσετε τις επιδόσεις";
/* Body for UnusedLibraryDetection ACMega note. %1 is the library name. */
"UnusedLibraryDetectionPromptBody:@" = "Η συγχρονισμένη βιβλιοθήκη σας \"%1$@\" δεν έχει χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από ένα έτος. Η κατάργησή της μπορεί να σας βοηθήσει να τακτοποιήσετε και να βελτιώσετε τις επιδόσεις της συσκευής σας.";
/* Open button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will proceed to remove the library. */
"UnusedLibraryDetectionPromptOpenButton" = "Εκκαθάριση και κατάργηση";
/* Cancel button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will close the note. */
"UnusedLibraryDetectionPromptCancelButton" = "Όχι, ευχαριστώ";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterTitle" = "Χρειάζεστε άδεια χρήσης του OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. %1$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterBody:@" = "Ζητήστε άδεια χρήσης από την ομάδα IT ή τον διαχειριστή σας για να χρησιμοποιήσετε το OneDrive %1$@. Χωρίς ένα, δεν θα μπορείτε να επεξεργαστείτε τα αρχεία σας μετά από αυτή την ημερομηνία.";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterTitle" = "Χρειάζεστε άδεια χρήσης του OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBody:%@,%@" = "Η άδεια χρήσης του OneDrive έληξε πριν από %1$@ ημέρες. Ζητήστε από την ομάδα IT να εκχωρήσει μια άδεια χρήσης %2$@ για να μην χάσετε την πρόσβαση στα αρχεία σας.";
/* V2 body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBodyV2:%@,%@" = "Η άδεια χρήσης του OneDrive έληξε πριν από %1$@ ημέρες. Ζητήστε από την ομάδα IT να εκχωρήσει μια άδεια χρήσης %2$@ για να μην χάσετε την πρόσβαση στα αρχεία σας. Αν μια άδεια χρήσης εκχωρήθηκε πρόσφατα, περιμένετε 24 ώρες για να ξεκλειδωθεί αυτόματα αυτός ο λογαριασμός.";
/* Header for the FRE prompt that the user's account is locked locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterTitle" = "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο OneDrive";
/* Body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBody:@" = "Η άδεια χρήσης του OneDrive έληξε πριν από %1$@ μήνες. Για να ανακτήσετε την πρόσβαση στο OneDrive σας, ζητήστε από την ομάδα IT ή τον διαχειριστή σας να σας εκχωρήσει μια άδεια χρήσης.";
/* V2 body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBodyV2:@" = "Η άδεια χρήσης του OneDrive έληξε πριν από %1$@ μήνες. Για να ανακτήσετε την πρόσβαση στο OneDrive, ζητήστε από την ομάδα IT ή τον διαχειριστή σας να σας εκχωρήσει μια άδεια χρήσης. Αν μια άδεια χρήσης εκχωρήθηκε πρόσφατα, περιμένετε 24 ώρες για να ξεκλειδωθεί αυτόματα αυτός ο λογαριασμός.";
/* Learn more entry for Unlicensed Accounts. */
"UnlicensedAccountLearnMore" = "Μάθετε σχετικά με τις άδειες χρήσης";
/* Close button for the FRE prompt message of the unlicensed account being locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterCloseButton" = "Κλείσιμο";
/* Auto Fix Rename single item title string */
"RenameTitleSingle" = "Μετονομασία 1 στοιχείου;";
/* Auto Fix Rename multiple item title string */
"RenameTitleMultiple:%@" = "Μετονομασία %1$@ στοιχείων;";
/* Auto Fix Rename single item toast body string */
"RenameToastBodySingle" = "Ένα όνομα στοιχείου περιέχει χαρακτήρες που εμποδίζουν το συγχρονισμό. Πατήστε ή κάντε κλικ εδώ για να μάθετε περισσότερα.";
/* Auto Fix Rename multiple item toast body string */
"RenameToastBodyMultiple" = "Ορισμένα ονόματα στοιχείων περιέχουν χαρακτήρες που δεν επιτρέπουν τον συγχρονισμό. Πατήστε ή κάντε κλικ εδώ για να μάθετε περισσότερα.";
/* Auto Fix Rename single item body string */
"RenameBodySingle" = "Το όνομα ενός στοιχείου OneDrive περιέχει χαρακτήρες που εμποδίζουν τον συγχρονισμό. Αυτοί οι χαρακτήρες θα αντικατασταθούν με χαρακτήρα υπογράμμισης.";
/* Auto Fix Rename multiple item body string */
"RenameBodyMultiple" = "Τα ονόματα ορισμένων στοιχείων OneDrive περιέχουν χαρακτήρες που εμποδίζουν το συγχρονισμό. Αυτοί οι χαρακτήρες θα αντικατασταθούν με χαρακτήρα υπογράμμισης.";
/* Auto Fix Rename: Rename Button */
"RenameFixItButton" = "Μετονομασία";
/* Auto Fix Rename: Learn More Button */
"RenameLearnMoreButton" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Auto Fix Rename in progress single item title */
"RenameInProgressTitleSingle" = "Μετονομασία ενός αρχείου";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item title */
"RenameInProgressTitleMultiple" = "Μετονομασία αρχείων";
/* Auto Fix Rename in progress single item body */
"RenameInProgressBodySingle" = "Όταν μετονομαστεί το στοιχείο σας θα σας ενημερώσουμε.";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item body */
"RenameInProgressBodyMultiple" = "Όταν μετονομαστούν τα στοιχεία σας θα σας ενημερώσουμε.";
/* Auto Fix Rename finished with success */
"ActivityListHistoryRenameSuccessPrimary" = "Η μετονομασία ολοκληρώθηκε";
/* Auto Fix Rename finished with errors */
"ActivityListHistoryRenameErrorsPrimary" = "Η μετονομασία ολοκληρώθηκε με σφάλματα";
/* Auto Fix Rename finished with success single item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Έγινε μετονομασία 1 στοιχείου";
/* Auto Fix Rename finished with success multiple item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "%1$@ Στοιχεία μετονομάστηκαν";
/* Auto Fix Rename finished with failure multiple item */
"ActivityListHistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "%1$@ από %2$@ Στοιχεία που μετονομάστηκαν";
/* Auto Fix Rename completed title for single item */
"RenameCompleteTitleSingle" = "Μετονομάστηκε 1 στοιχείο";
/* Auto Fix Rename completed title for multiple item */
"RenameCompleteTitleMultiple:%@" = "Μετονομάσαμε %1$@ στοιχεία";
/* Auto Fix Rename completed error title */
"RenameCompleteErrorsTitle" = "Η μετονομασία ολοκληρώθηκε με ορισμένα σφάλματα";
/* Auto Fix Rename completed body */
"RenameCompleteBody" = "Πατήστε ή κάντε κλικ εδώ για να δείτε τις αλλαγές.";
/* Auto Fix Rename history success primary */
"HistoryRenameSuccessPrimary" = "Η μετονομασία ολοκληρώθηκε";
/* Auto Fix Rename history success single item secondary */
"HistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Έγινε μετονομασία 1 στοιχείου";
/* Auto Fix Rename history success multiple item secondary */
"HistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "%1$@ Στοιχεία μετονομάστηκαν";
/* Auto Fix Rename history errors primary */
"HistoryRenameErrorsPrimary" = "Η μετονομασία ολοκληρώθηκε με σφάλματα";
/* Auto Fix Rename history errors secondary */
"HistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "%1$@ από %2$@ Στοιχεία που μετονομάστηκαν";
/* Title of the first page of the OneDrive Folder Backup dialog when OneDrive needs the user to grant permissions System Preferences */
"KFMCheckFullDiskAccessTitle" = "Το OneDrive χρειάζεται δικαίωμα δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας";
/* Secondary text inside the OneDrive Folder Backup dialog instructing the user on how to give OneDrive permissions. Note the tags are HTML and should not be translated */
"KFMCheckFullDiskAccessSecondaryText" = "Για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των φακέλων σας στο OneDrive, μεταβείτε στις Προτιμήσεις συστήματος. Στην ενότητα Πλήρης πρόσβαση στο δίσκο, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου OneDrive. Πατήστε Τερματισμός και εκ νέου άνοιγμα και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά τη Διαχείριση αντιγράφου ασφαλείας.";
/* Text on the button inside the OneDrive Folder Backup dialog that launches the macOS System Preferences dialog. The name needs to match the OS native translation of the name of the System Preferences app */
"KFMCheckFullDiskAccessGoToSystemPreferencesButtonText" = "Προτιμήσεις συστήματος";
/* Button text shown when user is stopping OneDrive. Clicking this button will stop OneDrive. */
"StopOneDriveButtonDefault" = "Διακοπή του OneDrive";
/* Title message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenPrimaryTextV2" = "Άνοιγμα αυτού του αρχείου;";
/* Body message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenSecondaryTextV2" = "Θα πρέπει να ανοίγετε αρχεία μόνο από αξιόπιστη προέλευση.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryTextV2" = "Το αρχείο δεν συγχρονίζεται";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV2" = "Για να ανοίξετε αυτό το αρχείο σε μια εφαρμογή επιφάνειας εργασίας, συγχρονίστε αυτόν τον φάκελο με αυτόν τον υπολογιστή επιλέγοντας Προσθήκη συντόμευσης στο OneDrive. Μάθετε περισσότερα σχετικά με το συγχρονισμό φακέλων";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV3" = "Για να ανοίξετε αυτό το αρχείο σε μια εφαρμογή υπολογιστή, συγχρονίστε αυτόν τον φάκελο σε αυτόν τον υπολογιστή, επιλέγοντας \"Προσθήκη συντόμευσης στο OneDrive\".";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFilePrimaryText" = "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryText" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου. Προσπαθήστε να ανοίξετε ξανά το αρχείο.
