// Misc /* Placeholder to ensure that a UTF8 character is always found at the start of the file. This line must always appear first in the file. Do not localize */ "UTF8Placeholder_MacUILocalizable" = "ĸ"; // File Size Units /* The lowest unit for file sizes */ "byteText" = "bytes"; /* Unit for file sizes. */ "KiloByteAbbrv" = "KB"; /* Unit for file sizes. */ "MegaByteAbbrv" = "MB"; /* Unit for file sizes. */ "GigaByteAbbrv" = "GB"; /* Unit for file sizes. */ "TeraByteAbbrv" = "TB"; /* Unit for file transfer speed. */ "KiloBytePerSecond" = "KB/s"; /* Unit for file transfer speed. */ "MegaBytePerSecond" = "MB/s"; /* File size and Units, e.g. "10.3 MB" Placeholders are numbers and units */ "SizeWithUnits:%@,%@" = "%1$@ %2$@"; /* Generic button with OK label */ "GenericOkButton" = "Aceptar"; // First run - used by FirstRunWindowController.mm and its views /* Windows title used to welcome a user running the application. There's probably no need to localize this string. */ "FirstRunWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Title of the welcome page when running for the first time */ "FirstRunText" = "Configurar OneDrive"; /* Short explaination about what OneDrive does when running for the first time */ "FirstRunDescriptiveText" = "Pon tus archivos en OneDrive para acceder a ellos desde cualquier dispositivo."; /* Button to sign into a personal instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomePersonalButton" = "Personal"; /* Button to sign into a business instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomeBusinessButton" = "Trabajo o escuela"; /* Button to start email hrd sign in flow on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailSignInButton" = "Iniciar sesión"; /* Button to launch web page to create an account on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailCreateAccountButton" = "Crear cuenta"; /* Text to describe the email input box on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailInputInfoText" = "Dirección de correo electrónico"; /* Placeholder text for the email input box on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailInputPlaceholderText" = "Escribe tu dirección de correo electrónico"; /* Errors shown when there is a problem with the users email address on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomeErrorPersonalAlreadySyncing" = "Ya se está sincronizando un OneDrive personal en este equipo. Desvincula esa cuenta para agregar una nueva."; "FirstRunWelcomeErrorEmailIsMSAAndAAD" = "Esta dirección de correo electrónico se usa tanto para OneDrive como para OneDrive para la Empresa. ¿En qué producto quieres iniciar sesión primero?"; "FirstRunWelcomeErrorEmailIsNotKnown" = "No se reconoce la dirección de correo electrónico."; "FirstRunWelcomeErrorEmailAdminDisabled" = "Tu organización no permite sincronizar tu OneDrive personal en este equipo."; // Welcome page exit dialog experience strings /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleA" = "¿Seguro que no quiere iniciar sesión?"; /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleB" = "OneDrive aún no está configurado"; /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleC" = "Proteger y acceder a sus archivos en cualquier lugar"; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyA" = "Si no inicia sesión, no podrá hacer copias de seguridad ni proteger sus archivos con OneDrive en este dispositivo"; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyB" = "Proteja sus archivos importantes y acceda a ellos desde cualquier lugar. Las cuentas Microsoft incluyen 5 GB de almacenamiento gratuito."; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyC" = "Inicia sesión en OneDrive para sincronizar y hacer una copia de seguridad de tus archivos, de forma que puedas acceder a ellos en cualquier dispositivo y en OneDrive.com."; /* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonPrimaryA" = "Iniciar sesión"; /* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonPrimaryB" = "Finalizar instalación"; /* Secondary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonSecondary" = "Ahora no"; /* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time */ "FirstRunIntroduceText" = "Su carpeta de OneDrive"; /* Title of the page that prompts for required folder when mounting for the first time */ "FirstRunIntroduceRequiredPathText" = "Confirmar ubicación de carpeta"; /* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time. */ "FirstRunIntroduceDescriptiveText" = "Agrega archivos para que puedas obtener acceso a ellos desde otros dispositivos y seguir teniéndolos en este equipo Mac."; /* Title of the adminstrative error that will be attached to the FirstRunIntroduceDescriptiveText */ "FirstRunIntroduceDescriptiveTextWithError" = "Agregue archivos aquí para que pueda acceder a ellos desde otros dispositivos y seguir teniéndolos en esta Mac. Su administrador requiere que la carpeta OneDrive esté en esta ubicación."; /* Title of the page that prompts for access to required folder. */ "SelectRequiredPathDescriptiveText:%@" = "Para poder sincronizar estos archivos, agradeceríamos que nos concedieses permiso para acceder a la carpeta %@"; /* This is for the button that allows users to change the root folder path. When clicked, it opens a browse window for users to select the root folder. */ "FirstRunBrowseButtonText" = "Cambiar ubicación"; /* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */ "FirstRunDoneIntroductionButtonText" = "Siguiente"; /* This is for the button when user has never selected a root folder. */ "FirstRunSelectFolderButtonText" = "Elegir ubicación de la carpeta de OneDrive"; /* This is for the button when user has not yet confirmed our required folder. */ "FirstRunSelectRequiredFolderButtonText" = "Confirmar ubicación de carpeta"; /* This is a prompt displayed in the file browse dialog. */ "SelectRootFolderMessage" = "Elige una ubicación para tu carpeta de OneDrive."; /* This is a prompt displayed in the file browse dialog to confirm required location. */ "SelectRequiredFolderMessage" = "Usa la carpeta seleccionada y haz clic en \"Confirmar ubicación\"."; /* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */ "CreateRootFolderButton" = "Elegir esta ubicación"; /* This is for the confirmation button when user is done confirming the required folder. */ "CreateRequiredFolderButton" = "Confirmar ubicación"; /* This is for the text field to show currently selected root folder path. */ "FirstRunShowFolderPathText:%@" = "La carpeta de %@ es"; /* Text that displays where a user's files will reside after they begin syncing. %@ is a folder name. */ "FirstRunSelectFolderLocationDescription" = "Su carpeta %@ está aquí"; /* Text shown when the admin sets a default location for OneDrive */ "FirstRunSelectFolderAdminWarning" = "El administrador de TI ha elegido esta ubicación"; /* This is the alert dialog title when we can't find the user's root folder. */ "FirstRunUnconfiguredRootTitle:%@" = "No pudimos encontrar la ubicación de la carpeta %@"; /* This is the alert dialog button that allows user to quit the application */ "FirstRunUnconfiguredRootQuitButton" = "Salir de OneDrive"; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid */ "InvalidMappingLocationMessageTitle" = "La carpeta de OneDrive no se puede crear en la ubicación seleccionada."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid due to unsupported volume */ "InvalidMappingLocationUnsupportedVolumeMessageTitle" = "Pruebe con otra ubicación"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */ "InvalidMappingLocationDetailedMessage" = "Prueba con una ubicación distinta. Asegúrate de que la ubicación no esté en una unidad extraíble o en un disco que tenga un formato que distingue mayúsculas de minúsculas."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-APFS volume volume). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageNonApfsVolume" = "Esta ubicación no admite el formato de Apple File System (APFS)."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-encrypted volume). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageNonEncryptedVolume" = "Esta ubicación no está cifrada ni protegida con una contraseña para proteger los archivos."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (generic volume error). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageGenericVolumeError" = "Asegúrese de que esta ubicación no está restringida o en un disco con un formato que distingue mayúsculas de minúsculas."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the admin set an invalid path and does not allow it to be changed. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */ "InvalidAdminLocationDetailedMessageLocked:%@,%@" = "No se puede crear la carpeta \"%1$@\" en la ubicación requerida por el administrador: %2$@ \nPara obtener ayuda, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users that a folder already exists. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */ "MergeDisabledAndFolderWithSameNameFoundMessage:%@,%@" = "Ya existe una carpeta con el nombre \"%1$@\" en %2$@. Elige una ubicación diferente."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location can't be used */ "InvalidMappingLocationInUseTitle" = "No podemos crear la carpeta OneDrive en esta ubicación"; /* This is a detailed explanation in the alert window telling users the selected folder is already used by another OneDrive account. */ "InvalidMappingLocationInUseDetailedMessage" = "Ya existe otra carpeta de OneDrive en esta ubicación. Elige otra ubicación."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users to select the required path */ "InvalidMappingRequiredPathMessageTitle" = "Confirma la ubicación de la carpeta seleccionada para que la sincronización pueda continuar."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the selected location is not the required path. */ "InvalidMappingRequiredPathDetailedMessage" = "Conserva la ubicación seleccionada y haz clic en \"Confirmar ubicación\" en el Finder."; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not the required path. The button allows users to choose a new location */ "InvalidMappingRequiredPathContinueButton" = "Continuar"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button allows users to choose a new location */ "InvalidMappingLocationChooseButton" = "Elegir una nueva ubicación"; /* This is the secondary button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button points to OneDrive external volume support article */ "InvalidMappingLocationLearnMoreButton" = "Más información"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. This button allows users to close the alert */ "InvalidMappingLocationCancelButton" = "Cancelar"; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty */ "MappingLocationContainsFileMessageTitle" = "Ya existe una carpeta de OneDrive en esta Mac"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */ "MappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Si se conecta con la misma cuenta de OneDrive que antes, elija \"Utilizar esta carpeta.\" De lo contrario, elija una nueva ubicación para evitar combinar archivos de dos cuentas."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid.%@ is a folder name. */ "MappingLocationContainsFileDetailedMessageWithDefaultFolder:%@" = "Si eliges esta ubicación para la carpeta de \"%@\", el contenido de esta carpeta se combinará con OneDrive."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty {%1$@ is a folder name } */ "LibraryFolderMappingLocationContainsFileMessageTitle:%@" = "Ya existe una carpeta llamada \"%1$@\" en esta Mac"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty. */ "LibraryFolderMappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Si está sincronizando esta carpeta por primera vez, o si no está seguro, elija una nueva carpeta para evitar combinar archivos de dos carpetas diferentes."; /* This is the button in the alert window that shows up when the folder location is not empty. This button allows users to continue anyway */ "MappingLocationContainsFileContinueButton" = "Utilizar esta carpeta"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button allows users to choose a new location */ "MappingLocationContainsFileChooseButton" = "Elegir carpeta nueva"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button informs us to automatically create a new folder on behalf of the user. */ "MappingLocationContainsFileCreateButton" = "Crear carpeta"; /* This is the button text in the selective sync page */ "FirstRunSelectiveSyncNextButtonText" = "Siguiente"; /* This is the button text to go to next page */ "FirstRunNextButton" = "Siguiente"; /* This is the button text to go to previous page */ "FirstRunBackButton" = "Atrás"; /* This is the button text to skip the page and move to next page */ "FirstRunLaterButton" = "Más tarde"; /* Button which will open the mobile app upsell page. */ "FirstRunTutorialGetMobileButton" = "Obtener la aplicación móvil"; /* The title text of the Go premium page in the FRE*/ "FirstRunPremiumPageTitle" = "Saque el máximo provecho de su OneDrive"; /* The secondary or subtitle text on the first run experience Go premium page.*/ "FirstRunPremiumPageSubtitle" = "Actualice el plan y no se preocupe por quedarse sin espacio."; /* The heading of the purchase card highlighting the features of Microsoft 365" */ "FirstRunPremiumPageCardHeaderAlta" = "Microsoft 365 Personal"; /* The text above the list of highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureHeader" ="Características premium de OneDrive"; /* One of the highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell1" = "1 TB de almacenamiento"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell1" = "1 TB de almacenamiento seguro en la nube"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell2" = "Seguridad avanzada"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell2" = "Aplicaciones de productividad con Microsoft Copilot"; /* One of the highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell3" = "Herramientas de productividad"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell3" = "Seguridad de datos y dispositivos"; /* Text above the set of Office icons displayed as an upsell */ "FirstRunPremiumPageOfficeIconsHeader" = "Aplicaciones premium en todos sus dispositivos"; /* Text above the set of Office icons displayed as an upsell - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2OfficeIconsHeader" = "Versiones de escritorio Premium para PC y Mac"; /* Button text indicating the user does not want to upgrade right now */ "FirstRunPremiumPageLaterButton" = "Ahora no"; /* Button text indicating the user wants to upgrade */ "FirstRunPremiumPageGoPremiumButton" = "Cambiar a premium"; /* This is the title text in the Enable Finder Sync page */ "FirstRunEnableFinderSyncTitle" = "Activar Archivos a petición"; /* This is the description text in the Enable Finder Sync page */ "FirstRunEnableFinderSyncDescription" = "Para ver las opciones de Archivos a petición en el menú contextual, debe habilitar la extensión de sincronización de OneDrive Finder. Haga clic en Abrir extensiones y, a continuación, seleccione la extensión OneDrive Finder."; /* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Enable button */ "FirstRunEnableFinderSyncEnableButtonText" = "Abrir extensiones"; /* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Skip button */ "FirstRunEnableFinderSyncSkipButtonText" = "Hacerlo más tarde"; /* This is on top of the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience. */ "FirstRunFinishFirstRunTitle" = "Tu OneDrive está listo para ti."; /* This is the text of the Open-at-login checkbox in the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience */ "FirstRunFinishFirstRunOpenAtLoginCheckboxText" = "Abrir al iniciar sesión para que mis archivos se sincronicen de forma automática"; // QT first run tutorial pages /* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive */ "FirstRunTutorialGetToKnowTitle" = "Conozca su OneDrive"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/ "FirstRunTutorialGetToKnowSubtitle" = "Para agregar elementos, arrástralos o muévalos a la carpeta de OneDrive"; /* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/ "FirstRunTutorialSharingTitle" = "Comparte archivos y carpetas"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing Sharing*/ "FirstRunTutorialSharingSubtitle" = "Para permitir a otros usuarios ver o editar tus archivos, puedes compartirlos. También puedes trabajar en carpetas que se hayan compartido contigo."; /* Accessible text for the visualization of sharing a file. */ "FirstRunTutorialSharingImageAccessible" = "Para compartir, haz clic con el botón derecho en el archivo y selecciona \"Compartir\"."; /* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files */ "FirstRunTutorialCloudFilesTitle" = "Todos tus archivos preparados y disponibles a petición"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files. On-Demand files (Placeholders) is a feature for managing cloud files */ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitle" = "Con Archivos a petición, puedes examinar todo el contenido de tu OneDrive sin ocupar espacio en tu equipo Mac. Solo tienes que hacer clic con el botón derecho en un archivo y seleccionar \"Mantenerlo siempre en este dispositivo\"."; /* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/ "FirstRunTutorialCloudFilesTitleMacbox" = "Planifique para cuando se desconecte"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacbox" = "Si necesita trabajar en un archivo, descárguelo antes de desconectarse."; /* Accessible subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography - variant that gets read by VoiceOver*/ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacboxAccessible" = "Si necesita trabajar en un archivo sin acceso a Internet, asegúrese de descargarlo primero en su dispositivo."; /* Header explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitle" = "Solo en línea"; /* Description explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescription" = "Estos archivos no ocupan espacio en el equipo Mac y se descargan a medida que los usa."; /* Accessible text for the icon for online only items */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessible" = "En Finder, el archivo tendrá un icono de la nube y el estado será \"Disponible cuando esté conectado\""; /* Header explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableTitle" = "En este dispositivo"; /* Description explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableDescription" = "Cuando abras un archivo, se descargará en el dispositivo para que puedas editarlo cuando trabajes sin conexión."; /* Accessible text for the icon for available on this device items */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableImageAccessible" = "En Finder, el archivo tendrá una marca de verificación verde hueca y el estado será \"Disponible en este dispositivo\"."; /* Header explaining to mark important files */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantTitle" = "Siempre disponible"; /* Description explaining to mark important files */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescription" = "Haga clic con el botón derecho en un archivo para que esté disponible sin conexión."; /* Description explaining to mark important files. Used for VoiceOver. */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescriptionAccessible" = "Para asegurarse de que siempre pueda obtener acceso a sus archivos importantes, incluso cuando trabaje sin conexión, elija el archivo, abra el menú contextual y seleccione \"mantener siempre en este dispositivo\"."; /* Accessible text for the icon for always on this device items */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantImageAccessible" = "En Finder, el archivo tendrá un icono de marca de verificación verde sólido y el estado será \"Siempre disponible en este dispositivo\""; /* Header explaining the online only state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitleMacbox" = "Descargue su archivo o carpeta"; /* Description explaining the online state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescriptionMacbox" = "Haga clic con el botón secundario en el archivo de la carpeta OneDrive y configúrelo en Mantener siempre en este dispositivo."; /* Accessible text for the icon for online only items for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessibleMacbox" = "Haga clic con el botón secundario en el archivo en su carpeta oneDrive y configúrelo en \"Mantener siempre en este dispositivo\"."; /* Header explaining the available state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableTitleMacbox" = "Buscarla marca de verificación"; /* Description explaining the always available state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableDescriptionMacbox" = "Verás este icono junto a los elementos que siempre están disponibles, incluso cuando no tengas acceso a Internet."; /* Accessible text for the icon for available on this device items for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableImageAccessibleMacbox" = "En Finder, el archivo tendrá un icono de marca de verificación y el estado será \"Siempre disponible en este dispositivo\"."; /* Title of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/ "FirstRunTutorialGetMobileTitle" = "Obtén la aplicación para móviles"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/ "FirstRunTutorialGetMobileSubtitle" = "Para trabajar en tus archivos mientras viajas, utiliza OneDrive en el teléfono o la tableta. Está disponible para iOS y Android."; /* Accessible text for the FRE animation play button */ "FirstRunAnimationPlayButtonAccessibleText" = "Reproducir animación"; /* Accessible text for the FRE animation pause button */ "FirstRunAnimationPauseButtonAccessibleText" = "Pausar animación"; // Settings folder access error /* This is the title text for dialog we pop up when we cannot access settings folder */ "SettingsFolderErrorTitle" = "No se puede acceder a la carpeta de configuración"; /* This is the descrption text for dialog we pop up when we cannot access settings folder {StrContains=\"Application Support\"} */ "SettingsFolderErrorDescription" = "Asegúrate de que tienes acceso a la carpeta Application Support."; /* This is the button to quit for the dialog we pop up when we cannot access settings folder */ "SettingsFolderErrorQuitButtonText" = "Salir de OneDrive"; /* Title for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */ "DbfsSchemaTooNewTitle" = "Actualización necesaria de OneDrive"; /* Message for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */ "DbfsSchemaTooNewMessage" = "Los archivos de OneDrive se administraron con una versión más reciente de OneDrive. Actualice a la versión más reciente para acceder a los archivos. No se han perdido datos."; // Cloud device - used by SyncDevice.mm /* The name of the online storage */ "CloudDevice" = "Almacenamiento sincronizado de OneDrive"; // Folder status - used by ModelExtensions.mm /* Text shown on status menu when everything is in sync */ "FolderStatusInSync" = "OneDrive está actualizado"; // Up to date /* Local folder convergence status against a remote folder is not known */ "FolderStatusUnknown" = "Desconocido"; /* Uploading and downloading files. "Files" will always be plural. */ "FolderStatusSendAndReceive:%@" = "Transfiriendo %@ archivos..."; /* Uploading one file from a remote folder. We show the file name. */ "FolderStatusSendingSingular:%@" = "Cargando %@..."; /* Uploading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */ "FolderStatusSendingPlural:%@" = "Cargando %@ archivos..."; /* Downloading one file from a remote folder. We show the file name. */ "FolderStatusReceivingSingular:%@" = "Descargando %@..."; /* Downloading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */ "FolderStatusReceivingPlural:%@" = "Descargando %@ archivos..."; /* Processing downloaded files to be created in a local folder */ "FolderStatusRealizing" = "Procesando archivos descargados..."; /* Processing local file changes to be uploaded */ "FolderStatusHashing" = "Procesando cambios..."; /* Scanning file changes in a folder */ "FolderStatusScanning" = "Examinando archivos..."; /* Scanning file changes in a folde */ "FolderStatusScanningExtended:%@" = "Examinando %@..."; /* Processing changes to files */ "FolderStatusMetadataXfer" = "Procesando archivos..."; /* Waiting to resume file transfers (upload/download) */ "FolderStatusBlocked" = "Esperando la sincronización"; /* Status for a folder that is not syncing*/ "FolderStatusUnmapped" = "Tu OneDrive no está configurado."; /* Waiting to resume donwloading of a single file. We show the file name. */ "FolderStatusBlockedSingular:%@" = "Esperando para recibir %@..."; /* Waiting to resume donwloading files */ "FolderStatusBlockedPlural:%@" = "Esperando para recibir %@ archivos"; /* Upload+Download Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB */ "FolderStatusTransferProgress:%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ de %@ %@"; /* Upload+Download+Rate Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB The third number shows the current transfer rate followed by its unit. */ "FolderStatusTransferProgressNew:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ de %@ %@ a %@ %@"; /* Improve upload performance */ "FasterUploadOption" = "Para aumentar la velocidad de carga, te recomendamos que realices las cargas por lotes.\r\nEsta opción consume más ancho de banda. Si se produce algún problema con tu conexión a Internet, desactiva esta opción."; /* Available storage space. Example: 20 GB used out of 200 GB. This is used in the systray. */ "StorageQuota:%@,%@" = "%1$@ usado de %2$@"; /* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */ "CloudStorageQuota:%@,%@" = "%1$@ de %2$@ de almacenamiento usado"; /* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used (10%). This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */ "CloudStorageQuotaWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "%1$@ %2$@ de %3$@ %4$@ de almacenamiento en la nube utilizado (%5$@%)"; /* Quota used 20 GB of 200 GB used */ "QuotaUsedWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ de %@ %@ usados (%@%%)"; /* Header for quota display */ "StorageHeader" = "Almacenamiento"; /* Storage used on Mac. Example: 2 GB used on this Mac. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for ODB */ "StorageOnMac:%@" = "%@ utilizados en este Mac"; // Device status - used by ModelExtensions.mm /* Drive status displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */ "DeviceStatusUploadBlocked" = "No se pueden cargar archivos"; /* Error description displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */ "DeviceStatusUploadBlockedVerbose" = "Un problema de archivo está bloqueando todas las cargas"; // Device Location - used by ModelExtensions.mm /* Local device, i.e. this computer */ "DeviceLocationLocal" = "Local"; /* Remote device, e.g. another computer */ "DeviceLocationRemote" = "Remoto"; /* Cloud storage device, */ "DeviceLocationCloud" = "Nube"; // Sync Issue Window /* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problem is singular. */ "SyncIssueWindowTitleSingular:%@" = "1 problema con tu %@"; /* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problems is plural. */ "SyncIssueWindowTitlePlural:%@,%@" = "%1$@ problemas con %2$@"; /* The button is used to clear the issue list */ "SyncIssueWindowClearButton" = "Borrar"; /* Reveal is showing the item */ "SyncIssueWindowOpenInFinderToolTip" = "Mostrar en Finder"; /* Tool tip for the button that removes an issue from issue window */ "SyncIssueWindowIgnoreIssueToolTip" = "Ignorar este problema"; /* Text on status when there are more than 1 problems. "Problems" is always plural */ "SyncIssueStatusPlural:%@" = "%@ problemas con tu OneDrive"; /* Text on status when there is a problem. problem is always singular */ "SyncIssueStatusSingular" = "1 problema con tu OneDrive"; /* Tool tip for the button that opens issue resolver window */ "SyncIssueWindowOpenIssueToolTip" = "Resolver este problema"; /* Primary text for error dialog with a file conflict for the file name. %@ is a file name */ "SyncIssueAlertFileOnHoldPrimary:%@" = "Resolver el conflicto para \"%@\""; /* Secondary text for error dialog. %@ is a machine name */ "SyncIssueAlertFileOnHoldSecondary:%@" = "Puedes abrir el archivo en Office para combinar los cambios de ambas versiones o seleccionar el archivo que quieras conservar. O, si no, puedes conservar ambos archivos y el archivo en el equipo tendrá \"-%@\" agregado a su nombre y se descargará el archivo en línea."; /* Secondary text for error dialog. */ "SyncIssueAlertFileOnHoldOpenInOffice" = "Puede abrir el archivo en Office para combinar los cambios de ambas versiones o elegir el archivo que desea conservar."; /* Primary button for error dialog to resolve file conflict */ "SyncIssueAlertFileOnHoldMainButton" = "Conservar ambos archivos"; /* Secondary button for error dialog to resolve file conflict */ "SyncIssueAlertFileOnHoldSecondaryButton" = "Abrir en Office"; // Error description - used by ModelExtensions.mm /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionFilePathTooLong" = "La ruta de acceso del archivo es demasiado larga para almacenarla en tu equipo"; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDenied:%@" = "Este archivo es de solo lectura en \"%@\"."; /* Error description used in Activity Center error message. Tells the user that they cannot upload the file due to lack of edit permissions on its parent folder. Placeholder is folder name. */ "SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDeniedV2:%@" = "Este archivo no se puede cargar en \"%@\" porque no tiene permiso para editar esta carpeta."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionDocumentCheckedOut" = "Este archivo está desprotegido por otro usuario."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionServerFileConflict:%@" = "No se pudo cargar un elemento en \"%@\""; /* error description used in issue window %1$@ is a size like 10 GB, %2$@ is a string like "OneDrive - Microsoft" */ "SyncErrorShortDescriptionFileTooBig:%@,%@" = "No se pueden subir archivos con un tamaño superior a %1$@ en \"%2$@\""; /* Use "OneNote" unless there's a localized name for it {Locked=!cs, sk;\"OneNote\"} */ "SyncErrorShortDescriptionOnenoteDeleted:%@" = "No se pueden eliminar los accesos directos a los archivos de OneNote desde tu carpeta \"%@\". Haz clic para ir a OneDrive y eliminarlos desde la web."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionItemCantFitInQuota:%@" = "El archivo o la carpeta y su contenido no caben teniendo en cuenta la cuota restante de tu \"%@\"."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorShortDescriptionItemLimitExceeded:%@" = "Hay demasiados archivos en \"%@\". Elimina archivos que no necesites."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummaryPrimaryItemLimitExceeded" = "Hay demasiados archivos en estas carpetas."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummarySecondaryItemLimitExceeded" = "Quite los archivos que no necesite."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummaryPrimaryFileLockedMultiple" = "Estos elementos se están usando."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummarySecondaryFileLockedMultiple" = "Estos elementos están abiertos por otro programa y no se pueden sincronizar. Una vez cerrados los elementos, podemos sincronizarlos."; /* The user choose to unsync files/folders but we are unable to delete it. item means either folder or file */ "SyncErrorShortDescriptionUnmappedContentPresent:%@" = "Ya existe un archivo o una carpeta con este nombre en la misma ubicación en línea de \"%@\". Cambia el nombre del archivo o la carpeta."; /* error description used when Office files have edit-edit conflicts and they cannot be merged */ "SyncErrorShortDescriptionFileOnHoldShort" = "No pudimos combinar los cambios en un archivo de Office."; /* Bullet pointed item, %1$@ is bullet point character and %2$@ is a file name or other bulleted item, for example '* filename.txt' */ "BulletPointItem" = "%1$@ %2$@"; /* Location in list of items with total count, e.g. 1-10 of 25 items %1$@ is starting location, %2$@ is ending location, %3$@ is total count of items */ "ScrollthroughListLocation" = "%1$@-%2$@ di %3$@ elementos"; /* Link style text to load more items from the list, updates current view to show new items */ "SeeMore" = "Ver más"; /* Link style text to resolve list items individually, changing the way errors are displayed in current view */ "ResolveIndividually" = "Resolver individualmente"; /* Link style text to show items list with %1$@ total items */ "SeeItems" = "Ver %1$@ elementos"; /* Link style text to hide individually shown errors */ "CollapseErrors" = "Contraer errores individuales"; /* Description of illegal characters in a file */ "InvalidCharactersExample" = "Por ejemplo, asegúrese de que no comienza por un espacio, termina en un punto, comienza por dos puntos o incluye un carácter \"/\"."; /* Accessible text read when tree view is expanded */ "ExpandedText" = "Expandido"; /* Accessible text read when tree view is collapsed */ "CollapsedText" = "Contraído"; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleQuotaCritical:%@,%@" = "%1$@ está completo al %2$@"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaCritical:%@,%@" = "%1$@ solo tiene %2$@ de espacio disponible."; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleQuotaExceeded:%@" = "%@ se ha quedado sin espacio"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded" = "Para mantener tu carpeta de OneDrive sincronizada, obtén más espacio de almacenamiento o elimina archivos que ya no necesites."; /* error description used in issue window for business accounts */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded_Business" = "Ponte en contacto con el departamento de TI para obtener más información o libera espacio quitando archivos."; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleThrottling" = "OneDrive no puede transferir archivos en este momento"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionThrottling" = "Vuelve a intentarlo mañana."; /* Updated error description used in issue window */ "CloudIssueLongDescriptionThrottling" = "Es posible que esté experimentando un retraso de sincronización temporal debido a una alta actividad."; // Status menu - used by StatusMenuController.mm /* No comments provided by engineer */ "StatusMenuTitle" = "Administrar"; /* The status menu item text that leads to more menu items */ "StatusMoreMenu" = "Más"; /* Text for status menu item that opens the folder containing deleted OneDrive files */ "StatusMenuItemLaunchRecycleBin" = "Papelera de reciclaje de OneDrive"; /* Status menu item to allow the user to open the dialog for sharing file/folder */ "StatusMenuItemShare" = "Compartir un archivo o una carpeta..."; /* Text for the status menu item which opens the OneDrive folder when clicked*/ "StatusMenuItemOpenLocalFolder" = "Abrir la carpeta de OneDrive"; /* Text for the status menu item which opens the named folder when clicked */ "StatusMenuItemOpenNamedFolder: %@" = "Abrir carpeta %@"; /* Status menu item that opens browser with Upgrade account page */ "StatusMenuItemUpgrade" = "Actualizar"; /* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website for storage manage */ "StatusMenuItemManageStorage" = "Administrar almacenamiento"; /* Status menu item that when clicked will launch a page with user's premium features */ "StatusMenuItemManagePremium" = "Mis características premium"; /* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website homepage */ "StatusMenuItemLaunchWebsite" = "Ir a OneDrive.com"; /* The status menu item that allows user to open OneDrive help site. It will likely launch a browser to a website */ "StatusMenuItemLaunchHelp" = "Ayuda"; /* The status menu item that allows user to open OneDrive feedback. It will likely launch a browser to a website */ "StatusMenuItemFeedback" = "Comentarios"; /* Status shown on the status menu when everything is up to date */ "StatusMenuItemUpToDate" = "OneDrive está actualizado"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time in seconds */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeSecondsAgo" = "La última actualización fue hace un momento"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one minute ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneMinuteAgo" = "La última actualización fue hace 1 minuto"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was minutes ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeMinutesAgo:%d" = "La última actualización fue hace %d minutos"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one hour ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneHourAgo" = "La última actualización fue hace 1 hora"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was hours ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeHoursAgo:%d" = "La última actualización fue hace %d horas"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time on a date */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeDaysAgo:%@" = "Última actualización %@"; /* No comments provided by engineer */ "StatusMenuItemViewActivity" = "Ver la actividad reciente"; /* Status menu entry for opening the issue window */ "StatusMenuItemViewIssues" = "Haz clic aquí para ver los problemas de sincronización"; /* Status shown on the status menu when downloading a file */ "StatusMenuItemSyncCountSingularDownload: %@" = "Descargando %@"; /* Status shown on the status menu when uploading a file */ "StatusMenuItemSyncCountSingularUpload: %@" = "Cargando %@"; /* Status shown on the status menu when downloading or uploading more than one file */ "StatusMenuItemSyncCount-%d" = "Transfiriendo %d elementos..."; /* Text for status menu item that opens the preference. It should be translated the same way as all app menu's Preferences item. */ "StatusMenuItemPreferences" = "Preferencias"; /* Text for preference window accessibility label. %1$@ is the current tab name */ "AccessibilityPreferencesWindowLabel:%@" = "Preferencias %1$@"; /* Text for status menu item that pauses syncing. */ "StatusMenuItemPause" = "Pausar sincronización"; /* Text for status menu item that resumes syncing when paused. */ "StatusMenuItemResume" = "Reanudar sincronización"; /* Text for status menu item that indicates to pause for 1 hour. */ "StatusMenuItemPauseTimerSingular" = "1 hora"; /* Text for status menu item that indicates to pause for a number of hours. %1$@ is a number representing hours. */ "StatusMenuItemPauseTimerPlural" = "%1$@ horas"; /* Text for status menu item that pauses syncing. %1$@ is a number representing hours. */ "StatusMenuItemPauseAccessibility" = "Pausar sincronización durante %1$@ horas"; /* Text for status menu item that pauses syncing. */ "StatusMenuItemPauseAccessibilitySingular" = "Pausar sincronización durante 1 hora"; /* Text for status menu item that unlinks the account */ "StatusMenuItemUnlink" = "Desvincular cuenta"; /* Text for status menu item that quits the app */ "StatusMenuItemQuit" = "Salir de OneDrive"; /* Loading user data when signing-in */ "StatusMenuItemLoading" = "Cargando..."; /* OneDrive is at initial start up */ "StatusMenuItemStarting" = "Iniciando OneDrive"; /* OneDrive is showing first run wizard */ "StatusMenuItemSetup" = "Configurar OneDrive"; /* Waiting for user input to migrate their Sandbox data */ "StatusMenuItemMigration" = "Migrando datos de usuario..."; /* Text for status menu item that signs out the app */ "StatusMenuItemSignOut" = "Cerrar sesión"; /* Launch the application automatically after login to OS */ "StatusMenuItemOpenAtLogin" = "Abrir al iniciar sesión"; /* Status menu item that when clicked will launch the live sit for the account that is connected */ "StatusMenuItemViewOnline" = "Ver en línea"; // Quit Dialog /* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive */ "QuitDialogHeader" = "¿Salir de OneDrive?"; /* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive */ "QuitDialogDescription" = "Si cierras OneDrive, los archivos de la carpeta OneDrive no se sincronizarán con tus archivos en línea."; /* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */ "QuitDialogHeaderUploadsPending" = "¿Salir de OneDrive y detener la carga de archivos?"; /* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */ "QuitDialogDescriptionUploadsPending" = "Si cierras OneDrive, los archivos de la carpeta OneDrive no se terminarán de cargar hasta que reinicies."; /* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will quit OneDrive. */ "QuitDialogButtonDefault" = "Salir de OneDrive"; /* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will dismiss dialog. */ "QuitDialogCancelButton" = "Cancelar"; // Dock Menu - used by DockMenuController.mm /* No comments provided by engineer */ "DockMenuTitle" = "OneDrive"; /* No comments provided by engineer */ "DockMenuItemOpenLocalFolder" = "Abrir la carpeta de OneDrive"; /* No comments provided by engineer */ "DockMenuItemLaunchWebsite" = "Ir a OneDrive.com"; // Login Failures - used by SignInViewController.mm /* When we are unable to retrieve a user's tenant name, we will use this to show "OneDrive - Business" */ "DefaultTenantName" = "Empresa"; /* When we receive an invalid web request, we show this text as the first line of the dialog. */ "InvalidWebRequestTitle" = "No se pudo abrir el cliente de sincronización"; /* When we receive an invalid web request, we show this text as the body text of the dialog. */ "InvalidWebRequestBody" = "No se ha podido procesar la URL. Para obtener ayuda, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico."; /* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SignInAuthFailTitle" = "Problema al iniciar sesión"; /* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SignInAuthFailText" = "Se produjo un problema al iniciar tu sesión. Inténtalo de nuevo. Asegúrate de que tu cuenta Microsoft y tu contraseña son correctas, y de que tu equipo está conectado a Internet."; /* Task dialog secondary text prompting user to restart or reinstall. */ "RestartOrReinstallDescriptionText" = "Reinicia el equipo. Si el problema continúa, reinstala OneDrive."; /* This string is used to append an error code to the usual description text for auth errors. %1$@ is a string, %2$x is error code in hex format. */ "SignInErrorCode:%@,%x" = "%1$@(Código de error: %2$x)"; /* This string is used to display an server error descriptoin. %1$@ is a string. */ "ServerErrorDescriptionText:%@" = "Error de servidor: %1$@"; /* When we have connectivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of the text in the dialog*/ "SignInConnectivityErrorTitleText" = "Problema al conectarte a OneDrive"; /* When we have connecctivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog */ "SignInConnectivityErrorDescriptionText" = "Comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez."; /* When we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of text in the dialog. */ "SignInKeychainErrorTitleText" = "Hubo un problema al acceder a tu llavero"; /* when we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog. */ "SignInKeychainErrorDescriptionText" = "Compruebe que la cadena de claves de inicio de sesión existe y que OneDrive tiene acceso a ella. Si se le solicita, permita que OneDrive acceda a su cadena de claves. Si el problema persiste, elimine la cadena de claves de OneDrive en el acceso a KeyChain."; /* Error message shown when a user has proxy settings that we can't use and needs to contact an administrator in order to fix the proxy settings. */ "SignInProxyNeedsAuthDescriptionText" = "La configuración de tu proxy requiere autenticación. Ponte en contacto con el administrador de la red y vuelve a intentarlo."; /* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SuspendedAccountTitleText" = "No se puede iniciar sesión en OneDrive."; /* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the explaination text in the dialog */ "SuspendedAccountDescriptionText" = "Tu cuenta se ha suspendido."; /* When the user cancels sign in, we show this message. This is the title */ "SignInUserCancelledTitle" = "Inicio de sesión cancelado"; /* When the user cancels sign in, we show this message. This is the message */ "SignInUserCancelledText" = "¿Desea probar con otra cuenta?"; /* When the user cancels sign in, we show this button to begin again */ "SignInRestartFlowButton" = "Volver a iniciar sesión"; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the title */ "SignInURLUnknownErrorTitle" = "Problema al iniciar sesión"; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLUnknownErrorText" = "Inténtalo de nuevo en unos minutos."; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLError500Text" = "Hubo un problema con OneDrive. