// Misc
/* Placeholder to ensure that a UTF8 character is always found at the start of the file. This line must always appear first in the file. Do not localize */
"UTF8Placeholder_MacUILocalizable" = "ĸ";
// File Size Units
/* The lowest unit for file sizes */
"byteText" = "байт";
/* Unit for file sizes. */
"KiloByteAbbrv" = "КБ";
/* Unit for file sizes. */
"MegaByteAbbrv" = "МБ";
/* Unit for file sizes. */
"GigaByteAbbrv" = "ГБ";
/* Unit for file sizes. */
"TeraByteAbbrv" = "ТБ";
/* Unit for file transfer speed. */
"KiloBytePerSecond" = "КБ/с";
/* Unit for file transfer speed. */
"MegaBytePerSecond" = "МБ/с";
/* File size and Units, e.g. "10.3 MB"
Placeholders are numbers and units */
"SizeWithUnits:%@,%@" = "%1$@ %2$@";
/* Generic button with OK label */
"GenericOkButton" = "ОК";
// First run - used by FirstRunWindowController.mm and its views
/* Windows title used to welcome a user running the application.
There's probably no need to localize this string. */
"FirstRunWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title of the welcome page when running for the first time */
"FirstRunText" = "Настроить OneDrive";
/* Short explaination about what OneDrive does when running for the first time */
"FirstRunDescriptiveText" = "Поместите свои файлы в OneDrive, чтобы работать с ними на любом устройстве.";
/* Button to sign into a personal instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomePersonalButton" = "Личная учетная запись";
/* Button to sign into a business instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeBusinessButton" = "Рабочая или учебная учетная запись";
/* Button to start email hrd sign in flow on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailSignInButton" = "Войти";
/* Button to launch web page to create an account on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailCreateAccountButton" = "Создать учетную запись";
/* Text to describe the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputInfoText" = "Адрес электронной почты";
/* Placeholder text for the email input box on the first run experience in welcome page */
"FirstRunEmailInputPlaceholderText" = "Введите свой электронный адрес";
/* Errors shown when there is a problem with the users email address on the first run experience in welcome page */
"FirstRunWelcomeErrorPersonalAlreadySyncing" = "На этом компьютере уже выполняется синхронизация личного хранилища OneDrive. Удалите ссылку на эту учетную запись, чтобы добавить другую учетную запись.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsMSAAndAAD" = "Этот электронный адрес используется и для службы OneDrive, и для службы OneDrive для бизнеса. В какую из них вы хотите войти сначала?";
"FirstRunWelcomeErrorEmailIsNotKnown" = "Не удалось распознать этот электронный адрес.";
"FirstRunWelcomeErrorEmailAdminDisabled" = "Ваша организация запрещает синхронизацию личного хранилища OneDrive на этом компьютере.";
// Welcome page exit dialog experience strings
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleA" = "Действительно не входить?";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleB" = "OneDrive еще не настроен";
/* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogTitleC" = "Защищайте свои файлы и получайте к ним доступ в любом расположении";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyA" = "Если вы не войдете, вы не сможете выполнять резервное копирование и защищать файлы с помощью OneDrive на этом устройстве.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyB" = "Защищайте свои важные файлы и получайте к ним доступ в любом расположении. Учетные записи Майкрософт включают бесплатное хранилище размером 5 ГБ.";
/* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogBodyC" = "Войдите в OneDrive, чтобы синхронизировать и создать резервную копию файлов. После этого можно будет получать доступ к файлам на любом устройстве и на сайте OneDrive.com.";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryA" = "Войти";
/* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonPrimaryB" = "Завершить настройку";
/* Secondary button for exit dialog for FirstRun wizard */
"WelcomePageExitDialogButtonSecondary" = "Не сейчас";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time */
"FirstRunIntroduceText" = "Ваша папка OneDrive";
/* Title of the page that prompts for required folder when mounting for the first time */
"FirstRunIntroduceRequiredPathText" = "Подтвердите расположение папки";
/* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time. */
"FirstRunIntroduceDescriptiveText" = "Добавьте сюда свои файлы, чтобы работать с ними на любом устройстве, так же как и на этом Mac.";
/* Title of the adminstrative error that will be attached to the FirstRunIntroduceDescriptiveText */
"FirstRunIntroduceDescriptiveTextWithError" = "Добавьте сюда файлы, чтобы получать к ним доступ с других устройств, при этом сохранив их на Mac. Ваш администратор требует, чтобы папка OneDrive находилась здесь.";
/* Title of the page that prompts for access to required folder. */
"SelectRequiredPathDescriptiveText:%@" = "Чтобы синхронизировать эти файлы, предоставьте разрешение на доступ к папке %@";