Αν αυτό εξακολουθεί να συμβαίνει, συγχρονίστε το φάκελο με αυτόν τον υπολογιστή, επιλέγοντας Προσθήκη συντόμευσης στο OneDrive και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά το αρχείο. Μάθετε περισσότερα για τον συγχρονισμό φακέλων";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryTextV2" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα και δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου. Δοκιμάστε να ανοίξετε το αρχείο ξανά. Αν αυτό εξακολουθεί να συμβαίνει, συγχρονίστε τον φάκελο με αυτόν τον υπολογιστή επιλέγοντας \"Προσθήκη συντόμευσης στο OneDrive\" και, στη συνέχεια, ανοίξτε ξανά το αρχείο.";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Shortcut to Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDriveV2:%@,%@" = "Συντόμευση για %1$@ (%2$@)";
/*//// BEGIN: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/* Disabling Office Collaboration Sync Integration (OCSI opt-out) is being deprecated. Title for ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Title" = "Η συνεργασία αρχείων είναι απενεργοποιημένη";
/* Body text explaining recommended OCSI setting. */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Body" = "Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για να βελτιώσετε την εμπειρία συνεργασίας σε αρχεία του Office και να ελαχιστοποιήσετε τις διενέξεις συγχρονισμού.";
/* Enable button enables OCSI directly and dismisses ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_ButtonEnable" = "Ενεργοποίηση";
/* Learn more button navigating user to webpage to learn more about OCSI */
"ActivityCenterDeprecationUI_ButtonLearnMore" = "Μάθετε περισσότερα";
/*//// END: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with soon verbage */
"DelinquentAccountTitleSoon" = "Τα αρχεία σας θα διαγραφούν σύντομα";
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with all verbage */
"DelinquentAccountTitleAll" = "Όλα τα αρχεία σας θα διαγραφούν";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with the date of expiration only */
"DelinquentAccountBodyDateOnly:%@" = "Ο συγχρονισμός των αρχείων στο OneDrive διακόπηκε. Κάντε αναβάθμιση πριν %1$@ για να αποτρέψετε τη διαγραφή των αρχείων σας.";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with percentage used */
"DelinquentAccountBodyPercentage:%@,%@" = "Έχετε υπερβεί το όριο χώρου αποθήκευσης στο OneDrive (%@%%) για περισσότερο από ένα μήνα. Για να αποτρέψετε τη διαγραφή αρχείων, κάντε αναβάθμιση πριν από %2$@.";
/*//// END: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: COPILOT STRINGS ////*/
/* Description text used by Narrator to read out when we show the loading spinner UI on the Copilot window. */
"CopilotBrowserLoadingNarratorText" = "Προετοιμασία περιεχομένου Copilot";
/* Primary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails, generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorTitle" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα";
/* Secondary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails - generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorSecondaryText" = "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του περιεχομένου αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Primary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"CopilotBrowserOfflineErrorTitle" = "Σύνδεση στο Internet";
/* Secondary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline. */
"CopilotBrowserOfflineErrorSecondaryText" = "Φαίνεται ότι δεν είστε συνδεδεμένοι στο Internet. Δοκιμάστε ξανά όταν είστε online.";
/* Description text in the Copilot dialog on error. {{0} refers to a URL hostname, such as microsoft-my.sharepoint.com. {Locked=\"{0}\"}} */
"CopilotBrowserProxyErrorSecondaryText" = "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του περιεχομένου αυτήν τη στιγμή. Επικοινωνήστε με το τμήμα IT για να διασφαλίσετε ότι επιτρέπεται η κυκλοφορία δικτύου προς {0}.";
/* Text used on a button in the Error Page inside the Browser window when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the UI */
"CopilotBrowserErrorButtonTryAgain" = "Προσπαθήστε ξανά";
/* Header for the suggested prompts card in Copilot dialog on open */
"CopilotZQMHeader" = "Καλώς ορίσατε! Υποβάλετε μια ερώτηση ή ξεκινήστε με ένα από αυτά τα παραδείγματα:";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to summarize a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion1Text" = "Σύνοψη αυτού του αρχείου";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion1Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion1ChatInput" = "Σύνοψη αυτού του αρχείου";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to create an FAQ from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion2Text" = "Δημιουργία συνήθων ερωτήσεων από αυτό το αρχείο";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion2Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion2ChatInput" = "Δημιουργία συνήθων ερωτήσεων από αυτό το αρχείο";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to suggest next steps from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion3Text" = "Προτείνετε επόμενα βήματα από αυτό το αρχείο";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion3Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion3ChatInput" = "Προτείνετε επόμενα βήματα από αυτό το αρχείο";
/* Header of a popup on the Copilot dialog. User clicks a book icon and opens this prompt guide popup */
"CopilotPromptGuideHeader" = "Οδηγός προτροπής";
/* First option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode1Title" = "Συνόψισε";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child1Text" = "Σύνοψη αυτού του αρχείου";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child2Text" = "Παράθεσε τα 3 βασικά σημεία από αυτό το αρχείο";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child3Text" = "Σύνταξε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με βάση μια σύνοψη αυτού του αρχείου";
/* Second option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode2Title" = "Ρώτησε";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child1Text" = "Δημιουργία συνήθων ερωτήσεων από αυτό το αρχείο";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child2Text" = "Σύγκριση των διαφορών μεταξύ αυτών των αρχείων";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child3Text" = "Πρότεινε τρόπους βελτίωσης του περιεχομένου σε αυτό το αρχείο";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child4Text" = "Πρότεινε τα επόμενα βήματα από αυτό το αρχείο";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child5Text" = "Δημιούργησε συνήθεις ερωτήσεις στο στυλ ενός podcast από αυτό το αρχείο";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill. {{Locked=\"[\"}{Locked=\"]\"} Must keep the brackets \"[\" and \"]\" as they are used to style the text inside them.} */
"CopilotPromptGuideNode2Child6Text" = "Τι λέει αυτό το αρχείο για [ρόλους και ευθύνες;]";
/*//// END: COPILOT STRINGS ////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS /////////////////////////////////////////////////////*/
// Nucleus file operation arguments
/* This is a string argument for when the user updates an item */
NucleusUpdateItemArgument = "ενημέρωση";
/* This is a string argument for when the user moves an item */
NucleusMoveItemArgument = "μετακίνηση";
/* This is a string argument for when the user copies an item */
NucleusCopyItemArgument = "αντιγραφή";
/* This is a string argument for when the user creates an item */
NucleusCreateItemArgument = "δημιουργία";
/* This is a string argument for when the user deletes an item */
NucleusDeleteItemArgument = "διαγραφή";
// Nucleus item type arguments
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgument = "στοιχείο";
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgumentV2 = "στοιχείο λίστας";
/* This is a string argument for a file */
NucleusFileArgument = "αρχείο";
/* This is a string argument for a folder */
NucleusFolderArgument = "φάκελος";
// Nucleus offline mode arguments
/* This is a string argument for offline mode */
NucleusOfflineModeArgument = "λειτουργία χωρίς σύνδεση";
/* This is a string argument for offline availability */
NucleusOfflineAvailabilityArgument = "διαθεσιμότητα χωρίς σύνδεση";