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos."; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLInterruptedErrorText" = "Hay un problema con tu cuenta. Para saber cómo solucionarlo, ve al sitio web del servicio e inicia sesión. Después de solucionarlo, prueba otra vez."; /* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the title. */ "SignInURLSPOUserNotFoundTitle" = "No se ha configurado tu OneDrive."; /* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the error text. */ "SignInURLSPOUserNotFoundErrorText" = "Para obtener ayuda, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the title */ "SignInURLUserThrottledErrorTitle" = "No pudimos configurar OneDrive en este equipo Mac"; /* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the error text. */ "SignInURLUserThrottledErrorText" = "OneDrive está experimentando un alto nivel de tráfico. Inténtalo de nuevo más tarde."; /* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the title. */ "SignInURLEmailMismatchTitle" = "Para sincronizar correctamente, utiliza la misma dirección de correo electrónico aquí que utilizaste en la web"; /* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the error text. */ "SignInURLEmailMismatchErrorText:%@" = "Inicia sesión con %@ para iniciar la sincronización de este contenido."; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to try signing in again. */ "SignInTryAgainButtonText" = "Inténtalo de nuevo"; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive*/ "SignInQuitButtonText" = "Salir de OneDrive"; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive */ "SignInCloseButtonText" = "Cerrar"; /* This text is displayed in sign in dialog while we load signing in page */ "SignInPageLoadingText" = "Cargando..."; /* This text is used for voice over while we load signing in page */ "SignInPageLoadingVoiceOverText" = "Espera mientras se carga OneDrive."; /* This text is displayed in sign in dialog while we are signing in the user */ "SignInProgressingText" = "Iniciando sesión..."; /* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in */ "SignInUXHostedText" = "Finaliza el inicio de sesión con la cuenta profesional o educativa."; /* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in for a consumer */ "SignInUXHostedTextConsumer" = "Termine de iniciar sesión con su cuenta."; /* This text is used for voice over while we are signing in the user */ "SignInProgressingVoiceOverText" = "Espera mientras se inicia sesión en OneDrive."; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the title. */ "SignInDuplicateSyncErrorTitle" = "Ya estás sincronizando esta cuenta"; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. */ "SignInDuplicateSyncErrorText:%@" = "Abre tu carpeta %@ o inicia sesión con otra cuenta."; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. %@ is the tenant name. */ "SignInDuplicateSyncErrorLink:%@" = "Abra su carpeta de %@ de OneDrive o inicie sesión con otra cuenta."; /* When the userconnected service returns an error, this is the title */ "SignInUserConnectedErrorTitle" = "Problema al conectarte a OneDrive"; /* When the userconnected service returns error: "AccessDenied". This is the error text. */ "SignInUserConnectedAccessDeniedText" = "No tienes acceso a este servicio. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "AccountSuspended". This is the error text. */ "SignInUserConnectedAccountSuspendedText" = "Tu cuenta está bloqueada. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "InvalidUserData". This is the error text. */ "SignInUserConnectedInvalidUserDataText" = "No se ha podido establecer una conexión con el servicio. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "MissingLicense". This is the error text. */ "SignInUserConnectedMissingLicenseText" = "Necesitas otra licencia para obtener acceso a este servicio. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "ProvisioningFailed". This is the error text. */ "SignInUserConnectedProvisioningFailedText" = "Tu OneDrive no está configurado. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "Throttled". This is the error text. */ "SignInUserConnectedThrottledText" = "El servicio está experimentando un gran volumen de solicitudes en este momento. Inténtalo de nuevo en unos minutos."; /* When the userconnected service returns error: "Timeout". This is the error text. */ "SignInUserConnectedTimeoutText" = "El servicio está tardando demasiado en responder. Inténtalo de nuevo en unos minutos."; /* When the userconnected service returns error: "Unknown". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUnknownText" = "Inténtalo de nuevo en unos minutos o ponte en contacto con tu departamento de TI si el problema persiste."; /* When the userconnected service returns error: "UnreachableHost". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUnreachableHostText" = "El servicio no está disponible temporalmente. Inténtalo de nuevo en unos minutos."; /* When the userconnected service returns error: "UserNotFound". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUserNotFoundText" = "Hay un problema con tu cuenta. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When the userconnected service returns error: "NoTeamSitePermission". This is the error text. */ "SignInUserConnectedNoTeamSitePermText" = "No tienes acceso a este sitio de SharePoint. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. This is the title. */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorTitle" = "Estás sincronizando otra cuenta."; /* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. Depending on whether we know which email the user is signed in with, either show the specific or the generic message below. This is the text. */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorEmailSpecificText:%@" = "La cuenta con la que has iniciado sesión no coincide con la cuenta que estás sincronizando. Proporciona la contraseña para \"%@\". Para agregar otra cuenta, ve a Preferencias, haz clic en la pestaña Cuenta y selecciona \"Agregar una cuenta\"."; "SignInUserAlreadyLoadedErrorGenericText" = "La cuenta con la que has iniciado sesión no coincide con la cuenta que estás sincronizando. Para agregar otra cuenta, ve a Preferencias, haz clic en la pestaña Cuenta y selecciona \"Agregar una cuenta\""; /* When MSA user is already syncing with account A, and tries to sign in with account B when prompted for creds. Depending on whether the e-mail address is available or not, we show the specific or generic message below. This is the text */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAEmailSpecificText:%@" = "La cuenta con la que inició sesión no coincide con la cuenta que estás sincronizando. Proporciona la contraseña para \"%@\"."; "SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAGenericText" = "La cuenta con la que inició sesión no coincide con la cuenta que estás sincronizando."; // Preferences - used by PreferenceController.mm /* This is the text on preference window toolbar for Preferences. */ "PreferenceGeneralItem" = "Preferencias"; /* This is the text that encloses General area in preference window. */ "PreferenceGeneralGroupBoxText" = "General"; /* The text displayed that explains the user should enable the login item. */ "PreferenceManageLoginItemsMessage" = "⚠️ OneDrive no se puede abrir cuando inicias sesión en este Mac en este momento. Para mantener siempre los archivos sincronizados y actualizados, abra la configuración y permita que OneDrive se inicie en segundo plano."; /* The button label to click to enable login items. */ "PreferenceManageLoginItemsButton" = "Abrir configuración"; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, it allows OneDrive to start when user login. */ "PreferenceStartAtLoginCheckBoxText" = "Abrir al iniciar sesión"; /* This is the description for enable OnPrem telemetry checkbox. */ "PrivacyCheckBoxText" = "Enviar informes de errores y estadísticas de uso a Microsoft"; /* This is the description when OneDrive is at the wrong location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "OpenAtLoginDisabledExplaination" = "Para que esta opción esté disponible, sal de OneDrive, mueve la aplicación OneDrive a tu carpeta Aplicaciones y abre OneDrive de nuevo."; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, OneDrive icon is removed from the Dock. Note "Dock" is capital D */ "PreferenceHideDockIconText" = "Ocultar icono del Dock"; /* This is the text for a preference window check box. When the user checks this option we will automatically save screenshots any time they take a screenshot. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUpload" = "Guardar capturas de pantalla en OneDrive"; /* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and checked because folder backup feature is on. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadAutoEnabled" = "Guardar capturas de pantalla en OneDrive (habilitado por copia de seguridad de carpetas)"; /* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and unchecked because folder is backed up in another instance. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadInAnotherInstance" = "Guardar las capturas de pantalla en OneDrive (habilitado por otra cuenta)"; /* This will be displayed when a user running a store build attempts to enable the screen capture * feature. Due to app store limitations, the user is forced to select their desktop folder. This * message will be displayed within the file open dialog in order to help the user understand what * selection they are required to make in the file open dialog. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadOpenDialogMessage" = "Para guardar automáticamente tus capturas de pantalla en OneDrive, selecciona la carpeta Escritorio."; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, we will not show share/edit notifications */ "PreferenceDisplayShareEditNotificationsCheckBoxText" = "Mostrar notificaciones acerca de uso compartido o edición"; /* This is the text on preference window check box. When user unchecks this option, we will not show Moment of Joy notifications */ "MOJNotificationsCheckBoxText" = "Mostrar notificaciones de colecciones de fotos y vídeos sugeridas"; /* This is the text on preference window toolbar for About. */ "PreferenceAboutItem" = "Acerca de"; /* This is the text that encloses about area in preference window. */ "PreferenceAboutGroupBoxText" = "Acerca de Microsoft OneDrive"; /* This is the text that shows on About Tab for MSITSlow users to opt-into MSITFast Ring*/ "PreferenceUpdateRingMSITCheckBoxText" = "Obtenga actualizaciones internas de Microsoft antes del lanzamiento"; /* This is the text that shows on About Tab for Production users to opt-into Insider Ring */ "PreferenceUpdateRingProductionCheckBoxText" = "Obtenga actualizaciones de OneDrive Insider Preview"; /* This is the text that shows version. */ "PreferenceVersionText:%@" = "Versión %@"; /* This is the text that shows version for standalone. */ "PreferenceStandaloneVersionText:%@" = "Versión %@ (independiente)"; /* This is the text that shows version for standalone arm64. */ "PreferenceArm64StandaloneVersionText:%@" = "Versión %@ (autónoma) (Apple silicon)"; /* Button text for checking if an App Store update is available. */ "PreferenceCheckForUpdates" = "Buscar actualizaciones"; /* This is the text that encloses "more info" area in preference window. */ "PreferenceMoreInfoGroupBoxText" = "Más información"; /* This is the text that opens help in browser. */ "PreferenceGetHelpText" = "Obtener ayuda con OneDrive"; /* This is the text that opens privacy statement in browser. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */ "PreferencePrivacyStatementText" = "Privacidad y cookies"; /* This is the text that opens server status in browser. */ "PreferenceServerStatusText" = "Estado del servicio"; /* This is the text that opens Terms of Use in browser. */ "PreferenceTermsOfUseText" = "Términos de uso"; /* This is the text that runs the log collection script. */ "PreferenceSaveLogsButton" = "Guardar registros"; /* This is the text that encloses "device id" area in preference window. */ "PreferenceDeviceIdGroupBoxText" = "ID. de dispositivo de OneDrive"; /* This is the text on the button in preference window that copies text to clipboard. */ "PreferenceCopyToClipboardButtonText" = "Copiar al Portapapeles"; /* This is the text in NSAlert indicating completion of clipboard copy. */ "PreferenceDeviceIdCopiedDialog" = "ID. de dispositivo de OneDrive copiado al portapapeles"; /* This is the text actually copied to the clipboard. %@ is a numeric string with dashes. */ "PreferenceDeviceIdClipboard:%@" = "ID. de dispositivo de OneDrive: %@"; /* This is the text on the button in preference window that opens the manage storage page on browser */ "PreferenceManageStorageButtonText" = "Administrar almacenamiento"; /* This is the text on the button that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkButtonText" = "Desvincular este Mac"; /* This is the text on the button that links to Delete Account instructions in preference window. */ "PreferenceDeleteAccountButtonText" = "Eliminar cuenta"; /* This is the title text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertMessageTitle" = "¿Quieres desvincular la cuenta de este Mac?"; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessage" = "Tus archivos de OneDrive dejarán de sincronizarse. Se dejará una copia de los archivos en este Mac."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessage" = "Los archivos de OneDrive dejarán de sincronizarse. Los archivos disponibles localmente permanecerán en este Mac, mientras que solo los archivos en línea se eliminarán."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusiness:%@" = "El contenido empresarial asociado con la cuenta (%@) dejará de sincronizarse. Se dejará una copia de estos archivos en este equipo Mac."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusiness:%@" = "El contenido de tu empresa asociado a la cuenta (%@) dejará de sincronizarse. Los archivos disponibles localmente permanecerán en este Mac, mientras que solo los archivos en línea se eliminarán."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusinessNoEmail" = "El contenido de tu empresa asociado a esta cuenta dejará de sincronizarse. Una copia de estos archivos se dejará en este Mac."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusinessNoEmail" = "El contenido de tu empresa asociado a esta cuenta dejará de sincronizarse. Los archivos disponibles localmente permanecerán en este Mac, mientras que solo los archivos en línea se eliminarán."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */ "PreferenceUnlinkLastLibraryAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ es la última carpeta sincronizada. Si deja de sincronizar esta carpeta, se desvinculará su cuenta de %2$@. Se dejará una copia de estos archivos en este equipo Mac."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced when placeholders are enabled. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */ "PreferenceUnlinkLastLibraryCloudFilesAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ es la última carpeta sincronizada. Si se detiene la sincronización de esta carpeta, la cuenta %2$@ se desvinculará. Los archivos disponibles localmente permanecerán en este dispositivo, pero se quitarán los archivos que estén solo en línea."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertConfirmButton" = "Desvincular cuenta"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertCancelButton" = "Cancelar"; /* This is the title text for the unlink survey*/ "UnlinkSurveyTitle" = "Lamentamos que se vaya"; /* This is the body text for the unlink survey */ "UnlinkSurveyBodyText" = "Háganos saber por qué ha decidido dejar de vincular el dispositivo."; /*This is the text for unlink reason "Resetting device" */ "UnlinkSurveyResettingDevice" = "Estoy restableciendo mi dispositivo o obteniendo uno nuevo"; /*This is the text for unlink reason "Leaving OneDrive" */ "UnlinkSurveyLeaving" = "Voy a dejar de usar OneDrive para usar otro servicio de almacenamiento en la nube"; /*This is the text for unlink reason "Fixing an issue"*/ "UnlinkSurveyFixingIssue" = "Estoy intentando corregir un problema"; /*This is the text for unlink reason "Changing OneDrive account"*/ "UnlinkSurveyChangingAccount" = "Voy a cambiar mi cuenta de OneDrive"; /*This is the text for unlink reason "Other"*/ "UnlinkSurveyOther" = "Otros"; /* This is the text on the button that resets OneDrive in preference window. */ "PreferenceResetButtonText" = "Restablecer OneDrive"; /* This is the text on preference window toolbar for account. */ "PreferenceAccountItem" = "Cuenta"; /* This is the text that tells users how to sync down only selected folders in preference window. */ "PreferenceSelectiveSyncDescription" = "Las carpetas que elijas estarán disponibles en este Mac."; /* This is the text that encloses "Choose folders" area in preference window. */ "PreferenceFolderGroupBoxText" = "Elegir carpetas"; /* This is the button that opens up advanced selective sync in preference window. */ "PreferenceSelectFoldersButton" = "Elegir carpetas"; /* This is the name for the selective sync tree showing which folders user can choose. */ "SelectiveSyncTreeAccessibleName" = "Elegir carpetas para sincronizar"; /* This is the text on the the preference window toolbar for network. */ "PreferenceNetworkItem" = "Red"; /* This is the text on the Upload box. */ "PreferenceUploadBox" = "Velocidad de carga"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceNoLimit" = "No limitar"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceAutoLimit" = "Ajustar automáticamente"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceAutoLimitByAdmin" = "Ajustar automáticamente (administrado por la organización)"; /* This is the text on the radio button that does limit bandwidth. */ "PreferenceCustomLimit" = "Limitar a:"; /* This is the text on the Download box. */ "PreferenceDownloadBox" = "Velocidad de descarga"; /* This is the text on the box to enable the Files On-Demand feature. */ "PreferenceCloudFilesEnableBox" = "Archivos a petición"; /* This is the description for the Files On-Demand box. */ "PreferenceCloudFilesDescription" = "Archivos a petición libera espacio en el equipo descargando los archivos a medida que los usas."; /* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns on the feature. */ "PreferenceCloudFilesEnable" = "Activar Archivos a petición"; /* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns off the feature. */ "PreferenceCloudFilesDisable" = "Desactivar Archivos a petición"; /* Link in the Files On-Demand box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */ /* Also resued in local mass delete delete confirmed ACM. */ "PreferenceCloudFilesMoreInfo" = "Más información"; /* This is the text on the box to change the Files On-Demand cloud files pin state. */ "PreferenceCloudFilesAdvancedEnableBox" = "Archivos a petición (avanzado)"; /* This is the description for making all files online-only option. */ "PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescription" = "Archivos a petición descarga automáticamente los archivos que usa y ayuda a liberar espacio en disco ocupado por aquellos que no usa."; "PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescriptionV2" = "Los archivos de OneDrive que no hayas abierto estarán disponibles solo en línea hasta que los abras en este dispositivo. A continuación, los archivos se descargarán y estarán disponibles sin conexión."; /* Button to unpin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */ "PreferenceCloudFilesUnpinButton" = "Descargar archivos a medida que los usa (recomendado)"; "PreferenceCloudFilesUnpinButtonV2" = "Descargue los archivos a medida que los abre (recomendado)"; /* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinOptionDescription" = "Descargue todos los archivos de OneDrive ahora (usando hasta %1$@ espacio en disco) y guárdelos siempre en este dispositivo."; "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionV2" = "Descarga todos tus archivos ahora y OneDrive seguirá descargando archivos nuevos para que estén disponibles sin conexión. Esto tardará hasta %1$@ en este dispositivo."; /* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpace" = "Descargue todos los archivos de OneDrive ahora y guárdelos siempre en este dispositivo."; "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpaceV2" = "Descarga todos tus archivos ahora y OneDrive seguirá descargando archivos nuevos para que estén disponibles sin conexión."; /* Button to pin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */ "PreferenceCloudFilesPinButton" = "Descargar todos los archivos de OneDrive ahora"; "PreferenceCloudFilesPinButtonV2" = "Descargar todos los archivos ahora"; /* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitle" = "Los archivos de OneDrive estarán disponibles solo en línea hasta la próxima vez que los use"; "PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitleV2" = "Descargue los archivos a medida que los abre"; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessage" = "Necesitará acceso a Internet para abrir los archivos."; "PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessageV2" = "Necesitará acceso a Internet para abrir archivos la primera vez y, a continuación, estarán disponibles sin conexión."; /* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertTitle" = "Todos los archivos de OneDrive se descargarán ahora y se guardarán en este dispositivo"; "PreferenceCloudFilesPinAlertTitleV2" = "Descargar todos los archivos ahora"; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertMessage" = "Esto usará hasta %1$@ de espacio en disco."; "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageV2" = "OneDrive descargará todos los archivos y los nuevos para que estén disponibles sin conexión. Esto tardará %1$@ en este dispositivo."; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpace" = "Esto usará espacio en disco adicional."; "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpaceV2" = "OneDrive descargará todos los archivos y los nuevos para que estén disponibles sin conexión."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that change Files On-Demand pin/unpin option. */ "PreferenceCloudFilesOptionAlertContinueButton" = "Continuar"; /* This is the text on the confirm button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */ "PreferenceDisableCloudFilesAlertConfirmButton" = "OK"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */ "PreferenceDisableCloudFilesAlertCancelButton" = "Cancel"; /* Primary text for the pop up dialog when a user disables OCSI */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertTitle" = "¿Desactivar la colaboración de archivos?"; /* Secondary text in the pop up dialog when a user disables OCSI. Office is a name referring to the suite of products by Microsoft */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertBody" = "Si desactiva esta opción, no podrá colaborar ni compartir Office archivos."; /* Primary button text for pop up dialog to turn off OCSI */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertButtonPrimary" = "Desactivar"; /* This is the title text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. */ "CFConnectFailedDialogMessageTitle" = "No se iniciaron los Archivos a petición de OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. %@ is the detailed error string. */ "CFConnectFailedDialogDetailedMessage:%@" = "Reinicia el equipo y vuelve a intentarlo. Códigos de error: %@"; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */ "MacboxProviderNotFoundDialogMessageTitle" = "No se pudo iniciar OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */ "MacboxProviderNotFoundDialogDetailedMessage" = "Un componente del sistema impide que se inicie OneDrive. Reinicia tu Mac e inténtalo de nuevo."; /* Text shown in the Finder when the app shuts down and can no longer sync a location in the Finder. */ "MacboxDisconnectReasonOneDriveDown" = "OneDrive no se está ejecutando. Inicie OneDrive para mantener la copia de seguridad de los archivos actualizada."; /* Text shown in the Finder when the sync root is disconnected because an upgrade is taking place */ "MacboxDisconnectReasonUpgrade" = "OneDrive está realizando una actualización y pronto estará disponible."; /* Text shown in the Finder when the app is rebuilding some state. */ "MacboxDisconnectReasonRebuild" = "OneDrive está realizando tareas de mantenimiento y estará disponible en breve."; /* [Deprecated] This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitle" = "Cuenta ya conectada"; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitleV2" = "Sesión iniciada en otra versión"; /* [Deprecated] This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessage" = "Una versión diferente de la aplicación OneDrive ya está conectada a esta cuenta."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive standalone build cannot start because OneDrive AppStore build has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageStandalone:%@" = "Su cuenta (%@) ha iniciado sesión en la versión App Store de OneDrive en este dispositivo. Elimínela y descargue la versión App Store. O inicie sesión con otra cuenta aquí."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive AppStore build cannot start because OneDrive standalone build has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageAppStore:%@" = "Su cuenta (%@) ha iniciado sesión en otra versión de OneDrive en este dispositivo. Elimínela y descargue la versión del sitio web de OneDrive. O inicie sesión con otra cuenta aquí."; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */ "MacboxProviderMultipleVersionsDialogMessageTitle" = "Varias versiones de OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */ "MacboxProviderMultipleVersionsDialogDetailedMessage" = "Hay más de una versión de OneDrive instalada en este equipo Mac. Quite las versiones adicionales y reinicie OneDrive."; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */ "MacboxProviderTranslocatedDialogMessageTitle" = "No se pudo iniciar OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */ "MacboxProviderTranslocatedDialogDetailedMessage" = "Mueva la aplicación de OneDrive a la carpeta Aplicaciones e inténtelo de nuevo."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmTitle" = "¿Borrar el contenido y la configuración de OneDrive?"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmMessage" = "Borrará todo el contenido de la carpeta local de OneDrive y de toda la configuración de OneDrive de este equipo Mac. Puede volver a configurar OneDrive más tarde para sincronizar los archivos desde la nube."; /* This is the quit button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmExitButton" = "Cerrar OneDrive en su lugar"; /* This is the erase button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmEraseButton" = "Confirmar y borrar OneDrive"; /* This is the title on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component, but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */ "MacboxNotEnabledWithNoKextTitle" = "OneDrive no puede iniciarse"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component, but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */ "MacboxNotEnabledWithNoKextMesssage" = "Un componente del sistema necesario no está disponible en esta versión de macOS."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a generic problem upgrading to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_1" = "Se ha producido un error desconocido con un componente del sistema. Reinicia tu Mac e inténtalo de nuevo."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialogfor a bad file system detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_2" = "OneDrive se ejecuta en un sistema de archivos no compatible. Actualice el sistema de archivos a APFS y, a continuación, reinicie OneDrive."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_3" = "La carpeta de OneDrive está bloqueada o no se puede escribir. Asegúrese de que la carpeta no esté bloqueada y tenga los permisos adecuados y, a continuación, reinicie OneDrive."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_4" = "Un componente del sistema impidió que OneDrive se iniciara. Reinicia el Mac e inténtalo de nuevo."; /* This is the button text to display the Blocked Applications list. */ "PreferenceBlockedAppButtonText" = "Administrar aplicaciones bloqueadas"; /* This is the description for the Hydrating Applications pane. */ "PreferenceHydratingAppDescription" = "Estas aplicaciones no pueden descargar automáticamente desde OneDrive:"; /* This is the description for the checkbox that allows user to control whether they see a hydration notification toast. */ "PreferenceNotifyHydratingAppCheckbox" = "Notificarme cuando se esté descargando una aplicación desde OneDrive"; /* This is the header of the table listing Blocked Applications */ "PreferenceBlockedAppTableHeader" = "Aplicaciones"; /* Label for the button to close the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppCloseButtonLabel" = "Cerrar"; /* Prompt for user to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppAddApplicationPrompt" = "Selecciona las aplicaciones que no quieras que puedan descargar archivos automáticamente."; /* Header for error when unable to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorHeader" = "Error al agregar la selección"; /* Body for error when unable to add an application to the Blocked Applications list*/ "PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorBody" = "La descarga automática de archivos de OneDrive solo puede bloquearse para aplicaciones. Selecciona una aplicación y vuelve a intentarlo."; /* Tooltip for the + button that allows the user to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferencesBlockedAppAddApplicationButtonTooltip" = "Agregar aplicación"; /* Tooltip for the - button that allows the user to remove an application from the Blocked Applications list */ "PreferencesBlockedAppRemoveApplicationButtonTooltip" = "Quitar aplicación"; /* This is the text on preference window toolbar for Backup. */ "PreferenceBackupItem" = "Copia de seguridad"; /* This is the text that encloses KFM area in preference window. */ "PreferenceKnownFolderGroupBoxText" = "Carpetas Mac importantes"; /* This is the description for the KFM box. */ "PreferencesKnownFolderDescription" = "Realice una copia de seguridad de los archivos de las carpetas Escritorio y Documentos en OneDrive, de modo que estén protegidos y disponibles en otros dispositivos."; /* Label for the button to open Move Window */ "PreferenceLaunchMoveWindowButtonLabel" = "Administrar copias de seguridad"; /* Link in the KFM box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */ "PreferenceKnownFolderMoreInfo" = "Más información"; /* This is the text that encloses screenshots area in preference window. */ "PreferencesScreenshotsGroupBoxText" = "Capturas de pantalla"; // Preferences - Advanced Selective Sync Page /* This is the text on the top of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTitle" = "Sincronizar los archivos con este Mac"; /* This is the text on the top of advanced selective sync sheet when Cloud Files on. */ "AdvancedSelectiveSyncTitleCloudFiles" = "Elegir carpetas"; /* This is the text under the title of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncDescription:%@" = "Elige lo que desees descargar en tu carpeta \"%@\". Podrás obtener acceso a esos elementos incluso cuando trabajes sin conexión."; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything. */ "AdvancedSelectiveSyncAll" = "Sincronizar todos los archivos y carpetas en mi OneDrive"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything under a team site. */ "AdvancedSelectiveSyncAllTeamSite:%@" = "Sincronizar todos los archivos y carpetas de %@"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files. */ "AdvancedSelectiveSyncSome" = "O sincroniza solo estas carpetas:"; /* This is the text under the title of advanced selective sync sheet in the Preferences page and Cloud Files enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncDescriptionCloudFiles" = "Elige lo que quieres que esté disponible en la carpeta \"%@\". Estos archivos estarán disponibles a petición. Las carpetas que no selecciones se ocultarán en el Finder."; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything when Cloud Files is enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncAllCloudFiles" = "Hacer que todos los archivos estén disponibles"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files when Cloud Files is enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncSomeCloudFiles" = "O hacer que estas carpetas sean visibles:"; /* This is the text on the file group item in the tree view. %@ is for folder names. ie "puppies", "Cute Kittens". */ "AdvancedSelectiveSyncFileGroupItem:%@" = "Archivos en \"%@\""; /* This is the text on the root's file group item in the tree view. */ "AdvancedSelectiveSyncFileGroupItemRoot" = "Archivos que no están en una carpeta"; /* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. */ "AdvancedSelectiveSyncMacLocationText" = "Ubicación en el equipo Mac:"; /* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. %@ is a path. */ "AdvancedSelectiveSyncMacLocationText:%@" = "Ubicación en el equipo Mac: %@"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for start sync. */ "AdvancedSelectiveSyncStartSyncButtonText" = "Iniciar sincronización"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for confirmation. */ "AdvancedSelectiveSyncConfirmButtonText" = "Aceptar"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for cancelling out. */ "AdvancedSelectiveSyncCancelButtonText" = "Cancelar"; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when loading. */ "AdvancedSelectiveSyncLoading" = "Cargando..."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders. Please keep "\n" intact. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoading:%@" = "No se pudo obtener la lista de carpetas en %@.\nCierre este diálogo y vuelva a intentarlo."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders during FRE. Please keep "\n" intact. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingFRE" = "Se produjo un problema al mostrar tu lista de carpetas. Si continúas, sincronizaremos todos tus archivos y carpetas por ahora, pero podrás cambiar esta configuración más adelante en Preferencias."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to provision error. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithProvisionError" = "Lo sentimos, no hemos podido mostrar tu lista de carpetas porque aún estamos configurando tu cuenta. Vamos a sincronizar todos tus archivos y carpetas, pero podrás cambiar esta configuración más adelante en Preferencias."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to offline error*/ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithOfflineError" = "No hemos podido mostrar tu lista de carpetas porque no hemos podido conectar con OneDrive. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to auth error. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithAuthError" = "No se ha podido mostrar tu lista de carpetas porque hay un problema con tu cuenta. Sal de OneDrive y vuelve a iniciar sesión."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncFootnote" = "Si dejas de sincronizar los archivos o carpetas, permanecerán en OneDrive, pero no estarán en este Mac. Si ya están en él, se eliminarán."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncFootnoteCloudFiles" = "Si se ocultan estas carpetas en el Mac, los archivos permanecerán en OneDrive, pero no estarán disponibles en este Mac. Los elementos de esta carpeta se eliminarán de este Mac."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnote" = "Si deja de sincronizar archivos o carpetas, permanecerán en SharePoint, pero no estarán en este Mac. Si ya están en esta Mac, se eliminarán."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnoteCloudFiles" = "Si oculta estas carpetas en su Mac, los archivos permanecerán en SharePoint, pero no estarán en este Mac. Todos los elementos de esta carpeta se eliminarán de este Mac."; /* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingTitle" = "Hubo un problema al aplicar los cambios"; /* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingDescription:%@" = "No se pudo guardar la lista de carpetas que eligió sincronizar con %@. Vuelva a intentarlo."; /* This is the button text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingConfirm" = "Cerrar"; /* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy */ "AdvancedSelectiveSyncBusySettingTitle" = "Se produjo un problema al cambiar las carpetas que se sincronizarán en este Mac"; /* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy*/ "AdvancedSelectiveSyncBusySettingDescription" = "Algunos de los elementos cuya sincronización has intentado detener aún no están en OneDrive. Espera a que terminen de cargarse y soluciona los problemas de sincronización; después, vuelve a intentar realizar los cambios."; /* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The placeholder is the size and the unit. Examples: Selected: 20 MB */ "AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@" = "Seleccionados: %@"; /* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The 1st placeholder is the size and the 2nd placeholder is the unit. Examples: Selected: 20 MB */ "AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@,%@" = "Seleccionado: %1$@ %2$@"; /* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and the unit. Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */ "AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@" = "Espacio restante en %1$@: %2$@"; /* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and third item is the unit. Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */ "AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@,%@" = "Espacio restante en %1$@: %2$@ %3$@"; /* This is the description text for selectively syncing folders */ "AdvancedSelectiveSyncSyncOnlyTheseFolderTitle" = "Sincronizar solo estas carpetas"; /* This is the text shown when calculating the selected and remaining disk space */ "AdvancedSelectiveSyncLoadingTitle" = "Calculando..."; /* This is the text shown when content already syncing */ "AdvancedSelectiveSyncAlreadySyncingWarning" = "Ya estás sincronizando este contenido."; /* This is the text shown when the teamsite that will be synced is read-only. */ "AdvancedSelectiveSyncReadOnlyWarning" = "Este sitio es de solo lectura. No puedes modificar los archivos ni las carpetas del sitio."; /* This is an informational message on the Selective Sync dialog's info bar which educates the user about why certain folders are not able to be stopped from syncing from this menu. */ "AdvancedSelectiveSyncCannotUnsyncInfo" = "No podemos detener la sincronización de algunas carpetas. Más información."; /* Title text to indicate syncing of this folder can not be stopped. */ "AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningPrimary" = "No se puede detener la sincronización de la carpeta"; /* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */ "AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningSecondary:%@" = "La carpeta que intentó anular la selección es la carpeta mac %1$@, que es una carpeta importante en Mac y actualmente apunta a OneDrive."; /* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */ "AdvancedSelectiveSyncContainsKFUnsyncWarningSecondary:%@" = "La carpeta que ha intentado anular la selección contiene la carpeta Mac %1$@, que es una carpeta importante en Mac y actualmente apunta a OneDrive."; /* This is the text for add an account button in the account tab of preference window */ "AddAccountButtonText" = "Agregar una cuenta"; /* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (singular) */ "PreferenceTeamSiteGroupBoxText" = "Se está sincronizando 1 ubicación"; /* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (plural) */ "PreferenceTeamSiteGroupBoxText:%d" = "Se están sincronizando %d ubicaciones"; /* This is the text shown when not syncing ODB in account tab of preference window */ "PreferenceNotSyncingQuotaText" = "No está sincronizando"; /* This is the text for start sync button for ODB in account tab of preference window */ "PreferenceStartSyncButton" = "Iniciar sincronización"; /* This is the text for stop sync button for each team site library in account tab of preference window */ "PreferenceStopSyncButton" = "Detener la sincronización"; /* This is the title text in the dialog that stops syncing a teamsite in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertMessageTitle:%@" = "¿Quieres detener la sincronización de %@?"; /* This is the body text in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertDetailedMessage:%@" = "%@ dejará de sincronizarse. Se dejará una copia de los archivos en este Mac."; /* Body of a confirmation dialog that makes sure that business users want to stop syncing their teamsite when placeholders are enabled. %@ is a library name. */ "PreferenceStopSyncAlertCloudFilesDetailedMessage:%@" = "%@ dejará de sincronizarse. Los archivos disponibles localmente permanecerán en este dispositivo mientras que los archivos en línea solo serán eliminados."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that stops syncing in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertConfirmButton" = "Dejar de sincronizar"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that stops syncing in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertCancelButton" = "Cancelar"; /* This is the title of the notifications we show after a team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationTitle:%@" = "Ahora estás sincronizando \"%1$@\""; /* This is the body of the notification we show after a read-only team site has been succesfully connected (initial sync). */ "TeamSiteNotificationReadOnlyBody" = "Este sitio es de solo lectura. Haz clic aquí para ver tus archivos."; /* This is the body of the notification we show after an editable team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationEditableBody:%@" = "Puedes editar los archivos de \"%1$@\". Haz clic aquí para ver tus archivos."; /* This is the title of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyTitle:%@" = "\"%1$@!\" es ahora de solo lectura."; /* This is the body of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyBody" = "Ya no puedes editar los archivos o las carpetas porque han cambiado los permisos del sitio."; /* This is the title of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableTitle:%@" = "Ahora puedes realizar cambios en \"%1$@\""; /* This is the body of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableBody" = "Los cambios se cargan en el sitio."; /* This is the title of the notifications we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteMountAlreadySyncingHeader:%@" = "Ya estás sincronizando \"%1$@\""; /* This is the body of the notification we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteMountAlreadySyncingBody:%@" = "\"%1$@\" ya se está sincronizando en este dispositivo. Haz clic aquí para ver los archivos."; /* Error dialog title for dialogs that stop the user from syncing On Prem because the front door URL is missing or ramp is off. */ "CannotSyncOnPremTitle" = "No hemos podido sincronizar esta carpeta"; /* Body text for when we can't sync on Prem because its ramped off. */ "OnPremSyncNotEnabledBody" = "La sincronización de carpetas locales de SharePoint no se admite."; /* Body text for when we can't sync On Prem because the front door URL is not configured. */ "OnPremFrontDoorUrlNotSetBody" = "Ponte en contacto con tu administrador de TI para que configure OneDrive para sincronizar las carpetas locales de SharePoint."; /* Title text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */ "OnPremSyncNegotiateNotConfiguredTitle" = "OneDrive no pudo iniciar sesión"; /* Body text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */ "OnPremSyncNegotiateNotConfigured" = "Hay un problema con tus credenciales. Prueba a iniciar la aplicación Ticket Viewer y agregar tu identidad o iniciar sesión de nuevo. Para obtener ayuda, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. */ "NewHostMountConsentTitle" = "¿Permitir la sincronización de OneDrive?"; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. %1$@ is the mount point's domain and %2$@ is the user's username. */ "NewHostMountConsentMessage:%@,%@" = "Estás intentando sincronizar desde una ubicación nueva (%1$@) con tu cuenta %2$@. Solo deberías sincronizar archivos si confías en esta ubicación."; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, give consent */ "NewHostMountConsentGiveConsentButton" = "Permitir"; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, deny consent */ "NewHostMountConsentDenyConsentButton" = "Cancelar"; // Sync Engine errors - used by coreController.mm. These are built manually, so straight searching won't work. /* This is the title text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available */ "SyncEngineError:OldClientVersion Title" = "Esta versión de OneDrive no está actualizada."; /* This is the text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available*/ "SyncEngineError:OldClientVersion Message" = "Visita la Mac App Store y actualiza a la última versión de OneDrive para Mac."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:OldClientVersion DefaultButton" = "Salir"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:PUIDFlip Title" = "Tenemos problemas para identificar tu dispositivo."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:PUIDFlip Message" = "Haz una copia de seguridad de todos los archivos de tus carpetas sincronizadas. Después, visita http://g.live.com/0ELHP_MEREN/266 para informar de este problema en los foros de OneDrive. Incluye este texto de error en tu entrada del foro."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:PUIDFlip DefaultButton" = "Salir"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:DiskFull Title" = "Tu disco duro está casi lleno."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:DiskFull Message" = "Consigue más espacio disponible para seguir usando OneDrive."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:DiskFull DefaultButton" = "Salir"; /* This is shown when resign-in is required for MSA account*/ "SyncEngineError:ForceSignIn Title" = "No has iniciado sesión"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn Message" = "Es posible que tus archivos no estuvieran actualizados. Vuelve a escribir las credenciales para volver a iniciar la sincronización."