/* This is for the button that allows users to change the root folder path. When clicked, it opens a browse window for users to select the root folder. */
"FirstRunBrowseButtonText" = "Изменить расположение";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"FirstRunDoneIntroductionButtonText" = "Далее";
/* This is for the button when user has never selected a root folder. */
"FirstRunSelectFolderButtonText" = "Выбрать расположение папки OneDrive";
/* This is for the button when user has not yet confirmed our required folder. */
"FirstRunSelectRequiredFolderButtonText" = "Подтвердить расположение папки";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog. */
"SelectRootFolderMessage" = "Выберите расположение для своей папки OneDrive";
/* This is a prompt displayed in the file browse dialog to confirm required location. */
"SelectRequiredFolderMessage" = "Используйте выбранную папку и щелкните \"Подтвердить расположение\".";
/* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */
"CreateRootFolderButton" = "Выбрать это расположение";
/* This is for the confirmation button when user is done confirming the required folder. */
"CreateRequiredFolderButton" = "Подтвердить расположение";
/* This is for the text field to show currently selected root folder path. */
"FirstRunShowFolderPathText:%@" = "Ваша папка %@:";
/* Text that displays where a user's files will reside after they begin syncing. %@ is a folder name. */
"FirstRunSelectFolderLocationDescription" = "Ваша папка \"%@\" находится здесь";
/* Text shown when the admin sets a default location for OneDrive */
"FirstRunSelectFolderAdminWarning" = "Это расположение выбрал ваш администратор.";
/* This is the alert dialog title when we can't find the user's root folder. */
"FirstRunUnconfiguredRootTitle:%@" = "Не удалось найти расположение папки \"%@\"";
/* This is the alert dialog button that allows user to quit the application */
"FirstRunUnconfiguredRootQuitButton" = "Выйти из OneDrive";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid */
"InvalidMappingLocationMessageTitle" = "Не удается создать вашу папку OneDrive в указанном расположении";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid due to unsupported volume */
"InvalidMappingLocationUnsupportedVolumeMessageTitle" = "Попробуйте другое расположение";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"InvalidMappingLocationDetailedMessage" = "Укажите другое расположение. Убедитесь, что оно находится не на съемном диске или на диске, отформатированном с учетом регистра.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-APFS volume volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonApfsVolume" = "Это расположение не поддерживает формат Apple File System (APFS).";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-encrypted volume). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageNonEncryptedVolume" = "Это расположение не зашифровано и не защищено паролем, чтобы защитить ваши файлы.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (generic volume error). */
"InvalidMappingLocationDetailedMessageGenericVolumeError" = "Убедитесь, что это расположение не ограничено или на диске с учетом регистра.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the admin set an invalid path and does not allow it to be changed. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"InvalidAdminLocationDetailedMessageLocked:%@,%@" = "Не удается создать папку \"%1$@\" в расположении, указанном администратором: %2$@. \nОбратитесь за помощью в свой ИТ-отдел.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users that a folder already exists. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */
"MergeDisabledAndFolderWithSameNameFoundMessage:%@,%@" = "Папка с именем \"%1$@\" уже существует в %2$@. Выберите другое расположение.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location can't be used */
"InvalidMappingLocationInUseTitle" = "Не удалось создать папку OneDrive в этом расположении";
/* This is a detailed explanation in the alert window telling users the selected folder is already used by another OneDrive account. */
"InvalidMappingLocationInUseDetailedMessage" = "Другая папка OneDrive уже существует в этом расположении. Выберите другое.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users to select the required path */
"InvalidMappingRequiredPathMessageTitle" = "Подтвердите выбранное расположение папки, чтобы продолжить синхронизацию";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the selected location is not the required path. */
"InvalidMappingRequiredPathDetailedMessage" = "Сохраните выбранное расположение и щелкните \"Подтвердить расположение\" в Finder.";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not the required path. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingRequiredPathContinueButton" = "Продолжить";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button allows users to choose a new location */
"InvalidMappingLocationChooseButton" = "Выбрать новое расположение";