// Nucleus conflicts CSV headers
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change type */
"NucleusConflictCSVChangeType" = "Αλλαγή τύπου";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Date and time of change */
"NucleusConflictCSVDateTime" = "Ημερομηνία και ώρα αλλαγής";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change issue */
"NucleusConflictCSVChangeIssue" = "Αλλαγή προβλήματος";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Item changed */
"NucleusConflictCSVItemChanged" = "Το στοιχείο τροποποιήθηκε";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Your changes*/
"NucleusConflictCSVYourChanges" = "Οι αλλαγές που κάνατε βρίσκονται στις ακόλουθες στήλες:";
/* Nucleus Conflict CSV headers - ID (as in the numeric id of an item)*/
"NucleusConflictCSVID" = "Αναγνωριστικό";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Title (of the item)*/
"NucleusConflictCSVTitle" = "Τίτλος";
// Nucleus localizable strings
/* Error created when Nucleus is unable to upload a newly created list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalCreateConflictText:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση νέου στοιχείου λίστας: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to make changes to an existing list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalUpdateConflictText:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση αλλαγών: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to delete a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalDeleteConflictText:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του στοιχείου: %1$@";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)} */
"NucleusListsAccessDeniedConflictReason:%@,%@" = "Δεν έχετε το δικαίωμα %1$@ αυτού του %2$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτήν.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτήν.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτό.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτήν.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτήν.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the folder name} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReason:%@,%@,%@" = "Δεν έχετε δικαίωμα %1$@ αυτής της %2$@ στο φάκελο %3$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση στο φάκελο {1}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, %4$@ is the folder name. } */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση στο φάκελο %4$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση στο φάκελο {1}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} στη λίστα {1}, επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση στο φάκελο {2}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του {0} %2$@ στην κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}, επειδή δεν έχετε πλέον πρόσβαση στο φάκελο {2}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του {0}%2$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name. }*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReason" = "Το σχήμα άλλαξε";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του {0}%2$@.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder) and %2$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReason:%@,%@" = "Αυτή η %1$@ πρέπει να έχει μοναδική τιμή \"%2$@\".";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonVT:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της %1$@ {0} , επειδή {1} πρέπει να έχει μοναδική τιμή.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), %2$@ is the item name, %3$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred.}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της %1$@ %2$@ , επειδή %3$@ πρέπει να έχει μοναδική τιμή.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleMySite:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του %1$@ {0} στο OneDrive, επειδή {1} πρέπει να έχει μοναδική τιμή.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleList:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της %1$@ {0} στη λίστα {1}, επειδή {2} πρέπει να έχει μοναδική τιμή.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleDocLib:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του %1$@ {0} στην κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}, επειδή το {2} πρέπει να έχει μοναδική τιμή.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReason:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@, επειδή η δυνατότητα %3$@ ήταν απενεργοποιημένη. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonVT:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή %3$@ ήταν απενεργοποιημένη. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, and %4$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). }*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή %4$@ ήταν απενεργοποιημένη. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleMySite:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή το %3$@ ήταν απενεργοποιημένο. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleList:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή το %3$@ ήταν απενεργοποιημένη. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleDocLib:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή %3$@ ήταν απενεργοποιημένη. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsUnknownConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτής της %2$@. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0}. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} στη λίστα {1}. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του {0} %2$@ στην κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0}. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1}. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when we failed to delete an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaSingleDeleteNoRetryConflictReasonVT" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η διαγραφή {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to update the description of an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDescriptionNoRetryConflictReasonVT" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της περιγραφής για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add item to Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του {0} στα Αγαπημένα.";
/* Conflict reason created when we failed to remove item from Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του {0} από τα Αγαπημένα.";
/* Conflict reason created when we failed to add one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της ετικέτας \"%1$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η κατάργηση της ετικέτας \"%1$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η προσθήκη των ετικετών \"%1$@\" και \"%2$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η κατάργηση των ετικετών \"%1$@\" και \"%2$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η προσθήκη 3 ετικετών \"%1$@\", \"%2$@\" και \"%3$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η κατάργηση 3 ετικετών \"%1$@\", \"%2$@\" και \"%3$@\" για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η προσθήκη \"%1$@\", \"%2$@\" και %3$@ άλλων ετικετών για {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η κατάργηση \"%1$@\", \"%2$@\" και %3$@ άλλων ετικετών για {0}.";
/* Conflict reason created when the user action failed for media item. {%1$@ represents the action taken (update/create/delete). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDefaultNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα, επομένως δεν ήταν δυνατή η %1$@ {0}.";
/* The name of the folder that a user's photos were imported to on a specific date. {%1$@ is the date of the import. %2$@ is the name of the drive source we are importing from.}*/
"NucleusLocalContentProviderImportFolderName:%@,%@" = "Έγινε εισαγωγή του %1$@ από %2$@";
/* Error text shown when Nucleus runs into a runtime error while processing list item actions */
"NucleusListsServerErrorText" = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την επαλήθευση των δεδομένων.";
/* List item validation error text shown when a required field is not given a value */
"NucleusListsValidationRequiredValueText" = "Πρέπει να πληκτρολογήσετε μια τιμή για αυτό το υποχρεωτικό πεδίο.";
/* List item validation error text shown when a field whose values should be unique is given an already existing value */
"NucleusListsValidationEnforceUniqueText" = "Αυτή η τιμή υπάρχει ήδη στη λίστα.";