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn DefaultButton" = "Aceptar"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn CancelButton" = "Cancelar"; /* This is shown when resign-in is required*/ "AuthReSignInTitle" = "Vuelve a escribir tus credenciales para continuar la sincronización"; /* This is shown when resign-in is required*/ "AuthReSignInTitleShort" = "Vuelve a escribir tus credenciales"; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessage" = "Es posible que necesitemos periódicamente que inicie sesión de nuevo. OneDrive ha detenido la sincronización. Es posible que los archivos no estén actualizados hasta que vuelva a escribir sus credenciales."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageShort" = "OneDrive ha detenido la sincronización. Es posible que los archivos no estén actualizados hasta que vuelva a escribir sus credenciales."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageWithEmail:%@" = "Es posible que necesitemos periódicamente que inicie sesión de nuevo. OneDrive ha detenido la sincronización. Es posible que los archivos no estén actualizados hasta que vuelva a escribir sus credenciales para %@."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageWithEmailShort:%@" = "OneDrive ha detenido la sincronización. Es posible que los archivos no estén actualizados hasta que vuelva a escribir sus credenciales para %@."; /* Re-enter Credentials is expected to pop up a UI prompt */ "AuthReenterCredentialsButton" = "Volver a escribir las credenciales"; /* Sign in again button is expected to pop up a UI prompt */ "AuthSignInAgainButton" = "Volver a iniciar sesión"; /* Ask me later will silently retry signin*/ "AuthSigninLaterButton" = "Preguntarme más tarde"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure Title" = "Es posible que haya un problema con la conexión a Internet."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure Message" = "Asegúrate de que el equipo está conectado a Internet e inténtalo de nuevo."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure DefaultButton" = "Aceptar"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:TerminateCore Title" = "Se produjo un problema con OneDrive."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:TerminateCore Message" = "Reinicia OneDrive."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:TerminateCore DefaultButton" = "Salir"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:ServerError Title" = "Se produjo un problema con los servidores de OneDrive."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ServerError Message" = "Inténtalo de nuevo en unos minutos."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:ServerError DefaultButton" = "Salir"; /* Text shown when a user's account is suspended */ "SyncEngineError:AccessDenied Title" = "Parece que hay un problema con tu cuenta. Para saber cómo corregirlo, visita OneDrive.com e inicia sesión. Después de corregir el problema, vuelve a intentarlo."; /* Text shown when a user's account is suspended */ "SyncEngineError:AccessDenied Message" = "Ponte en contacto con soporte al cliente."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:AccessDenied DefaultButton" = "Salir"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:Unknown Title" = "Se produjo un problema con OneDrive."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:Unknown Message" = "Sal de OneDrive, asegúrate de que tu equipo está conectado a Internet y reinicia la aplicación."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:Unknown DefaultButton" = "Salir"; /* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid %1$@ is a library name. */ "SyncEngineError:RootScopeNotFound Title:%@" = "La biblioteca \"%1$@\" se ha vuelto a crear en la web"; /* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid*/ "SyncEngineError:RootScopeNotFound Message" = "Haz clic en \"Volver a configurar OneDrive\" para configurar de nuevo la biblioteca en este Mac."; /* Text for button in error dialog to reconfigure OneDrive*/ "SyncEngineError:ButtonText ReconfigureButton" = "Volver a configurar OneDrive"; /* Message title in error dialog when a folder not found and drive is present. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path */ "SyncError:MissingFolder Title:%@,%@" = "No se encuentra la carpeta \"%1$@\" en %2$@"; /* Message in error dialog when the root folder is deleted. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderDeleted Message:%@" = "Haga clic en \"Salir de OneDrive\" o en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar la carpeta \"%@\"."; /* Message in error dialog when folder is not found while re-mapping and drive is present */ "SyncError:MissingFolder Message" = "Asegúrate de que la carpeta todavía existe en esta ubicación y haz clic en \"Reintentar\", o bien haz clic en \"Detener sincronización\" para dejar de sincronizar la carpeta."; /* Message in error dialog when mounted folder not found while re-mapping. %@ is an email address */ "SyncError:MissingMountedFolder SetUpMessage:%@" = "Asegúrate de que esta carpeta aún existe en esta ubicación y haz clic en \"Intentar de nuevo\" o haz clic en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar tu cuenta de %@."; /* Message title in error dialog when there's a problem with the root folder */ "SyncError:RootFolderError Title:%@" = "No se encuentra la carpeta %@."; /* Message in error dialog when there's a problem with the root folder. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderError Message" = "Cierra la aplicación OneDrive e intenta iniciarla más tarde, o borra todo el contenido de OneDrive de esta Mac y vuelve a configurarla."; /* Text for button in error dialog to restart application when there's a problem with the root folder */ "SyncError:RootFolderError DefaultButton" = "Reiniciar OneDrive"; /* Message title in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */ "SyncError:FolderMismatch Title:%@,%@" = "La carpeta \"%1$@\" en %2$@ no es la carpeta original \"%1$@\""; /* Message in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderMismatch Message:%@"= "Mueva la carpeta original a esta ubicación y haga clic en \"Intentar de nuevo\" o haga clic en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar la carpeta de \"%@\"."; /* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB */ "SyncError:MountedFolderMismatch Message" = "Vuelve a mover la carpeta original a esta ubicación y haz clic en \"Reintentar\", o bien haz clic en \"Detener sincronización\" para dejar de sincronizar la carpeta."; /* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB. %@ is an email address */ "SyncError:MountedFolderMismatch SetUpMessage:%@" = "Mueve la carpeta original a esta ubicación y haz clic en \"Intentar de nuevo\" o haz clic en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar tu cuenta de %@."; /* Message in error dialog when library is deemed unreachable */ "SyncError:UnreachableLibrary Title" = "No se puede acceder a la biblioteca"; /* Message in error dialog when library is deemed unreachable {%@ is library name }*/ "SyncError:UnreachableLibrary Message:%@" = "%@ no está disponible temporalmente. Comprueba la conexión de red y vuelve a intentarlo en unos minutos, o bien ponte en contacto con el administrador de TI."; /* Message title in error dialog when the max file path limit is reached */ "SyncError:MaxPathLength Title" = "No podemos sincronizar este elemento porque la ruta es demasiado larga"; /* Message in error dialog when the max file path limit is reached */ "SyncError:MaxPathLength Message:%@" = "No se puede descargar un archivo o una carpeta porque la ruta de acceso es demasiado larga. Sal de OneDrive, ve a OneDrive para la Empresa en un navegador web y acorta el nombre de la ruta de:\r\n\"%@\"\r\n\r\nPara sincronizar tu OneDrive a una ubicación distinta de tu Mac, haz clic en Ejecutar la configuración."; /* Message in error dialog when the max file path limit is reached for a local file */ "SyncError:LocalMaxPath Message:%@" = "No se puede descargar un archivo o una carpeta porque la ruta de acceso es demasiado larga. Sal de OneDrive, ve a OneDrive.com, y acorta el nombre de la ruta de:\r\n\"%@\"\r\n\r\nPara sincronizar tu OneDrive a una ubicación distinta de tu Mac, haz clic en Ejecutar la configuración."; /* Message used in several error dialogs. %@ is an email address */ "Error:ExitOrSetUpMessage:%@" = "Haga clic en \"Salir de OneDrive\" o en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar la cuenta de %@."; /* Text for button in error dialog to exit application when max path length is reached */ "SyncError:MaxPathLength DefaultButton" = "Salir de OneDrive"; /* Message title in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */ "SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Title:%@" = "No podemos encontrar la carpeta \"%@\""; /* Message in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */ "SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Message:%@" = "La carpeta \"%@\" está en una unidad que se quitó o que ya no está disponible. Vuelva a conectar la unidad y reinicie OneDrive."; /* Text for button in error dialog to restart application when the root folder volume is removed */ "SyncError:DriveVolumeRemoved DefaultButton" = "Reiniciar OneDrive"; /* Message title in error dialog when drive containing OD could not be found. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */ "SyncError:MissingDrive Title:%@,%@" = "No se puede obtener acceso a la carpeta \"%1$@\" en %2$@"; /* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */ "SyncError:MissingNoneRemovableDrive Message:%@" = "Asegúrate de que tu unidad %1$@ todavía está disponible en el Finder y haz clic en \"Reintentar\", o bien haz clic en \"Detener sincronización\" para dejar de sincronizar la carpeta."; /* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */ "SyncError:MissingNoneRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Asegúrese de que la unidad de %1$@ aún está disponible en Finder y haga clic en \"Intentar de nuevo\", o bien haga clic en \"Borrar y configurar OneDrive\" para configurar de nuevo su cuenta de %2$@."; /* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */ "SyncError:MissingRemovableDrive Message:%@" = "Parece que %@ era una unidad extraíble. Asegúrate de que esté conectada y disponible en el Finder y haz clic en \"Reintentar\", o bien haz clic en \"Detener sincronización\" para dejar de sincronizar la carpeta."; /* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */ "SyncError:MissingRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Hemos observado %1$@ era una unidad extraíble. Asegúrate de que esta unidad está conectada y disponible en Finder y haz clic en \"Intentar de nuevo\", o bien haz clic en \"Borrar y configurar OneDrive\" para volver a configurar tu cuenta de %2$@."; /* Message title in error dialog indicating library cannot be synced, used in ClientNotAllowed, UnsupportedLibrary and DisableSync errors */ "SyncError:LibraryCannotSync:%@" = "No podemos sincronizar la carpeta %@"; /* Message in error dialog when sync is disabled because domain is not "whitelisted" */ "SyncError:ClientNotAllowed Message" = "El departamento de TI requiere que uses un equipo que esté unido a un dominio autorizado para sincronizar esta carpeta. Para obtener ayuda, ponte en contacto con tu departamento de TI."; /* Message in error dialog when the library is unsupported */ "SyncError:UnsupportedLibrary Message" = "El departamento de TI realizó un cambio que te impide que sincronices esta carpeta. Para obtener más información, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* Message in error dialog when sync is disabled */ "SyncError:DisableSync Message" = "Su organización no permite la sincronización de esta carpeta. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de TI."; /* Title in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount. %@ is the name of the folder being mounted. */ "SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Title:%@" = "\"%@\" ya no existe en esta ubicación"; /* Message in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount */ "SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Message" = "Es posible que la carpeta se moviese o eliminase."; /* Title in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them the folder has been deleted. %@ is the local folder name. */ "SyncError:MountPointRemovedRemotely Title:%@" = "\"%@\" se eliminó"; /* Message in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them a copy of the files will be left on the Mac. %@ is the local folder name. */ "SyncError:MountPointRemovedRemotely Message:%@" = "\"%@\" dejará de sincronizarse. Se dejará una copia de los archivos en este Mac."; /* Title in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them they no longer have permissions to sync it. %@ is the local folder name. */ "SyncError:LostPermissionsToMountPoint Title:%@" = "Ya no tienes permiso para sincronizar \"%@\""; /* Message in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them the files have been removed from the Mac. %@ is the local folder name. */ "SyncError:LostPermissionsToMountPoint Message:%@" = "\"%@\" se quitó del equipo Mac."; /* Title to show if add folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderError Title:%@" = "No podemos sincronizar la carpeta \"%@\""; /* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderErrorTryAgain:%@" = "No podemos agregar la carpeta \"%@\" en este momento. Vuelve a intentarlo."; /* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderErrorContactSupport:%@" = "No podemos agregar la carpeta \"%@\" en este momento. Ponte en contacto con el soporte técnico."; /* Title to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites */ "ODBAutoSignedInForDuplicateSyncTitle" = "Su cuenta ya está configurada."; /* Message to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites. */ "ODBAutoSignedInForDuplicateSyncText" = "Hemos visto que no se ha configurado OneDrive y hemos empezado a sincronizarlo."; /* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */ "AddMountFolderConflictWithAddedScopeTitle" = "Lo sentimos, no podemos sincronizar esta carpeta"; /* Message to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */ "AddMountFolderConflictWithAddedScopeText" = "Ya está sincronizando un acceso directo con una carpeta de esta biblioteca compartida."; /* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. */ "AddTSShortcutConflictExperienceTitle" = "Ya se está sincronizando como acceso directo"; /* Secondary text to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. %@ is the name of the folder that is already a shortcut. */ "AddTSShortcutConflictExperienceText:%@" = "\"%@\" ya se está sincronizando como acceso directo en todos los dispositivos sincronizados con Microsoft OneDrive."; /* Button to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. This button takes the user to the path they were trying to sync.*/ "AddTSShortcutConflictExperienceButton" = "Mostrar en este dispositivo"; /* Text for Try Again button, used in error dialogs. */ "TryAgainButtonText" = "Reintentar"; /* Text for FinishBackup button */ "FinishBackupButtonText" = "Finalizar copia de seguridad"; /* Text for Stop Sync button, used in error dialogs. */ "StopSyncButtonText" = "Detener sincronización"; /* Text for Set Up OneDrive button, used in error dialogs. */ "SetUpDriveButtonText" = "Borrar y configurar OneDrive"; /* Text for Exit OneDrive button, used in error dialogs. */ "ExitOneDriveButtonText" = "Cerrar OneDrive"; // About box - used by coreController.mm /* Application name displayed in the about dialog */ "AboutApplicationName" = "Microsoft® OneDrive"; /* Copyright text. The placeholder represents the year of the release */ "CopyrightText:%@" = "© %@ Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados."; /* Third Party Notices */ "ThirdPartyNotices" = "Avisos de terceros"; // Menu Items /* Text for menu item to open the online help website */ "MainMenuOnlineHelpMenuItemText" = "Ayuda en pantalla de OneDrive"; /* Text for menu item to open the service agreement website */ "MainMenuServiceAgreementMenuItemText" = "Términos de uso"; /* Text for menu item to open the private agreement website. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */ "MainMenuPrivacyAgreementMenuItemText" = "Privacidad y cookies"; /* Text for menu item to open the server status website */ "MainMenuServerStatusMenuItemText" = "Estado del servidor"; // Manifest failures /* Main text for the message box which explains that the application is corrupt */ "ManifestValidationFailureTitle" = "OneDrive no se puede iniciar"; /* Informative text for the message box which explains that the application is corrupt */ "ManifestValidationFailureMessage" = "Hay un problema con los archivos de la aplicación. Descarga la aplicación en este equipo e inténtalo de nuevo."; /* Quit button for the message box which explains the application is corrupt and must exit now */ "ManifestValidationFailureQuitButton" = "Salir de OneDrive"; // Updater /* Message title in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableTitle" = "Es necesario actualizar OneDrive."; /* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableMessage" = "Para seguir usando OneDrive, deberás instalar una actualización."; /* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Consigue la actualización"; /* Text in button which quits the application */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableCloseButton" = "Salir de OneDrive"; /* Message title in dialog when there is an optional update in the Mac App Store */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableTitle" = "Hay disponible una actualización de OneDrive."; /* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableMessage" = "¿Quieres obtener la actualización?"; /* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Consigue la actualización"; /* Text in button which quits the application */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableCloseButton" = "No, gracias"; // Standalone migration /* Title for dialog shown to a user in a Mac App Store (MAS) migration downgrade scenario. (When a user installs a lower version of Standalone on top of a higher version of Store) */ "MASMigrationDowngradeScenarioTitle" = "OneDrive no puede mover tu configuración"; /* Message for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario, informing them of their options */ "MASMigrationDowngradeScenarioMessage" = "No podemos mover tu configuración porque la aplicación no está actualizada. Descarga e instala la versión más reciente. O también puedes volver a configurar OneDrive."; /* Later button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will exit the client so the user may launch it again to retry the update later */ "MASMigrationDowngradeScenarioLaterButton" = "Más tarde"; /* Download button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will trigger a download of the latest version of Standalone OneDrive */ "MASMigrationDowngradeScenarioDownloadButton" = "Descargar e instalar"; /* Set Up OneDrive button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will cause OneDrive to drop the user's Store settings and show FRE so the user can re-configure their OneDrive for Standalone */ "MASMigrationDowngradeScenarioResetupOneDriveButton" = "Configurar OneDrive"; // Sandbox migration /* Text in button to select and confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationConfirmButton" = "Confirmar ubicación"; /* Text in button to quit the OneDrive application */ "SandboxMigrationQuitButton" = "Salir de OneDrive"; /* Bold text summarizing that the user needs to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationTitle" = "Confirma la ubicación de tu carpeta de OneDrive."; /* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationText" = "Antes de seguir usando OneDrive, debes confirmar dónde se encuentra actualmente tu carpeta de OneDrive en tu Mac."; /* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationWindowTitle:%@" = "Confirmar la ubicación de la carpeta %@"; /* Text in the select folder dialog */ "SandboxMigrationConfirmRootFolderMessage" = "Confirma tu carpeta de OneDrive."; /* Button text in the select folder dialog */ "SandboxMigrationConfirmRootFolderButton" = "Confirmar"; /* Title text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderTitle" = "¿Estás seguro de que quieres dejar de usar la carpeta de OneDrive existente?"; /* Descriptive text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderMessage" = "Para elegir una nueva ubicación, haz clic en Ejecutar instalación de OneDrive. Todo lo que haya en tu OneDrive se descargará en una nueva carpeta de OneDrive. Para seguir usando tu carpeta de OneDrive existente, haz clic en Volver y selecciona la carpeta."; /* Button text to pick a different folder */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderGoBackButton" = "Volver"; /* Button text to continue on and reconfigure OneDrive */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderQuitButton" = "Ejecutar instalación de OneDrive"; /* Text for alerting invalid app bundle location */ /* Title text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "InvalidBundleLocationAlertTitle" = "La aplicación OneDrive debe estar en la carpeta Aplicaciones."; /* Description text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "InvalidBundleLocationAlertDescription" = "Sal de OneDrive, mueve la aplicación OneDrive a tu carpeta Aplicaciones y abre OneDrive de nuevo."; /* Button text to exit in the invalid app location alert */ "InvalidBundleLocationAlertButtonText" = "Salir de OneDrive"; // App store related strings /* Apple app store description for OneDrive Mac client */ "StoreDescription" = "OneDrive es el lugar en el que puedes encontrarlo todo. Tienes almacenamiento en línea gratuito para poder consultar tus archivos personales desde tu Mac y cualquier otro dispositivo que uses: iPhone, iPad, PC, Windows Phone o dispositivo Android. Con OneDrive para la Empresa, también obtienes almacenamiento para los archivos del trabajo, de modo que podrás colaborar en ellos y compartirlos con otras personas de tu trabajo o centro educativo. La aplicación de OneDrive para Mac facilita el trabajo con tus archivos de OneDrive en Mac:\r\n•Obtén acceso a tus archivos de OneDrive desde el Finder, incluso los archivos adjuntos que hayas guardado en OneDrive desde Outlook.com, y los documentos y hojas de cálculo que hayas creado desde Office Online.\r\n•Trabaja con tus archivos de OneDrive incluso cuando estés sin conexión. Los cambios se sincronizarán automáticamente la próxima vez que estés en línea.\r\n•Elige las carpetas de tu OneDrive que quieras sincronizar en tu Mac.\r\n•Agrega varios archivos o carpetas a OneDrive al mismo tiempo arrastrándolos a la carpeta de OneDrive. Al poner tus archivos en OneDrive, podrás obtener acceso a ellos desde cualquier lugar y tener una copia de seguridad por si le sucede algo a tu equipo.\r\n•Abre, edita y crea fácilmente documentos y otros archivos en OneDrive desde aplicaciones como Word o Excel. Agrega carpetas compartidas a tu OneDrive desde la lista Compartidas de OneDrive.com y sincronízalas en tu equipo para trabajar con ellas junto con tus otras carpetas."; /* Pool of generic localized Strings to use for update description */ "GenericUpdateDescription" = "Errores de fiabilidad de sincronización corregidos. Fiabilidad de la aplicación mejorada. Rendimiento de sincronización mejorado. Consumo de batería reducido."; "GenericStoreUpdate" = "Gracias por utilizar OneDrive. Siempre buscamos actualizar OneDrive para ofrecerte las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores para que tengas la mejor experiencia."; "R16String" = "¿Te preocupa el uso de ancho de banda en una red medida? Hemos agregado la capacidad de pausar OneDrive. Encontrarás la opción de pausa en el menú \"...\"."; "R18String" = "Gracias por utilizar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones habituales para ofrecer las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes nuevas características que se irán implementando gradualmente para los usuarios:\nSe han agregado nuevas superposiciones para indicar si una carpeta ya se ha compartido.\nLas capturas de pantalla ahora se puede redirigir a OneDrive."; "R19String" = "Gracias por utilizar OneDrive. Aparte de nuestras actualizaciones habituales con las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes características nuevas que se irán distribuyendo gradualmente entre los usuarios:\nAl abrir un documento de Office que esté sincronizado con tu PC, estará listo para colaborar en tiempo real.\nLos documentos de Office que están sincronizados con un equipo se pueden compartir desde las mismas las aplicaciones de Office.\nAhora, al hacer clic con el botón derecho en la nube de OneDrive, se abre el menú contextual en el Centro de actividades.\nEl número de versión se ha movido a la pestaña \"Acerca de\" de las preferencias, en lugar de su propia ventana."; "R20String" = "Gracias por usar OneDrive. Además de nuestras actualizaciones habituales que te ofrecen las mejoras de rendimiento y las correcciones de errores más recientes, presentamos las siguientes características que se irán implementando gradualmente para los usuarios:\nSi la sincronización está en pausa, pulsa en el banner para reanudar la sincronización."; "R21String" = "Gracias por usar OneDrive. Junto a las actualizaciones para que puedas disfrutar de las últimas correcciones y mejoras de rendimiento, incluimos las siguientes características nuevas que irán apareciendo gradualmente para los usuarios:\nSe ha agregado la posibilidad para sincronizar bibliotecas de documentos de SharePoint habilitadas para IRM."; "R22String" = "Gracias por usar OneDrive. Junto a las actualizaciones para que puedas disfrutar de las últimas correcciones y mejoras de rendimiento, incluimos las siguientes características nuevas que irán apareciendo gradualmente para los usuarios:\nSe ha modernizado el Centro de actividad de OneDrive para mejorar la facilidad de uso y la comprensión.\nHemos cambiado la opción \"Notificar un problema\" del menú por \"Enviar comentarios\". Ahora nos puedes decir qué te gusta y qué no, o sugerir una nueva característica que siempre quisiste ver en OneDrive. Te escuchamos."; "R24String" = "Gracias por usar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones habituales para ofrecerte las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes características nuevas, que estarán disponibles para los usuarios de forma gradual:\nOneDrive ya admite el Modo oscuro de macOS Mojave. Cuando el Modo oscuro esté habilitado, OneDrive cambiará a un nuevo y bonito tema oscuro toda la interfaz de usuario."; "R26String" = "Gracias por utilizar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones usuales para ofrecerte las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes nuevas características que serán gradualmente lanzadas para los usuarios:\nSe ha agregado un tema oscuro para el cuadro de diálogo de uso compartido.\nHemos realizado un conjunto de cambios para ayudar a mejorar el rendimiento y un menor uso de CPU. Haznos saber si todavía sigues viendo problemas."; "R32String" = "Gracias por utilizar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones usuales para ofrecerle las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes nuevas características que serán gradualmente balanceo hacia fuera a los usuarios:\nSe agrega soporte para múltiples configuraciones de visualización mostrar el centro de actividad en la pantalla seleccionada."; /* Files On-Demand is the name of a feature that is already available on OneDrive on Windows already. */ "R29String" = "Con esta última actualización, Archivos a petición de OneDrive ya está disponible. Esta característica permite acceder a todos los archivos de OneDrive sin necesidad de descargarlos todos, con lo que se ahorra espacio de almacenamiento en el dispositivo. Los archivos nuevos creados en línea o en otro dispositivo aparecen como archivos solo en línea que no ocupan espacio en el dispositivo. Cuando estés conectado a Internet, podrás usar los archivos igual que los demás archivos del dispositivo.\nPara usar Archivos a petición, debes estar ejecutando la versión más reciente de macOS Mojave (10.14.2 o posterior). Archivos a petición se puede habilitar en la pestaña General del menú de preferencias de OneDrive."; "R36String" = "Gracias por usar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones habituales para ofrecerle las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, tenemos las siguientes funciones nuevas que se implementarán gradualmente para los usuarios:\nLógica de detección de red mejorada para iniciar inmediatamente la sincronización cuando haya disponible una conexión válida. Anteriormente, el cliente podía tardar hasta 5 minutos en volver a conectarse en ciertos escenarios.\nLos usuarios de negocios pueden usar la nueva opción \"Obtener ayuda\" en el centro de actividades de OneDrive para crear un vale de soporte."; "R39String" = "OneDrive.\nOneDrive [sincroniza los archivos].\nOneDrive sincroniza [los cambios aplicados a] los archivos.\nOneDrive sincroniza los cambios aplicados a los archivos[, lo que permite ahorrar tiempo y ancho de banda].\n\nAl equipo de OneDrive nos complace anunciar que, además de haber realizado mejoras en el rendimiento y correcciones de errores, ahora hemos incorporado la compatibilidad con la sincronización diferencial. Así que, a partir de ahora, independientemente de si vuelves al panel de dibujo y lo cambias todo o ajustas unos píxeles de una imagen que ya casi estaba perfecta, OneDrive solo sincronizará los cambios, lo que te permitirá ahorrar tiempo y ancho de banda. Esta característica ya está disponible para tu OneDrive personal y lo estará para tu OneDrive empresarial y SharePoint más adelante este año."; "R19222ReleaseNotes" = "Gracias por usar OneDrive. Junto con nuestras actualizaciones habituales para proporcionarle las últimas mejoras de rendimiento y correcciones de errores, disponemos de las siguientes características nuevas que se implementarán gradualmente para los usuarios:\nOneDrive ahora comparte las credenciales entre las aplicaciones de Office. Tanto si inicia sesión en OneDrive o en Office en primer lugar, puede agregar la misma cuenta sin tener que volver a configurarla.\nSe ha agregado la compatibilidad de acceso condicional."; // Finder sync extension commands /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will copy a shareable link to their keyboard */ "MenuItemShareCommand" = "Compartir un vínculo de OneDrive"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a web browser and display the selected file in the web interface */ "MenuItemViewOnlineCommand" = "Ver en línea"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a selective sync window. */ "MenuItemSelectiveSyncCommand" = "Elegir las carpetas de OneDrive que se van a sincronizar"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a browser window that displays some detailed sharing options for the file. */ "MenuItemSharingOptionsCommand" = "Más opciones de uso compartido de OneDrive"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to modify sharing options from the file. This is different from just launching the user's default browser. */ "MenuItemShareBrowserWindowCommand" = "Compartir"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to copy link to share the file. */ "MenuItemCopyLinkCommand" = "Copiar vínculo"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to manage share access of the file. */ "MenuItemShareManageAccessCommand" = "Administrar acceso"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch the preferences window for the account that the right clicked file belongs to. */ "MenuItemPreferencesCommand" = "Preferencias"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to keep the content of this file or folder on disk. This translates to hydrating any files or folders that are dehydrated and setting the pin state to pinned on them. */ "MenuItemPinCommand" = "Mantenerlo siempre en este dispositivo"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to free up space and therefore not store the content of this file or folder on disk. This translates to dehydrating any files or folders that are not already dehydrated and setting the pin state to unpinned on them. */ "MenuItemUnpinCommand" = "Liberar espacio"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a window and display the selected file's version history in the interface (action) */ "MenuItemViewVersionHistoryCommand" = "Historial de versiones"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple Added Folder shortcuts that OneDrive is syncing. This command will remove the shortcuts and unmount the Added Folder (action) */ "MenuItemUnmountAddedFolderCommand" = "Eliminar acceso directo"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple items that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that ODSP-web Copilot controls. This browser window will load a chat pane with a starting set of interaction options and allow the user to chat or explore the item or items selected. */ "MenuItemCopilotCommand" = "Copilot"; // Finder Sync Extension Tooltips /* Tooltip for synced / up-to-date icon in Mac Finder */ "IconOverlaySyncedLabel" = "Actualizado"; /* Tooltip for syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlaySyncingLabel" = "Sincronizando"; /* Tooltip for error icon in Mac Finder */ "IconOverlayErrorLabel" = "Error"; /* Tooltip for shared folder synced / up-to-date icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedSyncedLabel" = "Actualizado"; /* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedSyncingLabel" = "Sincronizando"; /* Tooltip for shared folder error icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedErrorLabel" = "Error"; /* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlayReadOnlyLabel" = "Actualizada, solo lectura"; /* Tooltip for unspecified placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnspecifiedLabel" = "Disponible en este dispositivo"; /* Tooltip for pinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayPinnedLabel" = "Siempre disponible en este dispositivo"; /* Tooltip for unpinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnpinnedLabel" = "Disponible con conexión"; /* Tooltip for read-only, unspecified placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnspecifiedReadOnlyLabel" = "Disponible en este dispositivo, solo lectura"; /* Tooltip for read-only, pinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayPinnedReadOnlyLabel" = "Siempre disponible en este dispositivo, solo lectura"; /* Tooltip for read-only, unpinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnpinnedReadOnlyLabel" = "Disponible con conexión, solo lectura"; /* Tooltip for ignored icon in Mac Finder */ "IconOverlayIgnoredLabel" = "Excluido de la sincronización"; /* Action center (Toast) notification header for the Icon Overlay feature */ "IconOverlayToastTitle" = "Ver los nuevos iconos de estado de sincronización"; /* Action center (Toast) notification body for the Icon Overlay feature */ "IconOverlayToastBody" = "Haz clic para permitir que OneDrive muestre el estado de la sincronización en el Finder."; /* Preferences Dialog string for enabling icon overlays*/ "IconOverlayPreferencesLink" = "Permitir que OneDrive muestre el estado de la sincronización en el Finder"; // App moniker related strings /* Text of basic Moniker*/ "BasicMoniker:%@" = "OneDrive — %@"; /* Text of Moniker with user's first name. %0@ is user's firstname, %1@ is string like 'OneDrive - Personal' */ "MonikerWithFirstName:%@,%@" = "%1@ de %0@"; /* Text of Moniker with user's email. %0@ is string like 'OneDrive - Personal', %1@ is email address */ "MonikerWithEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)"; /* Text of Moniker with user's first name and email. %0@ is MonikerWithFirstName like Someone's OneDrive - Personal, %1@ is email address */ "MonikerWithFirstNameAndEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)"; /* Text used in BasicMoniker for personal client */ "PersonalDisplayMoniker" = "Personal"; /* Text of Moniker used to disambiguate a team site tenant folder from a my site with the same name. Typically used by File Provider where the OS enforces a prefix of "OneDrive -" in front of all domains, so just stripping this off would leave a my site + team site in the same domain as "OneDrive - Contoso" and "OneDrive - Contoso". Using this moniker allows the user to disambiguate. %@ is the name of the tenant folder (e.g. Contoso) */ "MonikerWithTeamSiteDisambiguator:%@" = "Shared Libraries - %@"; /* Moniker of a team site managed by DBFS. The first %@ is the tenant folder name, and the second is the name of the site + doclib. For instance, if the first token is "Contoso" and the second token is "TeamSite - DocLib", the output will be "Contoso - TeamSite - DocLib". */ "DbfsTeamSiteMoniker:%@,%@" = "%@ - %@"; /* Default doclib name on a team site. Team sites are normally created in the form TeamSiteName - DocLibName. However, "Documents" is so common that we just omit it for brevity. */ "DbfsTeamSiteDocLibDefault" = " - Documentos"; /* Same as above but with an emdash. */ "DbfsTeamSiteDocLibDefaultEmdash" = " — Documentos"; // Notifications /* Balloon tip primary text to notify users that the shared folders sync feature is available */ "SharedFoldersEnabledBaloonTipHeader" = "Nuevo: se pueden sincronizar las carpetas compartidas."; /* Balloon tip secondary text describing how to start using the shared folder sync feature */ "SharedFoldersEnabledBaloonTipBody" = "Haga clic aquí para ver las carpetas compartidas con su usuario en OneDrive.com. Después, seleccione cualquier carpeta que pueda editar y haga clic en \"Agregar a mi OneDrive\"."; /* [Deprecated] Message shown when users try to run different flavors of OneDrive app side by side */ "DifferentTypesOfAppSideBySide" = "Tienes dos copias de OneDrive en el equipo. Solo es posible ejecutar una al mismo tiempo. Te recomendamos que desinstales una de ellas. Para ver qué copia tienes abierta, haz clic en el icono de OneDrive en la barra de menús y elige Preferencias > Acerca de."; /* Title for error when user tries to run different OneDrive build flavors simultaneously */ "OneDriveDifferentBuildsSideBySideTitle" = "Ya ha instalado OneDrive"; /* Message shown when users try to run App Store build of OneDrive app side by side with standalone build */ "LaunchingAppStoreBuildSideBySideWithStandalone" = "No se puede instalar la versión App Store de OneDrive porque ya ha instalado otra versión descargada de la Web."; /* Message shown when users try to run standalone build of OneDrive app side by side with App Store build */ "LaunchingStandaloneBuildSideBySideWithAppStore" = "No se puede instalar esta versión de OneDrive porque ya ha instalado la versión App Store."; /* Title for a notification shown when the user copies a link to a file to their pasteboard */ "CopyFileLinkToPasteboardTitle" = "El vínculo está listo para pegarse"; /* Body for a notification shown when the user copies a link toa a file to their pasteboard */ "CopyFileLinkToPasteboardBody" = "El vínculo ha guardado en el Portapapeles. Para compartirlo, péguelo en un mensaje o contabilizar. Cualquiera con el vínculo podrá editar el archivo."; /* Title for a notification shown when a screen capture is saved */ "ScreenshotSavedTitle" = "Captura de pantalla guardada"; /* Body for a notification shown when a screen capture is saved. Screenshots should be localized and capitolized. */ "ScreenshotSavedBody" = "Haz clic aquí para abrir la carpeta Capturas de pantalla"; /* Title for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */ "NoOdbScreenshotErrorTitle" = "No podemos guardar tus capturas de pantalla en OneDrive"; /* Body for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */ "NoOdbScreenshotErrorBody" = "Para guardar tus imágenes, sincroniza los archivos del trabajo o la escuela en OneDrive. Selecciona la ficha Cuenta y, a continuación, haz clic en Iniciar sincronización."; // Campaign Manager toast notifications /* Title for Open At Login Campaign toast */ "OpenAtLoginCampaignToastTitle" = "Habilite Abrir al iniciar sesión"; /* Body for Open At Login Campaign toast */ "OpenAtLoginCampaignToastBody" = "Mantenga siempre los archivos sincronizados."; /* Title for Finder Sync Extension Campaign toast */ "FinderSyncCampaignToastTitle" = "Ver el estado de la sincronización en Finder"; /* Body for Finder Sync Extension Campaign toast */ "FinderSyncCampaignToastBody" = "Habilite la integración con Finder."; /* Title for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast */ "PlaceholdersFinderSyncCampaignToastTitle" = "Libera espacio con Archivos a petición"; /* Body for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast*/ "PlaceholdersFinderSyncCampaignToastBody" = "Haz clic aquí para activar la extensión OneDrive Finder y finalizar la instalación."; /* Title for Rate Application Campaign toast */ "RatingsCampaignToastTitle" = "Danos tu opinión"; /* Body for Rate Application Campaign toast */ "RatingsCampaignToastBody" = "Califica la aplicación de OneDrive o envía sus comentarios."; // Rate Our Application Window /* Windows title for rate our application window. There's probably no need to localize this string. */ "RateApplicationWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Title for Rate Us WindowText on two lines, please keep the \n in translation as a line terminator after "Thank you" */ "RateApplicationBodyTitle" = "¡Gracias\npor usar OneDrive!"; /* Text for Rate us button */ "RateApplicationWindowRateButton" = "¿Te encanta la aplicación? ¡Cuéntanos más!"; /* Text for Tell us how to improve button */ "RateApplicationWindowSupportbutton" = "Cuéntanos como podemos mejorar"; /* Text for Rate Us button - more engaging */ "RateApplicationWindowRateButtonEngage" = "¡Danos 5 estrellas!"; /*Text for Rate Us button - with question */ "RateApplicationWindowRateButtonQuestion" = "¿Te gusta? ¡Danos 5 estrellas!"; /* ---------------------------- Activity Center ------------------- */ /* Text shown in title bar of Activity Center when we're up to date */ "ActivityCenterHeaderUpToDate" = "OneDrive está actualizado"; /* Text shown in title bar of Activity Center when everything is up to date */ "ActivityCenterHeaderAllUpToDate" = "Todo está actualizado"; /* Text shown in title bar of Activity Center when all files have finished syncing */ "ActivityCenterHeaderStatusUpToDate" = "Sus archivos están sincronizados"; /* Accessible Text shown in title bar for the Settings icon button that launches the context menu */ "ActivityCenterHeaderSettingsAccessibleText" = "Ayuda y configuración"; /* Text shown in title bar of Activity Center when files are syncing */ "ActivityCenterHeaderUpdatingFiles" = "OneDrive está actualizando archivos..."; /* Text shown in title bar of Activity Center when there are sync problems */ "ActivityCenterHeaderNeedsAttention" = "OneDrive requiere tu atención"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we're paused */ "ActivityCenterHeaderPaused" = "OneDrive está en pausa"; /* Text shown in title bar of Activity Center when no network is detected */ "ActivityCenterHeaderStatusNoNetwork" = "No hay conexión a Internet"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we're offline */ "ActivityCenterHeaderOffline" = "OneDrive está desconectado"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we aren't signed in */ "ActivityCenterHeaderNotConnected" = "OneDrive no está conectado"; /* Text shown in the header of Activity Center when OneDrive is being reset */ "ActivityCenterHeaderResetting" = "Restableciendo OneDrive..."; /* Primary text shown in the error bar of Activity Center, placeholder is number of items */ "ActivityCenterFileErrorsItemPrimary" = "No se pueden sincronizar %@ elementos"; /* Primary text shown in the error bar of Activity Center, singular item version */ "ActivityCenterFileErrorsItemPrimarySingle" = "No se puede sincronizar 1 elemento"; /* Secondary text shown in the error bar of Activity Center */ "ActivityCenterFileErrorsItemSecondary" = "Haz clic para obtener más información."; /* Up-to-date primary text shown on Activity Center at startup */ "ActivityCenterWelcomeItemPrimary" = "Todo listo"; /* Up-to-date secondary text shown on Activity Center at startup */ "ActivityCenterWelcomeItemSelectiveSync" = "Todos los archivos están sincronizados"; /* Up-to-date primary text shown on Activity Center while paused */ "ActivityCenterPausedPrimary" = "Los archivos no se están sincronizando actualmente."; /* Up-to-date secondary text shown on Activity Center while paused */ "ActivityCenterPausedSecondary" = "Haga clic aquí para reanudar la sincronización y mantener los archivos actualizados."; /* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading. Placeholders are numbers and units for file progress. E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB" */ "ActivityCenterItemProgress" = "· %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading with differential sync. Placeholder %1$@ is a number, %2$@ is a unit, %3$@ is a number, %4$@ is a unit, %5$@ is a number, %6$@ is a unit E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB (100 KB)" */ "ActivityCenterItemProgressDiffSyncUX" = "· %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@ (%5$@ %6$@)"; /* Text shown on one item when it's uploading. */ "ActivityCenterItemUploading" = "Cargando"; /* Text shown on one item when it's reviewing the file before syncing. This is specific to differential sync */ "ActivityCenterItemReviewingChanges" = "Preparándose para sincronizar"; /* Text shown on one item when it's downloading. */ "ActivityCenterItemDownloading" = "Descargando"; /* Status shown on an item that's finished transfering. */ "ActivityCenterItemUpdated" = "Actualizado en OneDrive"; /* Status shown on an item that's been removed. Placeholder %1$@ is the parent folder of the deleted item*/ "ActivityCenterItemRemoved" = "Eliminado de %1$@"; /* Status shown on an item that's been removed (short version). */ "ActivityCenterItemRemovedShort" = "Eliminado"; /* Status shown on an Added folder that's been unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/ "ActivityCenterItemUnmounted" = "Se ha eliminado el acceso directo de %1$@"; /* Status shown on an Added folder that's been unmounted (short version). */ "ActivityCenterItemUnmountedShort" = "Se quitó el acceso directo"; /* Status shown on an unreachable Added folder that's been auto-unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/ "ActivityCenterItemUhreachableUnnmounted" = "Se quitó el acceso directo expirado de %1$@"; /* Status shown on an item that's finished uploading. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemUploaded" = "Cargado en %%"; /* Status shown on an item that's finished uploading (short version). */ "ActivityCenterItemUploadedShort" = "Cargado"; /* Status shown on an item that's finished downloading. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemDownloaded" = "Descargado en %%"; /* Status shown on an item that's finished downloading (short version). */ "ActivityCenterItemDownloadedShort" = "Descargado"; /* Status shown on an item that's finished moving. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemMoved" = "Se ha movido a %%"; /* Status shown on an item that's finished moving (short version). */ "ActivityCenterItemMovedShort" = "Movido"; /* Status shown on an item that was renamed. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemRenamed" = "Se ha cambiado el nombre en %%"; /* Status shown on an item that was renamed (short version). */ "ActivityCenterItemRenamedShort" = "Nombre cambiado"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemPlaceholder" = "Disponible en %%"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file (short version). */ "ActivityCenterItemPlaceholderShort" = "Disponible"; /* Status shown on an item that's been deleted.*/ "DeletedString" = "Eliminado"; /* Status shown on an item that's finished uploading.*/ "UploadedString" = "Cargado"; /* Status shown on an item that's finished downloading. */ "DownloadedString" = "Descargado"; /* Status shown on an item that was renamed.*/ "RenamedString" = "Nombre cambiado"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file.*/ "AvailableString" = "Disponible"; /* Timestamp on an item. Placeholders are for time difference and units E.g. 5 minutes ago */ "ActivityCenterItemTime" = "Hace %1$@ %2$@"; /* Timestamp on an item plus application. Placeholders %1$@ %2$@ are for time difference and units. %3$@ is an application name E.g. 5 minutes ago · Microsoft Word */ "ActivityCenterItemTimeWithAppName" = "Hace %1$@ %2$@ · %3$@"; /* Timestamp on an item plus application. Placeholder %1$@ is for a date. %2$@ is an application name E.g. 8/24/2018 · Microsoft Word */ "ActivityCenterItemDateWithAppName" = "%1$@ · %2$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummarySyncing" = "Se están sincronizando %1$@ archivos · %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummarySyncingSingle" = "Se está sincronizando 1 archivo · %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryUploading" = "Cargando %1$@ archivos: %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryUploadingSingle" = "Cargando 1 archivo: %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryDownloading" = "Descargando %1$@ archivos: %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryDownloadingSingle" = "Descargando 1 archivo: %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to upload */ "ActivityCenterSummaryPreparingUpload" = "Preparándose para cargar"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to download */ "ActivityCenterSummaryPreparingDownload" = "Preparándose para descargar"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading metadata changes */ "ActivityCenterSummaryMetadataSending" = "Cargando los cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading metadata changes */ "ActivityCenterSummaryMetadataReceiving" = "Descargando los cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we only have coauth locked files */ "ActivityCenterSummaryCoAuthLockedOnly" = "Office está sincronizando los archivos abiertos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're performing cross scope move */ "ActivityCenterSummaryCrossScopeMoving" = "Moviendo los elementos compartidos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing changes */ "ActivityCenterSummaryProcessingChanges" = "Procesando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing a single change */ "ActivityCenterSummaryProcessingChangesCountSingle" = "Procesando cambio"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing multiple changes. The placeholder %1$@ indicates the number of changes */ "ActivityCenterSummaryProcessingChangesCount" = "Procesando %1$@ cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're looking for file system changes */ "ActivityCenterSummaryLooking" = "Buscando cambios"; /* Text read aloud when list of recent files is selected */ "ActivityCenterHistoryListAccessibleText" = "Archivos recientes"; /* Text read alout as part of history items indicating position in list */ "HistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ de %1$@ elementos recientes."; /* Text read alout as part of version history items indicating position in list */ "VersionHistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ de %1$@ versiones."; /* Text read alout as part of menu items indicating position in menu */ "MenuItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ de %2$@ elementos de menú."; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 second ago */ "ActivityCenterSecondSingle" = "segundo"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N seconds ago */ "ActivityCenterSecondsMultiple" = "segundos"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 minute ago */ "ActivityCenterMinuteSingle" = "minuto"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N minutes ago */ "ActivityCenterMinutesMultiple" = "minutos"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 hour ago */ "ActivityCenterHourSingle" = "hora"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N hours ago */ "ActivityCenterHoursMultiple" = "horas"; /* Error text shown as the title when the quota state is in Overlimit with USQ enabled */ "QuotaOverlimitTitleUSQ" = "El almacenamiento en la nube supera el límite máximo"; /* Title string for overlimit with lockdown quota state for toast and ACM with USQ enabled */ "QuotaOverlimitWithLockdownPrimaryUSQ" = "El almacenamiento en la nube ha expirado"; /* Text shown on a button in the Activity Center that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */ "ActivityCenterQuotaButtonGetMoreStorage" = "Obtener más almacenamiento"; /* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */ "QuotaButtonOverlimitWithLockdownRenew" = "Renovar"; /* Text shown on a link in the Activity Center that takes the user to the Free up space page on OneDrive */ "ActivityCenterQuotaButtonFreeUpSpace" = "Liberar espacio"; /* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to a page that compares all storage plans */ "QuotaButtonOverlimitWithLockdownSeeBenefits" = "Ver ventajas"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing maximum or in a critical state. The placeholders are the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso") and the percentage of space occupied, e.g Your OneDrive is 98% full */ "ActivityCenterQuotaCriticalTitle, %@ %@" = "Tu %1$@ está lleno en un %2$@ %%"; /* Primary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. */ "QuotaOverlimitWithLockdownTitle" = "El almacenamiento de OneDrive ha expirado"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived. %1$@ is a folder name E.g. Archived in Documents. */ "ActivityCenterItemArchived" = "Archivado en %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived (short version). */ "ActivityCenterItemArchivedShort" = "Archivado"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g. Reactivating in Documents. */ "ActivityCenterItemReactivating" = "Reactivando en %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivating from archive (short version). */ "ActivityCenterItemReactivatingShort" = "Reactivando"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g.Reactivated in Documents. */ "ActivityCenterItemReactivated" = "Reactivado en %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive (short version). */ "ActivityCenterItemReactivatedShort" = "Reactivado"; /* --- USQ strings --- */ /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Running Low on Storage (80%)" */ "QuotaNearingPrimaryUSQ, %@" = "Se está quedando sin almacenamiento (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. */ "QuotaNearingSecondaryUSQ" = "Si se queda sin espacio, no podrá cargar nuevos archivos ni enviar y recibir correo electrónico para esta cuenta. "; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Almost Full (90%)" */ "QuotaCriticalPrimaryUSQ, %@" = "El almacenamiento está casi lleno (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. */ "QuotaCriticalSecondaryUSQ" = "Si se queda sin espacio, no podrá cargar nuevos archivos ni enviar y recibir correo electrónico para esta cuenta. "; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Full (100%)" */ "QuotaFullPrimaryUSQ, %@" = "El almacenamiento está lleno (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. */ "QuotaFullSecondaryUSQ" = "No puede cargar nuevos archivos ni enviar y recibir correo electrónico para esta cuenta."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Over Your Storage Limit (110%)" */ "QuotaOverLimitPrimaryUSQ, %@" = "Superó el límite de almacenamiento (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. */ "QuotaOverLimitSecondaryUSQ" = "No puede cargar nuevos archivos ni enviar y recibir correo electrónico para esta cuenta."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is in nearing state. */ "ActivityCenterQuotaNearingTitle" = "Está casi sin almacenamiento gratuito"; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's quota is in nearing state. */ "ActivityCenterQuotaNearingBody" = "Actualiza para seguir protegiendo tus fotos y archivos."; /* Secondart text shown in the Activity Center when the user is approaching critical quota. The placeholders are size and units remaining. E.g. You have only 10 MB of available space */ "ActivityCenterQuotaLeftText, %@ %@" = "Solo tienes %1$@ %2$@ de espacio disponible"; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. */ "ActivityCenterQuotaReachedBody" = "Obtén más almacenamiento para poder seguir sincronizando nuevos archivos."; /* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. The placeholder is the lockdown date assigned to the user */ "QuotaOverlimitWithLockdownBody, %@" = "Los archivos han dejado de sincronizarse y perderá el acceso en %1$@ si no renueva el almacenamiento."; /* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown but the date returned from the service is invalid. */ "QuotaOverlimitWithLockdownBodyInvalidDate" = "Los archivos han dejado de sincronizarse y perderá el acceso pronto si no renueva el almacenamiento."; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for Microsoft 365 users. */ "ActivityCenterQuotaReachedBody1TB" = "Para liberar espacio, quita archivos que ya no necesites."; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for business users. */ "ActivityCenterQuotaReachedBodyBusiness" = "Ponte en contacto con el departamento de TI para obtener más información o libera espacio quitando archivos."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */ "ActivityCenterQuotaReachedTitleBusiness, %@" = "A tu %1$@ no le queda espacio"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */ "ActivityCenterQuotaReachedTitle, %@" = "Tu %1$@ está lleno"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Critical quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaCriticalTitleUrgentMessaging" = "Necesitará más almacenamiento para seguir sincronizando archivos"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaReachedTitleUrgentMessaging" = "Los archivos pueden dejar de sincronizarse pronto"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaReachedBodyUrgentMessaging" = "Almacenamiento completo: actualice en unos sencillos pasos para mantener la sincronización."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Overlimit quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaOverlimitTitleUrgentMessaging" = "Importante: está por encima de su límite máximo de almacenamiento. Los archivos pueden dejar de sincronizarse."; /* String for Dime load button for Activity Center. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaDimeLoadButtonUrgentMessaging" = "Actualizar"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBody" = "No tienes suficiente espacio para este archivo."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleUSQ" = "No hay suficiente almacenamiento en la nube"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyUSQ" = "Obtenga más almacenamiento para realizar copias de seguridad de estos archivos."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleSharedFolder" = "No se pudo cargar."; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodySharedFolder" = "El propietario de esta carpeta no tiene suficiente espacio en su OneDrive."; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is either from a shared or local folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyGeneric" = "No hay suficiente espacio libre en la biblioteca compartida o OneDrive para este archivo."; /* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown for 1 week before switching to the normal banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerIntroTitle" = "Presentamos las características premium"; /* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalTitle" = "Cambiar a premium"; /* Secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalBody" = "Obtén 1 TB (1000 GB) de almacenamiento y las nuevas aplicaciones de Office 2016."; /* Part of the secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This appears in the banner for both upsell states of the banner. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerLearnMore" = "Más información"; /* The Accessibility text hint for the ACM dismiss button. */ "ActivityCenterMessageDismissHint" = "Descartar"; /* Primary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInTitle" = "Inicia sesión en OneDrive para empezar"; /* Secondary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInBody" = "Inicia sesión en OneDrive para obtener acceso a tus archivos y sincronizarlos en este dispositivo."; /* Button text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInButton" = "Iniciar sesión"; /* Primary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInTitle" = "Inicia sesión para volver a empezar a sincronizar"; /* Secondary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInBody" = "Es posible que tus archivos no estuvieran actualizados. Vuelve a escribir las credenciales para volver a iniciar la sincronización."; /* Button text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInButton" = "Iniciar sesión "; /* Text shown in the Activity Center while we are signing the user in. */ "ActivityCenterSigningIn" = "Iniciando sesión"; /* Text shown in the Activity Center while we are signing the user out. */ "ActivityCenterSigningOut" = "Cerrando sesión"; /* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */ "ActivityCenterFooterButtonOpenFolder" = "Abrir carpeta"; /* Clicking this button will open (action) a web portal where the user can upgrade their account */ "ActivityCenterFooterButtonGoPremium" = "Cambiar a premium"; /* Clicking this button opens the user's (action) OneDrive folder online. ("View" here is an action) */ "ActivityCenterFooterButtonViewOnline" = "Ver en línea"; /* Clicking this button opens (action) a context menu which contains extra actions like pause, settings and quit. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */ "ActivityCenterFooterButtonMore" = "Ayuda y configuración"; /* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */ "ActivityCenterFooterButtonRecycleBin" = "Papelera de reciclaje"; /* Accessibility text for button that will cancel a download */ "ActivityCenterCancelButtonAccessibleName" = "Cancelar descarga"; /* Primary text shown in the Activity Center upon finding an ODIgnore item */ "ActivityCenterODIgnoreTitle" = "Los archivos con este icono no se sincronizarán"; /* Secondary text shown in the Activity Center informing that ODIgnore is admin-enabled */ "ActivityCenterODIgnoreBody" = "El administrador ha excluido estos tipos de archivo de la sincronización. Póngase en contacto con ellos si tiene alguna pregunta."; /* Accessibility title to describe the excluded icon associated with ODIgnore items */ "ActivityCenterODIgnoreAccessibleTitle" = "Los archivos con el icono excluido no se sincronizarán."; /* The name "OneDrive" */ "OneDriveBrandName" = "OneDrive"; /* Primary text shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertTitle" = "Se produjo un problema con OneDrive"; /* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is enabled */ "RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemEnabled" = "OneDrive se bloqueó la última vez que se ejecutó. Puedes obtener ayuda del soporte técnico informando de este problema, o puedes intentar restablecer OneDrive."; /* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is disabled */ "RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemDisabled" = "OneDrive se bloqueó la última vez que se ejecutó. Puedes obtener ayuda del soporte técnico informando de este problema, o puedes intentar restablecer OneDrive."; /* Text for report a problem button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertReportAProblemButtonText" = "Informar de un problema"; /* Text for reset onedrive button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertResetOneDriveButtonText" = "Restablecer OneDrive"; /* Text for cancel button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertCancelButtonText" = "Cancelar"; /* Error primary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorPrimary" = "No se pudo crear el vínculo"; /* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorSecondaryGenericSingle" = "Esa acción no está disponible ahora mismo. Vuelve a intentarlo en unos minutos."; /* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorSecondaryGenericMultiple" = "Algunas de estas acciones no están disponibles ahora mismo. Vuelve a intentarlo en unos minutos."; /* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared */ "ShareWebWindowTitle, %@" = "Recurso compartido: %@"; /* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared - this one has quotes around the item name */ "ShareWebWindowTitleWithQuotes:%@" = "Recurso compartido \"%@\""; /* Error primary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */ "ShareWebErrorTitleGeneric" = "Se produjo un error"; /* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */ "ShareWebErrorSecondaryTextGeneric" = "No podemos compartir este elemento ahora mismo. Vuelve a intentarlo más tarde."; /* Error primary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */ "ShareWebErrorTitleOffline" = "Conectarse a Internet"; /* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */ "ShareWebErrorSecondaryTextOffline" = "No parece que estés conectado a Internet. Vuelve a intentar compartirlo una vez que estés conectado."; /* Text on error button in the Sharing Web Browser window */ "ShareWebErrorButtonText" = "Intentar de nuevo"; /* Text shown on the Loading view of the Sharing Web Browser window */ "ShareWebLoading" = "Cargando"; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window. The placeholder is the name of the file / folder being shared. */ "ShareWebLoadingNarrator:%@" = "Preparándose para compartir %@"; /* Title of the Sharing Web Browser window when sharing multiple items placeholder is the number of items being shared */ "ShareWebWindowTitleMultiItem:%@" = "Compartir %@ elementos"; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window when sharing multiple items. The placeholder is the number of items being shared. */ "ShareWebLoadingNarratorMultiItem:%@" = "Preparándose para compartir %@ elementos"; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog title */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorTitle" = "No se puede sincronizar un archivo"; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog body. The placeholder is the full path of the file. Please keep "\n" intact. */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorBody:%@" = "Otro archivo en la misma ubicación tiene el mismo nombre o con uso distinto de mayúsculas.\n%@\nCambia el nombre o mueve uno de los archivos y, a continuación, abre la aplicación OneDrive otra vez."; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog OK button */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorButton" = "Aceptar"; /* Primary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsPausedPrimary" = "La carga está en pausa"; /* Secondary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsPausedSecondary" = "Se moverán los archivos en línea a los servidores más cercanos a ti. Los cambios se sincronizarán en cuanto se complete el desplazamiento."; /* Primary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsResumedPrimary" = "Hemos reanudado la sincronización de los archivos"; /* Secondary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsResumedSecondary" = "Hemos terminado de mover los archivos en línea a los servidores de tu nueva ubicación."; /* Primary text for Blocked Tenant Sign In Error */ "SignInBlockedTenantPrimaryText" = "No se puede sincronizar OneDrive"; /* Secondary text for Blocked Tenant Sign In Error */ "SignInBlockedTenantSecondaryText" = "Tu departamento de TI no permite que sincronices los archivos de esta ubicación con el equipo."; /* Text for SyncError MinorVersionLimitExceeded error dialog body */ "SyncErrorShortDescriptionMinorVersionExceededItem" = "Ha alcanzado el número máximo de versiones secundarias que puede guardar de este archivo. Publique el archivo en su sitio de SharePoint: haga clic con el botón derecho en el archivo y seleccione Más > Publicar. A continuación, puede empezar a guardar de nuevo las versiones secundarias."; /* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast */ "FolderRecreatedOnFailedDelete Title" = "No se puede eliminar una carpeta."; /* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast where %@ is a folder name */ "FolderRecreatedOnFailedDelete Message:%@" = "Para detener la sincronización \"%@\" en el equipo, haga clic aquí para ir a preferencias y anule la selección de esta carpeta."; /* Accessibility text for menu item dropdown button */ "MenuButtonAccessibleName" = "Más opciones"; /* Text for per item menu dropdown Open option */ "MenuItemOpen" = "Abrir"; /* Text for per item menu dropdown Share option */ "MenuItemShare" = "Compartir"; /* Text for per item menu dropdown View(action) online option */ "MenuItemViewOnline" = "Ver en línea"; /* Text for per item menu dropdown Version history option */ "MenuItemVersionHistory" = "Historial de versiones"; /* Title of Setting dialog tab that provides options for Office file syncing. */ "OfficeText" = "Office"; /* Title text of groupbox on the Office settings tab that provides settings for syncing and file collaboration. */ "OfficeFileCollabGroupBox" = "Colaboración de archivos"; /* Explanation text in the File collaboration groupbox that explains syncing files with Office. */ "OfficeFileCollabTextField" = "Trabaja en archivos de Office con otras personas al mismo tiempo sincronizando los archivos con Office."; /* Checkbox text for syncing files with Office 2016. {Locked=!cs, sk;\"Office\"} */ "OfficeFileCollabCheckBox" = "Usar las aplicaciones de Office para sincronizar los archivos de Office que abra"; /* Group box title for the Sync conflicts group box - provides options for how to deal with Office file sync conflicts. */ "OfficeConflictGroupBox" = "Conflictos de sincronización"; /* Radio button for the option to merge files using Office. */ "OfficeConflictRadioButtonMerge" = "Dejarme decidir entre combinar cambios o mantener ambas copias"; /* Radio button for option to always keep both copies of a file when the file is in an Office conflict. */ "OfficeConflictRadioButtonFork" = "Mantener siempre ambas copias (cambiar el nombre de la copia en el equipo)"; /* Message to notify that an item cannot be deleted and it will be recreated at original location. */ /* Title Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast */ "ItemCannotBeDeleted Title" = "No se puede eliminar un elemento."; /* Body Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */ "ItemCannotBeDeleted Message:%@" = "Si quieres dejar de sincronizar \"%@\" con tu equipo, haz clic aquí para ir a Preferencias y anula la selección de este elemento."; /* Message to notify that an item cannot be moved from its original location, item moved will be recreated at source and the moved copy will be uploaded from destination. */ /* Title Text for SyncError UploadFailedOnCannotMoveThickets toast */ "ItemCannotBeMoved Title" = "Uno de los elementos no se puede mover."; /* Body Text for SyncError MoveCancelledByEventReceiver toast where %@ is a item name which cannot be moved. */ /* Body Text for SyncError MoveFailedOnCannotMoveThickets toast where %@ is a thicket folder name which cannot be moved. */ "ItemCannotBeMoved Message:%@" = "En su lugar, hemos copiado \"%@\" a la ubicación nueva y hemos cargado ambas copias del elemento."; /* Message to notify that an item cannot be added or changed due to server response of cancelled by event receiver. */ /* Title Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast */ "ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Title" = "No se puede cargar un elemento."; /* Body Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */ "ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Message:%@" = "Si quieres dejar de sincronizar \"%@\" con tu equipo, haz clic aquí para ir a Preferencias y anula la selección de este elemento."; /* Delete of file or folder is blocked by Retention policy or label applied to the file, folder, library or site. Local file or folder is restored, undoing the local delete. */ /* Title text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast */ "AccessDisabledByPolicy Title" = "No se puede eliminar un elemento."; /* Body text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast - %@ is name of file or folder that can't be deleted and was restored */ "AccessDisabledByPolicy Message:%@" = "Una directiva de retención de SharePoint evitó la eliminación de \"%@!s!\" por lo que se ha restaurado. Usa 'Liberar espacio' o deja de sincronizar la biblioteca si ya no quieres este elemento en tu dispositivo."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when a single item is in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyEditSingle" = "Este archivo no se puede editar debido a una directiva de la organización, por lo que no se guardaron los cambios."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when a single item is in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyDeleteSingle" = "Este archivo no se puede eliminar debido a una directiva de la organización, por lo que no se guardaron los cambios."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when multiple items are in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyEditMultiple" = "Estos archivos no se pueden editar debido a una directiva de la organización, por lo que no se guardaron los cambios."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when multiple items are in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyDeleteMultiple" = "Estos archivos no se pueden eliminar debido a una directiva de la organización, por lo que no se guardaron los cambios."; /* Title text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryClientError" = "Tu departamento de TI requiere que tu Mac esté unido a un dominio autorizado. Para obtener ayuda al respecto, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* Title text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryDisabled" = "Tu organización no permite la sincronización de esta carpeta. Para obtener más información, pregúntale al propietario del sitio."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryCheckOut" = "La desprotección es necesaria para editar los elementos de esta carpeta. Para sincronizar la carpeta, pídele al propietario del sitio que desactive la opción \"Requerir desprotección\"."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryColumnInvalid" = "La carpeta tiene una columna obligatoria de información que no se puede sincronizar. Pídele al propietario del sitio que modifique las columnas para que dejen de ser obligatorias y quite cualquier validación de datos."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryIrm" = "La carpeta que estás intentando sincronizar está configurada para Information Rights Management. Ponte en contacto con el administrador del sitio para deshabilitar Information Rights Management en esta carpeta."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryModeration" = "Los elementos deben ser aprobados antes de agregarlos a la carpeta. Para sincronizar esta carpeta, pídele al propietario del sitio que desactive \"Aprobación de contenido\"."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibrary" = "Una configuración modificada recientemente impide la sincronización de esta carpeta. Para obtener información, ponte en contacto con el departamento de TI."; /* Primary text to show when a mounted folder is unreachable. \"%@\" is the library name. */ "LostPermissionsToMountPointPrimary:%@" = "No se puede acceder a la biblioteca compartida \"%@\"."; /* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */ "LostPermissionsToMountPoint_v2" = "El propietario o el administrador bloqueó, archivó, eliminó o cambió el acceso de esta biblioteca. Abra la configuración para detener la sincronización."; /* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */ "LostPermissionsToMountPoint" = "No tienes permiso para sincronizar esta biblioteca. Consulta esta biblioteca en línea para solicitar acceso, o bien haz clic o pulsa para detener su sincronización."; /* Resolution message text for LibraryDeleted error */ "LibraryDeleted" = "Esta biblioteca se ha eliminado. Todos los archivos que se guardaron en este dispositivo se han conservado. Haz clic o pulsa para detener la sincronización de esta biblioteca, o bien ponte en contacto con su propietario."; /* Resolution message text for ServiceBlockedLibrary error */ "ServiceBlockedLibrary" = "Esta biblioteca no está disponible debido a un problema con el servicio. Reinicia OneDrive y vuelve a intentarlo."; /* Resolution message text for LibraryNotFound error */ "LibraryNotFound" = "No se puede encontrar esta biblioteca. Haz clic o pulsa para detener su sincronización, o bien ponte en contacto con tu administrador de TI."; /* Error message text for SyncIrmFileFailed error */ "SyncIrmFileFailed" = "No pudimos sincronizar este archivo protegido. Ponte en contacto con el Administrador de SharePoint de este archivo protegido para solicitar acceso."; /* Error message text for IrmRejectedItemOnUpload error */ "IrmRejectedItemOnUpload" = "Este archivo no se puede sincronizar porque la configuración de la biblioteca IRM impide que los usuarios carguen los documentos que no admiten IRM."; /* Error message text for IrmExtensionChangeBlockedItem error */ "IrmExtensionChangeBlockedItem" = "No podemos sincronizar este elemento porque la directiva de tu organización no permite cambiar el nombre de las extensiones de archivo. Conéctate y cambia el nombre de la extensión a su nombre original o ponte en contacto con el administrador del sitio."; /* Error message text for IrmEncryptFailedToFindProtectorItem error */ "IrmEncryptFailedToFindProtectorItem" = "No podemos sincronizar este elemento porque la directiva de tu organización no permite cambiar el nombre de las extensiones de archivo. Ponte en contacto con el administrador."; /* Error message for ItemCantFitOnDisk error. */ "ItemCantFitOnDisk" = "No hay suficiente espacio en el equipo para sincronizar el archivo."; /* Error message when the user is approaching quota limits. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconQuotaPercentFull:%2@" = "%1$@\nSu OneDrive está %2$@%% lleno"; /* Error message when quota is full. %1 is product name, separated by a newline character.*/ "StatusIconQuotaFull" = "%1$@\nOneDrive está lleno"; /* Error message when quota limit is exceeded. %1 is product name, separated by a newline character.*/ "StatusIconOverLimit" = "%1$@\nHa superado el límite de almacenamiento"; /* Error message when attempting to upload a file but it won't fit in remaining quota. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconCantFit" = "%1$@\nNo hay suficiente espacio en este equipo para sincronizar este archivo"; /* Error message when the user has exceeded quota but cannot buy more. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOverLimitCapped" = "%1$@\nTu OneDrive se quedó sin espacio."; /* Status icon text, generic for error icon. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconGenericErrors" = "%1$@\nProblema de sincronización"; /* Status icon text, generic for syncing icon. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconGenericSyncing" = "%1$@\nSincronización"; /* Status icon text, generic for blank text. Placeholder is product name.*/ "StatusIconGeneric:%@" = "%1$@"; /* Status icon text when paused . %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconPaused" = "%1$@\nPausado"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOnline" = "%1$@\nEn línea"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconUpToDate" = "%1$@\nHasta la fecha"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconUpToDateV2" = "%1$@\nSe ha realizado una copia de seguridad de los archivos y se han sincronizado"; /* Status icon text when offline / not signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOffline" = "%1$@\nSin conexión"; /* Status icon text when Downloading a file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining */ "StatusIconReceivingSingle:%7@" = "%1$@\nDescargando %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@ en %6$@ %7$@, queda 1 archivo"; /* Status icon text when Uploading one file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining*/ "StatusIconSendingSingle:%7@" = "%@\nCargando %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@ en %6$@ %7$@, queda 1 archivo"; /* Status icon text when Downloading files. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining */ "StatusIconReceiving:%8@" = "%1$@\nDescargando %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@ a las %6$@ %7$@, %8$@ archivos restantes"; /* Status icon text when uploading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining*/ "StatusIconSending:%8@" = "%1$@\nCargando %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@ a las %6$@ %7$@, %8$@ archivos restantes"; /* Status icon text when uploading and downloading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Transferring 10 MB of 1 GB. Downloading at 100 kbps. Uploading at 100 kbps, 2 files remaining */ "StatusIconSendingAndReceiving:%10@" = "%1@\nTransfiriendo %2$@ %3$@ de %4$@ %5$@. Descargando a las %6$@ %7$@. Cargando en %8$@ %9$@, %10$@ archivos restantes"; /* Status icon text when processing is occurring. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconProcessing" = "%1$@\nProcesando cambios"; /* Status icon text when several items are being processed. %1 is product name, separated by a newline character. %2 is number of changes */ "StatusIconProcessingCount:%2@" = "%1$@\nProcesando %2$@ cambios"; /* Status icon text when a single item is being processed. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconProcessingSingle" = "%1$@\nProcesando cambio"; /* Status icon text when scanning for changes. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconLooking" = "%1$@\nBuscando cambios"; /* Status icon text when preparing cloud files (such as Quantum placeholders). %1 is product name, separated by a newline character*/ "StatusIconDownloading" = "%1$@\nDescargar"; /* Status icon text when performing a cross scope move. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconXScopeMove" = "%1$@\nMover elementos compartidos"; /* Text for menu item to open help center */ "MainMenuItemHelpCenter" = "Centro de ayuda"; /* Window title used for send feedback. There's probably no need to localize this string. */ "FeedbackApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Send feedback menu item label */ "FeedbackMenuLabel" = "Enviar comentarios"; /* Send feedback window title */ "FeedbackWindowTitle" = "Enviar comentarios a Microsoft"; /* Link to privacy statement page */ "FeedbackPrivacyLinkText" = "Nos tomamos muy en serio tu privacidad"; /* Link to terms of service page */ "FeedbackTosLinkText" = "Microsoft recopila tus comentarios y los usa para mejorar tu experiencia."; /* Description of the link to terms of service page */ "FeedbackTosLinkAccessibleText" = "Términos del servicio de Microsoft"; /* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */ "FeedbackSubmitNoteLinkTextConsumer" = "Al presionar Enviar, sus comentarios se usarán para mejorar los productos y servicios de Microsoft. Declaración de privacidad"; /* Business - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */ "FeedbackSubmitNoteLinkTextBusiness" = "Al presionar Enviar, sus comentarios se usarán para mejorar los productos y servicios de Microsoft. Su administrador de tecnologías de la información podrá recopilar estos datos. Declaración de privacidad"; /* Header of the button to send positive feedback */ "FeedbackSmileChoiceTitle" = "Hay algo que me gusta."; /* Explanation for the send positive feedback button */ "FeedbackSmileChoiceText" = "Nos gusta oír lo que estamos haciendo bien."; /* Header of the Report a Bug feedback button in the send feedback choices list */ "FeedbackReportABugChoiceTitle" = "He encontrado un error (interno de MSFT)"; /* Explanation for the Report a Bug button in the send feedback choices list */ "FeedbackReportABugChoiceText" = "Notifíquenos un error."; /* Placeholder for the user input field */ "FeedbackSmileFieldTip" = "Indíquenos aquello que le gustó. No incluya ninguna información confidencial o personal en el comentario."; /* Placeholder for the user input field */ "FeedbackFrownFieldTip" = "Indíquenos aquello que no le gustó. No incluya ninguna información confidencial o personal en el comentario."; /* Header of the send negative feedback button */ "FeedbackFrownChoiceTitle" = "Hay algo que no me gusta."; /* Explanation for the send negative feedback button */ "FeedbackFrownChoiceText" = "Si algo no está bien, queremos saberlo."; /* Header of the Send a Suggestion button */ "FeedbackSuggestionChoiceTitle" = "Tengo una sugerencia."; /* Explanation for the Send a Suggestion button */ "FeedbackSuggestionChoiceText" = "Comparte una idea o mejora."; /* Checkbox label to opt-in/opt-out of sending log files */ "FeedbackIncludeLogsLabel" = "Incluir diagnósticos y datos de uso"; /* Label for the button to send feedback */ "FeedbackSendButtonLabel" = "Enviar"; /* Label for the button to resent feedback in the case of sending failure */ "FeedbackRetryButtonLabel" = "Intentar de nuevo"; /* Label for the button to cancel feedback submission request */ "FeedbackCancelButtonLabel" = "Cancelar"; /* Label for the button to finish send feedback */ "FeedbackCloseButtonLabel" = "Cerrar"; /* Message shown in the case of feedback submission failure */ "FeedbackSendFailureText" = "Hubo un problema al enviar tus comentarios. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo. También puedes ponerte en contacto con el soporte técnico para notificar el problema."; /* Message shown during feedback submission */ "FeedbackSendingText" = "Enviando..."; /* Message shown at the end of feedback submission. */ "FeedbackSendSuccessText" = "Agradecemos tus comentarios, ya que nos ayudan a mejorar."; /* Window title shown at the end of feedback submission. */ "FeedbackSendSuccessTitle" = "Gracias"; /* Label for the button to go back to feedback type selection page. */ "FeedbackBackButtonLabel" = "Atrás"; // Strings for Report a Bug /* Window title used for report a bug. There's probably no need to localize this string. */ "ReportBugApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Report a Bug menu item label */ "ReportBugMenuLabel" = "Informar de un error"; /* Report a Bug window title */ "ReportBugWindowTitle" = "Informar de un error"; /* Link to privacy statement page */ "ReportBugPrivacyLinkText" = "Tu privacidad es importante para nosotros"; /* Link to terms of service page */ "ReportBugTosLinkText" = "Microsoft recopila tus comentarios y los usa para mejorar tu experiencia."; /* Placeholder for the bug category dropdown */ "ReportBugCategoriesDropdownTip" = "Seleccione la categoría del error"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugDataLossCategory" = "Pérdida de datos"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugSyncCrashingCategory" = "La sincronización se bloquea"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugSyncSlowCategory" = "La sincronización es lenta"; /* Option for User Interface (UI) or User Experience (UX) */ "ReportBugUICategory" = "Interfaz/experiencia de usuario"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugAuthenticationCategory" = "Autenticación"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugOtherCategory" = "Otros"; /* Placeholder for the user input field for the bug description */ "ReportBugIssueDescriptionFieldTip" = "Describa el error aquí. Por favor, proporcione tanta información como sea posible (es decir, los nombres de los archivos afectados, Fecha emisión comenzó)."; /* Placeholder for the user input field for the reproduction steps */ "ReportBugReproStepsFieldTip" = "Describe los pasos para reproducir el error (opcional)."; /* Label for the button to Report a Bug */ "ReportBugSubmitButtonLabel" = "Enviar"; /* Label for the button to resend bug in the case of sending failure */ "ReportBugRetryButtonLabel" = "Intentar de nuevo"; /* Label for the button to cancel bug submission request */ "ReportBugCancelButtonLabel" = "Cancelar"; /* Label for the button to finish Report a Bug */ "ReportBugCloseButtonLabel" = "Cerrar"; /* Message shown in the case of bug submission failure */ "ReportBugSendFailureText" = "Lo sentimos mucho, pero hubo un problema al enviar el informe de error. Compruebe su conexión a Internet e inténtelo de nuevo más tarde."; /* Window title shown at the end of bug submission failure */ "ReportBugSendFailureTitle" = "No se pudo completar la solicitud de error"; /* Message shown during bug submission */ "ReportBugSendingText" = "Enviando…"; /* Message shown at the end of bug submission. */ "ReportBugSendSuccessText" = "Se ha archivado un error y lo revisará nuestro ingeniero de guardia. Te enviaremos un mensaje de correo electrónico si necesitamos más información."; /* Window title shown at the end of bug submission. */ "ReportBugSendSuccessTitle" = "Gracias"; /* Title of local mass delete prompt for personal instance. */ "LocalMassDeletePromptTitlePersonal" = "¿Quieres eliminar los archivos de OneDrive?"; /* Title of local mass delete prompt for business instance. */ "LocalMassDeletePromptTitleBusiness" = "¿Quieres eliminar los archivos de todas las ubicaciones?"; /* Body of local mass delete prompt for personal instance. %@ is a number. %@ is file count. */ "LocalMassDeletePromptBodyPersonal:%@" = "Recientemente eliminó %@ archivos o movió los archivos de su carpeta de OneDrive en este dispositivo. ¿Desea quitarlos también de OneDrive?"; /* Body of local mass delete prompt for business instance. %@ is a number. %@ is file count. */ "LocalMassDeletePromptBodyBusiness:%@" = "Recientemente eliminó %@ archivos o movió los archivos de su carpeta de OneDrive en este dispositivo. ¿Desea quitarlos de OneDrive y de todas las bibliotecas compartidas?"; /* Text of Restore button of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptRestoreButton" = "Restaurar archivos"; /* Text of Delete button of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptDeleteButton" = "Quitar"; /* Text of Opt out checkbox of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptOptoutCheckbox" = "Quitar siempre los archivos"; /* Activity center local mass delete per item history description. */ "ActivityCenterItemPendingRemoval" = "Eliminación pendiente de OneDrive"; /* Checkbox text to toggle the local mass delete feature in settings dialog. */ "LocalMassDeleteSettingsCheckbox" = "Avisarme antes de que varios archivos que haya eliminado en mi equipo se eliminen de la nube"; /* Title text of local mass delete confirmed ACM. */ "LocalMassDeleteConfirmedTitle" = "¿Necesitas restaurar archivos?"; /* Body text of local mass delete confirmed ACM for personal instance. */ "LocalMassDeleteConfirmedBodyPersonal" = "Al eliminar archivos en OneDrive, se eliminan en todos los dispositivos. Tienes 30 días para restaurar los archivos desde la Papelera de reciclaje de OneDrive."; /* Body text of local mass delete confirmed ACM for business instance. */ "LocalMassDeleteConfirmedBodyBusiness" = "Eliminar archivos en OneDrive los elimina de todos los dispositivos y ubicaciones. Puedes restaurar archivos desde la Papelera de reciclaje en OneDrive o desde una biblioteca compartida durante 93 días. Haz clic a continuación para visitar la Papelera de reciclaje que contiene el archivo eliminado más recientemente."; /* Text of recycle bin button of LocalMassDelete confirmed ACM. */ "LocalMassDeleteRecycleBin" = "Papelera de reciclaje"; /* Header text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/ "CloudFilesHydrationToastHeader:%@" = "%@ está descargando desde OneDrive"; /* Header text informing user that an application is downloading their files. This version is used if many files are downloading. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/ "CloudFilesHydrationToastHeaderAboveThreshold:%@" = "%@ está descargando muchos archivos de OneDrive"; /* Body text informing user that an application is downloading their files. Clicking on this toast will open a confirmation dialog. */ "CloudFilesHydrationToastBody" = "Para cancelar esta y futuras descargas, haz clic aquí."; /* Header text informing user that an application is downloading their files. %1$@ is an application name. %2$u is a number. */ "CloudFilesHydrationDialogHeader:%@,%u" = "%1$@ está descargando %2$u archivos"; /* Body text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name. */ "CloudFilesHydrationDialogBody:%@" = "Puedes dejar que la aplicación continúe descargando o detener la descarga. Selecciona \"Bloquear aplicación\" para detener todas las descargas futuras de %@."; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will continue downloading files. */ "CloudFilesHydrationDialogContinueButton" = "Continuar descarga"; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files. */ "CloudFilesHydrationDialogStopButton" = "Detener descarga"; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files and block this application from future downloads. */ "CloudFilesHydrationDialogBlockButton" = "Bloquear aplicación"; // Cloud Import Activity Center Messages /* Title of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMTitle" = "Importar fotos y archivos desde Google Drive, Dropbox y más"; /* Description of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMDescription" = "Importe sus archivos en la nube para acceder a ellos, compartirlos y colaborar en ellos de forma segura desde un solo lugar. "; /* Button text of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMButton" = "Comenzar"; // Folder Color Activity Center Messages /* Title of the FolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMTitle" = "Manténgase organizado con carpetas coloreadas"; /* Description of the cFolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMDescription" = "Organice su trabajo fácilmente y mejore la productividad. Para colorear las carpetas en OneDrive, haga clic con el botón derecho en ellas y seleccione Color de carpeta."; /* Button text of the FolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMButton" = "Abrir OneDrive para probar"; // Finder Sync Extension Activity Center Messages /* The title of the large ACM used to inform the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. */ "FinderSyncEnabledTitle" = "Con archivos en línea ahorras espacio"; /* The body of a large ACM that informs the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. "Always keep on this device" should be translated the same as the MenuItemPinCommand string. */ "FinderSyncEnabledBody" = "Ya puedes acceder a todo tu OneDrive sin ocupar espacio en disco. Si necesitas algo sin conexión, haz clic con el botón derecho en el Finder y selecciona \"Mantener siempre en este dispositivo\"."; /* The first button's text in a large ACM that that informs the user about Files On-Demand. When clicked, the message is dismissed. */ "FinderSyncOkay" = "Aceptar"; /* The text of a button that opens a URL with more information about Files On-Demand. Used in all Finder Sync ACMs. */ "FinderSyncLearnMore" = "Más información"; /* The title of the large ACM used to prompt them to enable the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncPromptTitle" = "Saca el máximo partido de Archivos a petición"; /* The body of a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension if it is disabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */ "FinderSyncPromptBody" = "Con Archivos a petición, puedes marcar archivos de OneDrive para guardarlos solo en línea y así liberar espacio en el equipo. Para marcar archivos como solo en línea, necesitarás activar la extensión OneDrive Finder."; /* The first button's text in a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension. When clicked, the user's Extensions settings are opened. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */ "FinderSyncPromptEnableExtension" = "Activar extensión de Finder"; /* The title text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncSetUpTitle" = "Archivos a petición ya está configurado"; /* The body text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncSetUpBody" = "Los archivos están disponibles a petición para ahorrar espacio."; /* The title of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncTitle" = "Ver todos los archivos"; /* The body of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncBody" = "Solo se están sincronizado algunos de los archivos de este dispositivo. Ahora Archivos a petición te permite ver todos los archivos en este dispositivo sin usar el espacio en disco."; /* The button of an ACM that prompts the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledTurnOffSelectiveSyncButton" = "Ver todos los archivos"; // Strings for the kext installer helper /* Window title for the kext installer helper*/ "KextWizardWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Body header for the kext installer helper */ "KextWizardBodyHeader" = "Actualizar archivos a petición"; /* Body text for the kext installer helper*/ "KextWizardBodyText" = "Para utilizar archivos a petición, debes permitir una extensión del sistema de OneDrive. Haz clic en Abrir preferencias de seguridad y, a continuación, haz clic en permitir."; /* Action button for the kext installer helper */ "KextWizardOpenSecurityButton" = "Abrir preferencias de seguridad"; // Throttling /* Individual file gets throttled */ "FileTransferThrottled" = "Es posible que experimentes un retraso de sincronización debido a un gran volumen de actividad de servicio. Intentaremos actualizar el archivo en breve."; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that a number of items couldn't be synced. */ "FileTransferThrottledPrimary" = "Retraso de sincronización"; /* Description text shown on the sub-header of the Activity Center when there are files being throttled. */ "FileTransferThrottledSecondary" = "Puedes experimentar un retraso de sincronización temporal debido a la elevada actividad de servicio"; /* Describes the generic resolution, in the Errors Window, of a file that cannot sync because it is in use by another process. */ "FilePostponedByClient" = "El archivo está abierto en otro programa y no se puede sincronizar. Cuando se cierre el archivo, lo podremos sincronizar."; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that one file is in use by another application. */ "FilePostponedByClientSingular" = "Un archivo está en uso por otra aplicación"; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that multiple files are in use by other applications. %@ is a number. */ "FilePostponedByClientPlural:%@" = "%@ archivos están en uso por otras aplicaciones"; // Reset UI strings /* Window title used for the Reset popup window */ "ResetApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Header text for the Reset popup window */ "ResetHeaderText" = "Restablecer OneDrive"; /* Description text for what happens during a reset */ "ResetDescriptionText" = "Si tiene problemas con la sincronización de los archivos, el restablecimiento puede ser de ayuda. OneDrive mantiene los archivos seguros durante el restablecimiento. Puede seguir trabajando en los archivos mientras el restablecimiento está en curso. El trabajo se guardará y cargará cuando se complete el restablecimiento. Más información"; /* Checkbox text to ask if the user wants to preserve their selective sync and teamsites settings */ "ResetSettingsCheckboxText" = "Mantener mi configuración (recomendado)"; /* Button text to abort the reset process */ "ResetCancelButtonLabel" = "Cancelar "; /* Button text to begin the reset process */ "ResetConfirmButtonLabel" = "Restablecer"; /* Title text for reset in progress ACM */ "ResetInProgressTitle" = "Estamos restableciendo"; /* Body text for reset in progress ACM */ "ResetInProgressBody" = "Sigue trabajando mientras se realiza el restablecimiento. Los archivos se guardarán en el disco local y se cargarán en OneDrive después del restablecimiento."; /* Title text for reset successful ACM */ "ResetSuccessTitle" = "Restablecimiento completado"; /* Body text for reset successful ACM */ "ResetSuccessBody" = "Su OneDrive está como recién instalado."; /* Title text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsTitle" = "Restablecimiento completado, pero..."; /* Body text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsBody" = "OneDrive aún tiene errores que no pudo solucionar el restablecimiento. Pulsa o haz clic para verlos."; /* Button text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsButton" = "Mostrar errores"; /* Title text for reset failed ACM */ "ResetFailureTitle" = "No se pudo restablecer"; /* Body text for reset failed ACM */ "ResetFailureBody" = "Se ha producido un problema."; /* Title text for reset successful history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessPrimary" = "Restablecimiento completado"; /* Body text for reset successful history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessSecondary" = "Su OneDrive está como recién instalado."; /* Title text for reset successful with errors history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsPrimary" = "Restablecimiento completado"; /* Body text for reset successful with errors history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsSecondary" = "Aún hay algunos errores."; /* Title text for reset failed history list item */ "ActivityListHistoryResetFailurePrimary" = "No se pudo restablecer"; /* Body text for reset failed history list item */ "ActivityListHistoryResetFailureSecondary" = "Se ha producido un problema."; /* Title text for reset completed toast */ "ToastResetCompletedTitle" = "Se ha completado el restablecimiento de OneDrive"; /* Body text for reset completed toast */ "ToastResetCompletedBody" = "Pulsa o haz clic aquí para ver el estado del archivo."; /* Title text for reset failed toast */ "ToastResetFailedTitle" = "No se ha podido restablecer OneDrive"; /* Body text for reset failed toast */ "ToastResetFailedBody" = "Toca o haz clic aquí para ver los pasos siguientes."; // End Reset UI strings /* Resolution message for client access denied. */ "ClientAccessDeniedErrorsShortDescription" = "Parece que no tienes permisos de acceso al elemento. Asegúrate de que tienes los permisos adecuados para habilitar la sincronización del elemento."; // Purchase Window Strings /* Title text show in Purchase Window */ "PurchaseWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Header text shown in Purchase Window */ "PurchaseWindowHeader" = "¡Obtén la experiencia premium!"; /* Header text shown in Purchase Window after buying the subscription */ "PurchaseSuccessWindowHeader" = "¡Enhorabuena!"; /* Header text shown in Purchase Window while buying the subscription */ "PurchaseWindowLoadingTitle" = "Cargando"; /* Body text shown in the Purchase Window after buying the subscription */ "PurchaseSuccessWindowBody" = "Ahora tienes acceso a características exclusivas. Se realizará un cargo en tu tarjeta automáticamente después de la prueba de un mes."; /*Link button to skip the window */ "PurchaseWindowSkipNowLink" = "Omitir por ahora"; /* Sub text in product subscription card describing our premium features*/ "PurchaseCardMainBody" = "Características premium de OneDrive"; /* Describes our product subscription right below a row of images showing the office apps*/ "PurchaseCardSubBody" = "Aplicaciones premium en todos sus dispositivos"; /* Purchase card button text which will start a purchase flow */ "PurchaseCardButtonText" = "Cambiar a premium - 1º mes gratis"; /* Purchase card link text which will launch a learn more campaign */ "PurchaseCardLinkText" = "Más información"; /* Personal subscription card list text. Only for 1 person */ "PurchasePersonalList1" = "Para usuarios particulares"; /* Personal subscription card list text. Only for 1 person */ "PurchasePersonalV2List1" = "Para 1 persona"; /* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/ "PurchaseHomeList1" = "Para seis personas"; /* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/ "PurchaseHomeV2List1" = "Para una a seis personas"; /* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchasePersonalList2" = "1 TB (1000 GB) en total"; /* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchasePersonalV2List2" = "1 TB de almacenamiento seguro en la nube"; /* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchaseHomeList2" = "6 TB en total, 1 TB por persona"; /* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchaseHomeV2List2" = "Hasta 6 TB de almacenamiento seguro en la nube"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access advanced security features */ "PurchaseCommonList3" = "Seguridad avanzada"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access to Copilot within the apps */ "PurchaseCommonV2List3" = "Aplicaciones de productividad con Microsoft Copilot"; /* Footnote text for PurchaseCommonV2List3. Limitation and notice on Copilot usage */ "PurchaseCommonV2List3Footnote" = "Las características de IA solo están disponibles para el propietario de la suscripción y no se pueden compartir; se aplican límites de uso."; /* Common subscription card list text for all bundles. Productivity tools */ "PurchaseCommonList4" = "Herramientas de productividad"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access security features */ "PurchaseCommonV2List4" = "Seguridad de datos y dispositivos"; /* Price of a yearly subscription. %@ is money symbol followed by a decimal number. Example: $59.99*/ "PurchasePriceYearConstant:%@" = "%@ al año"; /* Close the window */ "PurchaseCloseButtonText" = "Cerrar"; /* Accessible name for a list of Microsoft Office Products*/ "PurchaseIconAccessibleName" = "Productos de Microsoft Office"; /* Accessible name for a list of details concerning a Office Subscription.*/ "PurchaseListBodyAccessibleName" = "Lista de características"; /* Error title of purchase window*/ "PurchaseWindowErrorTitle" = "Se ha producido un error"; /* Error body of purchase window. Receipt is already in use*/ "PurchaseErrorReceiptInUseAlta" = "Otra cuenta de Microsoft ha reclamado tu compra de Microsoft 365."; /* Error body of purchase window. Transient Error that automatically might resolve*/ "PurchaseErrorTransientIssueAlta" = "Has adquirido Microsoft 365 correctamente, pero no hemos podido aplicar la suscripción a tu cuenta de Microsoft. Inténtalo de nuevo más tarde; no se te volverá a cobrar. Si el problema persiste después de 24 horas, ponte en contacto con el soporte técnico."; /* Error body of purchase alert. Generic error message for an alert during the purchase flow*/ "PurchaseErrorGenericIssueAlta" = "Se ha producido un error al comprar Microsoft 365. Inténtalo de nuevo más tarde. Si este problema persiste después de 24 horas, ponte en contacto con el soporte técnico."; /* Error body of purchase alert. Generic error message for failures before the purchase flow */ "PurchaseErrorGenericIssue" = "Se ha producido un error al cargar esta página. Si el problema persiste después de 24 horas, por favor contacte con el equipo de soporte."; /* Error body of purchase window. Error that we are unable to resolve.*/ "PurchaseErrorUnableToResolveAlta" = "Has adquirido Microsoft 365 correctamente, pero no hemos podido aplicar la suscripción a tu cuenta de Microsoft. Ponte en contacto con el soporte técnico."; /* Terms of Use title for purchasing a subscription */ "PurchaseSubscriptionTermsTitle" = "Detalles de la suscripción"; /* Terms of Use body for purchasing a subscription */ "PurchaseSubscriptionTermsBodyAlta" = "Las suscripciones a Microsoft 365 adquiridas se cargarán en tu cuenta de iTunes y se renovarán automáticamente dentro de las 24 horas anteriores a la finalización del período de suscripción actual, a menos que la renovación automática esté deshabilitada de antemano. Para administrar tus suscripciones o deshabilitar la renovación automática, ve a la configuración de tu cuenta de iTunes. Una suscripción no se puede cancelar durante el período de suscripción activo. Cualquier parte no utilizada de un período de prueba gratuito, si se ofrece, se perderá cuando un usuario compre una suscripción a esa publicación según corresponda."; /* Text that will link to a web page describing the Microsoft terms of use */ "PurchaseSubscriptionTermsOfUseLink" = "Términos de uso"; /* Text that will link to a web page describing the terms of privacy */ "PurchaseSubscriptionPrivacyLink" = "Privacidad"; /* Text that will laucnh a product restore flow */ "PurchaseRestoreLinkText" = "Restaurar mi compra"; /* Text that link to a web page describing what "Restore my Purchase" does */ "PurchaseRestoreHelpLinkText" = "¿Qué es \"Restaurar mi compra?\""; /* Error title when restore was unable to complete */ "PurchaseRestoreErrorTitle" = "No se ha encontrado ninguna suscripción"; /* Error body when restore was unable to complete */ "PurchaseRestoreErrorBodyAlta" = "Este Id. de Apple no tiene ninguna suscripción de pago de Microsoft 365."; // End Purchase window strings // Get Help window strings /* Get Help menu item label */ "GetHelpMenuLabel" = "Obtener ayuda"; /* Report a Bug menu item label (only shown to internal users) */ "ReportABugMenuLabel" = "MSFT interno: informar de error"; /* Get Help window title */ "GetHelpWindowTitle" = "Ponerse en contacto con el soporte técnico"; /* Placeholder for the Get Help user input field */ "GetHelpFieldTip" = "Describe el problema aquí."; /* Window title shown at the end of get help submission succeeded. */ "GetHelpSendSuccessTitle" = "Solicitud de soporte técnico enviada"; /* Message shown at the end of get help submission - %1$@ is user email. */ "GetHelpSendSuccessText:%@" = "Un agente de OneDrive se pondrá en contacto contigo en %1$@."; /* Window title shown at the end of get help submission failure. */ "GetHelpSendFailureTitle" = "Error de solicitud de soporte técnico"; /* Message shown in the case of feedback submission failure */ "GetHelpSendFailureText" = "Hubo un problema al enviar tu solicitud de soporte técnico. Comprueba la conexión a Internet y vuelve a intentarlo más tarde."; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Get Help Web Browser Window. */ "GetHelpLoadingVoiceOver" = "Preparando el contenido de la ayuda"; /* Title of window containing OneShell help pane and custom cards */ "GetHelpBrowserWindowTitle" = "Ayuda de OneDrive"; /* Title of support options card in Get Help OneShell pane */ "GetHelpSupportCardTitle" = "¿Necesita ayuda?"; /* Body text in support options card in Get Help OneShell pane for contacting support agent (opening a support ticket) */ "GetHelpSupportCardUrlText" = "Ponerse en contacto con el soporte técnico"; /* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */ "GetHelpBrowserErrorTitleGeneric" = "Se ha producido un error"; /* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */ "GetHelpBrowserErrorSecondaryTextGeneric" = "No podemos abrir el contenido de ayuda en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde."; /* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "GetHelpBrowserErrorTitleOffline" = "Conectarse a Internet"; /* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "GetHelpBrowserErrorSecondaryTextOffline" = "No parece que estés conectado a Internet. Inténtalo de nuevo una vez que estés en línea."; /* Text for button on error screen shown on the Get Help OneShell pane when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the window. */ "GetHelpBrowserErrorButtonText" = "Intentarlo de nuevo"; // End Get Help window strings // Invalid Name strings /* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFileName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidFilename" = "Cambia el nombre del archivo. Por ejemplo, asegúrate de que no comienza por un espacio, termina en un punto, comienza por dos puntos o incluye un carácter \"/\"."; /* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFolderName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidFoldername" = "Cambia el nombre de la carpeta. Por ejemplo, asegúrate de que no comienza por un espacio, termina en un punto, comienza por dos puntos o incluye un carácter \"/\"."; /* Issue window error description for Legacy SyncError ExcludedItem where %@ is the local mounted folder name. - Business instance only.*/ "SyncErrorShortDescriptionExcludedItem:%@" = "No se ha podido cargar un elemento en \"%@\"."; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameUnsupportedChar*/ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameUnsupportedChar" = "El nombre contiene caracteres que no están permitidos. Cambia el nombre del elemento para que podemos sincronizarlo. Por ejemplo, asegúrate de que no comienza por un espacio, termina en un punto, comienza por dos puntos o incluye un carácter \"/\"."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar */ "SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Title" = "El nombre del elemento no se admite en la nube."; /* Toast body text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Message:%@,%@" = "Cambia el nombre del elemento \"%1@\" o quítalo de la carpeta \"%2@\"."; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameByPolicy where %@ is the local mounted folder name. */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameByPolicy:%@" = "El nombre o el tipo no está permitido. Por favor, el nombre del elemento o quitarlo de su \"%@\"."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameByPolicy */ "SyncError:InvalidNameByPolicy Title" = "El nombre del elemento no se admite en la nube."; /* Toast body text for SyncError InvalidNameByPolicy where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameByPolicy Message:%@,%@" = "Cambia el nombre del elemento \"%1@\" o quítalo de la carpeta \"%2@\"."; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameOnDependent */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameOnDependent" = "El elemento no se puede sincronizar porque otro elemento tiene un problema. Cuando el otro elemento esté libre de problemas, podremos sincronizar este también."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitleSingle" = "Corregir problema de carpeta para sincronizar este elemento."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodySingle" = "La carpeta que hospeda este elemento tiene un problema de sincronización. Corrígelo para sincronizar la carpeta y su contenido."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitlePlural" = "Corrige los problemas de la carpeta para sincronizar %1@ elementos."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodyPlural" = "Las carpetas que hospedan elementos de %1@ tienen problemas de sincronización. Corrígelos para sincronizar las carpetas y su contenido."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitlePluralSingleParent" = "Corrige el problema de la carpeta para sincronizar %1@ elementos."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodyPluralSingleParent" = "La carpeta que hospedan elementos de %1@ tienen problemas de sincronización. Corrígelo para sincronizar la carpeta y su contenido."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameOnDependent where %1@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameOnDependent Title:%@" = "No se pudo cargar un elemento en \"%1@\""; /* Toast body text for SyncError InvalidNameOnDependent where click action should open issue window */ "SyncError:InvalidNameOnDependent Message" = "Haz clic para obtener más información."; /* Issue window error description for SyncError SimilarNameItemAlreadyExists */ "SyncErrorSimilarNameItemAlreadyExists" = "Este elemento tiene el mismo nombre que otro elemento de esta carpeta. Cambia el nombre o elimina este artículo."; /* Issue window error description for SyncError VirusInfectedFile */ "SyncErrorVirusInfectedFile" = "Detectamos un virus en este archivo y dejamos de sincronizarlo. Si tiene una copia en el equipo, muévala fuera de la carpeta de OneDrive y use un software antivirus para analizar el equipo. Elimine el archivo infectado de su almacenamiento en línea y cargue la copia que ha analizado."; /* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */ "SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseTitle:@" = "Una directiva que ha establecido tu administrador de TI no te permite sincronizar este archivo de trabajo con tu carpeta %1$@."; /* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */ "SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseBody:@" = "Mueve este archivo fuera de la carpeta %1$@."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorTitle" = "No se puede sincronizar porque los nombres son demasiado largos."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorBody:%@" = "Acorte la ruta de acceso de \"1%$@\" para sincronizar este elemento."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorSummary" = "Acorte los nombres de los archivos o carpetas de esta ruta de acceso para sincronizar este elemento."; /* Title of the Version Window, where %1$@ is the name of the file */ "VersionWindowTitle:%@" = "Historial de versiones del archivo \"%1$@\""; /* Version history window main heading */ "VersionWindowPrimaryText" = "Historial de versiones"; /* Text read aloud when list of version history is selected */ "VersionWindowListAccessibleText" = "Lista del historial de versiones"; /* Modified by column title in the version history window. The placeholder string %1$@ is the person's display name */ "VersionWindowModifiedBy:%@" = "Modificado por %1$@"; /* When user did not set a display name, it will show as unknown user */ "VersionWindowModifiedByUnkownUser" = "Modificado por usuario desconocido"; /* File size column title in the version history window */ "VersionWindowFileSize" = "Tamaño"; /* Text for version history per item menu dropdown Restore option */ "VersionWindowRestore" = "Restaurar"; /* Text for version history per item menu dropdown Open File (action) option */ "VersionWindowOpenFile" = "Abrir"; /* Text for version history per item menu dropdown Download File (action) option */ "VersionWindowDownloadFile" = "Descargar"; /* Text for version history per item menu dropdown View Online (action) option */ "VersionWindowViewOnline" = "Ver en línea"; /* Text for version history per item menu dropdown Delete Version option */ "VersionWindowDeleteVersion" = "Eliminar"; /* Error primary text in the version window for a generic error */ "VersionWindowGenericErrorTitle" = "No se pudieron cargar las versiones"; /* Text for Try Again button, used in version window fetch version history error. */ "VersionWindowErrorButtonTryAgain" = "Intentarlo de nuevo"; /* Secondary message shown in version history window error header when user cannot complete an action */ "VersionWindowRetryMessage" = "Inténtalo de nuevo más tarde."; /* Secondary message shown in version history window error header when user cannot restore a file when it is in use */ "VersionWindowFileInUseRetryMessage" = "El archivo está en uso. Ciérrelo y vuelva a intentarlo."; /* Message shown while version history window is restoring a file */ "VersionWindowRestoring" = "Restaurando"; /* Message shown while version history window is downloading a file */ "VersionWindowDownloading" = "Descargando"; /* Message shown while version history window is deleting a version */ "VersionWindowDeleting" = "Eliminando"; /* Message shown while version history window is retrieving version history */ "VersionWindowLoading" = "Cargando"; /* Error message shown when user can't restore file from version history window */ "VersionWindowRestoreError" = "No se pudo restaurar la versión"; /* Error message shown when user can't download file from version history window */ "VersionWindowDownloadFileError" = "No se pudo descargar la versión"; /* Error message shown when user can't delete file from version history window */ "VersionWindowDeleteVersionError" = "No se pudo eliminar la versión"; /* Education message shown when user restores file for the first few times */ "VersionWindowRestoreInfo" = "Si el archivo está abierto, ciérrelo para evitar conflictos."; /* Text for primary button in delete confirm dialog of version history window */ "VersionWindowDeleteButton" = "Eliminar"; /* Text for cancel button in delete confirm dialog of version history window */ "VersionWindowCancelButton" = "Cancelar"; /* Body text for delete confirm dialog of version window when user try to delete a version */ "VersionWindowDeleteConfirmBody" = "¿Está seguro de que quiere eliminar esta versión?"; // End Invalid Name strings // Floodgate Survey strings /* Window title used for surveys asking the user for feedback. */ "FloodgateSurveyApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Primary text on notification asking user for feedback. */ "FloodgateSurveyNotificationPrimary" = "Nos encantaría que nos enviaras tus comentarios"; /* Secondary text on notification asking user for feedback. */ "FloodgateSurveyNotificationSecondary" = "Solo necesitamos hacerte un par de preguntas."; /* Header text for floodgate survey UI. */ "FloodgateSurveyPrimary" = "Enviar comentarios a Microsoft"; /* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback. */ "FloodgateSurveyFeedbackBox" = "Cuéntenos más. ¿Por qué eligió esa respuesta? No incluya información confidencial o personal en el comentario."; /* Optional question asked after the user selects and submits a rating */ "FloodgateSurveyCommentQuestion" = "¿Por qué eligió esa respuesta?"; /* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback on the NPS Survey. */ "FloodgateSurveyFeedbackBoxV2" = "No se debe incluir información confidencial ni personal en el comentario"; /* Hyperlink to the Microsoft privacy statement page. */ "FloodgateSurveyPrivacyStatement" = "Declaración de privacidad"; /* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided. */ "FloodgateSurveySubmitNoteConsumer" = "Si presionas Enviar, tus comentarios se usarán para mejorar los productos y servicios de Microsoft."; /* Business - Notice text providing concise description of consent being provided. */ "FloodgateSurveySubmitNoteBusiness" = "Al pulsar Enviar, sus comentarios se usarán para mejorar los productos y servicios de Microsoft. Su administrador de TI podrá recopilar estos datos."; /* Label for button to submit survey response. */ "FloodgateSurveySubmitButtonLabel" = "Enviar"; /* Label for button to cancel survey response. */ "FloodgateSurveyCancelButtonLabel" = "Cancelar"; /* Message appended to the additional feedback box question warning the user to not include any confidential or personal information in their response. The placeholder (%1$@) will be the follow up question asking the user for additional feedback. */ "FloodgateSurveyFeedbackBoxBusiness:%@" = "%1$@ (No incluya información confidencial ni personal)."; /* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */ "FloodgateSurveyNpsQuestion" = "¿Qué probabilidades hay de que recomiendes OneDrive a otras personas si te preguntan?"; /* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsResponseMax:%@" = "%1$@ - Muy probable"; /* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsResponseMin:%@" = "%1$@ - No es nada probable"; /* Primary question asked for the suite net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend Microsoft 365. */ "FloodgateSurveySuiteNpsQuestionAlta" = "¿Qué probabilidades hay de que recomiendes Microsoft 365 a otras personas si te preguntan?"; /* Text that initially populates a free-response text asking the user for additional feedback. */ "FloodgateSurveySuiteNpsFeedbackBoxAlta" = "Describe cómo podemos hacer que Microsoft 365 sea mejor para ti."; /* Title text for survey dialog asking the user to rate their experience using the device folder backup feature */ "SurveyKfmFpsDialogPrimary" = "Nos encantaría recibir sus comentarios sobre la experiencia de copia de seguridad de las carpetas de su dispositivo"; /* Question asking the user to rate their satisfaction with the device folder backup feature */ "SurveyKfmFpsQuestion" = "¿Cómo está de satisfecho con la copia de seguridad de las carpetas de su dispositivo en OneDrive?"; /* Most positive survey response indicating the user is extremely satisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "SurveySatisfiedResponseMax" = "%1$@ - Muy satisfecho"; /* Most negative survey response indicating the user is extremely dissatisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "SurveySatisfiedResponseMin" = "%1$@ - Nada satisfecho"; // End Floodgate Survey strings /* Question asked for survey intended to measure experiment experience. */ "ExperimentSurveyFpsQuestion" = "¿Estás satisfecho con OneDrive?"; // Privacy UI strings /* Header text for page describing required diagnostic data that is collected */ "RequiredDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Microsoft respeta su privacidad"; /* Secondary text for page describing required diagnostic data that is collected */ "RequiredDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Cuando confía los datos a OneDrive & Office, sigue siendo el propietario de esos datos."; /* Body text describing what required diagnostic data is and why we collect it */ "RequiredDiagnosticDataBodyPrimary" = "Recopilamos los datos de diagnóstico necesarios para que OneDrive y Office estén actualizados, y funcionen de forma segura y previsible. En estos datos no se incluye tu nombre, el contenido del archivo ni información sobre aplicaciones no relacionadas."; /* Body text describing what required service data is and how to configure privacy settings */ "RequiredDiagnosticDataBodySecondary" = "OneDrive se conecta a servicios en línea para mejorar tu experiencia y, con este fin, recopilamos los datos del servicio requeridos. Otras aplicaciones de Office también pueden descargar o analizar tu contenido para darte la mejor experiencia posible. Puedes ajustar estas opciones en las aplicaciones de Office."; /* Text for a link to the updated privacy settings */ "RequiredDiagnosticDataLearnMoreLink" = "Más información"; /* Text on button for navigating to the next page */ "RequiredDiagnosticDataNextButton" = "Siguiente"; /* Accessible description for Learn More link */ "RequiredDiagnosticDataLearnMoreDescription" = "Más información sobre los datos de diagnóstico requeridos"; /* Header text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user */ "OptionalDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Mejorando juntos"; /* Secondary text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user with a link to more information at the end */ "OptionalDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Nos gustaría que compartieras datos de diagnóstico y uso opcionales. Así es como seguimos mejorando. Ninguno de estos datos incluye tu nombre, contenido de archivo o información sobre aplicaciones no relacionadas con OneDrive y Office. Más información"; /* Question in body of page asking the user if they would like to opt in or out of sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataQuestion" = "¿Desea enviar datos opcionales sobre OneDrive & Office a Microsoft?"; /* Radio button text for selecting to opt in to sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptIn" = "Enviar datos opcionales para ayudar a mejorar estas aplicaciones"; /* Radio button text for selecting to opt out of sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptOut" = "No envíe datos opcionales"; /* Text on button for accepting the optional diagnostic data option selected */ "OptionalDiagnosticDataAcceptButton" = "Aceptar"; /* Text on button for closing the optional diagnostic data option window in the cases when user is not allowed to opt-in for optional data collection */ "OptionalDiagnosticDataCloseButton" = "Cerrar"; /* Header text for toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */ "PrivacySettingsNotificationPrimary" = "Actualización de privacidad"; /* Secondary text on toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */ "PrivacySettingsNotificationSecondary" = "Haz clic aquí para saber cómo OneDrive protege tu privacidad y para ajustar tus opciones para compartir datos."; /* Text on activity center banner letting the user know their privacy settings have been applied to OneDrive via their selection in another Office app */ "PrivacySettingsAppliedACBanner" = "La configuración de privacidad se ha aplicado a partir de cambios que realizaste en otra aplicación de Office."; /* Text on the primary button on activity center banne informing the user their privacy settings were applied to OneDrive via their selection in another Office app */ "PrivacySettingsAppliedACPrimaryButton" = "Configuración de la vista"; /* Button under Account in OneDrive Preferences that launches the privacy settings flow */ "PrivacySettingsAccountPageButtonText" = "Configuración de privacidad"; // End privacy UI strings // Errors View strings /* Header for Errors List in Activity Center, %@ is count of errors. */ "ErrorsViewErrorsCountSingle:%@" = "%@ problema de sincronización"; /* Header for Errors List in Activity Center, multiple errors. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewErrorsCountMultiple:%@" = "%@ problemas de sincronización"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntryHeaderSingle" = "Hay un problema de sincronización en OneDrive"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewEntryHeaderMultiple:%@" = "Hay %@ problemas de sincronización en OneDrive"; /* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntrySecondarySingle" = "Más información sobre este problema y cómo resolverlo"; /* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntrySecondaryMultiple" = "Obtener más información sobre estos problemas y cómo resolverlos"; /* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntryAccessibleTextSingle" = "Haga clic para ver el problema de sincronización de OneDrive"; /* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewEntryAccessibleTextMultiple:%@" = "Haga clic para ver %@ problemas de sincronización de OneDrive"; /* Accessibility text read out for button to exit the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewExitAccessibleText" = "Página de problemas de sincronización. Haga clic para cerrarla."; /* Accessibility text read out to summarize the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewListAccessibleText" = "Lista de problemas de sincronización de OneDrive"; /* Tooltip string on a Home icon that brings users back to the standard ActivityCenter view */ "ErrorViewHomeToolTip" = "Inicio"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center that describes how many sync issues exists */ "ErrorsViewEntrySyncIssues" = "Problemas de sincronización"; /* Text for the learn more hyperlink in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListLearnMore" = "Más información"; /* Accesibility text read out for each item in the list, %1$@ is a index of item, %2$@ is total count of errors. */ "ErrorsViewListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ de %2$@ problemas de sincronización"; /* Text for the resolve button in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListItemResolve" = "Resolver"; /* Text for the resolve button in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListItemOpenAccountSettings" = "Abrir Configuración de cuenta"; // end Errors View strings // Tenant Health Reports strings /* Primary text sent in tenant health report when user experiences a crash or permanent assert. Describes what user experienced. */ "TenantHealthAssertCrashPrimary" = "La aplicación de Sincronización de OneDrive dejó de responder"; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert multiple times. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is number of occurrences of this assert, %3$@ is timestamp the assert was last hit. */ "TenantHealthAssertSecondaryMultiple:%@,%@,%@" = "El ID. de aserción \"%1$@\" (%2$@) se produjo por última vez el %3$@ (UTC)."; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert once. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is timestamp of the assert. */ "TenantHealthAssertSecondarySingle:%@,%@" = "El ID. de aserción \"%1$@\" se produjo el %2$@ (UTC)."; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences a crash. %1$@ is Crash ID guid, %2$@ is timestamp. */ "TenantHealthCrashSecondary:%@,%@" = "El informe con el ID. de bloqueo \"%1$@\" se envió el %2$@ (UTC)."; // end Tenant Health Reports strings // First Delete Dialog strings /* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file */ "FirstDeleteSingleUserHeader" = "Los archivos eliminados se quitan en todos lados"; /* Body text describing what happens after you delete a file. %1$@ is the number of days left to restore files from the recycle bin. */ "FirstDeleteSingleUserBody" = "Los archivos que elimines de OneDrive ya no estarán disponibles en tus dispositivos ni en la web. Puede restaurarlos desde la papelera de reciclaje de OneDrive durante los próximos %1$@ días."; /* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file from a shared library */ "FirstDeleteMultipleUserHeader" = "Los archivos eliminados se quitan para todos los usuarios"; /* Body text for Teamsite files that are deleted. These files will be removed for all users. %1$@ is the number of days left to restore files. */ "FirstDeleteTeamSiteBody" = "Los archivos que elimines de bibliotecas compartidas ya no están disponibles para nadie en ningún lugar. Puedes restaurarlos desde la papelera de reciclaje de la biblioteca compartida durante los próximos %1$@ días."; /* Body text explaining what happens when a user deletes shared or Add to OneDrive files. Files are deleted for everyone. %1$@ is the number of days left to restore the files. */ "FirstDeleteSharedBody" = "Los archivos compartidos que elimines de OneDrive ya no están disponibles para nadie en ningún lugar. El propietario original puede restaurarlos desde su papelera de reciclaje de OneDrive en los próximos %1$@ días."; /* Checkbox that toggles whether the reminder will pop up again */ "FirstDeleteCheckboxText" = "No volver a mostrar este aviso"; /* Subbody text that list the recently deleted file. %1$@ represents a file name */ "FirstDeleteRecentlyDeletedSingle" = "Eliminado recientemente: %1$@"; /* Subbody text that lists two recently deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name */ "FirstDeleteRecentlyDeletedDouble" = "Eliminados recientemente: %1$@, %2$@"; /* Subbody text that list multiple deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name, %3$@ represents a number. */ "FirstDeleteRecentlyDeletedMultiple" = "Eliminados recientemente: %1$@, %2$@ y %3$@ archivos más"; /* Primary button that acknowledges a user has read the dialog */ "FirstDeleteDialogPrimaryButton" = "Entendido"; /* Secondary button that opens a link to the Recycle Bin {MaxLength=35}*/ "FirstDeleteDialogSecondaryButton" = "Abrir pap. de reciclaje de OneDrive"; // End first delete dialog strings // Add To OneDrive strings /* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working */ "AddToOnedriveShortcutErrorPrimary" = "Un acceso directo dejó de funcionar"; /* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveShortcutErrorPrimary_v2:%@" = "No se puede acceder al acceso directo \"%1$@\"."; /* Button that opens the web page of the shortcut */ "AddToOnedriveGoToWebButton" = "Ir a la web"; /* Button that removes shortcut and unmount an added folder */ "AddToOnedriveRemoveShortcutButton" = "Eliminar acceso directo"; /* Button that removes shortcuts and unmount multiple added folders */ "AddToOnedriveRemoveShortcutButtonMulti" = "Eliminar accesos directos"; /* Primary button that acknowledges a user has read the message */ "AddToOnedriveDismissButton" = "Entendido"; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder syncing is disabled by admin. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveAdminBlockedSyncSecondary:%@" = "El administrador de TI ya no te permite sincronizar \"%1$@\"."; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary:%@" = "\"%1$@\" se ha eliminado o ya no tiene permiso para verlo."; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. */ "AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary_v2" = "Este acceso directo no funciona porque estaba bloqueado, archivado, eliminado o el propietario o administrador cambió el acceso."; /* Primary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync" */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointPrimary" = "No se puede sincronizar el acceso directo"; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder is currently syncing */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondary:%@,%@" = "No podemos sincronizar el acceso directo a \"%1$@\". Sin embargo, puedes acceder a la carpeta en \"%2$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are both the name of the shared library where the folder has confict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryNew:%@,%@,%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con la carpeta \"%2$@\". Para agregar el acceso directo, deberás detener la sincronización de \"%3$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %4$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\" \ny \"%4$@\" más."