/* This is the secondary button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button points to OneDrive external volume support article */
"InvalidMappingLocationLearnMoreButton" = "Подробнее";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. This button allows users to close the alert */
"InvalidMappingLocationCancelButton" = "Отмена";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty */
"MappingLocationContainsFileMessageTitle" = "Папка OneDrive уже существует на этом Mac";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Если вы подключаетесь с прежней учетной записью OneDrive, выберите \"Использовать эту папку\". В противном случае укажите новое расположение, чтобы избежать объединения файлов из двух учетных записей.";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid.%@ is a folder name. */
"MappingLocationContainsFileDetailedMessageWithDefaultFolder:%@" = "Если вы выберете это расположение для папки \"%@\", содержимое из нее и вашей папки OneDrive будет объединено.";
/* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty {%1$@ is a folder name } */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileMessageTitle:%@" = "Папка \"%1$@\" уже существует на этом Mac";
/* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty. */
"LibraryFolderMappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Если эта папка синхронизируется впервые, или вы не уверены в этом, выберите новую папку, чтобы избежать объединения файлов из двух разных папок.";
/* This is the button in the alert window that shows up when the folder location is not empty. This button allows users to continue anyway */
"MappingLocationContainsFileContinueButton" = "Использовать эту папку";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button allows users to choose a new location */
"MappingLocationContainsFileChooseButton" = "Выбрать новую папку";
/* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button informs us to automatically create a new folder on behalf of the user. */
"MappingLocationContainsFileCreateButton" = "Создать папку";
/* This is the button text in the selective sync page */
"FirstRunSelectiveSyncNextButtonText" = "Далее";
/* This is the button text to go to next page */
"FirstRunNextButton" = "Далее";
/* This is the button text to go to previous page */
"FirstRunBackButton" = "Назад";
/* This is the button text to skip the page and move to next page */
"FirstRunLaterButton" = "Позже";
/* Button which will open the mobile app upsell page. */
"FirstRunTutorialGetMobileButton" = "Скачайте мобильное приложение";
/* The title text of the Go premium page in the FRE*/
"FirstRunPremiumPageTitle" = "Получите максимум от вашего OneDrive";
/* The secondary or subtitle text on the first run experience Go premium page.*/
"FirstRunPremiumPageSubtitle" = "Перейдите на план Premium, чтобы не беспокоиться о нехватке места.";
/* The heading of the purchase card highlighting the features of Microsoft 365" */
"FirstRunPremiumPageCardHeaderAlta" = "Microsoft 365 персональный";
/* The text above the list of highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureHeader" ="Премиум-возможности OneDrive";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell1" = "Хранилище объемом 1 ТБ";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell1" = "1 ТБ места в безопасном облачном хранилище";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell2" = "Повышенная безопасность";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell2" = "Приложения для продуктивной работы с Microsoft Copilot";
/* One of the highlighted features for M365 */
"FirstRunPremiumPageFeatureUpsell3" = "Инструменты для эффективной работы";
/* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell3" = "Безопасность данных и устройств";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell */
"FirstRunPremiumPageOfficeIconsHeader" = "Премиум-приложения на всех ваших устройствах";
/* Text above the set of Office icons displayed as an upsell - Prodigi Messaging */
"FirstRunPremiumPageV2OfficeIconsHeader" = "Премиальные классические версии для ПК и Mac";
/* Button text indicating the user does not want to upgrade right now */
"FirstRunPremiumPageLaterButton" = "Не сейчас";
/* Button text indicating the user wants to upgrade */
"FirstRunPremiumPageGoPremiumButton" = "Получить премиум-возможности";
/* This is the title text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncTitle" = "Включите функцию \"Файлы по запросу\"";
/* This is the description text in the Enable Finder Sync page */
"FirstRunEnableFinderSyncDescription" = "Чтобы в контекстном меню отобразились параметры функции \"Файлы по запросу\", необходимо включить расширение синхронизации OneDrive для Finder. Нажмите кнопку \"Открыть расширения\" и выберите расширение OneDrive для Finder.";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Enable button */
"FirstRunEnableFinderSyncEnableButtonText" = "Открыть расширения";
/* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Skip button */
"FirstRunEnableFinderSyncSkipButtonText" = "Сделать это позже";
/* This is on top of the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience. */