/* List item validation error text shown when the value for a text field exceeds the maximum length. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthText:%@" = "Η εισαγωγή υπερέβη το μέγιστο μήκος %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is outside the specified range. {%1$@ and %2$@ represent numbers} */
"NucleusListsValidationOutsideRangeText:%@,%@" = "Η τιμή αυτού του πεδίου πρέπει να είναι μεταξύ %1$@ και %2$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is above the specified max. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationAboveMaxText:%@" = "Η τιμή αυτού του πεδίου πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is below the specified min. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationBelowMinText:%@" = "Η τιμή αυτού του πεδίου πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationOnlyNumbersAllowedText" = "Εδώ εισάγονται μόνο αριθμοί.";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText" = "Εισαγάγετε μια ημερομηνία ως εξής: 23/2/2012";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText" = "Εισαγάγετε ημερομηνία και ώρα ως εξής: 23/2/2012 2:25 μ.μ.";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted {%1$@ is the date in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText:%@" = "Εισαγάγετε μια ημερομηνία ως εξής: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted {%1$@ is the date+time in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText:%@" = "Εισαγάγετε ημερομηνία και ώρα ως εξής: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is invalid */
"NucleusListsValidationInvalidDateTimeText" = "Πρέπει να καθορίσετε μια έγκυρη ημερομηνία εντός της περιοχής 1/1/1900 και 12/31/8900.";
/* List item validation error text shown when the value for a hyperlink field is invalid. {%1$@ represents a URL link} */
"NucleusListsValidationInvalidHyperlinkText:%@" = "Μη έγκυρη διεύθυνση URL: %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field contains unexpected characters */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedStringText" = "Η συμβολοσειρά εισόδου δεν ήταν σε σωστή μορφή.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationInvalidNumberText" = "Η τιμή αυτού του πεδίου δεν είναι έγκυρος αριθμός.";
/* Error text shown when evaluating a column validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationColumnFormulaFailure" = "Η επικύρωση στήλης απέτυχε.";
/* Error text shown when evaluating a row validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationRowFormulaFailure" = "Η επικύρωση στοιχείου λίστας απέτυχε.";
/* Error text shown when validating field values when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationDataFailure" = "Η επικύρωση δεδομένων λίστας απέτυχε.";
/* Error text shown when path of an item or folder exceeds 400 characters */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthPath" = "Το καθορισμένο όνομα αρχείου ή φακέλου είναι πολύ μεγάλο. Η διαδρομή URL για όλα τα αρχεία και τους φακέλους πρέπει να έχει έως 400 χαρακτήρες (και όχι περισσότερους από 400 χαρακτήρες για οποιοδήποτε όνομα μεμονωμένου αρχείου ή φακέλου στη διεύθυνση URL). Πληκτρολογήστε ένα μικρότερο όνομα αρχείου ή φακέλου.";
/* Error text shown when an operation cannot be performed because number of items in the view exceeds a threshold */
"NucleusListsExceedListViewThreshold" = "Η επιχειρούμενη λειτουργία απαγορεύεται επειδή υπερβαίνει το όριο προβολής λίστας.";
/* Text shown within hyperlink when user creates an append only note field */
"NucleusRowsViewEntries" = "Προβολή καταχωρήσεων";
/* Conflict reason created when renaming a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the entity type (file/folder), %2$@ represents the file name. }*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία αυτού του %1$@, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο ή ένας φάκελος με το όνομα \"%2$@\".";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonVT" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία {0}, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {%1$@ is the item name which is populated on the web.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonV2:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία %1$@, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleMySite" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του {0} στο OneDrive, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleList" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία {0} στη λίστα {1}, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleDocLib" = "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία {0} στην κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the file name, %2$@ represents the folder name, and %3$@ represents the action taken (move/copy)}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReason:%@,%@,%@" = "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο φάκελο \"%2$@\". Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα για να %3$@ το αρχείο.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonVT:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ {0} , επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στο φάκελο {1}. Αντικαταστήστε το αρχείο ή διατηρήστε και τα δύο.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the file name, %3$@ represents the folder name.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ %2$@ , επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στο φάκελο %3$@. Αντικαταστήστε το αρχείο ή διατηρήστε και τα δύο.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleMySite:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ {0} στο OneDrive, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στο φάκελο {1}. Αντικαταστήστε το αρχείο ή διατηρήστε και τα δύο.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleList:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ {0} στη λίστα {1}, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στο φάκελο {2}. Αντικαταστήστε το αρχείο ή διατηρήστε και τα δύο.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleDocLib:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ {0} στην κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1}, επειδή υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το ίδιο όνομα στο φάκελο {2}. Αντικαταστήστε το αρχείο ή διατηρήστε και τα δύο.";
/* Error created when Nucleus is unable to move a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalMoveConflictText:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του στοιχείου: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to copy a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalCopyConflictText:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του στοιχείου: %1$@";
/* Conflict reason created when a folder with a pending local change was deleted remotely. */
"NucleusListsFolderRemovedConflictReason" = "Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει πλέον. Ενδέχεται να έχει διαγραφεί από άλλο χρήστη.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReason:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του στοιχείου, επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@, επειδή είναι πολύ μεγάλο.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή είναι πολύ μεγάλη.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή είναι πολύ μεγάλη.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή είναι πολύ μεγάλο.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή ήταν πολύ μεγάλη.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή ήταν πολύ μεγάλη.";
/* Error text displayed when user enters invalid text value in a text field */
"NucleusListsValidationInvalidTextValueText" = "Μη έγκυρη τιμή κειμένου.\n\nΈνα πεδίο κειμένου περιέχει δεδομένα που δεν είναι έγκυρα. Ελέγξτε την τιμή και προσπαθήστε ξανά.";
/* Error text shown when file/folder creation fails because a file/folder with the same name and path already exists { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFolderAlreadyExistsError:%@" = "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο ή φάκελος με το όνομα %1$@.";
/* Error text show when a path change operation fails because the resultant path already exists { %1$@ represents the current path's leaf part and %2$@ represents the new path's leaf part} */
"NucleusListsDestinationAlreadyExistsError:%@,%@" = "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του \"%1$@\" σε \"%2$@\": ο προορισμός υπάρχει ήδη.";
/* Error text shown when a requested file or folder no longer exists { %1$@ represents the file/folder's URL } */
"NucleusListsFileDoesNotExistError:%@" = "Δεν υπάρχει αρχείο με διεύθυνση URL \"%1$@\" σε αυτό το περιεχόμενο Web.";