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@" = "No se pueden sincronizar los accesos directos con \"%1$@\" y \"%2$@\" porque entran en conflicto con la carpeta \"%3$@\". Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de \"%4$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@" = "No se pueden sincronizar los accesos directos con \"%1$@\" y \"%2$@\" porque entran en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %5$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "No se pueden sincronizar los accesos directos con \"%1$@\" y \"%2$@\" porque entran en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\" \ny %5$@ más."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@,%@" = "No se pueden sincronizar los accesos directos con \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más porque entran en conflicto con la carpeta \"%4$@\". Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de \"%5$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@,%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más porque entran en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más porque entran en conflicto con otras carpetas. Para agregar los accesos directos, deberás detener la sincronización de estas carpetas: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\" \ny %6$@ más."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with auto-mounted teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has confict with. */ "AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con la \"%2$@\" carpeta que agrega tu administrador y que ya se sincroniza con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two auto-mounted teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con otras \"%2$@\" y %3$@ carpetas que agrega tu administrador y que ya se sincronizan con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. */ "AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con \"%1$@\" y \"%2$@\" porque entran en conflicto con la \"%3$@\" carpeta que agrega tu administrador y que ya se sincroniza con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %4$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con\"%1$@\" y \"%2$@\" porque entran en conflicto con otras \"%3$@\" y %4$@ carpetas que agrega tu administrador y que ya se sincronizan con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number.*/ "AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más porque entran en conflicto con la carpeta \"%4$@\" agregada por tu administrador y que ya se sincroniza con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number. %5$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "No podemos sincronizar tu acceso directo con \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más porque entran en conflicto con \"%4$@\" y otras %5$@ carpetas agregadas por tu administrador y que ya se sincronizan con tu dispositivo."; /* Secondary text in Add to OneDrive error toast if an Added folder conflicts with teamsite sync. %1!s! is the folder name */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointToast:%@" = "No se puede sincronizar el acceso directo con \"%1$@\" porque entra en conflicto con otra carpeta. Haz clic para obtener más información."; /* Primary button that unmounts a teamsite if it conflicts with Added folder */ "AddToOnedriveUnmountTeamSiteButton" = "Dessincronizar carpeta en conflicto"; /* Primary button that unmounts multiple teamsites if they conflict with Added folder */ "AddToOnedriveUnmountTeamSiteButtonMulti" = "Dessincronizar carpetas en conflicto"; /* Primary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy */ "AddToOnedriveMoveShortcutPrimary" = "Hemos copiado la carpeta para ti"; /* Primary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcuts have become private copies */ "AddToOnedriveMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Hemos copiado las carpetas para ti"; /* Secondary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy. */ "AddToOnedriveMoveShortcutSecondary" = "Los accesos directos no se pueden mover, así que creamos una copia de esta carpeta para ti. Para seguir trabajando en la carpeta con todos los demás, puedes agregar un nuevo acceso directo desde la Web."; /* Secondary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcut have become private copies. */ "AddToOnedriveMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Los accesos directos no se pueden mover, así que creamos copias de estas carpetas para ti. Para seguir trabajando en la carpeta con todos los demás, puedes agregar los accesos directos desde la Web."; /* Primary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimary" = "No se puede mover el acceso directo"; /* Primary text in Add to OneDrive message if Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimaryMultiple" = "No se pueden mover los accesos directos"; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondary" = "Actualmente no podemos mover accesos directos y hemos movido el acceso directo a su ubicación original."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Actualmente no podemos mover accesos directos y hemos vuelto a mover los accesos directos a sus ubicaciones originales."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into another shortcut. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondary" = "Los accesos directos no se pueden mover a otros accesos directos, por lo que permanecerá en su ubicación original."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into other shortcuts. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondaryMultiple" = "Los accesos directos no se pueden mover a otros accesos directos, por lo que permanecerán en sus ubicaciones originales."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it out of another shortcut. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondary" = "Los accesos directos no se pueden mover fuera de otros accesos directos, por lo que permanecerá en su ubicación original."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them out of other shortcuts. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondaryMultiple" = "Los accesos directos no se pueden mover fuera de otros accesos directos, por lo que permanecerán en sus ubicaciones originales."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into a shared library. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondary" = "Los accesos directos no se pueden mover a bibliotecas compartidas, por lo que permanecerá en su ubicación original."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into shared libraries. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondaryMultiple" = "Los accesos directos no se pueden mover a bibliotecas compartidas, por lo que permanecerán en sus ubicaciones originales."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because of different reasons. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutMultipleReasonsSecondaryMultiple" = "Estos accesos directos no se pueden mover a otros lugares, por lo que permanecerán en sus ubicaciones originales."; /* Subbody text that lists single moved shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name (object) */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderName:%@" = "Nombre: %1$@"; /* Subbody text that lists two moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object) */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameDouble:%@,%@" = "Nombre: %1$@ y %2$@"; /* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object). %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameMultiple:%@,%@,%@" = "Nombre: %1$@, %2$@ y %3$@ accesos directos más"; /* Primary text in toast if a folder shortcut is added on web. */ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebPrimary" = "El acceso directo se está sincronizando con este dispositivo"; /* Secondary text in toast if a folder shortcut is added on web. %1$@ is the name of the folder shortcut*/ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebSecondary:%@" = "\"%1$@\" se ha agregado como acceso directo y se está sincronizando con el dispositivo."; /* Button text in toast if a folder shortcut is added on web. */ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebButton" = "Abrir acceso directo"; /* Primary text in prompt if a folder shortcut can't be added. */ "AddToOnedriveNestedFolderPrimary" = "No se puede sincronizar el acceso directo"; /* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */ "AddToOnedriveNestedFolderSecondaryWithFolder:%@,%@" = "La carpeta \"%1$@\" no se puede sincronizar en \"%2$@\" porque ya se está sincronizando como un acceso directo."; /* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */ "AddToOnedriveNestedFolderSecondary" = "No se puede agregar un acceso directo porque su contenido ya se está sincronizando."; /* Primary text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutPrimary:%@" = "Se ha eliminado 1 acceso directo de %1$@"; /* Primary text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Se han eliminado %1$@ accesos directos de %2$@"; /* Subbody text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondary:%@" = "El acceso directo a \"%1$@\" se eliminó para usted. Otros todavía pueden acceder a esta carpeta en su ubicación original."; /* Subbody text that lists two removed shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Los accesos directos a \"%1$@\" y \"%2$@\" se eliminaron para usted. Otros todavía pueden acceder a estas carpetas en sus ubicaciones originales."; /* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Ha quitado los accesos directos a %1$@, %2$@ y %3$@ más fueron eliminados para usted. Otros todavía pueden acceder a estas carpetas en sus ubicaciones originales."; /* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutPrimary:%@" = "Eliminando 1 acceso directo de %1$@"; /* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 1 shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Quitando %1$@ accesos directos de %2$@"; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondary:%@" = "Eliminamos el acceso directo a \"%1$@\" por usted."; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Estamos quitando el acceso directo a \"%1$@\" y \"%2$@\"."; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Estamos quitando el acceso directo a \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ más por usted."; /* Primary text that lists one file deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Ha sido eliminado 1 archivo de %1$@"; /* Primary text that lists multiple files deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ is the number of deleted files. %2$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Eliminados %1$@ archivos de %2$@"; /* Subbody text that informs user of one file being deleted. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondary" = "Recientemente eliminaste un archivo o lo moviste fuera de una carpeta compartida. Estos archivos se pueden restaurar desde la papelera de reciclaje del propietario."; /* Subbody text that informs user of multiple files being deleted. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Recientemente eliminaste archivos o los moviste fuera de una carpeta compartida. Estos archivos se pueden restaurar desde la papelera de reciclaje del propietario."; /* Primary text that lists one file moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Ha sido movido 1 archivo de \"%1$@\""; /* Primary text that lists multiple files moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ is the number of moved files. %2$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Han sido movidos los archivos de %1$@ de \"%2$@\""; /* Subbody text that informs user of one file being moved. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondary" = "Recientemente, moviste un archivo fuera de \"%1$@\" o moviste el acceso directo, lo que puede impedir que algunas personas accedan a esos archivos."; /* Subbody text that informs user of multiple files being moved. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Recientemente, moviste archivos fuera de \"%1$@\" o moviste el acceso directo, lo que puede impedir que algunas personas accedan a esos archivos."; /* Button that opens the destination of moved files */ "AddToOnedriveSeeMovedFilesButton" = "Vea los archivos movidos"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */ "AddToOnedriveCantAddShortcutTitle" = "No se pudo agregar el acceso directo en este dispositivo"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because a subfolder is already syncing */ "AddToOnedriveSubfolderAlreadySyncingTitle" = "La subcarpeta del acceso directo ya se está sincronizando"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because subfolders are already syncing */ "AddToOnedriveSubfoldersAlreadySyncingTitle" = "Las subcarpetas del acceso directo ya se están sincronizando"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingTitle" = "La carpeta que agregó ya se está sincronizando"; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV1:%2@" = "no se pudo agregar \"%1$@\" como acceso directo porque ya se está sincronizando con este dispositivo en la carpeta \"%2$@\"."; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV2:%2@" = "La carpeta \"%1$@\" que agregó como acceso directo ya se está sincronizando con este dispositivo en la carpeta \"%2$@\"."; /* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name, %3$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingError:%3@" = "no se pudo agregar \"%1$@\" como acceso directo porque ya se está sincronizando en la carpeta \"%2$@\". Detener la sincronización de \"%3$@\" para agregar el acceso directo."; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a sub folder in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutSubfolderSyncingReplace:%2@" = "no se pudo agregar \"%1$@\" como acceso directo porque la subcarpeta \"%2$@\" ya se está sincronizando con este dispositivo. Reemplace la subcarpeta por el acceso directo."; /* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a multiple subfolders in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutSubfoldersSyncingReplace:%2@" = "no se pudo agregar \"%1$@\" como acceso directo porque %2$@ subcarpetas ya se están sincronizando con este dispositivo. Reemplace las subcarpetas por el acceso directo."; /* Primary text of AC error when failing to add folder shortcut. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACPrimary" = "¿Reemplazar la carpeta por el acceso directo?"; /* Secondary text when failing to add a folder shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV1:%@" = "La carpeta \"%1$@\" que agregó como acceso directo ya se está sincronizando con este dispositivo."; /* Secondary text when failing to add a folder shortcut to replace the already syncing folder with the shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV2:%@" = "\"%1$@\" ya se está sincronizando con este dispositivo. Reemplácelo por el acceso directo que agregó para que esté disponible en todos los dispositivos sincronizados."; /* Button for opening the already syncing folder when failing to add a folder shortcut. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingOpenFolderButton" = "Abrir la carpeta sincronizada"; /* Button to dismiss the AC error when failing to add folder shortcut. Allows the TS sync to keep syncing and block the shortcut folder from syncing, thus allowing the user to choose to live in a state of divergence. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACDismissButton" = "Descartar"; /* Button to stop syncing a teamsite to allow adding folder shortcut */ "AddToOnedriveCantAddShortcutStopSyncToAdd" = "Detener sincronización para agregar"; /* Systray tooltip for TeamSite Collisions. %1 is product name, separated by a newline character. */ "AddToOnedriveDuplicateMountTooltip" = "%1$@\nNo se puede sincronizar el acceso directo"; /* Title for toast to notify user we can't sync this shortcut. */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutPrimary" = "No se puede sincronizar el acceso directo"; /* Secondary text when failing to sync a folder shortcut and replacing it with a link. %1$@ represents the folder name */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutSecondary:%@" = "No podemos sincronizar \"%1$@\" porque el administrador restringe el acceso sin conexión. Lo hemos reemplazado por un vínculo a OneDrive Web en su lugar."; /* Button to open the shortcut in finder */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutButton" = "Abrir en Finder"; // End Add To OneDrive strings // Blocked Transfers strings /* Primary text in prompt if a file is corrupted. */ "FileBlockedDueToCorruptionPrimary" = "El archivo está dañado o OneDrive no puede sincronizarlo"; /* Secondary text in prompt if file is corrupted. Clicking the error will open Version History. */ "FileBlockedDueToCorruptionSecondary" = "Haga clic para descargar la versión más reciente o recuperar una versión anterior."; // End Blocked Transfers strings // Cross Scope Move Strings /* Error title for cross scope move generic failure */ "CrossScopeMoveFailed" = "No se puede mover un elemento"; /* Error title for cross scope move failure and item is not synced */ "CrossScopeMoveNotSyncing" = "No se puede sincronizar un elemento"; /* Error description for unspecified error. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveGeneralException" = "Se produjo un error al intentar mover \"%1$@\". Inténtalo de nuevo más tarde."; /* Error description for moving an in-use item. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveResourceLocked" = "\"%1$@\" está actualmente en uso y no se puede mover. Inténtelo de nuevo más tarde."; /* Error description for moving an item but something with the same name already exists in the destination. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveNameAlreadyExists" = "Se ha producido un problema al mover \"%1$@\". Por favor, muévalo de nuevo a su ubicación anterior para que pueda continuar la sincronización."; /* Error description for permission denied when moving an item. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveNoPermissionOnSource" = "No tiene los permisos necesarios para mover \"%1$@\" de la carpeta o la biblioteca compartida."; /* Error description for moving an item with Information Rights Management into a location that is not under IRM. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveIrmMismatch" = "El administrador de TI ha establecido \"%1$@\" como un archivo protegido por lo que no se puede mover a una carpeta desprotegida o a una biblioteca compartida."; // End Cross Scope Move Strings // Known Folder Move Strings /* The name of the \"Desktop\" folder in Finder */ "MoveWindowDesktopFolderName" = "Escritorio"; /* The name of the \"Documents\" folder in Finder */ "MoveWindowDocumentsFolderName" = "Documentos"; /* The name of the \"Pictures\" folder in Finder */ "MoveWindowPicturesFolderName" = "Imágenes"; /* The name of the \"Music\" folder in Finder */ "MoveWindowMusicFolderName" = "Música"; /* The name of the \"Playlists\" folder in Finder */ "MoveWindowPlaylistsFolderName" = "Listas de reproducción"; /* The name of the \"Videos\" folder in Finder */ "MoveWindowVideosFolderName" = "Vídeos"; /* The name of the \"Downloads\" folder in Finder */ "MoveWindowDownloadsFolderName" = "Descargas"; /* Text for the button that starts backup of selected known folders in the Move Window. Start is an action. */ "MoveWindowStartBackupButtonText" = "Iniciar copia de seguridad"; /* Text for the button that save changes of selected known folders in the Move Window, if opened from settings. */ "MoveWindowSaveChangesButtonText" = "Guardar cambios"; /* Label for a button that says 'Skip' */ "MoveWindowSkipButtonText" = "Omitir"; /* Label for a button that says 'Continue' */ "MoveWindowContinueButtonText" = "Continuar"; /* Text for the button shown when all known folders are backed up. */ "MoveWindowGotItButtonText" = "Listo"; /* Text for a button that will launch the activity center. The activity center will show the progress of any files that are being uploaded to Onedrive. */ "MoveWindowFinishedButtonText" = "Ver el progreso de sincronización"; /* Progress made on a folder in the KFM window. %1$@ is the size moved, %2$@ is the total size, %3$@ is units, e.g. 12 of 123 MB, 0.25 of 2 GB */ "MoveWindowFolderProgressSize:%@,%@,%@" = "%1$@ de %2$@ %3$@"; /* String to indicate how much space is remaining in unified storage quota after the user moves their content to OneDrive from their local machine. %1$@ is a number such as 10, it may be negative indicating to the user that they will go over their quota. %2$@ is the units of the size such as KB MB or GB. */ "MoveWindowRemainingSpaceUSQ:%@,%@" = "Espacio restante después de la selección: %1$@ %2$@"; /* String indicating how much free space is needed on the drive/disk where the OneDrive folder is in order to move the known folders there. %1$@ is the drive name E.g. Macintosh HD. %2$@ is the size number and %3$@ is the units of that size. E.g. 20 GB */ "MoveWindowLowDiskSpace:%@,%@,%@" = "Espacio necesario en el %1$@: %2$@ %3$@"; /* Heading for the dialog that allows users to backup their local content to onedrive. This is the upsell version of the dialog, and it does not give users the option to stop backup for their folders. */ "MoveWindowTitleUpsell" = "Crear copia de seguridad de las carpetas"; /* Heading shown on the dialog when the user starts backing up their local content to onedrive. */ "MoveWindowTitleDone" = "OneDrive está empezando a crear una copia de seguridad de tus archivos"; /* Heading of the move window where users are able to both start or stop backup for their folders*/ "MoveWindowTitleManage" = "Administrar copias de seguridad de carpetas"; /* Heading of the move window when admin requested user to backup their folders */ "MoveWindowTitleAdminPrompt" = "Tu departamento de TI quiere que crees una copia de seguridad de las carpetas importantes"; /* String shown on the dialog where users can select which folders they want to move in to OneDrive. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\"*/ "MoveWindowHeaderSecondaryTextWithTenantName:%@" = "Las carpetas seleccionadas se sincronizarán en %1$@. Los archivos nuevos y existentes se agregarán a OneDrive, se creará una copia de seguridad y estarán disponibles en otros dispositivos, incluso si pierdes este Mac. Más información."; /* Heading text for the move window when the user opens the window and already has all folders backed up by onedrive. */ "MoveWindowHeaderSecondaryTextAllBackedUp" = "Estas carpetas se sincronizan en OneDrive. Los archivos nuevos y existentes se agregarán a OneDrive, se realizarán copias de seguridad y estarán disponibles en tus otros dispositivos, incluso si pierdes este Mac."; /* Shown on the dialog when the user finishes moving their files in to onedrive. */ "MoveWindowSecondaryTextDone" = "Los archivos importantes se están sincronizando y puedes cerrar esta ventana. Una vez hecho, los archivos estarán disponibles allí donde tengas OneDrive."; /* String shown when we are scanning their files and making sure that they will work well with OneDrive after they are uploaded. The %@ placeholder will be replaced by the number of files scanned so far. */ "MoveWindowInfoAreaScanning:%@" = "Preparando... %@ archivos completados."; /* Text shown while we are scanning the user's folders */ "MoveWindowInfoAreaScanningNoProgress" = "Preparándose..."; /* String that we show the users when we are moving their content to onedrive. */ "MoveWindowInfoAreaMigrating" = "Configurando copia de seguridad de carpetas..."; /* Button text that will allow the user to restore their important folder to the default location outside of onedrive. */ "MoveWindowStopBackupButtonText" = "Detener copia de seguridad"; /* Text for a button or link that lets the user stop backing up a folder. This is the version read out by Accessibility Tools, %1$@ is a folder name e.g. Documents, Desktop */ "MoveWindowStopBackupButtonAccessibilityText:%@" = "Detener copia de seguridad de la carpeta %1$@"; /* String shown on each folder after it has been backed up in onedrive */ "MoveWindowFolderItemBackedUp" = "Copia de seguridad de archivos creada"; /* Secondary text read out by Accessibility Tools on a folder item that indicates the folder is already being backed up, so it cannot be checked/unchecked for setting up backup. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop */ "MoveWindowFolderItemBackedUpAccessibleText:%@" = "Ya se está realizando la copia de seguridad de la carpeta %1$@"; /* Text read out by Accessibility Tools when navigating on a folder item to indicate that folder backup is not available for that folder due to errors. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop etc */ "MoveWindowFolderItemErrorAccessibleText:%@" = "No se puede hacer una copia de seguridad de la carpeta %1$@. Para obtener más información sobre el error, navegue por los siguientes elementos."; /* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %@ is an error code. */ "MoveWindowErrorUnknown:%@" = "Se ha producido un error desconocido. (Código de error: 0x%1$@)"; /* Some files couldn't be backed up because we don't have permission to move them. The %3$@ placeholder is a URI to the folder and the %2$@ placeholder is the name of the folder being backed up (Documents, Desktop, Pictures etc) {Locked=\"%3$@\"} */ "MoveWindowErrorFileBlockingNoPermissions:%@,%@,%@" = "No pudimos finalizar la copia de seguridad de la carpeta %3$@ porque no tenemos permiso para mover algunos de los archivos. Compruebe los permisos de los archivos o muévalos de la carpeta e inténtelo de nuevo. (Código de error: 0x%1$@)"; /* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %1$@ is an error code. %2$@ is a correlation id. */ "MoveWindowErrorUnknownWithCorrelationId:%@,%@" = "Se ha producido un error desconocido. (Código de error: 0x%1$@ Id. de correlación: %2$@)"; /* Message shown to the user after they have moved their content to onedrive if we were not able to move all of their files automatically. When the user clicks the hyperlink, they will open the local Pictures, Documents or Desktop folder respectively. This is meant to be education to the user that some files were not moved to OneDrive and these files that were not moved are still available in the original folders. Placeholder 2 will be the name of the folder. Placeholder 1 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=""%2$@""} */ "MoveWindowDoneWithSkip1:%@,%@" = "Algunos archivos de la carpeta %2$@ no se han movido de las ubicaciones originales a OneDrive. No se creará una copia de seguridad de estos elementos y deberán moverse manualmente."; /* Message shown to the user if we were unable to move all of their files automatically. In this case two folders had files left begind. Clickink the hyper links will open the folder that had a file left behind. The folder names will be Desktop, Documents, or Pictures. Placeholders 2 and 4 will be the name of the folder. Placeholders 1 and 3 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} */ "MoveWindowDoneWithSkip2:%@,%@,%@,%@" = "Algunos archivos de las carpetas%2$@ y %4$@ no se han movido de las ubicaciones originales a OneDrive. No se creará una copia de seguridad de estos elementos y deberán moverse manualmente."; /* Message shown to the user at the end of the move experience if we were unable to move files from all three special folders (Desktop, Documents, and Pictures). Clicking the hyperlinks will open the respective folders. Placeholders 2, 4 and 6 will be the name of the folder. Placeholders 1, 3, and 5 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} {Locked=\"%6$@\"} */ "MoveWindowDoneWithSkip3:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Algunos archivos de las carpetas%2$@, %4$@ y %6$@ no se han movido de las ubicaciones originales a OneDrive. No se creará una copia de seguridad de estos elementos y deberán moverse manualmente."; /* Text shown to the user if we a request to get the user data from the service timed out */ "MoveWindowErrorNoNetwork" = "Tenemos problemas para conectar con el servicio de OneDrive. Compruebe la conexión o vuelva a intentarlo más tarde."; /* Text shown to the user if the client is paused when they try to perform known folder move */ "MoveWindowErrorPaused" = "No podemos activar la protección de la carpeta cuando OneDrive está en pausa. Reanuda la sincronización o vuelve a intentarlo."; /* A user has a file that is on the file type block list (eg .app). The user will have to remove this file to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionFileTypeBlocked:%@,%@,%@" = "No podemos proteger %1$@ en la carpeta %3$@. Para continuar, mueve el archivo fuera de una carpeta importante y haz clic para volver a intentarlo. Más información."; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePath:%@" = "OneDrive no tiene acceso a la carpeta seleccionada. Para conceder acceso a OneDrive, ve a Preferencias del sistema y vuelve a abrir OneDrive para intentarlo de nuevo. (Código de error: 0x%1$@)"; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple" = "OneDrive no tiene acceso a las carpetas seleccionadas. Para conceder acceso a OneDrive, ve a Preferencias del sistema y vuelve a abrir OneDrive para intentarlo de nuevo."; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple:%@" = "OneDrive no tiene acceso a las carpetas seleccionadas. Para conceder acceso a OneDrive, ve a Preferencias del sistema y vuelve a abrir OneDrive para intentarlo de nuevo. (Código de error: 0x%1$@)"; /* If the folder were to move to the new location, at least one file/folder path will exceed the OneDrive max path. To resolve this error the user would have to shorten their paths in their known folder or move their OneDrive root. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionMaxPathExceeded:%@,%@,%@" = "El nombre de %1$@ en %3$@ es demasiado largo para que OneDrive pueda continuar con la copia de seguridad de las carpetas. Acorta el nombre del archivo o muévelo fuera de una carpeta importante y vuelve a intentarlo. Más información."; /* A file is greater than 10GB. The user has to move this file out of the Windows known folder to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionMaxSizeExceeded:%@,%@,%@" = "%1$@ en %3$@ supera el tamaño máximo de archivo que admite OneDrive. Para continuar con la creación de la copia de seguridad, muévelo fuera de una carpeta importante y vuelve a intentarlo. Más información."; /* There is a symlink in this folder. This item would have to be deleted to remove the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionSymlinkExists:%@,%@,%@" = "%1$@ en %3$@ es un symlink y no se puede añadir a una copia de seguridad. Para continuar, mueve o elimina este elemento y vuelve a intentarlo. Más información."; /* The known folder contains an illegal file name (eg. COM0). Most of these file names are illegal due to them being illegal on Windows. The user has to rename the item to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionIllegalFileName:%@,%@,%@" = "%1$@ en %3$@ tiene un nombre no permitido en OneDrive. Para continuar, cambia el nombre del archivo o quítalo. Más información."; /* The Known folders have a relative structure that is not supported. Documents, Pictures, and Desktop must not contain the OneDrive sync root or other known folders. To resolve this error the user must redirect/move their known folders in Windows. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} The first placeholder %1$@ is the name of the folder that is in the unsupported state (Desktop, Pictures, or Documents) */ "MoveWindowErrorExclusionUnsupportedKFLayout:%@" = "La carpeta %1$@ contiene otras carpetas importantes y no se admite para la copia de seguridad de archivos. Más información."; /* We only support move on the same volume. To resolve this the user can move their OneDrive root to the same volume as their Known Folder, or move their Known Folder to the same volume as OneDrive. The first placeholder %1$@ will be the name of a folder (Documents, Pictures or Desktop). The second placeholder %2$@ will be the volume name where that folder lives. The Third placeholder %3$@ will be the volume name for where onedrive lives. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionCrossVolumeMove:%@,%@,%@" = "No podemos configurar la protección de carpetas porque %1$@ está en %2$@ y tu OneDrive está configurado en %3$@.Todas las carpetas deben estar en el mismo volumen que OneDrive para iniciar la protección. Más información."; /* When a user's equivalent OneDrive folder is not selectively syncing we will show an error. The user will have to selectively sync all or part of the OneDrive folder to resolve the error. The selective sync dialog is accessible from the link in the error text. The second %2$@ and third %3$@ placeholder strings will be the same and be the name of the folder on the user's file system, the first %1$@ will be the default name of the known folder. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionFolderNotSyncing:%@,%@,%@" = "No podemos hacer una copia de seguridad de %1$@ porque no estás sincronizando la carpeta %2$@ para este dispositivo. Para continuar, selecciona la carpeta %3$@ para sincronizarla en Preferencias de OneDrive."; /* We will not move folders if IT admin has placed a policy. Notify the user the other policy must be removed from the device to continue. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionAdminPolicy" = "Su administrador de TI ha establecido una política que evita cambios en carpetas conocidas. Comuníquese con su administrador para resolver este problema. Obtenga más información ."; /* We will not move folders into Personal accounts if IT admin has set DisableKFMPersonal GPO */ "MoveWindowErrorExclusionDomainJoined" = "No puede seleccionar carpetas para realizar copias de seguridad en su cuenta personal de OneDrive porque se trata de un dispositivo de trabajo."; /* This text is displayed to the user when there is a single file that has a name conflict on the known folder move window. %1$@ is a file path, %2$@ is the file name, %3$@ is the name of the containing known folder (ie Documents), %4$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningSingleConflict:%@,%@,%@,%@" = "%1$@ en la carpeta %3$@ tiene el mismo nombre que un archivo que ya está en OneDrive. Agregaremos \"%4$@\" al final del nombre y ambos elementos estarán disponibles en OneDrive."; /* Text shown to the user when there are two conflicts in the folders they have selected for migration. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the files, %3$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningTwoConflicts:%@,%@,%@" = "%2$@ y otro archivo en las carpetas seleccionadas tienen el mismo nombre que archivos que ya están en OneDrive. Por cada duplicado, se agregará \"%3$@\" al final del nombre y ambos elementos estarán disponibles en OneDrive."; /* Text shown to the user when there are 3 or more files that have a conflicting name with items in the destination folder. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the conflict files, and %3$@ is the remaining count. %4$@ is the machine name.{Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningHighFileConflictCount:%@,%@,%@,%@" = "%2$@ y %3$@ otros archivos en las carpetas seleccionadas tienen el mismo nombre que archivos que ya están en OneDrive. Por cada duplicado, se agregará \"%4$@' \" al final del nombre y ambos elementos estarán disponibles en OneDrive."; /* Link text shown when the user has moved all of their content to onedrive. It will launch a web page where the user can download the onedrive mobile app */ "MoveWindowGetMobileApp" = "Accede a tus archivos desde donde quieras con la aplicación para Android o iOS"; /* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */ "MoveWindowOverQuotaErrorBusiness" = "No tienes suficiente espacio de almacenamiento disponible en OneDrive para realizar una copia de seguridad de las carpetas."; /* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */ "MoveWindowOverQuotaErrorConsumer" = "No tienes suficiente espacio de almacenamiento disponible en OneDrive para realizar una copia de seguridad de las carpetas. Obtén más espacio de almacenamiento y vuelve a intentarlo."; /* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */ "MoveWindowLossAversionDialogHeader" = "¿Estás seguro de que quieres detener la copia de seguridad de la carpeta?"; /* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup, placeholder %1$@ is the name of the folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */ "MoveWindowLossAversionDialogAccessibleHeader:%@" = "¿Estás seguro de que quieres dejar de realizar la copia de seguridad de la carpeta %1$@?"; /* Body for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */ "MoveWindowLossAversionDialogBody" = "Si se detiene la copia de seguridad de la carpeta, los nuevos archivos solo se guardarán en este equipo y no estarán disponibles desde otros dispositivos. No se realizará una copia de seguridad en OneDrive ni estarán protegidos."; /* Text for a button that will stop onedrive backup for a specified folder when clicked */ "MoveWindowLossAversionDialogStopBackupButton" = "Detener copia de seguridad"; /* Text for a button that will keep a specified folder backed up by onedrive when clicked */ "MoveWindowLossAversionDialogPrimaryButton" = "Mantener una copia de seguridad"; /* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogHeader" = "Ya no se realizan copias de seguridad de esta carpeta"; /* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. Placeholder %1$@ is for folder name: Dekstop, Documents, Pictures etc */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogAccessibilityHeader:%@" = "Ya no se realizan copias de seguridad de la carpeta %1$@"; /* Body for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder, and explains how they can access the files in that folder later. The placeholder %1$@ is the name of a folder that is no longer being backed up by onedrive (Documents, Pictures or Desktop). */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogBody:%@" = "Ahora que has detenido la copia de seguridad de carpetas, los archivos de los que estaba realizando la copia de seguridad permanecen en OneDrive y ya no aparecen en la carpeta %1$@ de este Mac. Siempre puedes realizar una copia de seguridad de esta carpeta con OneDrive más adelante."; /* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogHeader" = "No se puede detener la copia de seguridad de la carpeta"; /* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder. Placeholder %1$@ is for the folder name, e.g. Documents, Desktop etc. */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogAccessibilityHeader:%@" = "No se puede detener la copia de seguridad de la carpeta %1$@"; /* Body for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogBody" = "Ha habido problemas y no se ha podido detener la copia de seguridad de esta carpeta. Vuelve a intentarlo más tarde."; /* Text shown if the user has a folder un-selected for backup.*/ "MoveWindowWarningFoldersNotBackedUp" = "No se realizará una copia de seguridad de las carpetas no seleccionadas. Puede cambiar esto en cualquier momento yendo a Preferencias de OneDrive."; /* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for a singular file. */ "MoveWindowLockedFileDialogHeaderSingle" = "No se puede crear una copia de seguridad de un archivo"; /* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for multiple files. */ "MoveWindowLockedFileDialogHeaderMulti" = "No es posible crear una copia de seguridad de algunos archivos"; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for a single file. The placeholder %1$@ is for the name of the file e.g. Doc1.docx */ "MoveWindowLockedFileDialogBodySingle:%@" = "%1$@ está en uso y no se puede añadir a una copia de seguridad. Ciérralo y vuelve a intentarlo."; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 2 files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file e.g. Doc1.docx and 1 other files... */ "MoveWindowLockedFileDialogBodyTwo:%@" = "%1$@ y 1 otro archivo están en uso y no se puede hacer una copia de seguridad. Por favor, ciérrelos e inténtelo de nuevo."; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 3 or more files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file and %2$@ is a number. e.g. Doc1.docx and N other files... */ "MoveWindowLockedFileDialogBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ y %2$@ archivos más están en uso y no se puede hacer una copia de seguridad de ellos. Ciérrelas y vuelve a intentarlo."; /* Text shown if another Move Window is open. */ "MoveWindowErrorExclusionLockTaken" = "Otra aplicación está usando estas carpetas. Cierra todas las ventanas de OneDrive e inténtalo de nuevo."; /* Text shown if another Business account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "MoveWindowErrorExclusionMultiInstance:%@,%@" = "Para poder realizar una copia de seguridad de las carpetas en %1$@, debe desactivar la copia de seguridad de carpetas en su cuenta de %2$@."; /* Text shown if Personal account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by \"Personal\" */ "MoveWindowErrorExclusionMultiInstancePersonal:%@,%@" = "Para poder realizar una copia de seguridad de las carpetas en %1$@, debe desactivar la copia de seguridad de carpetas en su cuenta de %2$@."; /* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. %1$@ is a folder name. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRootSingle:%@" = "No podemos realizar una copia de seguridad de la carpeta %1$@ en OneDrive, porque la estás sincronizando en otro almacenamiento en la nube. Desactiva el servicio en la nube con el que está sincronizando esta carpeta e inténtalo de nuevo."; /* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRoot" = "No podemos realizar una copia de seguridad de las carpetas en OneDrive, porque las estás sincronizando en otro almacenamiento en la nube. Desactiva el servicio en la nube con el que estás sincronizando las carpetas e inténtalo de nuevo."; /* Warning text shown when admin specified user cannot opt out of folder backup */ "MoveWindowAdminDisabledOptOut" = "Tu departamento de TI no permite detener la creación de copias de seguridad de carpetas."; /* Warning text shown when admin specified user cannot back up any folders. User currently has 0 folders backed up. */ "MoveWindowAdminDisabledOptIn0" = "Tu departamento de TI no permite seleccionar carpetas para realizar una copia de seguridad en este dispositivo."; /* Warning text shown when admin specified user cannot back up more folders. User currently has 1 or more folders backed up. */ "MoveWindowAdminDisabledOptIn" = "Tu departamento de TI no permite crear copias de seguridad de carpetas adicionales."; /* /Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup, placeholder is the name of the OneDrive special folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderOneFolder:%@" = "¿Quieres hacer que la carpeta %1$@ de OneDrive esté disponible en este Mac?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ is the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyOneFolder:%@" = "No podemos hacer una copia de seguridad de la carpeta %1$@ de tu Mac a menos que hagas que la carpeta %2$@ de tu OneDrive esté disponible en esta Mac."; /* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ and %2$@ are the names of the OneDrive special folders */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderTwoFolder:%@,%@" = "¿Quieres hacer que las carpetas %1$@ y %2$@ de tu OneDrive estén disponibles en este Mac?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ and %3$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyTwoFolder:%@,%@" = "No podemos hacer una copia de seguridad de la carpeta %1$@ de tu Mac a menos que hagas que la carpeta %2$@ y %3$@ de tu OneDrive esté disponible en este Mac."; /* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@, %2$@ and %3$@ are the names of the OneDrive special folders */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderMultiple:%@,%@,%@" = "¿Quieres hacer que las carpetas %1$@, %2$@ y %3$@ de tu OneDrive estén disponibles en este Mac?