"FirstRunFinishFirstRunTitle" = "Вы можете приступить к работе с OneDrive";
/* This is the text of the Open-at-login checkbox in the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience */
"FirstRunFinishFirstRunOpenAtLoginCheckboxText" = "Открывать при входе в систему, чтобы файлы синхронизировались автоматически";
// QT first run tutorial pages
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive */
"FirstRunTutorialGetToKnowTitle" = "Ознакомьтесь с OneDrive";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialGetToKnowSubtitle" = "Чтобы добавить элементы, перетащите их в папку OneDrive.";
/* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/
"FirstRunTutorialSharingTitle" = "Общий доступ к файлам и папкам";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing Sharing*/
"FirstRunTutorialSharingSubtitle" = "Чтобы другие люди смогли просматривать или изменять ваши файлы, предоставьте к ним общий доступ. Кроме того, вы можете работать с папками, которыми поделились с вами.";
/* Accessible text for the visualization of sharing a file. */
"FirstRunTutorialSharingImageAccessible" = "Чтобы поделиться файлом, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите \"Поделиться\"";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesTitle" = "Все ваши файлы доступны в любой момент";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files. On-Demand files (Placeholders) is a feature for managing cloud files */
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitle" = "С Файлами по запросу все ваши документы и фотографии будут доступны в OneDrive, не занимая места на Mac. Просто щелкните правой кнопкой мыши файл и выберите \"Всегда сохранять на этом устройстве\".";
/* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesTitleMacbox" = "Планируйте переход в автономный режим";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacbox" = "Если вам нужно поработать с файлом, загрузите его перед переходом в автономный режим.";
/* Accessible subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography - variant that gets read by VoiceOver*/
"FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacboxAccessible" = "Если вам нужно работать с файлом без доступа в Интернет, обязательно загрузите его на устройство.";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitle" = "Только в сети";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescription" = "Эти файлы не занимают места на компьютере Mac и скачиваются во время использования.";
/* Accessible text for the icon for online only items */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessible" = "В Finder этот файл будет иметь значок облака и состояние \"Доступно при работе в сети\"";
/* Header explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableTitle" = "На этом устройстве";
/* Description explaining the online state of files */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableDescription" = "Когда вы открываете файл, он скачивается на ваше устройство, чтобы вы могли его редактировать вне сети.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesAvailableImageAccessible" = "В Finder этот файл будет иметь зеленую галочку без фона и состояние \"Доступно на этом устройстве\"";
/* Header explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantTitle" = "Всегда доступны";
/* Description explaining to mark important files */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescription" = "Щелкните файл правой кнопкой мыши, чтобы сделать его доступным в автономном режиме.";
/* Description explaining to mark important files. Used for VoiceOver. */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescriptionAccessible" = "Вот как можно обеспечить доступ к важным файлам даже вне сети: выберите файл, откройте контекстное меню и выберите \"Всегда сохранять на этом устройстве\".";
/* Accessible text for the icon for always on this device items */
"FirstRunTutorialCloudFilesImportantImageAccessible" = "В Finder этот файл будет иметь значок с белой галочкой на зеленом фоне и состояние \"Всегда доступно на этом устройстве\"";
/* Header explaining the online only state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitleMacbox" = "Загрузка файла или папки";
/* Description explaining the online state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescriptionMacbox" = "Щелкните правой кнопкой мыши файл в папке OneDrive и установите для него значение Всегда хранить на этом устройстве.";
/* Accessible text for the icon for online only items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessibleMacbox" = "Щелкните правой кнопкой мыши файл в папке OneDrive и установите для него значение \"Всегда хранить на этом устройстве\".";
/* Header explaining the available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableTitleMacbox" = "Найдите галочку";
/* Description explaining the always available state of files for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableDescriptionMacbox" = "Вы увидите этот значок рядом с элементами, которые доступны всегда, даже когда у вас нет доступа в Интернет.";
/* Accessible text for the icon for available on this device items for Macbox iconography */
"FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableImageAccessibleMacbox" = "В Finder этот файл будет иметь значок с галочкой и состояние \"Всегда доступно на этом устройстве\"";
/* Title of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileTitle" = "Скачайте мобильное приложение";
/* Subtitle of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/
"FirstRunTutorialGetMobileSubtitle" = "Для работы с файлами в пути используйте OneDrive на телефоне или планшете. Доступно для iOS и Android.";
/* Accessible text for the FRE animation play button */
"FirstRunAnimationPlayButtonAccessibleText" = "Воспроизвести анимацию";
/* Accessible text for the FRE animation pause button */
"FirstRunAnimationPauseButtonAccessibleText" = "Приостановить анимацию";
// Settings folder access error
/* This is the title text for dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorTitle" = "Не удалось получить доступ к папке параметров";
/* This is the descrption text for dialog we pop up when we cannot access settings folder {StrContains=\"Application Support\"} */
"SettingsFolderErrorDescription" = "Убедитесь, что у вас есть доступ к папке Application Support.";
/* This is the button to quit for the dialog we pop up when we cannot access settings folder */
"SettingsFolderErrorQuitButtonText" = "Выйти из OneDrive";
/* Title for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewTitle" = "Требуется обновление OneDrive";
/* Message for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */
"DbfsSchemaTooNewMessage" = "Ваши файлы в OneDrive управлялись более новой версией OneDrive. Обновите до последней версии, чтобы получить доступ к файлам. Данные не потеряны.";
// Cloud device - used by SyncDevice.mm
/* The name of the online storage */
"CloudDevice" = "Синхронизируемое хранилище OneDrive";
// Folder status - used by ModelExtensions.mm
/* Text shown on status menu when everything is in sync */
"FolderStatusInSync" = "Хранилище OneDrive обновлено"; // Up to date
/* Local folder convergence status against a remote folder is not known */
"FolderStatusUnknown" = "Неизвестно";
/* Uploading and downloading files. "Files" will always be plural. */
"FolderStatusSendAndReceive:%@" = "Передача файлов (%@)...";
/* Uploading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusSendingSingular:%@" = "Отправка %@...";
/* Uploading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusSendingPlural:%@" = "Отправка файлов (%@)...";
/* Downloading one file from a remote folder. We show the file name. */
"FolderStatusReceivingSingular:%@" = "Скачивание %@...";
/* Downloading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */
"FolderStatusReceivingPlural:%@" = "Скачивание файлов (%@)...";
/* Processing downloaded files to be created in a local folder */
"FolderStatusRealizing" = "Обработка скачанных файлов...";
/* Processing local file changes to be uploaded */
"FolderStatusHashing" = "Обработка изменений...";
/* Scanning file changes in a folder */
"FolderStatusScanning" = "Проверка файлов...";
/* Scanning file changes in a folde */
"FolderStatusScanningExtended:%@" = "Проверка %@...";
/* Processing changes to files */
"FolderStatusMetadataXfer" = "Обработка файлов...";
/* Waiting to resume file transfers (upload/download) */
"FolderStatusBlocked" = "Ожидание синхронизации";
/* Status for a folder that is not syncing*/
"FolderStatusUnmapped" = "Ваше хранилище OneDrive не настроено";
/* Waiting to resume donwloading of a single file. We show the file name. */
"FolderStatusBlockedSingular:%@" = "Ожидается получение %@...";
/* Waiting to resume donwloading files */
"FolderStatusBlockedPlural:%@" = "Ожидается получение файлов (%@)";
/* Upload+Download Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB */
"FolderStatusTransferProgress:%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ из %@ %@";
/* Upload+Download+Rate Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB The third number shows the current transfer rate followed by its unit. */
"FolderStatusTransferProgressNew:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ из %@ %@ со скоростью %@ %@";
/* Improve upload performance */
"FasterUploadOption" = "Повышение скорости передачи за счет передачи пакетами.\r\nВ этом режиме используется более широкая полоса пропускания. Если вы замечаете проблемы с подключением к Интернету, снимите этот флажок.";
/* Available storage space. Example: 20 GB used out of 200 GB. This is used in the systray. */
"StorageQuota:%@,%@" = "Использовано %1$@ из %2$@";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuota:%@,%@" = "Занято %1$@ из %2$@ в облачном хранилище";
/* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used (10%). This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */
"CloudStorageQuotaWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Занято %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@ в облачном хранилище (%5$@%)";
/* Quota used 20 GB of 200 GB used */
"QuotaUsedWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Использовано %@ %@ из %@ %@ (%@%%)";
/* Header for quota display */
"StorageHeader" = "Хранилище";