/* Error text shown when a operation that is only permitted for files is performed on a folder { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFileOnlyOperationError:%@" = "Αυτή η λειτουργία μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε ένα αρχείο. \"%1$@\" είναι φάκελος.";
/* Error created whenever a user peform an item move which causes a cyclical relationship (remote user moves folder A into B and local user moves folder B into A) */
"NucleusListsValidationCyclicalListItemMove" = "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του στοιχείου, επειδή ο φάκελος περιέχει τον προορισμό προορισμού.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@, επειδή ο γονικός φάκελος διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή ο φάκελος {1} διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name, and %4$@ represents the folder name. }*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή ο φάκελος %4$@ διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή ο φάκελος {1} διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή ο φάκελος {2} διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή ο φάκελος {2} διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή διαγράφηκε ένας φάκελος στον οποίο βρισκόταν.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name. }*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή διαγράφηκε ένας φάκελος στον οποίο βρισκόταν.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή διαγράφηκε ένας φάκελος στον οποίο βρισκόταν.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή διαγράφηκε ένας φάκελος στην οποία βρισκόταν.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή διαγράφηκε ένας φάκελος στην οποία βρισκόταν.";
/* Error text shown when a locally performed move fails as a result of path collision (i.e. folder with the same name already existing at that path). */
"NucleusListsValidationMoveDuplicatePathError" = "Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του %2$@, επειδή κάποιος άλλος το επεξεργάζεται. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} , επειδή κάποιος άλλος το επεξεργάστηκε. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή κάποιος άλλος το επεξεργάστηκε. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή κάποιος άλλος το επεξεργαζόταν. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή κάποιος άλλος την επεξεργάστηκε. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή κάποιος άλλος την επεξεργάστηκε. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} , επειδή κάποιος άλλος το είχε ανοιχτό. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ %3$@ , επειδή κάποιος άλλος το είχε ανοιχτό. Δοκιμάστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή κάποιος άλλος το είχε ανοιχτό. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή κάποιος άλλος την είχε ανοιχτή. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή κάποιος άλλος την είχε ανοιχτή. Προσπαθήστε ξανά.";
/* Conflict reason created when duplicate values are present in a column set to enforce unique values when syncing. { %1$@ represents the value in an item that is causing a unique constraints conflict and %2$@ represents the name of the column in which a unique constraints conflict is present } */
"NucleusListsUniqueConstraintsConflictReason:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αυτού του στοιχείου. Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο με %1$@ στη στήλη %2$@ στη λίστα.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReason:%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ αυτού του στοιχείου, επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonVT:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ {0} , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ της %2$@ %3$@ , επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στο OneDrive, επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη λίστα {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Δεν ήταν δυνατή η %1$@ του %2$@ {0} στη κοινόχρηστη βιβλιοθήκη {1} επειδή διαγράφηκε.";
/* Error text displayed when user attempts to work with a deleted item */
"NucleusListsDeletedItemError" = "Το στοιχείο δεν υπάρχει. Ενδέχεται να έχει διαγραφεί από κάποιον άλλο χρήστη.";
/* Error text displayed when user attempts to rename folder that is over the folder tree item count limit */
"NucleusListsRenameFolderTreeCountExceeded" = "Δεν μπορείτε να μετονομάσετε αυτόν το φάκελο, επειδή υπάρχουν πάρα πολλά στοιχεία εντός του.";
/* Error text when the client request is invalid */
"NucleusListsInvalidRequestRefresh" = "Η αίτηση δεν είναι έγκυρη. Ανανεώστε τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy a folder with too many items */
"NucleusListsMoveCopyOverLimit" = "Πλήθος αρχείων πάνω από το όριο";
/* Error text displayed when user attempts to edit an item in a DocLib that is not checked out when the DocLib requires that items be checked out to be edited */
"NucleusListsCheckoutRequiredFailure" = "Δεν έχει γίνει ανάληψη ελέγχου του αρχείου. Πρέπει πρώτα να αναλάβετε τον έλεγχο του εγγράφου πριν να κάνετε αλλαγές.";
/* Error text displayed when user attempts to move a checked out item in a DocLib */
"NucleusListsMovingCheckedOutItemFailure" = "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του αρχείου, επειδή είναι κλειδωμένο για επεξεργασία ή έχει τροποποιηθεί ή έχει διαγραφεί.";
/* Error text displayed when a copy failed with unknown reason. */
"NucleusListsCopyUploadUnknownFailure" = "Ορισμένα στοιχεία ενδέχεται να έχουν αντιγραφεί.";
/* Error text displayed when an async upload was canceled. */
"NucleusListsAsyncUploadCanceled" = "Η λειτουργία ακυρώθηκε.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy an item to the same location. */
"NucleusListsMoveCopySameDestination" = "Η διαδρομή προορισμού δεν μπορεί να είναι ίδια με το αντικείμενο προέλευσης.";
/* Error text displayed when user attempts to copy an item with a unique constraint value. */
"NucleusListsCopyUniqueConstraint" = "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του στοιχείου λίστας, επειδή βρέθηκαν διπλότυπες τιμές σε ένα ή περισσότερα πεδία της λίστας.";
/* Generic Error text displayed to prompt retry from user when an operation fails due to an internal Nucleus error that may succeed on a retry. */
"NucleusListsRetryOnInternalFailureError" = "Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα. Προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά τη λειτουργία.";
/* Error text displayed when a user attempts to move/copy to/from a folder to which it does not have access. */
"NucleusListsMoveCopyInsufficientPermissionError" = "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.";
/*////////////////////////////////////////////////////// END: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS //////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Choose file button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseFileDialogButton" = "Επιλογή ονόματος αρχείου";
/* Choose file dialog title */
"ReportABugChooseFileDialogTitle" = "Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με ένα συγκεκριμένο αρχείο;";
/* Choose Image button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseImageDialogButton" = "Επιλογή στιγμιότυπου οθόνης";
/* Choose Image dialog select image title */
"ReportABugChooseImageDialogTitle" = "Επιλογή στιγμιότυπου οθόνης του προβλήματος";
/* Category dropdown option to categorize issues related to "How do I.." */
"ReportABugHowDoICategory" = "Πώς γίνεται..";
/* Category dropdown option to categorize issues related to accessibility */
"ReportABugAccessibilityCategory" = "Προσβασιμότητα";
/* Category dropdown option to group issues related to notifications shown to the user */
"ReportABugNotificationsCategory" = "Ειδοποιήσεις";
/* Category dropdown option to categorize UI related issues */
"ReportABugUICategory" = "Περιβάλλον εργασίας χρήστη (Περιβάλλον εργασίας χρήστη)";
/* Category dropdown option to report issues related to error messages. For example, I see Error 0x80071129 The label in the scan point buffer is invalid. */
"ReportABugErrorMessageCategory" = "Μήνυμα σφάλματος";
/* Sub-category for the Error message category to report errors due to long file names */
"ReportABugErrorMsgFileNameTooLongSubCategory" = "Το όνομα αρχείου είναι πολύ μεγάλο";
/* Generic category dropdown option */
"ReportABugOtherSubCategory" = "Άλλο";
/* Category to report lost or missing files */
"ReportABugMissingFilesCategory" = "Αρχεία που λείπουν";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing from the file explorer */