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@, %3$@ and %4$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyMultiple:%@,%@,%@,%@" = "No podemos hacer una copia de seguridad de la carpeta %1$@ de tu Mac a menos que hagas que las carpeta %2$@, %3$@ y %4!s! en tu OneDrive esté disponible en este Mac."; /* Text for a button that will keep a specified folder backed up by OneDrive when clicked */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogPrimaryButton" = "Hacer que esté disponible"; /* Text for a button that will stop OneDrive backup for a specified folder when clicked */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogDeclineButton" = "No hacer copia de seguridad"; /* File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed */ "KfmShortcutFilename" = "¿Dónde están mis archivos?"; /* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */ "KfmShortcutFilenameOneDrive:%@,%@" = "%1$@ (%2$@)"; /* File name of a shortcut placed in the user's OneDrive Documents/Desktop/Pictures folder after a known folder move failed to backup some files from the corresponding local Documents/Desktop folder */ "KfmLocalFilesShortcutFileName" = "Archivos de los que no se ha hecho copia de seguridad"; /* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmMegaHeader" = "Tu departamento de TI quiere que crees una copia de seguridad de las carpetas"; /* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmMegaBody" = "Crea una copia de seguridad de tus carpetas Documentos y Escritorio en OneDrive para que estén disponibles aunque pierdas este Mac."; /* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmHeader" = "Crear copia de seguridad de las carpetas"; /* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmBody" = "Tu departamento de TI quiere que crees una copia de seguridad de tus carpetas de Documentos y Escritorio en OneDrive para que estén disponibles aunque pierdas este Mac."; /* Button text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmButton" = "Crear copia de seguridad de estas carpetas"; /* Toast header text informing user that their folders were backed up due to admin request. */ "KfmAdminPromptSilentToastHeader" = "Se ha hecho una copia de seguridad de las carpetas importantes"; /* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. */ "KfmAdminPromptSilentToastBody" = "El administrador de TI realizó una copia de seguridad de las carpetas en OneDrive, para que estén disponibles en los demás dispositivos y protegidas."; /* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. %1$@ and %2$@ are replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "KfmAdminPromptSilentToastBodyMultiAccount:%@,%@" = "Las carpetas están en OneDrive - %1$@. Los archivos %2$@ siguen en \"OneDrive – %2$@\"."; /* Primary toast text informing user that admin has made changes to their folder settings. */ "KfmAdminGpoAppliedToastHeader" = "Tu departamento de TI actualizó tu configuración de carpetas"; /* Secondary toast text informing user that admin has disabled folder backup. %1$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "KfmAdminRestoreToastBody:%@" = "Los archivos de la carpeta \"OneDrive - %1$@\" todavía se están sincronizando, pero no se hace copia de seguridad de los nuevos archivos en tus carpetas de Documentos y Escritorio en OneDrive."; /* Primary text in message reminding users to move a file */ "KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderSingle" = "No olvide mover el archivo"; /* Primary text in message reminding users to move some files */ "KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "No olvide mover los archivos"; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is a file name. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodySingleFolder:%@,%@" = "Al detener la copia de seguridad de la carpeta \"%1$@\", omitió \"%2$@\". Termine de moverlo al equipo para mantener todos los archivos juntos."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFiles:%@,%@" = "Al detener la copia de seguridad de la carpeta \"%1$@\", omitió %2$@ elementos. Termine de moverlos al equipo para mantener todos los archivos juntos."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) and second placeholder (%2$@) are folder names. The third placeholder (%3$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyCoupleFolders:%@,%@,%@" = "Al detener la copia de seguridad de las carpetas \"%1$@\" y \"%2$@\", omitió %3$@ elementos. Termine de moverlos al equipo para mantener todos los archivos juntos."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder count. The third placeholder (%3$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyTripleFolders:%@,%@,%@" = "Al detener la copia de seguridad de la \"%1$@\", \"%2$@\" y 1 carpeta más, omitió %3$@ elementos. Termine de moverlos al equipo para mantener todos los archivos juntos."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder name. The third placeholder (%3$@) is folder count. The fourth placeholder (%4$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFolders:%@,%@,%@,%@" = "Al detener la copia de seguridad de la \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ otras carpetas, omitió %4$@ elementos. Termine de moverlos al equipo para mantener todos los archivos juntos."; /* Text shown on button */ "KeepInOneDriveText" = "Mantener en OneDrive"; /* Text shown on button */ "FinishMovingText" = "Terminar de mover"; /* Tooltip for systray when there are locked files */ "KfmLockedFilesToolTip" = "Se realizará una copia de seguridad de uno o varios archivos cuando se cierren"; /* Primary text in message telling users that the file will back up when closed. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderSingleV2" = "1 archivo hará una copia de seguridad cuando se cierre"; /* Secondary text in message telling users that file will backup when closed. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodySingleV2" = "Intentaremos hacer una copia de seguridad del archivo una vez cerrado. O puede cerrarlo y seleccionar \"Finalizar copia de seguridad\"."; /* Primary text in message telling users that a couple of files will back up when closed. The first placeholder (%1$@) is a number */ "KfmLockedFilesAcmHeaderMultipleV2:%@" = "Se hará una copia de seguridad de los archivos %1$@ cuando se cierren"; /* Secondary text in message telling users that multiple files will back up when close. */ "KfmLockedFilesAcmBodyMultipleV2" = "Intentaremos realizar una copia de seguridad de ellos una vez cerrados. O puede cerrarlos y seleccionar \"Finalizar copia de seguridad\"."; /* Primary text in message telling users that a file was not moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesToastHeaderSingleV2" = "No se ha hecho una copia de seguridad de 1 archivo"; /* Secondary text in message telling users that file will be moved to OneDrive after it's closed. The first placeholder (%1!s!) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodySingleV2:%@" = "Finalizaremos la copia de seguridad de \"%1$@\" una vez cerrado."; /* Primary text in message telling users that some files weren't moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a number */ "KfmLockedFilesToastHeaderMultipleV2:%@" = "No se ha hecho una copia de seguridad de los archivos %1$@"; /* Secondary text in message telling users that files will be moved to OneDrive after they are closed. */ "KfmLockedFilesToastBodyMultipleV2" = "Finalizaremos la copia de seguridad después de que se cierren. Aprenda de qué archivos no se pudo hacer una copia de seguridad."; /* Primary text in message telling users that the file was not backed up. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Hay un archivo que no tiene copia de seguridad"; /* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodySingle:%@" = "%1$@ no está en OneDrive. Cierra el archivo y selecciona \"Reintentar\" para terminar de moverlo a OneDrive."; /* Primary text in message telling users that a couple of files were not backed up. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "No se ha creado una copia de seguridad de algunos archivos"; /* Secondary text in message telling users that a couple of files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodyTwoFiles:%@" = "%1$@ y 1 archivo más no están en OneDrive. Cierra los archivos y selecciona \"Reintentar\" para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */ "KfmLockedFilesAcmBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ y %2$@ archivos más no están en OneDrive. Cierra los archivos y selecciona \"Reintentar\" para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesAcmBodyUnknownCount" = "Algunos archivos no están en OneDrive. Cierra los archivos y selecciona \"Reintentar\" para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodySingle:%@" = "%1$@ no está en OneDrive porque está en uso. Cierra el archivo para terminar de moverlo a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that two files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodyTwoFiles:%@" = "%1$@ y 1 archivo más no están en OneDrive porque están en uso. Cierra los archivos para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */ "KfmLockedFilesToastBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ y %2$@ archivos más no están en OneDrive porque están en uso. Cierra los archivos para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesToastBodyUnknownCount" = "Algunos archivos no están en OneDrive porque están en uso. Cierra los archivos para terminar de moverlos a OneDrive."; /* Title shown on the KFM Migration Errors page */ "KfmMigrationErrorsPageTitle" = "OneDrive necesita tu ayuda"; /* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for 1 folder. The placeholder is the folder name (Desktop, Documents, Pictures). */ "KfmMigrationErrorsPageSecondaryText:%@" = "No se ha hecho copia de seguridad de algunos archivos en OneDrive. Ve a tu carpeta archivada %@ y muévela a OneDrive en Finder. Más información"; /* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for multiple folders. */ "KfmMigrationErrorsPageSecondaryTextMultiple" = "No se ha hecho copia de seguridad de algunos archivos en OneDrive. Ve a tus carpetas archivadas y muévelos a OneDrive en Finder. Más información"; /* Generic open folder button, singular */ "GenericOpenFolder" = "Abrir carpeta"; /* Generic open folder button, plural */ "GenericOpenFolderPlural" = "Abrir carpetas"; /* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. The placeholder is the name of the folder being backed-up, e.g. Documents, Desktop or Pictures */ "KfmUnretriableErrorsAcmBodySingle:%@" = "Vaya a la carpeta de %@ archivada y mueva estos archivos a OneDrive en Finder."; /* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. */ "KfmUnretriableErrorsAcmBodyMultiple" = "Vaya a las carpetas archivadas y mueva estos archivos a OneDrive en Finder."; // End Known Folder Move Strings /* Button text for standard buttons that want to close a dialog*/ "StandardCloseButtonText" = "Cerrar"; /* Text shown on a button */ "ReplaceButtonText" = "Reemplazar"; /* Text shown on a button */ "OpenSubFolderButtonText" = "Abrir subcarpeta"; /* Text shown on a button */ "ReplaceSubFoldersButtonText" = "Reemplazar subcarpetas"; // Macbox strings /* Primary Text shown by a dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */ "WizardMacboxConsentPageTitleUpgrade" = "OneDrive no puede sincronizar sus archivos"; /* Secondary Text shown in the dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync. The string Enable must match the text on the button in the same dialog */ "WizardMacboxConsentPageSecondaryTextUpgrade" = "OneDrive necesita su permiso para comenzar la sincronización en este Mac. Haga clic en Habilitar para continuar."; /* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */ "WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextUpgrade" = "Habilitar"; /* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up */ "WizardMacboxConsentPageTitleFirstRun" = "Finalizar la configuración"; /* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */ "WizardMacboxConsentPageSecondaryTextFirstRun" = "OneDrive necesita tu permiso para iniciar la sincronización y para abrirse cada vez que inicies sesión en este Mac."; /* Button text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */ "WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextFirstRun" = "Siguiente"; /* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */ "MacboxConsentEnableButtonText" = "Habilitar"; /* Primary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to permission to sync */ "MacboxConsentACMTitle" = "OneDrive no puede sincronizar sus archivos"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */ "MacboxConsentACMSecondaryText" = "OneDrive necesita su permiso para sincronizar los archivos en este Mac."; /* Text indicating that OneDrive is stopping syncing a folder or shared library. The placeholder indicates the name of the folder or shared library, e.g. OneDrive - Contoso, Contoso - Documents */ "MacboxDisconnectReasonLibraryStopSync:%@" = "Eliminando %@ de la lista de ubicaciones de sincronización"; /* Text indicating OneDrive is restarting sync */ "MacboxDisconnectReasonReset" = "OneDrive se está reiniciando..."; /* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */ "MacboxEducationACMTitle" = "Los archivos en línea ahorran espacio de almacenamiento."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */ "MacboxEducationACMSecondaryText" = "De forma predeterminada, los archivos no ocupan espacio en este dispositivo. Si necesita un archivo sin conexión, haga clic con el botón derecho en el Finder y elija Mantener siempre en este dispositivo."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */ "MacboxEducationACMGotItButton" = "Listo"; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */ "MacboxEducationACMLearnMoreButton" = "Más información"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxDisabledACMTitle" = "No pudimos actualizar su experiencia de Archivos a petición"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a generic problem upgrading to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_1" = "Error desconocido. Intente actualizar de nuevo."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a bad file system detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_2" = "OneDrive se ejecuta en un sistema de archivos no compatible. Actualice el sistema de archivos a APFS y, a continuación, intente actualizar de nuevo."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_3" = "La carpeta de OneDrive está bloqueada o no tiene permiso para actualizar. Asegúrese de que la carpeta no está bloqueada y tiene los permisos adecuados y, a continuación, intente actualizar de nuevo."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_4" = "Un componente del sistema bloqueó la actualización de OneDrive. Reinicia tu Mac e intenta actualizar de nuevo."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */ "MacboxDisabledACMLearnMoreButton" = "Obtener más información"; /* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */ "MacboxDisabledACMTryAgainButton" = "Actualizar"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxConflictACMTitle" = "Ha iniciado sesión en 2 versiones"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxConflictACMMessage:%@" = "Hemos cambiado el nombre de esta carpeta de OneDrive a \"%1$@\" para ayudarle a distinguirlas."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */ "MacboxConflictACMLearnMoreButton" = "Más información sobre el uso de 2 versiones"; /* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */ "MacboxConflictACMShowInFinderButton" = "Mostrar en Finder"; // Not running prompt (currently used only by Macbox) /* Title text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */ "NotRunningPromptTitle" = "OneDrive no se está ejecutando"; /* Message text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */ "NotRunningPromptMessage" = "Inicia OneDrive y vuelve a ejecutar el comando."; /* Button for the not running prompt that starts OneDrive. */ "NotRunningPromptButtonStart" = "Iniciar OneDrive"; /* Button for the not running prompt that quits without starting OneDrive. */ "NotRunningPromptButtonQuit" = "Cancelar"; // Sandbox recovery prompts /* Title text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. */ "SandboxRecoveryTitle" = "Buscar carpeta"; /* OK button text shown in an open panel to a user when we are in sandbox recovery mode. */ "SandboxRecoveryOKButton" = "Elegir"; /* Message text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */ "SandboxRecoveryMessage:%@" = "OneDrive necesita acceso a '%1$@'. Elígelo para continuar.\n\nSi la carpeta se ha movido o ya no puede acceder a ella, haz clic en Cancelar."; /* Message text shown to a user when they pick the wrong path in the open panel. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */ "SandboxRecoveryWrongPath:%@" = "Debes elegir la carpeta '%1$@'."; // Auth lost for doclib strings /* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMTitle" = "Algunas de sus carpetas tienen problemas"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMSecondaryText" = "Arréglelo ahora para que su OneDrive funcione correctamente."; /* Button for the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMButtonText" = "Corregir ahora"; // End Auth lost for doclib strings // ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings /* Title text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */ "ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaTitle" = "Error al cargar los archivos"; /* Info text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */ "ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaInfo" = "Almacenamiento lleno: obtenga más almacenamiento para cargar nuevos archivos."; // End ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings // Camera Roll Backup Toast Notification strings /* Title message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastTitle" = "Haz una copia de seguridad de las fotos de tu teléfono y disfrútalas en este Mac"; /* Info message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastInfo" = "Descarga la aplicación móvil de OneDrive para empezar."; /* Call to action button text for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastCallToActionText" = "Obtener la aplicación móvil de OneDrive"; /* Title message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac */ "MacCameraRollBackupCompletionToastTitle" = "Se está haciendo una copia de seguridad de las fotos de tu teléfono en OneDrive"; /* Info message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac. Finder refers to the Finder app on Mac */ "MacCameraRollBackupCompletionToastInfo" = "Visualízalos en la carpeta de OneDrive en Finder."; // End Camera Roll Backup Toast Notification strings // Storage Plans Upsell strings /* Title text for toast notification with low cost SKU information when user uploads first file to OneDrive. */ "FirstUploadLowCostSkuToastTitle" = "Te damos la bienvenida a OneDrive"; /* Info text for toast notification with low cost information when user uploads first file to OneDrive. %1$@ is the market price/duration (Example:$1.99/month).*/ "FirstUploadLowCostSkuToastInfo:%@" = "Los archivos ahora se almacenan en línea. Obtén aún más almacenamiento de %1$@ para que no tengas que preocuparte de quedarte sin espacio."; // End Storage Plans Upsell strings // Generic Upsell strings /* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */ "UpsellCallToActionPrimaryUpgrade" = "Actualizar"; /* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */ "UpsellCallToActionPrimaryBuyStorage" = "Comprar almacenamiento"; // End Generic Upsell strings // Contact Svnx Dialog Strings /* The title of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */ "ContactSvnxPrimaryText" = "Ayúdenos a corregir un error poco frecuente (MSFT interno)"; /* The body text of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */ "ContactSvnxSecondaryText" = "El dispositivo encontró un error poco frecuente que el equipo de OneDrive está trabajando para corregir. Para ayudarnos a investigar, envíe detalles a SyncHot@service.microsoft.com"; /* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it opens a mail draft with some pre-filled info */ "ContactSvnxSendMailButtonText" = "Enviar detalles"; /* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it closes the dialog */ "ContactSvnxDismissButtonText" = "Descartar"; /* Box title for the features preview */ "PreferenceFeaturePreviewsTitle" = "Compilaciones preliminares"; /* Box text for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewText" = "Obtenga la aplicación OneDrive creada para Silicion de Apple."; /* Enable button for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewEnable" = "Obtener la construcción de silicio de Apple"; /* Disable button for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewDisable" = "Volver a la compilación de Intel"; /* Message to notify the user that update to arm64 is in progress */ "PreferenceARM64EnableInProgress" = "La aplicación OneDrive se actualizará a la compilación para silicio de Apple."; /* Message to notify the user that update to x86_64 is in progress */ "PreferenceARM64DisableInProgress" = "La aplicación OneDrive se revertirá a la compilación emulada para los procesadores Intel."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */ "OpenInDesktopErrorPrimaryText" = "Este archivo no se está sincronizando con el dispositivo"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryText" = "Este archivo no se puede abrir en una aplicación de escritorio porque no se está sincronizando con el dispositivo. Más información"; /* Open In Desktop: Button */ "OpenInDesktopGotItButtonText" = "Entendido"; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that a file will be opened */ "OpenInDesktopOpenPrimaryText" = "¿Quieres abrir este archivo?"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened */ "OpenInDesktopOpenSecondaryText:%@,%@" = "Nombre: \"%1$@\"\nSitio: \"%2$@\""; /* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened when there is no site info */ "OpenInDesktopOpenNoSiteSecondaryText:%@" = "Nombre: \"%1$@\""; /* Open In Desktop: Cancel Button */ "OpenInDesktopCancelButtonText" = "Cancelar"; /* Open In Desktop: Open Button */ "OpenInDesktopOpenButtonText" = "Abrir"; /* Open In Desktop: Retry Button */ "OpenInDesktopRetryButtonText" = "Reintentar"; /* Title message for Open In Desktop couldn't open a file because the sync client is paused */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorPrimaryText" = "Reanudar la sincronización para abrir este archivo"; /* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryText" = "Reanuda la sincronización de archivos en OneDrive para abrir este archivo en una aplicación. Obtenga información sobre cómo pausar y reanudar la sincronización"; /* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryTextV2" = "Reanude la sincronización de archivos en OneDrive para abrir este archivo en una aplicación."; /* Label for the resume syncing button */ "OpenInDesktopPausedResumeButtonText" = "Reanudar la sincronización"; /* Title message for Open In Desktop file moved toast. %1 is the file name. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedTitle:@" = "Alguien movió el archivo \"%1$@\""; /* Body message for Open In Desktop file moved toast. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedBody" = "El archivo se movió a otra carpeta compartida. Ábralo desde la carpeta web donde se movió."; /* Call to action button for Open In Desktop file moved toast. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedButton" = "Ir a la carpeta web"; /* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */ "OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckbox:@" = "Confiar en %1$@. Permitir siempre que abra archivos desde él en aplicaciones de escritorio, incluidos tipos de archivo de riesgo como .exe o .sh"; /* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog using native NSAlerts, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */ "OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckboxNative:@" = "Confiar siempre en %1$@"; /* Body text for disabled offline availability error message. */ "OpenInDesktopSyncNotAvailableOffline" = "Este archivo está en una biblioteca compartida a la que no se puede tener acceso en una aplicación de escritorio o sin conexión. Ábralo en un explorador o pida al propietario del sitio que cambie la configuración."; /* Title message for UnusedLibraryDetection ACMega note */ "UnusedLibraryDetectionPromptTitle" = "Limpiar para aumentar el rendimiento"; /* Body for UnusedLibraryDetection ACMega note. %1 is the library name. */ "UnusedLibraryDetectionPromptBody:@" = "La biblioteca sincronizada \"%1$@\" no se ha usado durante más de un año. Quitarlo puede ayudarte a descluir y mejorar el rendimiento del dispositivo."; /* Open button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will proceed to remove the library. */ "UnusedLibraryDetectionPromptOpenButton" = "Limpiar y quitar"; /* Cancel button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will close the note. */ "UnusedLibraryDetectionPromptCancelButton" = "No, gracias"; /* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. */ "UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterTitle" = "Necesita una licencia de OneDrive"; /* Body message for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. %1$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterBody:@" = "Solicite al equipo o administrador de TI una licencia para usar OneDrive mediante %1$@. Sin uno, no podrá editar los archivos después de esta fecha."; /* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterTitle" = "Necesita una licencia de OneDrive"; /* Body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBody:%@,%@" = "Tu licencia para usar OneDrive finalizó hace más de %1$@ días. Pida a su equipo de TI que asigne una licencia mediante %2$@ para evitar perder el acceso a los archivos."; /* V2 body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBodyV2:%@,%@" = "Tu licencia para usar OneDrive finalizó hace más de %1$@ días. Pida a su equipo de TI que asigne una licencia mediante %2$@ para evitar perder el acceso a los archivos. Si se ha asignado una licencia recientemente, espere 24 horas para que esta cuenta se desbloquee automáticamente."; /* Header for the FRE prompt that the user's account is locked locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterTitle" = "Vaya, no puede acceder a su OneDrive"; /* Body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterBody:@" = "Tu licencia para usar OneDrive finalizó hace más de %1$@ meses. Para recuperar el acceso a OneDrive, pida a su equipo o administrador de TI que le asigne una licencia."; /* V2 body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterBodyV2:@" = "Su licencia para usar OneDrive finalizó hace más de %1$@ meses. Para recuperar el acceso a OneDrive, solicite a su equipo de TI o administrador que le asigne una licencia. Si se ha asignado una licencia recientemente, espere 24 horas para que esta cuenta se desbloquee automáticamente."; /* Learn more entry for Unlicensed Accounts. */ "UnlicensedAccountLearnMore" = "Más información sobre las licencias"; /* Close button for the FRE prompt message of the unlicensed account being locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterCloseButton" = "Cerrar"; /* Auto Fix Rename single item title string */ "RenameTitleSingle" = "¿Cambiar el nombre de 1 elemento?"; /* Auto Fix Rename multiple item title string */ "RenameTitleMultiple:%@" = "¿Cambiar el nombre de %1$@ elementos?"; /* Auto Fix Rename single item toast body string */ "RenameToastBodySingle" = "Un nombre de elemento contiene caracteres que impiden la sincronización. Pulse o haga clic aquí para obtener más información."; /* Auto Fix Rename multiple item toast body string */ "RenameToastBodyMultiple" = "Algunos nombres de elemento contienen caracteres que impiden la sincronización. Pulse o haga clic aquí para obtener más información."; /* Auto Fix Rename single item body string */ "RenameBodySingle" = "El nombre de un elemento de OneDrive contiene caracteres que impiden la sincronización. Podemos reemplazar los caracteres por un carácter de subrayado."; /* Auto Fix Rename multiple item body string */ "RenameBodyMultiple" = "Los nombres de algunos elementos de OneDrive contienen caracteres que impiden la sincronización. Podemos reemplazar los caracteres por un carácter de subrayado."; /* Auto Fix Rename: Rename Button */ "RenameFixItButton" = "Cambiar nombre"; /* Auto Fix Rename: Learn More Button */ "RenameLearnMoreButton" = "Más información"; /* Auto Fix Rename in progress single item title */ "RenameInProgressTitleSingle" = "Cambiando el nombre de un archivo"; /* Auto Fix Rename in progress multiple item title */ "RenameInProgressTitleMultiple" = "Cambiando nombre de archivos"; /* Auto Fix Rename in progress single item body */ "RenameInProgressBodySingle" = "Te avisaremos cuando el nombre del elemento esté cambiado."; /* Auto Fix Rename in progress multiple item body */ "RenameInProgressBodyMultiple" = "Te avisaremos cuando el nombre de los elementos esté cambiado."; /* Auto Fix Rename finished with success */ "ActivityListHistoryRenameSuccessPrimary" = "Cambio de nombre terminado"; /* Auto Fix Rename finished with errors */ "ActivityListHistoryRenameErrorsPrimary" = "Cambio de nombre terminado con errores"; /* Auto Fix Rename finished with success single item */ "ActivityListHistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "1 elemento cambiado de nombre"; /* Auto Fix Rename finished with success multiple item */ "ActivityListHistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "%1$@ elementos cambiados de nombre"; /* Auto Fix Rename finished with failure multiple item */ "ActivityListHistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "%1$@ de %2$@ elementos cambiados de nombre"; /* Auto Fix Rename completed title for single item */ "RenameCompleteTitleSingle" = "Hemos cambiado el nombre de 1 elemento"; /* Auto Fix Rename completed title for multiple item */ "RenameCompleteTitleMultiple:%@" = "Hemos cambiado el nombre de %1$@ elementos"; /* Auto Fix Rename completed error title */ "RenameCompleteErrorsTitle" = "Cambio de nombre terminado con algunos errores"; /* Auto Fix Rename completed body */ "RenameCompleteBody" = "Toca o haz clic aquí para ver los cambios."; /* Auto Fix Rename history success primary */ "HistoryRenameSuccessPrimary" = "Cambio de nombre terminado"; /* Auto Fix Rename history success single item secondary */ "HistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "1 elemento cambiado de nombre"; /* Auto Fix Rename history success multiple item secondary */ "HistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "%1$@ elementos cambiados de nombre"; /* Auto Fix Rename history errors primary */ "HistoryRenameErrorsPrimary" = "Cambio de nombre terminado con errores"; /* Auto Fix Rename history errors secondary */ "HistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "%1$@ de %2$@ elementos cambiados de nombre"; /* Title of the first page of the OneDrive Folder Backup dialog when OneDrive needs the user to grant permissions System Preferences */ "KFMCheckFullDiskAccessTitle" = "OneDrive necesita permiso para realizar una copia de seguridad"; /* Secondary text inside the OneDrive Folder Backup dialog instructing the user on how to give OneDrive permissions. Note the tags are HTML and should not be translated */ "KFMCheckFullDiskAccessSecondaryText" = "Para realizar una copia de seguridad de las carpetas en OneDrive, vaya a Preferencias del sistema. En Acceso total al disco, active la casilla de OneDrive. Presione Salir y volver a abrir e intente Administrar copia de seguridad de nuevo."; /* Text on the button inside the OneDrive Folder Backup dialog that launches the macOS System Preferences dialog. The name needs to match the OS native translation of the name of the System Preferences app */ "KFMCheckFullDiskAccessGoToSystemPreferencesButtonText" = "Preferencias del sistema"; /* Button text shown when user is stopping OneDrive. Clicking this button will stop OneDrive. */ "StopOneDriveButtonDefault" = "Detener OneDrive"; /* Title message for Open In Desktop Open dialog */ "OpenInDesktopOpenPrimaryTextV2" = "¿Abrir este archivo?"; /* Body message for Open In Desktop Open dialog */ "OpenInDesktopOpenSecondaryTextV2" = "Solamente debe abrir los archivos procedentes de fuentes confiables."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorPrimaryTextV2" = "El archivo no se está sincronizando"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryTextV2" = "Para abrir este archivo en una aplicación de escritorio, sincronice esta carpeta con este equipo seleccionando Agregar acceso directo a OneDrive. Más información sobre la sincronización de carpetas"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryTextV3" = "Para abrir este archivo en una aplicación de escritorio, sincronice esta carpeta con este equipo seleccionando Agregar acceso directo a OneDrive."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFilePrimaryText" = "No se pudo abrir este archivo"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryText" = "Se produjo un error y no pudimos abrir este archivo. Intente abrir el archivo de nuevo.

Si esto sigue ocurriendo, sincronice la carpeta con este equipo seleccionando Agregar acceso directo a OneDrive y, a continuación, vuelva a abrir el archivo. Requite más información sobre la sincronización de carpetas"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryTextV2" = "Algo salió mal y no pudimos abrir este archivo. Intente abrir el archivo de nuevo. Si esto sigue ocurriendo, sincronice la carpeta con este equipo seleccionando Agregar acceso directo a OneDrive y luego vuelva a abrir el archivo."; /* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Shortcut to Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */ "KfmShortcutFilenameOneDriveV2:%@,%@" = "Acceso directo a %1$@ (%2$@)"; /*//// BEGIN: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/ /* Disabling Office Collaboration Sync Integration (OCSI opt-out) is being deprecated. Title for ACM */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Title" = "La colaboración de archivos está desactivada"; /* Body text explaining recommended OCSI setting. */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Body" = "Active esta configuración para mejorar la experiencia de colaboración de archivos de Office y minimizar los conflictos de sincronización."; /* Enable button enables OCSI directly and dismisses ACM */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_ButtonEnable" = "Habilitar"; /* Learn more button navigating user to webpage to learn more about OCSI */ "ActivityCenterDeprecationUI_ButtonLearnMore" = "Más información"; /*//// END: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/ /*//// BEGIN: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/ /* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with soon verbage */ "DelinquentAccountTitleSoon" = "Los archivos se eliminarán pronto"; /* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with all verbage */ "DelinquentAccountTitleAll" = "Se eliminarán todos los archivos"; /* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with the date of expiration only */ "DelinquentAccountBodyDateOnly:%@" = "Los archivos de OneDrive han dejado de sincronizarse. Actualice antes de %1$@ para evitar que se borren los archivos."; /* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with percentage used */ "DelinquentAccountBodyPercentage:%@,%@" = "Ha superado el límite de almacenamiento de OneDrive (%@%%) durante más de un mes. Para evitar que se borren los archivos, actualice antes de %2$@."; /*//// END: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/ /*//// BEGIN: COPILOT STRINGS ////*/ /* Description text used by Narrator to read out when we show the loading spinner UI on the Copilot window. */ "CopilotBrowserLoadingNarratorText" = "Se está preparando el contenido de Copilot"; /* Primary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails, generic error */ "CopilotBrowserGenericErrorTitle" = "Se ha producido un error"; /* Secondary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails - generic error */ "CopilotBrowserGenericErrorSecondaryText" = "No podemos abrir el contenido en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde."; /* Primary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "CopilotBrowserOfflineErrorTitle" = "Conectarse a Internet"; /* Secondary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline. */ "CopilotBrowserOfflineErrorSecondaryText" = "No parece que estés conectado a Internet. Inténtalo de nuevo una vez que estés en línea."; /* Description text in the Copilot dialog on error. {{0} refers to a URL hostname, such as microsoft-my.sharepoint.com. {Locked=\"{0}\"}} */ "CopilotBrowserProxyErrorSecondaryText" = "No podemos abrir este contenido en este momento. Ponte en contacto con tu departamento de TI para asegurarte de que el tráfico de red para {0} está permitido."; /* Text used on a button in the Error Page inside the Browser window when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the UI */ "CopilotBrowserErrorButtonTryAgain" = "Volver a intentarlo"; /* Header for the suggested prompts card in Copilot dialog on open */ "CopilotZQMHeader" = "Le damos la bienvenida. Haz una pregunta o empieza con uno de estos ejemplos:"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to summarize a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion1Text" = "Resumir este archivo"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion1Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion1ChatInput" = "Resumir este archivo"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to create an FAQ from a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion2Text" = "Crear una sección de preguntas más frecuentes a partir de este archivo"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion2Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion2ChatInput" = "Crear una sección de preguntas más frecuentes a partir de este archivo"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to suggest next steps from a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion3Text" = "Sugiere los pasos siguientes de este archivo"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion3Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion3ChatInput" = "Sugiere los pasos siguientes de este archivo"; /* Header of a popup on the Copilot dialog. User clicks a book icon and opens this prompt guide popup */ "CopilotPromptGuideHeader" = "Guía de indicaciones"; /* First option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */ "CopilotPromptGuideNode1Title" = "Resumir"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child1Text" = "Resumir este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child2Text" = "Enumera los 3 puntos clave de este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child3Text" = "Borrador de un correo electrónico basado en un resumen de este archivo"; /* Second option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */ "CopilotPromptGuideNode2Title" = "Preguntar"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child1Text" = "Crear una sección de preguntas más frecuentes a partir de este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child2Text" = "Compara las diferencias entre estos archivos"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child3Text" = "Sugiere formas de mejorar el contenido de este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child4Text" = "Sugerir los pasos siguientes de este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child5Text" = "Crea una sección de preguntas más frecuentes al estilo de un podcast de este archivo"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill. {{Locked=\"[\"}{Locked=\"]\"} Must keep the brackets \"[\" and \"]\" as they are used to style the text inside them.} */ "CopilotPromptGuideNode2Child6Text" = "¿Qué dice este archivo sobre [roles y responsabilidades?]"; /*//// END: COPILOT STRINGS ////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS /////////////////////////////////////////////////////*/ // Nucleus file operation arguments /* This is a string argument for when the user updates an item */ NucleusUpdateItemArgument = "actualizar"; /* This is a string argument for when the user moves an item */ NucleusMoveItemArgument = "mover"; /* This is a string argument for when the user copies an item */ NucleusCopyItemArgument = "copiar"; /* This is a string argument for when the user creates an item */ NucleusCreateItemArgument = "crear"; /* This is a string argument for when the user deletes an item */ NucleusDeleteItemArgument = "eliminar"; // Nucleus item type arguments /* This is a string argument for an item */ NucleusItemArgument = "elemento"; /* This is a string argument for an item */ NucleusItemArgumentV2 = "elemento de lista"; /* This is a string argument for a file */ NucleusFileArgument = "archivo"; /* This is a string argument for a folder */ NucleusFolderArgument = "carpeta"; // Nucleus offline mode arguments /* This is a string argument for offline mode */ NucleusOfflineModeArgument = "modo sin conexión"; /* This is a string argument for offline availability */ NucleusOfflineAvailabilityArgument = "disponibilidad sin conexión"; // Nucleus conflicts CSV headers /* Nucleus Conflict CSV headers - Change type */ "NucleusConflictCSVChangeType" = "Tipo de cambio"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Date and time of change */ "NucleusConflictCSVDateTime" = "Fecha y hora del cambio"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Change issue */ "NucleusConflictCSVChangeIssue" = "Problema de cambio"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Item changed */ "NucleusConflictCSVItemChanged" = "Elemento cambiado"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Your changes*/ "NucleusConflictCSVYourChanges" = "Los cambios realizados están en las siguientes columnas:"; /* Nucleus Conflict CSV headers - ID (as in the numeric id of an item)*/ "NucleusConflictCSVID" = "Id."; /* Nucleus Conflict CSV headers - Title (of the item)*/ "NucleusConflictCSVTitle" = "Título"; // Nucleus localizable strings /* Error created when Nucleus is unable to upload a newly created list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalCreateConflictText:%@" = "No se pudo cargar el nuevo elemento de lista: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to make changes to an existing list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalUpdateConflictText:%@" = "No fue posible realizar cambios: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to delete a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalDeleteConflictText:%@" = "No se pudo eliminar el elemento: %1$@"; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)} */ "NucleusListsAccessDeniedConflictReason:%@,%@" = "No tiene permiso para %1$@ %2$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque ya no tiene acceso a él."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque ya no tiene acceso a él."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque ya no tiene acceso a él."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque ya no tiene acceso."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque ya no tiene acceso."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the folder name} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReason:%@,%@,%@" = "No tiene permiso para %1$@ este %2$@ a la carpeta %3$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque ya no tiene acceso a la carpeta {1}."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, %4$@ is the folder name. } */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque ya no tiene acceso a la carpeta %4$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se ha podido %1$@ el/la %2$@ {0} en tu OneDrive porque ya no tienes acceso a la carpeta {1}."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ la %2$@ {0} en la lista de {1} porque ya no tiene acceso a la carpeta {2}."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque ya no tiene acceso a la carpeta {2}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ {0}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name. }*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ %3$@."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReason" = "Se ha cambiado el esquema"; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ {0}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ %3$@."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1}."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder) and %2$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReason:%@,%@" = "Esta %1$@ debe tener un valor de \"%2$@\" único."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonVT:%@" = "No se pudo actualizar el %1$@ {0} porque {1} debe tener un valor único."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), %2$@ is the item name, %3$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred.}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo actualizar el %1$@ %2$@ porque %3$@ debe tener un valor único."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleMySite:%@" = "No se pudo actualizar el/la %1$@ {0} en OneDrive porque {1} debe tener un valor único."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleList:%@" = "No se pudo actualizar el %1$@ {0} en la lista de {1} porque {2} debe tener un valor único."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleDocLib:%@" = "No se pudo actualizar el/la %1$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque {2} debe tener un valor único."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@. Inténtelo de nuevo más tarde."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque se eliminó."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque se eliminó."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability)}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReason:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@ porque %3$@ estaba desactivado. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonVT:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque %3$@ estaba desactivado. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, and %4$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). }*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque %4$@ estaba desactivado. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleMySite:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque %3$@ estaba desactivado. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleList:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque %3$@ estaba desactivado. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleDocLib:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque %3$@ estaba desactivado. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsUnknownConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ esta %2$@. Vuelva a intentarlo más tarde."