"ReportABugFilesMissingFromExplorerSubCategory" = "Αρχεία που λείπουν από την \"Εξερεύνηση\"";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing since they were deleted unexpectedly */
"ReportABugFilesUnexpectedlyDeletedSubCategory" = "Μη αναμενόμενα διαγραμμένα αρχεία";
/* Category to report problems with sharing files */
"ReportABugSharingCategory" = "Κοινή χρήση";
/* Dropdown option to categorize sync-related issues */
"ReportABugSyncCategory" = "Συγχρονισμός";
/* Sub-category to categorize download issues due to syncing */
"ReportABugDownloadSubCategory" = "Λήψη";
/* Sub-category to categorize upload issues due to syncing */
"ReportABugUploadSubCategory" = "Αποστολή";
/* Sub-category to categorize issues while processing changes while syncing */
"ReportABugProcessingChangesSubCategory" = "Επεξεργασία αλλαγών/Συγχρονισμός που έχει κολλήσει";
/* Sub-category to categorize syncing issues in case of duplicate files */
"ReportABugDuplicateFilesSubCategory" = "Διπλότυπα αρχεία";
/* Sub-category to categorize syncing issues due to the rename operation */
"ReportABugRenameSubCategory" = "Μετονομασία";
/* Sub-category for the sync category to bucket issues related to the pause operation */
"ReportABugPauseSubCategory" = "Παύση";
/* Category dropdown option to categorize issues related to performance */
"ReportABugPerformanceCategory" = "Επιδόσεις";
/* Category dropdown option to categorize issues related to Authentication */
"ReportABugSignInCategory" = "Είσοδος";
/* Category dropdown option in the Report a Bug dialog to report application crashes */
"ReportABugCrashCategory" = "Συντριβή";
/* Category dropdown option to categorize file explorer issues */
"ReportABugFileExplorerCategory" = "Εξερεύνηση αρχείων";
/* Sub-category for File explorer category to report missing icons */
"ReportABugMissingIconsSubCategory" = "Εικονίδια που λείπουν";
/* Sub-category for File explorer category to report incorrect icons */
"ReportABugIncorrectIconsSubCategory" = "Εσφαλμένη κατάσταση";
/* Category to report KFM issues */
"ReportABugFolderBackupCategory" = "Αντίγραφο ασφαλείας φακέλου (KFM)";
/* Category dropdown option to report Office files bugs */
"ReportABugOfficeFilesCategory" = "Αρχεία του Office (Excel, PowerPoint, ...)";
/* Sub-category for office files category to isolate issues due to Autosave */
"ReportABugAutosaveSubCategory" = "Αυτόματη αποθήκευση";
/* Sub-category for office files category for issues related to upload */
"ReportABugUploadBlockedSubCategory" = "Η αποστολή αποκλείστηκε";
/* Sub-category for office files category for Merge related issues */
"ReportABugMergeConflictSubCategory" = "Συγχώνευση/διένεξη";
/* Category dropdown option to categorize shared library issues */
"ReportABugSharedLibraryCategory" = "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (βιβλιοθήκη Teams, τοποθεσία ομάδας)";
/* Category dropdown option to categorize Vault issues */
"ReportABugVaultCategory" = "Προσωπική θυρίδα";
/* Category dropdown option to report storage-related issues */
"ReportABugNeedStorageCategory" = "Απαιτείται χώρος αποθήκευσης";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitle" = "Η δυνατότητα δεν είναι διαθέσιμη";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBody" = "Η δυνατότητα στην οποία προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleVersionHistory" = "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του ιστορικού εκδόσεων";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodyVersionHistory" = "Το ιστορικό εκδόσεων δεν είναι διαθέσιμο αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleSelectiveSync" = "Δεν είναι δυνατή η επιλογή φακέλων για συγχρονισμό";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodySelectiveSync" = "Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ή ο συγχρονισμός των επιλεγμένων φακέλων δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
/* Title of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMTitle" = "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ονομάτων αρχείων ή φακέλων";
/* Body of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMBody" = "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ονομάτων αρχείων ή φακέλων στις ενημερώσεις συγχρονισμού αυτήν τη στιγμή.";
/* Link style text displayed to the user that allows them to view the location of a given file/folder listed in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030ViewLocation" = "Προβολή τοποθεσίας";
/* Text displayed to the user when a file has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileUploaded" = "Το αρχείο έχει αποσταλεί στο OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderUploaded" = "Ο φάκελος έχει αποσταλεί στο OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a file has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileDownloaded" = "Έγινε λήψη του αρχείου στο OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderDownloaded" = "Έγινε λήψη του φακέλου στο OneDrive.";
/* Text displayed to the user for new placeholder files in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileAvailable" = "Το αρχείο είναι διαθέσιμο στο OneDrive.";
/* Text displayed to the user for new placeholder folders in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderAvailable" = "Ο φάκελος είναι διαθέσιμος στο OneDrive.";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitle" = "Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων για την υγεία των καταναλωτών";
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page with fixed capitalization. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitleV2" = "Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων για την υγεία των καταναλωτών";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMax:%@" = "%1$@ - Πολύ πιθανό";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMin:%@" = "%1$@ - Καθόλου πιθανό";
/* Error sent when an operation that involves column doesn't find the target column */
"NucleusColumnNotFound:%@" = "Η στήλη '%1$@' δεν υπάρχει. Ενδέχεται να έχει διαγραφεί από κάποιον άλλο χρήστη.";
/* Activity center and FE flyout rest state string */
"flyoutSyncStatusUpToDateV2" = "Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας και συγχρονίζονται τα αρχεία σας";
/* Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMaxDescriptiveTextNoRating" = "Εξαιρετικά πιθανό";
/* Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMinDescriptiveTextNoRating" = "Καθόλου πιθανό";
/* Softer NPS Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMaxDescriptiveTextNoRating" = "Πολύ πιθανό";
/* Softer NPS Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMinDescriptiveTextNoRating" = "Πολύ απίθανο";
/* RN KFM Dialog title */
"KFMWindowTitleV3"="Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας φακέλων σε αυτόν τον υπολογιστή";
/* The description for OneDrive backup. %1$@ is replaced by ""OneDrive - BusinessName"" or ""OneDrive - ""Personal""" */
"KFMWindowSecondaryText:%@"="Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας, θα προστατεύονται και θα είναι διαθέσιμα σε οποιοδήποτε σημείο του %1$@, ακόμα και αν χάσετε αυτήν τη συσκευή.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB of 5 GB will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeText:%@,%@"="%1$@ των %2$@ θα χρησιμοποιηθεί μετά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας";
/* KFM Window Get more storage */
"KFMWindowGetMoreStorageText"="Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης";
/* Menu item for users to open a browser that manages paid features */
"KFMWindowManagePremiumText"="Οι premium δυνατότητές μου";
/* Prompt on button for user to skip backup */
"KFMWindowSkipBackupText"="Θα το κάνω αργότερα";
/* Title for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped */
"KFMOptoutCompleteSuccessV2:%@"="Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας διακόπηκε για το φάκελο %1$@";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out. Placeholders: %@ is folder name. The other %@s are sentences explaining why opting out failed. */
"KFMOptOutErrorBodyMessage:%@,%@,%@,%@"="Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση ορισμένων αρχείων στον φάκελο %1$@ και εξακολουθούν να βρίσκονται στον φάκελο του OneDrive. %2$@ %3$@ %4$@";
/* Title for the dialog when OneNote notebooks are found during opt-out. */
"KFMOptOutOneNoteErrorTitle"="Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση αρχείων του OneNote.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBody"="Για αρχεία μόνο στο διαδίκτυο, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε Να διατηρείται πάντα σε αυτήν τη συσκευή πριν τα μετακινήσετε.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBodyV2"="Αυτά είναι αρχεία μόνο online. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε Να διατηρείται πάντα σε αυτήν τη συσκευή προτού τη μετακινήσετε εκτός του OneDrive.";
/* Body text for dialog when trying to move open/locked files. */
"KFMOptOutCloseFileText"="Κλείστε όλα τα αρχεία πριν από τη μετακίνηση.";
/* Learn more about KFM */
"KFMWindowLearnMoreAboutKFM"="Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας φακέλων";
/*Text describing warning shown to customers syncing music folder */
"KFMWindowPlaylistWarningText"="Εάν συγχρονίσετε το φάκελο \"Μουσική\", το περιεχόμενο στο φάκελο \"Λίστες αναπαραγωγής\" ενδέχεται να μην λειτουργεί.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which the folder is empty. */
"KFMOptoutEmptyDialogBody:%@"="Ο φάκελος %1$@ σας δεν θα αποθηκεύεται πλέον στο OneDrive, δεν θα δημιουργείται ιδιωτικά αντίγραφα ασφαλείας ή δεν θα είναι προσβάσιμος από το τηλέφωνο ή άλλες συσκευές σας.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which there are mixed hydrated and dehydrated files. */
"KFMOptoutDehydratedDialogBodyV2:%@"="Τα αρχεία σας θα βρίσκονται μόνο στο φάκελο %1$@ oneDrive. Ο τοπικός φάκελος %1$@ σε αυτόν τον υπολογιστή θα έχει μια συντόμευση για το φάκελο OneDrive";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which all files are hydrated. */
// "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="%1$@ files (%2$@) currently stored in %3$@";
"KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="";
/* Subtitle of the option to keep files in OneDrive after selecting to opt out */
"KFMOptoutDialogHydratedKeepOneDriveOptionSubV2:%@"="Τα αρχεία θα είναι διαθέσιμα οπουδήποτε με το OneDrive, αλλά ο φάκελος %1$@ στον υπολογιστή σας θα εμφανίζεται κενός.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders if quota is insufficient. %1 is the extra quota required. %2 is quota to be used. %3 is total quota available. Example: 1.7GB over your limit (6.7 GB of 5 GB) */
"KFMWindowOverQuotaText:%@,%@,%@"="Υπέρβαση του ορίου σας κατά %1$@ (%2$@ από %3$@)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB used of 5 GB */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV2:%@,%@"="Χρησιμοποιήθηκαν %1$@ από %2$@";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB used of 5 GB (20%) */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV3:%@,%@,%@"="Χρησιμοποιήθηκαν %1$@ από %2$@ (%3$@%%)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB of 5 GB (20%) will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeTextV1:%@,%@,%@"="%1$@ των %2$@ (%3$@%%) θα χρησιμοποιηθεί μετά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage while they are still within their quota limit */
"KFMWindowWithinQuotaLimitText"="Συγχρονισμός περισσότερων αρχείων με περισσότερο χώρο αποθήκευσης";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage because the selected folders put them above their current quota limit */
"KFMWindowExceededQuotaLimitText"="Αποκτήστε περισσότερο χώρο αποθήκευσης για συγχρονισμό και προστασία των φακέλων";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1NotMovedFiles:%@"="Τα υπάρχοντα αρχεία διατηρήθηκαν στο φάκελο OneDrive %1$@.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1NotMovedFiles:%@"="Άνοιγμα φακέλου %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2NotMovedFiles:%@"="Ο τοπικός φάκελος %1$@ στο λογαριασμό χρήστη σας σε αυτόν τον υπολογιστή είναι πλέον κενός. Μπορείτε να βρείτε τα αρχεία σας στη θέση που είναι συνδεδεμένη παραπάνω.";
/* Second link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink2NotMovedFiles:%@"="Άνοιγμα τοπικού φακέλου %1$@";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1MovedFiles:%@"="Τα αρχεία μετακινήθηκαν πίσω στον τοπικό φάκελο %1$@ σε αυτόν τον προσωπικό υπολογιστή.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1MovedFiles:%@"="Άνοιγμα τοπικού φακέλου %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2MovedFiles:%@"="Ο φάκελος %1$@ στο OneDrive σας άδειασε και διαγράφηκε.";
/* Title we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptoutOutFoundOnenoteTitle"="Τα σημειωματάρια του OneNote δεν μετακινήθηκαν";
/* Body we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptOutFoundOnenoteBody"="Τα σημειωματάρια του OneNote που βασίζονται στο cloud δεν μπορούν να καταργηθούν αυτόματα από το OneDrive. Θα παραμείνουν στις αρχικές τους θέσεις στους φακέλους cloud.";
/* Title we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesTitle"="Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση κάποιων αρχείων";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesBodyV2:%@"="Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση ορισμένων αρχείων στον φάκελο %1$@ και βρίσκονται ακόμη στον φάκελο OneDrive σας.";
/* Link text we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesLinkV2"="Άνοιγμα του φακέλου OneDrive";
/* Text shown in the area text while reverting KF. */
"KFMWindowInfoAreaStopping"="Πραγματοποιείται διακοπή της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας φακέλου...";
/* Text shown if user has another cloud storage service syncing in this folder. %1!s! is a folder names. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorInFolder:%@"="Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου %1$@ στο OneDrive, επειδή περιέχει άλλο χώρο αποθήκευσης στο cloud. Απενεργοποιήστε το συγχρονισμό της υπηρεσίας cloud σε αυτόν το φάκελο και προσπαθήστε ξανά.";
/* Error Text shown to the user during KFM Size Ineligible in KFM Window when user is over quota. */
// "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="You'll need more OneDrive storage to back up these folders. Get more storage to protect your files and memories in OneDrive.";
"KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="";
/* Open the folder with an exclusion error. */
"KFMWindowErrorOpenExclusionFolderBtnText"="Άνοιγμα φακέλου";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateNPSQuestionMac"="Πόσο πιθανό είναι να προτείνετε το Microsoft OneDrive για Mac σε άλλους, εάν ερωτηθείτε;";
/* Systray Class Strings placeholders. %1!s! is Instance string 'OneDrive - Tenant' and %12!s! is the text associated with the current client state */
"ClassSystrayText"="%1$@\n%2$@";
// SwiftUI-based Activity Center
/* Window title for the activity center */
"SwiftACWindowTitle" = "Κέντρο δραστηριότητας";
/* Get more storage link in the Activity Center */
"SwiftACGetMoreStorage" = "Απόκτηση περισσότερου χώρου αποθήκευσης";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"SwiftACFooterOpenFolder" = "Άνοιγμα φακέλου";
/* Clicking this button opens (action) the user's OneDrive folder online. (the word view is an action) */
"SwiftACFooterViewOnline" = "Προβολή σε σύνδεση";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. */
"SwiftACFooterRecycleBin" = "Κάδος Ανακύκλωσης";
/* Clicking this button opens a menu that contains overflow actions that don't otherwise fit in the footer. */
"SwiftACFooterOverflow" = "Περισσότερα";
/* Clicking this button returns the view to the home view (L1). */
"SwiftACHomeButtonTooltip" = "Αρχική";
/* Clicking this button closes the view it is attached to. Used only as a tooltip and for accessibility. */
"SwiftACCloseButtonTooltip" = "Κλείσιμο";
/* Title text shown in the update banner when an App Store update is available. */
"SwiftACUpdateAvailable" = "Διαθέσιμη ενημέρωση";
/* Description text shown in the update banner directing the user to the App Store. */
"SwiftACUpdateAvailableMessage" = "Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή εμπειρία, ενημερώστε το OneDrive από το App Store.";
/* Button text for the update now action in the update banner. */
"SwiftACUpdateNowButton" = "Ενημέρωση τώρα";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing items that have changed. */
"SwiftACHistoryViewTitle" = "Δραστηριότητα συγχρονισμού";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing errors and warnings. */
"SwiftACErrorViewTitle" = "Προβλήματα συγχρονισμού";
/* Tooltip and accessibility label for the popup menu for item actions. */
"SwiftACItemMenuTooltip" = "Ενέργειες στοιχείου";
/* Menu item to open a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuOpenFile" = "Άνοιγμα αρχείου";
/* Menu item to reveal a file in Finder from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShowInFinder" = "Εμφάνιση στο Finder";