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0}. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ {0} en tu OneDrive. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista de {1}. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el/la %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1}. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@. Inténtelo de nuevo más tarde."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0}. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1}. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1}. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when we failed to delete an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaSingleDeleteNoRetryConflictReasonVT" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos eliminar {0}."; /* Conflict reason created when we failed to update the description of an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaDescriptionNoRetryConflictReasonVT" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos actualizar la descripción de {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add item to Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Se produjo un error y no pudimos agregar {0} a Favoritos."; /* Conflict reason created when we failed to remove item from Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Se produjo un error y no pudimos quitar {0} de Favoritos."; /* Conflict reason created when we failed to add one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos agregar la etiqueta \"%1$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos quitar la etiqueta \"%1$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos agregar las etiquetas \"%1$@\" y \"%2$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos quitar las etiquetas \"%1$@\" y \"%2$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos agregar 3 etiquetas \"%1$@\", \"%2$@\", and \"%3$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos quitar 3 etiquetas \"%1$@\", \"%2$@\", and \"%3$@\" para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos agregar \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ etiquetas más para {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Se produjo un error, por lo que no pudimos quitar \"%1$@\", \"%2$@\" y %3$@ etiquetas más para {0}."; /* Conflict reason created when the user action failed for media item. {%1$@ represents the action taken (update/create/delete). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaDefaultNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Se produjo un error y no pudimos %1$@ {0}."; /* The name of the folder that a user's photos were imported to on a specific date. {%1$@ is the date of the import. %2$@ is the name of the drive source we are importing from.}*/ "NucleusLocalContentProviderImportFolderName:%@,%@" = "Importadas el %1$@ desde %2$@"; /* Error text shown when Nucleus runs into a runtime error while processing list item actions */ "NucleusListsServerErrorText" = "Se ha producido un problema al validar los datos"; /* List item validation error text shown when a required field is not given a value */ "NucleusListsValidationRequiredValueText" = "Debe especificar un valor para este campo obligatorio."; /* List item validation error text shown when a field whose values should be unique is given an already existing value */ "NucleusListsValidationEnforceUniqueText" = "Este valor ya existe en la lista."; /* List item validation error text shown when the value for a text field exceeds the maximum length. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationExceedMaxLengthText:%@" = "La entrada superó la longitud máxima de %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is outside the specified range. {%1$@ and %2$@ represent numbers} */ "NucleusListsValidationOutsideRangeText:%@,%@" = "El valor de este campo debe estar entre %1$@ y %2$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is above the specified max. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationAboveMaxText:%@" = "El valor de este campo debe ser menor o igual que %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is below the specified min. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationBelowMinText:%@" = "El valor de este campo debe ser mayor o igual que %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationOnlyNumbersAllowedText" = "Solo se pueden indicar números."; /* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText" = "Escriba una fecha como esta: 23/2/2012"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText" = "Escribe una fecha y una hora con este formato: 23/2/2012 2:25 PM"; /* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted {%1$@ is the date in the expected format} */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText:%@" = "Escriba una fecha como esta: %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted {%1$@ is the date+time in the expected format} */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText:%@" = "Escriba una fecha y hora como esta: %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is invalid */ "NucleusListsValidationInvalidDateTimeText" = "Debe especificar una fecha válida dentro del rango de 1/1/1900 y 12/31/8900."; /* List item validation error text shown when the value for a hyperlink field is invalid. {%1$@ represents a URL link} */ "NucleusListsValidationInvalidHyperlinkText:%@" = "Dirección URL no válida: %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a currency field contains unexpected characters */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedStringText" = "La cadena de entrada no estaba en un formato correcto."; /* List item validation error text shown when the value for a currency field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationInvalidNumberText" = "El valor de este campo no es un número válido."; /* Error text shown when evaluating a column validation formula when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationColumnFormulaFailure" = "Error de validación de columna"; /* Error text shown when evaluating a row validation formula when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationRowFormulaFailure" = "Error de validación de elemento de lista."; /* Error text shown when validating field values when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationDataFailure" = "Error de validación de datos de lista."; /* Error text shown when path of an item or folder exceeds 400 characters */ "NucleusListsValidationExceedMaxLengthPath" = "El nombre de archivo o carpeta especificado es demasiado largo. La ruta de acceso de la dirección URL de todos los archivos y carpetas debe tener 400 caracteres o menos (y no más de 400 caracteres para ningún nombre de archivo o carpeta de la dirección URL). Escriba un nombre de archivo o carpeta más corto."; /* Error text shown when an operation cannot be performed because number of items in the view exceeds a threshold */ "NucleusListsExceedListViewThreshold" = "La operación que se intenta realizar está prohibida porque supera el umbral de la vista de lista."; /* Text shown within hyperlink when user creates an append only note field */ "NucleusRowsViewEntries" = "Ver entradas"; /* Conflict reason created when renaming a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the entity type (file/folder), %2$@ represents the file name. }*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReason:%@,%@" = "No se pudo cambiar el nombre de esta %1$@ porque ya existe un archivo o carpeta con el nombre \"%2$@\"."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonVT" = "No se pudo cambiar el nombre de {0} porque ya existe un archivo con el mismo nombre."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {%1$@ is the item name which is populated on the web.}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonV2:%@" = "No se pudo cambiar el nombre de %1$@ porque ya existe un archivo con el mismo nombre."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleMySite" = "No se pudo cambiar el nombre de {0} en OneDrive porque ya existe un archivo con el mismo nombre."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleList" = "No se pudo cambiar el nombre de {0} en la lista de {1} porque ya existe un archivo con el mismo nombre."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleDocLib" = "No se pudo cambiar el nombre de {0} en la biblioteca compartida {1} porque ya existe un archivo con el mismo nombre."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the file name, %2$@ represents the folder name, and %3$@ represents the action taken (move/copy)}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReason:%@,%@,%@" = "Ya existe un archivo con el nombre \"%1$@\" en la carpeta \"%2$@\". Use otro nombre para %3$@ el archivo."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonVT:%@" = "No se pudo %1$@ {0} porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta {1}. Reemplace el archivo o conserve ambos."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the file name, %3$@ represents the folder name.}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@ porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta %3$@. Reemplace el archivo o conserve ambos."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleMySite:%@" = "No se pudo %1$@ {0} en OneDrive porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta {1}. Reemplace el archivo o conserve ambos."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleList:%@" = "No se pudo %1$@ {0} en la lista de {1} porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta {2}. Reemplace el archivo o conserve ambos."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleDocLib:%@" = "No se pudo %1$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta {2}. Reemplace el archivo o conserve ambos."; /* Error created when Nucleus is unable to move a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */ "NucleusListsLocalMoveConflictText:%@" = "No se pudo mover el elemento: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to copy a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */ "NucleusListsLocalCopyConflictText:%@" = "No se ha podido copiar el elemento: %1$@"; /* Conflict reason created when a folder with a pending local change was deleted remotely. */ "NucleusListsFolderRemovedConflictReason" = "Esta carpeta ya no existe. Puede que otro usuario lo haya eliminado."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReason:%@" = "No se pudo %1$@ este elemento porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@ porque es demasiado grande."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque es demasiado grande."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque es demasiado grande."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque es demasiado grande."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque es demasiado grande."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque es demasiado grande."; /* Error text displayed when user enters invalid text value in a text field */ "NucleusListsValidationInvalidTextValueText" = "Valor de texto no válido.\n\nUn campo de texto contiene datos no válidos. Compruebe el valor y vuelva a intentarlo."; /* Error text shown when file/folder creation fails because a file/folder with the same name and path already exists { %1$@ represents the folder's URL } */ "NucleusListsFolderAlreadyExistsError:%@" = "Ya existe un archivo o carpeta con el nombre %1$@."; /* Error text show when a path change operation fails because the resultant path already exists { %1$@ represents the current path's leaf part and %2$@ represents the new path's leaf part} */ "NucleusListsDestinationAlreadyExistsError:%@,%@" = "No se puede cambiar el nombre de \"%1$@\" a \"%2$@\": el destino ya existe."; /* Error text shown when a requested file or folder no longer exists { %1$@ represents the file/folder's URL } */ "NucleusListsFileDoesNotExistError:%@" = "No hay ningún archivo con la dirección URL '%1$@' en este sitio web."; /* Error text shown when a operation that is only permitted for files is performed on a folder { %1$@ represents the folder's URL } */ "NucleusListsFileOnlyOperationError:%@" = "Esta operación solo se puede realizar en un archivo; \"%1$@\" es una carpeta."; /* Error created whenever a user peform an item move which causes a cyclical relationship (remote user moves folder A into B and local user moves folder B into A) */ "NucleusListsValidationCyclicalListItemMove" = "No se puede mover el elemento porque la carpeta contiene el destino."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@ porque se eliminó la carpeta principal."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque se eliminó la carpeta {1}."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name, and %4$@ represents the folder name. }*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque se eliminó la carpeta %4$@."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque se eliminó la carpeta {1}."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque se eliminó la carpeta {2}."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque se eliminó la carpeta {2}."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque se eliminó una carpeta en la que estaba."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name. }*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque se eliminó una carpeta en la que estaba."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque se eliminó la carpeta en la que estaba."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque se eliminó la carpeta en la que estaba."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque se eliminó la carpeta en la que estaba."; /* Error text shown when a locally performed move fails as a result of path collision (i.e. folder with the same name already existing at that path). */ "NucleusListsValidationMoveDuplicatePathError" = "El archivo de destino ya existe."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReason:%@,%@" = "No se pudo %1$@ %2$@ porque se está editando por otra persona. Inténtelo de nuevo más tarde."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque otra persona lo estaba editando. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque otra persona lo estaba editando. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque otra persona lo estaba editando. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque otra persona lo estaba editando. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque otra persona lo estaba editando. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque otro usuario lo tenía abierto. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque otro usuario lo tenía abierto. Inténtelo de nuevo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque otra persona lo tenía abierto. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque otra persona lo tenía abierto. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque otra persona lo tenía abierto. Vuelva a intentarlo."; /* Conflict reason created when duplicate values are present in a column set to enforce unique values when syncing. { %1$@ represents the value in an item that is causing a unique constraints conflict and %2$@ represents the name of the column in which a unique constraints conflict is present } */ "NucleusListsUniqueConstraintsConflictReason:%@,%@" = "No pudimos cargar este elemento. Ya hay un elemento con %1$@ en la columna %2$@ de la lista."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReason:%@" = "No se pudo %1$@ este elemento porque se eliminó."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonVT:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ %3$@ porque se eliminó."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en su OneDrive porque se eliminó."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleList:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la lista {1} porque se eliminó."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "No se pudo %1$@ el %2$@ {0} en la biblioteca compartida {1} porque se eliminó."; /* Error text displayed when user attempts to work with a deleted item */ "NucleusListsDeletedItemError" = "El elemento no existe. Puede que otro usuario lo haya eliminado."; /* Error text displayed when user attempts to rename folder that is over the folder tree item count limit */ "NucleusListsRenameFolderTreeCountExceeded" = "No se puede cambiar el nombre de esta carpeta porque hay demasiados elementos en la carpeta."; /* Error text when the client request is invalid */ "NucleusListsInvalidRequestRefresh" = "La solicitud no es válida. Actualice la página y vuelva a intentarlo."; /* Error text displayed when user attempts to move or copy a folder with too many items */ "NucleusListsMoveCopyOverLimit" = "Recuento de archivos por encima del límite"; /* Error text displayed when user attempts to edit an item in a DocLib that is not checked out when the DocLib requires that items be checked out to be edited */ "NucleusListsCheckoutRequiredFailure" = "El archivo no está desprotegido. Debe extraer el documento del repositorio antes de realizar cambios."; /* Error text displayed when user attempts to move a checked out item in a DocLib */ "NucleusListsMovingCheckedOutItemFailure" = "No hemos podido mover el archivo porque la edición está bloqueada o porque alguien lo ha modificado o eliminado."; /* Error text displayed when a copy failed with unknown reason. */ "NucleusListsCopyUploadUnknownFailure" = "Pueden haberse copiado algunos elementos"; /* Error text displayed when an async upload was canceled. */ "NucleusListsAsyncUploadCanceled" = "Se ha cancelado la operación."; /* Error text displayed when user attempts to move or copy an item to the same location. */ "NucleusListsMoveCopySameDestination" = "La ruta de destino no puede ser la misma que la del objeto de origen."; /* Error text displayed when user attempts to copy an item with a unique constraint value. */ "NucleusListsCopyUniqueConstraint" = "No se pudo copiar el elemento de lista porque se encontraron valores duplicados en uno o varios campos de la lista."; /* Generic Error text displayed to prompt retry from user when an operation fails due to an internal Nucleus error that may succeed on a retry. */ "NucleusListsRetryOnInternalFailureError" = "Error interno. Intente de nuevo la operación."; /* Error text displayed when a user attempts to move/copy to/from a folder to which it does not have access. */ "NucleusListsMoveCopyInsufficientPermissionError" = "No tiene permisos suficientes para realizar esta operación."; /*////////////////////////////////////////////////////// END: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS //////////////////////////////////////////////////////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Choose file button text for Report a bug dialog */ "ReportABugChooseFileDialogButton" = "Elegir nombre de archivo"; /* Choose file dialog title */ "ReportABugChooseFileDialogTitle" = "¿Hay algún problema con un archivo en específico?"; /* Choose Image button text for Report a bug dialog */ "ReportABugChooseImageDialogButton" = "Elegir recorte de pantalla"; /* Choose Image dialog select image title */ "ReportABugChooseImageDialogTitle" = "Elegir recorte de pantalla del problema"; /* Category dropdown option to categorize issues related to "How do I.." */ "ReportABugHowDoICategory" = "¿Cómo puedo..."; /* Category dropdown option to categorize issues related to accessibility */ "ReportABugAccessibilityCategory" = "Accesibilidad"; /* Category dropdown option to group issues related to notifications shown to the user */ "ReportABugNotificationsCategory" = "Notificaciones"; /* Category dropdown option to categorize UI related issues */ "ReportABugUICategory" = "IU (interfaz de usuario)"; /* Category dropdown option to report issues related to error messages. For example, I see Error 0x80071129 The label in the scan point buffer is invalid. */ "ReportABugErrorMessageCategory" = "Mensaje de error"; /* Sub-category for the Error message category to report errors due to long file names */ "ReportABugErrorMsgFileNameTooLongSubCategory" = "Nombre de archivo demasiado largo"; /* Generic category dropdown option */ "ReportABugOtherSubCategory" = "Otro"; /* Category to report lost or missing files */ "ReportABugMissingFilesCategory" = "Archivos faltantes"; /* Sub-category for files Missing files to report files missing from the file explorer */ "ReportABugFilesMissingFromExplorerSubCategory" = "Archivos que faltan en el Explorador"; /* Sub-category for files Missing files to report files missing since they were deleted unexpectedly */ "ReportABugFilesUnexpectedlyDeletedSubCategory" = "Archivos eliminados inesperadamente"; /* Category to report problems with sharing files */ "ReportABugSharingCategory" = "Compartir"; /* Dropdown option to categorize sync-related issues */ "ReportABugSyncCategory" = "Sincronizar"; /* Sub-category to categorize download issues due to syncing */ "ReportABugDownloadSubCategory" = "Descargar"; /* Sub-category to categorize upload issues due to syncing */ "ReportABugUploadSubCategory" = "Cargar"; /* Sub-category to categorize issues while processing changes while syncing */ "ReportABugProcessingChangesSubCategory" = "Procesando cambios/sincronización bloqueada"; /* Sub-category to categorize syncing issues in case of duplicate files */ "ReportABugDuplicateFilesSubCategory" = "Archivos duplicados"; /* Sub-category to categorize syncing issues due to the rename operation */ "ReportABugRenameSubCategory" = "Renombrar"; /* Sub-category for the sync category to bucket issues related to the pause operation */ "ReportABugPauseSubCategory" = "Pausar"; /* Category dropdown option to categorize issues related to performance */ "ReportABugPerformanceCategory" = "Rendimiento"; /* Category dropdown option to categorize issues related to Authentication */ "ReportABugSignInCategory" = "Iniciar sesión"; /* Category dropdown option in the Report a Bug dialog to report application crashes */ "ReportABugCrashCategory" = "Bloqueo"; /* Category dropdown option to categorize file explorer issues */ "ReportABugFileExplorerCategory" = "Explorador de archivos"; /* Sub-category for File explorer category to report missing icons */ "ReportABugMissingIconsSubCategory" = "Faltan iconos"; /* Sub-category for File explorer category to report incorrect icons */ "ReportABugIncorrectIconsSubCategory" = "Estado incorrecto"; /* Category to report KFM issues */ "ReportABugFolderBackupCategory" = "Copia de seguridad de carpetas (KFM)"; /* Category dropdown option to report Office files bugs */ "ReportABugOfficeFilesCategory" = "Archivos de Office (Excel, PowerPoint, ...)"; /* Sub-category for office files category to isolate issues due to Autosave */ "ReportABugAutosaveSubCategory" = "Autoguardado"; /* Sub-category for office files category for issues related to upload */ "ReportABugUploadBlockedSubCategory" = "Carga bloqueada"; /* Sub-category for office files category for Merge related issues */ "ReportABugMergeConflictSubCategory" = "Conflicto de combinación"; /* Category dropdown option to categorize shared library issues */ "ReportABugSharedLibraryCategory" = "Biblioteca compartida (biblioteca de Teams, TeamSite)"; /* Category dropdown option to categorize Vault issues */ "ReportABugVaultCategory" = "Almacén personal"; /* Category dropdown option to report storage-related issues */ "ReportABugNeedStorageCategory" = "Necesita almacenamiento"; /*///////////////////////////////////////////////////// END: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitle" = "Característica no disponible"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBody" = "La característica a la que intenta obtener acceso no está disponible en este momento."; /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitleVersionHistory" = "No se puede abrir el historial de versiones"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBodyVersionHistory" = "El historial de versiones no está disponible en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde."; /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitleSelectiveSync" = "No se pueden elegir carpetas para sincronizar"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBodySelectiveSync" = "La copia de seguridad o sincronización de las carpetas seleccionadas no está disponible en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde."; /* Title of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */ "GB18030ComplianceACMTitle" = "No se pueden mostrar los nombres de archivo o carpeta"; /* Body of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */ "GB18030ComplianceACMBody" = "Los nombres de archivo o carpeta no se pueden mostrar en las actualizaciones de sincronización en este momento."; /* Link style text displayed to the user that allows them to view the location of a given file/folder listed in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030ViewLocation" = "Ver ubicación"; /* Text displayed to the user when a file has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileUploaded" = "Archivo cargado en OneDrive."; /* Text displayed to the user when a folder has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderUploaded" = "Carpeta cargada en OneDrive."; /* Text displayed to the user when a file has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileDownloaded" = "Archivo descargado en OneDrive."; /* Text displayed to the user when a folder has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderDownloaded" = "Carpeta descargada en OneDrive."; /* Text displayed to the user for new placeholder files in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileAvailable" = "Archivo disponible en OneDrive."; /* Text displayed to the user for new placeholder folders in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderAvailable" = "Carpeta disponible en OneDrive."; /*///////////////////////////////////////////////////// END: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page. */ "ConsumerHealthPrivacyLinkTitle" = "Directiva de privacidad de salud del consumidor"; /* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page with fixed capitalization. */ "ConsumerHealthPrivacyLinkTitleV2" = "Directiva de privacidad de salud del consumidor"; /* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMax:%@" = "%1$@: muy probable"; /* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMin:%@" = "%1$@: muy improbable"; /* Error sent when an operation that involves column doesn't find the target column */ "NucleusColumnNotFound:%@" = "La columna \"%1$@\" no existe. Puede que otro usuario lo haya eliminado."; /* Activity center and FE flyout rest state string */ "flyoutSyncStatusUpToDateV2" = "Se ha realizado una copia de seguridad de los archivos y se han sincronizado"; /* Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveyMaxDescriptiveTextNoRating" = "Extremadamente probable"; /* Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveyMinDescriptiveTextNoRating" = "Totalmente improbable"; /* Softer NPS Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveySofterMaxDescriptiveTextNoRating" = "Muy probable"; /* Softer NPS Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveySofterMinDescriptiveTextNoRating" = "Muy poco probable"; /* RN KFM Dialog title */ "KFMWindowTitleV3"="Hacer una copia de seguridad de las carpetas en este equipo"; /* The description for OneDrive backup. %1$@ is replaced by ""OneDrive - BusinessName"" or ""OneDrive - ""Personal""" */ "KFMWindowSecondaryText:%@"="Se realizará una copia de seguridad de los archivos y estarán protegidos y disponibles en cualquier lugar de %1$@, incluso si pierdes este dispositivo."; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB of 5 GB will be used after backup */ "KFMWindowFolderSizeText:%@,%@"="Se usarán %1$@ de %2$@ después de la copia de seguridad"; /* KFM Window Get more storage */ "KFMWindowGetMoreStorageText"="Obtener más almacenamiento"; /* Menu item for users to open a browser that manages paid features */ "KFMWindowManagePremiumText"="Mis características premium"; /* Prompt on button for user to skip backup */ "KFMWindowSkipBackupText"="Lo haré más tarde"; /* Title for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped */ "KFMOptoutCompleteSuccessV2:%@"="Copia de seguridad detenida para la carpeta %1$@"; /* Body we show for when we can't move some files while opting out. Placeholders: %@ is folder name. The other %@s are sentences explaining why opting out failed. */ "KFMOptOutErrorBodyMessage:%@,%@,%@,%@"="Algunos archivos de la carpeta %1$@ no se pudieron mover y aún están en la carpeta de OneDrive. %2$@ %3$@ %4$@"; /* Title for the dialog when OneNote notebooks are found during opt-out. */ "KFMOptOutOneNoteErrorTitle"="Los archivos de OneNote no se pueden mover."; /* Body text for dialog when trying to move online-only files. */ "KFMOptOutDehydratedBody"="Para los archivos solo en línea, haz clic con el botón derecho y selecciona Mantener siempre en este dispositivo antes de moverlos."; /* Body text for dialog when trying to move online-only files. */ "KFMOptOutDehydratedBodyV2"="Estos son archivos solo en línea. Haz clic con el botón derecho y selecciona Mantener siempre en este dispositivo antes de moverlos fuera de OneDrive."; /* Body text for dialog when trying to move open/locked files. */ "KFMOptOutCloseFileText"="Cierra todos los archivos antes de moverlos."; /* Learn more about KFM */ "KFMWindowLearnMoreAboutKFM"="Más información sobre la copia de seguridad de carpetas"; /*Text describing warning shown to customers syncing music folder */ "KFMWindowPlaylistWarningText"="Si sincronizas la carpeta Música, es posible que el contenido de la carpeta Listas de reproducción no funcione."; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which the folder is empty. */ "KFMOptoutEmptyDialogBody:%@"="La carpeta de %1$@ ya no se almacenará en OneDrive, se realizará una copia de seguridad privada ni se podrá acceder a ella en el teléfono u otros dispositivos."; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which there are mixed hydrated and dehydrated files. */ "KFMOptoutDehydratedDialogBodyV2:%@"="Los archivos solo estarán en la carpeta de %1$@ de OneDrive. La carpeta de %1$@ local de este equipo tendrá un acceso directo a la carpeta de OneDrive"; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which all files are hydrated. */ // "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="%1$@ files (%2$@) currently stored in %3$@"; "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"=""; /* Subtitle of the option to keep files in OneDrive after selecting to opt out */ "KFMOptoutDialogHydratedKeepOneDriveOptionSubV2:%@"="Los archivos estarán disponibles en cualquier lugar con OneDrive, pero la carpeta %1$@ del equipo aparecerá vacía."; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders if quota is insufficient. %1 is the extra quota required. %2 is quota to be used. %3 is total quota available. Example: 1.7GB over your limit (6.7 GB of 5 GB) */ "KFMWindowOverQuotaText:%@,%@,%@"="%1$@ por encima del límite (%2$@ de %3$@)"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB used of 5 GB */ "KFMWindowCurrentFolderSizeV2:%@,%@"="%1$@ usado de %2$@"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB used of 5 GB (20%) */ "KFMWindowCurrentFolderSizeV3:%@,%@,%@"="%1$@ usado de %2$@ (%3$@%%)"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB of 5 GB (20%) will be used after backup */ "KFMWindowFolderSizeTextV1:%@,%@,%@"="%1$@ de %2$@ (%3$@%%) se usará después de la copia de seguridad"; /* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage while they are still within their quota limit */ "KFMWindowWithinQuotaLimitText"="Sincronizar más archivos con más almacenamiento"; /* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage because the selected folders put them above their current quota limit */ "KFMWindowExceededQuotaLimitText"="Obtenga más almacenamiento para sincronizar y proteger las carpetas"; /* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1NotMovedFiles:%@"="Los archivos existentes se conservaron en la carpeta de %1$@ de OneDrive."; /* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1NotMovedFiles:%@"="Abrir carpeta %1$@"; /* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2NotMovedFiles:%@"="La carpeta de %1$@ local de la cuenta de usuario de este equipo está vacía. Puede encontrar los archivos en la ubicación vinculada arriba."; /* Second link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink2NotMovedFiles:%@"="Abrir carpeta %1$@ local"; /* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1MovedFiles:%@"="Los archivos se movieron de nuevo a la carpeta %1$@ local de este equipo."; /* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1MovedFiles:%@"="Abrir carpeta %1$@ local"; /* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2MovedFiles:%@"="La carpeta %1$@ de OneDrive se vació y eliminó."; /* Title we show for when we find onenote files while opting out */ "KFMOptoutOutFoundOnenoteTitle"="Los blocs de notas de OneNote no se movieron"; /* Body we show for when we find onenote files while opting out */ "KFMOptOutFoundOnenoteBody"="Los blocs de notas de OneNote basados en la nube no se pueden quitar automáticamente de OneDrive. Permanecerán en sus ubicaciones originales de carpetas en la nube."; /* Title we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesTitle"="Algunos archivos no se pudieron mover"; /* Body we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesBodyV2:%@"="Algunos archivos de la carpeta %1$@ no se pudieron mover y aún están en la carpeta de OneDrive."; /* Link text we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesLinkV2"="Abrir la carpeta de OneDrive"; /* Text shown in the area text while reverting KF. */ "KFMWindowInfoAreaStopping"="Deteniendo la copia de seguridad de la carpeta..."; /* Text shown if user has another cloud storage service syncing in this folder. %1!s! is a folder names. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorInFolder:%@"="No podemos hacer una copia de seguridad de la carpeta de %1$@ en OneDrive porque contiene otro almacenamiento en la nube. Desactive la sincronización del servicio en la nube en esta carpeta e inténtelo de nuevo."; /* Error Text shown to the user during KFM Size Ineligible in KFM Window when user is over quota. */ // "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="You'll need more OneDrive storage to back up these folders. Get more storage to protect your files and memories in OneDrive."; "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"=""; /* Open the folder with an exclusion error. */ "KFMWindowErrorOpenExclusionFolderBtnText"="Abrir carpeta"; /* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */ "FloodgateNPSQuestionMac"="¿Qué probabilidad hay de que recomiendes Microsoft OneDrive para Mac a otros usuarios, si se te pregunta?"; /* Systray Class Strings placeholders. %1!s! is Instance string 'OneDrive - Tenant' and %12!s! is the text associated with the current client state */ "ClassSystrayText"="%1$@\n%2$@"; // SwiftUI-based Activity Center /* Window title for the activity center */ "SwiftACWindowTitle" = "Centro de actividades"; /* Get more storage link in the Activity Center */ "SwiftACGetMoreStorage" = "Obtener más almacenamiento"; /* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */ "SwiftACFooterOpenFolder" = "Abrir carpeta"; /* Clicking this button opens (action) the user's OneDrive folder online. (the word view is an action) */ "SwiftACFooterViewOnline" = "Ver en línea"; /* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. */ "SwiftACFooterRecycleBin" = "Papelera de reciclaje"; /* Clicking this button opens a menu that contains overflow actions that don't otherwise fit in the footer. */ "SwiftACFooterOverflow" = "Más"; /* Clicking this button returns the view to the home view (L1). */ "SwiftACHomeButtonTooltip" = "Inicio"; /* Clicking this button closes the view it is attached to. Used only as a tooltip and for accessibility. */ "SwiftACCloseButtonTooltip" = "Cerrar"; /* Title text shown in the update banner when an App Store update is available. */ "SwiftACUpdateAvailable" = "Actualización disponible"; /* Description text shown in the update banner directing the user to the App Store. */ "SwiftACUpdateAvailableMessage" = "Para garantizar la mejor experiencia, actualice OneDrive desde el App Store."; /* Button text for the update now action in the update banner. */ "SwiftACUpdateNowButton" = "Actualizar ahora"; /* Title text shown at the top of the activity center when viewing items that have changed. */ "SwiftACHistoryViewTitle" = "Actividad de sincronización"; /* Title text shown at the top of the activity center when viewing errors and warnings. */ "SwiftACErrorViewTitle" = "Problemas de sincronización"; /* Tooltip and accessibility label for the popup menu for item actions. */ "SwiftACItemMenuTooltip" = "Acciones del elemento"; /* Menu item to open a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuOpenFile" = "Abrir archivo"; /* Menu item to reveal a file in Finder from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuShowInFinder" = "Mostrar en Finder"; /* Menu item to share a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuShare" = "Compartir"; /* Menu item to view a file online from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuViewOnline" = "Ver en línea"; /* Menu item to view version history of a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuVersionHistory" = "Historial de versiones"; /* Menu item to summarize a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuSummarize" = "Resumir"; /* Menu item to ask a question about a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuAskAQuestion" = "Hacer una pregunta"; /* Menu item to create an FAQ from a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuCreateFAQ" = "Crear preguntas frecuentes"; /* Menu item to explain an image using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuExplainImage" = "Explicar imagen"; /* Menu item to extract text from an image using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuExtractText" = "Extraer texto"; /* Header text for the Copilot section in the sync activity history item menu. */ "SwiftACItemMenuCopilotHeader" = "Copilot"; /* File type description for image files */ "SwiftACFileTypeDescriptionImage" = "Imagen"; /* File type description for video files */ "SwiftACFileTypeDescriptionVideo" = "Vídeo"; /* File type description for audio files */ "SwiftACFileTypeDescriptionAudio" = "Audio"; /* File type description for PDF document files */ "SwiftACFileTypeDescriptionPDFDocument" = "Documento PDF"; /* File type description for text document files */ "SwiftACFileTypeDescriptionTextDocument" = "Documento de texto"; /* File type description for spreadsheet files */ "SwiftACFileTypeDescriptionSpreadsheet" = "Hoja de cálculo"; /* File type description for presentation files */ "SwiftACFileTypeDescriptionPresentation" = "Presentación"; /* File type description for folders */ "SwiftACFileTypeDescriptionFolder" = "Carpeta"; /* Generic file type description */ "SwiftACFileTypeDescriptionFile" = "Archivo"; /* Format for history item status combining action text and time. {0} is the action text, {1} is the time. */ "SwiftACHistoryItemStatusFormat" = "%1$@ • %2$@"; /* Friendly timestamp for items synced just now (0 to 1 minute 59 seconds ago) */ "SwiftACTimestampJustNow" = "Ahora mismo"; /* Friendly timestamp for items synced multiple minutes ago (2-59 minutes). {0} is the number of minutes. Format: "3 m ago" */ "SwiftACTimestampMinutesAgo" = "Hace %1$d min"; /* Friendly timestamp for items synced hours ago (today). {0} is the number of hours. Format: "6 h ago" */ "SwiftACTimestampHoursAgo" = "Hace %1$d h"; /* Friendly timestamp for items synced yesterday. {0} is the time in format like "2:30pm". */ "SwiftACTimestampYesterdayAt" = "Ayer a las %1$@"; /* Friendly timestamp for items synced within the last week. {0} is the abbreviated day of the week, {1} is the time in format like "3:15pm". */ "SwiftACTimestampDayAt" = "%1$@ a las %2$@"; /* Format for history progress items when uploading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACHistoryItemStatusUploading" = "Cargando %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Format for history progress items when downloading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACHistoryItemStatusDownloading" = "Descargando %1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Format for history progress items when the upload or download status cannot be determined. */ "SwiftACHistoryItemStatusStatusUnknown" = "Sincronizando..."; /* Default learn more text shown below error items. */ "SwiftACErrorItemLearnMore" = "Obtener más información"; /* Sync state shown when in an error state. Clicking this leads to the history list. */ "SwiftACStateErrorSyncStatus" = "Actividad de sincronización"; /* Error call to action text shown when there is one sync issue */ "SwiftACStateErrorStatusSingluar" = "Borrar 1 problema de sincronización"; /* Error call to action text shown when there is more than one sync issue */ "SwiftACStateErrorStatusPlural" = "Borrar %1$@ problemas de sincronización"; /* Error call to action sub text shown when there is at least one sync issue */ "SwiftACStateErrorSubStatus" = "Resuelva estos problemas para mantener sus archivos actualizados y sincronizados."; /* Sync state shown when syncing one item */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusSingular" = "Sincronizando 1 archivo"; /* Sync state shown when syncing more than one item */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusPlural" = "Sincronizando %1$@ elementos"; /* Sync state shown when syncing more than 999 items */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusPluralMany" = "Sincronizando más de 999 elementos"; /* Sync state shown when syncing but no item count is available */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusNoFiles" = "Procesando cambios"; /* Sync state shown when fully in sync */ "SwiftACStateInSync" = "Copia de seguridad y sincronización completadas"; /* Sync state shown when scanning for changes */ "SwiftACStateLooking" = "Buscando cambios"; /* Sync state shown when paused */ "SwiftACStatePaused" = "La sincronización está en pausa"; /* Message shown when paused */ "SwiftACStatePausedMessage" = "Quite la pausa de OneDrive para mantener los archivos actualizados y sincronizados."; /* Message shown when sending changes to the cloud */ "SwiftACStateMetadataSending" = "Cargando cambios"; /* Message shown when receiving changes from the cloud */ "SwiftACStateMetadataReceiving" = "Descargando cambios"; /* Message shown when moving changes from one location to another */ "SwiftACStateCrossScopeMoving" = "Moviendo elementos compartidos"; /* Button that unpauses the sync engine */ "SwiftACUnpauseButton" = "Reanudar"; /* Text that shows when signing in */ "SwiftACSigningIn" = "Iniciando sesión"; /* Text that shows when signing out */ "SwiftACSigningOut" = "Cerrando sesión"; /* Subtitle text that shows when signing in or out */ "SwiftACWaitAMoment" = "Esto solo llevará un momento."; /* Text that shows when performing an upgrade */ "SwiftACSettingUp" = "Configurando"; /* Subtitle text that shows when performing an upgrade */ "SwiftACGettingReady" = "Preparando “%1$@”"; /* Text shown at the top of the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineHeading" = "Iniciar sesión para comenzar"; /* Sub heading shown in the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineSubheading" = "Inicia sesión en OneDrive para acceder a tus archivos y sincronizarlos en este dispositivo."; /* Button to start the sign in process shown in the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineButton" = "Iniciar sesión"; /* Text shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */ "SwiftACNoChangesHeading" = "No hay actividad reciente"; /* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */ "SwiftACNoChangesSubheading" = "Los archivos están sincronizados."; /* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show, but we are not in sync. */ "SwiftACNoChangesSubheadingNotInSync" = "Preparando para sincronizar."; /* Format for sync sub status when syncing changes. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACSubStatusMetrics" = "%1$@ %2$@ de %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringSingle" = "Sincronizando 1 archivo"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringPlural" = "Sincronizando %1$@ archivos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringZero" = "Sincronizando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingSingle" = "Cargando 1 archivo"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingPlural" = "Cargando %1$@ archivos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingZero" = "Cargando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingSingle" = "Descargando 1 archivo"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingPlural" = "Descargando %1$@ archivos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingZero" = "Descargando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingSingle" = "Procesando 1 cambio"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingPlural" = "Procesando %1$@ cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingZero" = "Procesando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusLooking" = "Buscando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusCrossScopeMoving" = "Moviendo elementos compartidos"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusMetadataSending" = "Cargando cambios"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusMetadataReceiving" = "Descargando cambios";