/* Menu item to share a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShare" = "Κοινοποίηση";
/* Menu item to view a file online from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuViewOnline" = "Προβολή σε σύνδεση";
/* Menu item to view version history of a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuVersionHistory" = "Ιστορικό εκδόσεων";
/* Menu item to summarize a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuSummarize" = "Συνόψισε";
/* Menu item to ask a question about a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuAskAQuestion" = "Υποβολή ερώτησης";
/* Menu item to create an FAQ from a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuCreateFAQ" = "Δημιουργία συνήθων ερωτήσεων";
/* Menu item to explain an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExplainImage" = "Επεξήγηση εικόνας";
/* Menu item to extract text from an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExtractText" = "Εξαγωγή κειμένου";
/* Header text for the Copilot section in the sync activity history item menu. */
"SwiftACItemMenuCopilotHeader" = "Copilot";
/* File type description for image files */
"SwiftACFileTypeDescriptionImage" = "Εικόνα";
/* File type description for video files */
"SwiftACFileTypeDescriptionVideo" = "Βίντεο";
/* File type description for audio files */
"SwiftACFileTypeDescriptionAudio" = "Ήχος";
/* File type description for PDF document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPDFDocument" = "Έγγραφο PDF";
/* File type description for text document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionTextDocument" = "Έγγραφο κειμένου";
/* File type description for spreadsheet files */
"SwiftACFileTypeDescriptionSpreadsheet" = "Πρόγραμμα υπολογιστικού φύλλου";
/* File type description for presentation files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPresentation" = "Παρουσίαση";
/* File type description for folders */
"SwiftACFileTypeDescriptionFolder" = "Φάκελος";
/* Generic file type description */
"SwiftACFileTypeDescriptionFile" = "Αρχείο";
/* Format for history item status combining action text and time. {0} is the action text, {1} is the time. */
"SwiftACHistoryItemStatusFormat" = "%1$@ • %2$@";
/* Friendly timestamp for items synced just now (0 to 1 minute 59 seconds ago) */
"SwiftACTimestampJustNow" = "Μόλις τώρα";
/* Friendly timestamp for items synced multiple minutes ago (2-59 minutes). {0} is the number of minutes. Format: "3 m ago" */
"SwiftACTimestampMinutesAgo" = "Πριν από %1$d λεπτά";
/* Friendly timestamp for items synced hours ago (today). {0} is the number of hours. Format: "6 h ago" */
"SwiftACTimestampHoursAgo" = "Πριν από %1$d ώρες";
/* Friendly timestamp for items synced yesterday. {0} is the time in format like "2:30pm". */
"SwiftACTimestampYesterdayAt" = "Χθες στις %1$@";
/* Friendly timestamp for items synced within the last week. {0} is the abbreviated day of the week, {1} is the time in format like "3:15pm". */
"SwiftACTimestampDayAt" = "%1$@ στις %2$@";
/* Format for history progress items when uploading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusUploading" = "Αποστολή %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when downloading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusDownloading" = "Λήψη %1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when the upload or download status cannot be determined. */
"SwiftACHistoryItemStatusStatusUnknown" = "Συγχρονισμός...";
/* Default learn more text shown below error items. */
"SwiftACErrorItemLearnMore" = "Μάθετε περισσότερα";
/* Sync state shown when in an error state. Clicking this leads to the history list. */
"SwiftACStateErrorSyncStatus" = "Δραστηριότητα συγχρονισμού";
/* Error call to action text shown when there is one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusSingluar" = "Εκκαθάριση 1 προβλήματος συγχρονισμού";
/* Error call to action text shown when there is more than one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusPlural" = "Εκκαθάριση %1$@ προβλημάτων συγχρονισμού";
/* Error call to action sub text shown when there is at least one sync issue */
"SwiftACStateErrorSubStatus" = "Επιλύστε αυτά τα ζητήματα για να διατηρείτε τα αρχεία σας ενημερωμένα και συγχρονισμένα.";
/* Sync state shown when syncing one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusSingular" = "Συγχρονισμός 1 στοιχείου";
/* Sync state shown when syncing more than one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPlural" = "Συγχρονισμός %1$@ στοιχείων";
/* Sync state shown when syncing more than 999 items */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPluralMany" = "Συγχρονισμός 999+ στοιχείων";
/* Sync state shown when syncing but no item count is available */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusNoFiles" = "Επεξεργασία αλλαγών";
/* Sync state shown when fully in sync */
"SwiftACStateInSync" = "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας και συγχρονίστηκε";
/* Sync state shown when scanning for changes */
"SwiftACStateLooking" = "Αναζήτηση για αλλαγές";
/* Sync state shown when paused */
"SwiftACStatePaused" = "Έγινε παύση του συγχρονισμού";
/* Message shown when paused */
"SwiftACStatePausedMessage" = "Καταργήστε την παύση του OneDrive για να διατηρείτε τα αρχεία σας ενημερωμένα και συγχρονισμένα.";
/* Message shown when sending changes to the cloud */
"SwiftACStateMetadataSending" = "Αποστολή αλλαγών";
/* Message shown when receiving changes from the cloud */
"SwiftACStateMetadataReceiving" = "Γίνεται λήψη αλλαγών";
/* Message shown when moving changes from one location to another */
"SwiftACStateCrossScopeMoving" = "Μετακίνηση κοινόχρηστων στοιχείων";
/* Button that unpauses the sync engine */
"SwiftACUnpauseButton" = "Αναίρεση παύσης";
/* Text that shows when signing in */
"SwiftACSigningIn" = "Είσοδος";
/* Text that shows when signing out */
"SwiftACSigningOut" = "Έξοδος";
/* Subtitle text that shows when signing in or out */
"SwiftACWaitAMoment" = "Αυτό θα διαρκέσει μόνο ένα λεπτό.";
/* Text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACSettingUp" = "Γίνεται ρύθμιση";
/* Subtitle text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACGettingReady" = "Προετοιμασία του \"%1$@\"";
/* Text shown at the top of the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineHeading" = "Εισέλθετε για να ξεκινήσετε";
/* Sub heading shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineSubheading" = "Εισέλθετε στο OneDrive για να αποκτήσετε πρόσβαση στα αρχεία σας και να τα συγχρονίσετε σε αυτήν τη συσκευή.";
/* Button to start the sign in process shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineButton" = "Είσοδος";
/* Text shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesHeading" = "Δεν υπάρχει πρόσφατη δραστηριότητα";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesSubheading" = "Τα αρχεία σας είναι συγχρονισμένα.";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show, but we are not in sync. */
"SwiftACNoChangesSubheadingNotInSync" = "Γίνεται προετοιμασία για συγχρονισμό.";
/* Format for sync sub status when syncing changes. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACSubStatusMetrics" = "%1$@ %2$@ από %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringSingle" = "Συγχρονισμός 1 αρχείου";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringPlural" = "Συγχρονισμός %1$@ αρχείων";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringZero" = "Συγχρονισμός αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingSingle" = "Αποστολή 1 αρχείου";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingPlural" = "Αποστολή %1$@ αρχείων";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingZero" = "Αποστολή αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingSingle" = "Λήψη 1 αρχείου";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingPlural" = "Λήψη %1$@ αρχείων";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingZero" = "Γίνεται λήψη αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingSingle" = "Επεξεργασία 1 αλλαγής";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingPlural" = "Επεξεργασία %1$@ αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingZero" = "Επεξεργασία αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusLooking" = "Αναζήτηση για αλλαγές";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusCrossScopeMoving" = "Μετακίνηση κοινόχρηστων στοιχείων";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataSending" = "Αποστολή αλλαγών";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataReceiving" = "Γίνεται λήψη αλλαγών";