/* Storage used on Mac. Example: 2 GB used on this Mac. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for ODB */
"StorageOnMac:%@" = "%@ занято на Mac";
// Device status - used by ModelExtensions.mm
/* Drive status displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlocked" = "Не удается передать файлы";
/* Error description displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */
"DeviceStatusUploadBlockedVerbose" = "Проблема, связанная с одним из файлов, блокирует отправку элементов";
// Device Location - used by ModelExtensions.mm
/* Local device, i.e. this computer */
"DeviceLocationLocal" = "Локальное устройство";
/* Remote device, e.g. another computer */
"DeviceLocationRemote" = "Удаленное устройство";
/* Cloud storage device, */
"DeviceLocationCloud" = "Облако";
// Sync Issue Window
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problem is singular. */
"SyncIssueWindowTitleSingular:%@" = "Проблем, связанных с %@: 1";
/* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problems is plural. */
"SyncIssueWindowTitlePlural:%@,%@" = "Проблем, связанных с %2$@: %1$@";
/* The button is used to clear the issue list */
"SyncIssueWindowClearButton" = "Очистить";
/* Reveal is showing the item */
"SyncIssueWindowOpenInFinderToolTip" = "Показать в Finder";
/* Tool tip for the button that removes an issue from issue window */
"SyncIssueWindowIgnoreIssueToolTip" = "Пропустить эту проблему";
/* Text on status when there are more than 1 problems. "Problems" is always plural */
"SyncIssueStatusPlural:%@" = "Возникли проблемы с OneDrive (%@)";
/* Text on status when there is a problem. problem is always singular */
"SyncIssueStatusSingular" = "Возникла проблема с OneDrive";
/* Tool tip for the button that opens issue resolver window */
"SyncIssueWindowOpenIssueToolTip" = "Устранить эту проблему";
/* Primary text for error dialog with a file conflict for the file name. %@ is a file name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldPrimary:%@" = "Разрешение конфликта файлов для \"%@\"";
/* Secondary text for error dialog. %@ is a machine name */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondary:%@" = "Можно открыть файл в Office, чтобы объединить изменения из обеих версий или выбрать файл, который нужно сохранить. В противном случае можно сохранить оба файла: при этом будет скачан файл из Интернета, а к имени файла на вашем компьютере будет добавлен суффикс \"%@\".";
/* Secondary text for error dialog. */
"SyncIssueAlertFileOnHoldOpenInOffice" = "Вы можете открыть файл в Office, чтобы объединить изменения из обеих версий или выбрать файл, который необходимо сохранить.";
/* Primary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldMainButton" = "Сохранить оба файла";
/* Secondary button for error dialog to resolve file conflict */
"SyncIssueAlertFileOnHoldSecondaryButton" = "Открыть в Office";
// Error description - used by ModelExtensions.mm
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionFilePathTooLong" = "Не удается сохранить файл на компьютере: слишком длинный путь";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDenied:%@" = "Этот файл доступен только для чтения в папке \"%@\"";
/* Error description used in Activity Center error message. Tells the user that they cannot upload the file due to lack of edit permissions on its parent folder. Placeholder is folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDeniedV2:%@" = "Не удается отправить этот файл в \"%@\" так как у вас нет разрешения на изменение этой папки.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionDocumentCheckedOut" = "Этот файл извлечен другим пользователем.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionServerFileConflict:%@" = "Не удалось отправить элемент в \"%@\"";
/* error description used in issue window %1$@ is a size like 10 GB, %2$@ is a string like "OneDrive - Microsoft" */
"SyncErrorShortDescriptionFileTooBig:%@,%@" = "Вы можете отправлять в %2$@ файлы размером не более %1$@";
/* Use "OneNote" unless there's a localized name for it {Locked=!cs, sk;\"OneNote\"} */
"SyncErrorShortDescriptionOnenoteDeleted:%@" = "Невозможно удалить ярлыки файлов OneNote из папки \"%@\". Щелкните, чтобы перейти в OneDrive и удалить их посредством Интернета.";
/* error description used in issue window */
"SyncErrorShortDescriptionItemCantFitInQuota:%@" = "Размер файла или папки с ее содержимым превышает доступное свободное место в папке \"%@\"";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionItemLimitExceeded:%@" = "Слишком много файлов в папке \"%@\". Удалите ненужные файлы.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryItemLimitExceeded" = "В этих папках слишком много файлов.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryItemLimitExceeded" = "Удалите файлы, которые вам больше не нужны.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummaryPrimaryFileLockedMultiple" = "Эти элементы используются.";
/* item means either folder or file */
"SyncErrorSummarySecondaryFileLockedMultiple" = "Эти элементы открыты другой программой и не могут быть синхронизированы. После закрытия элементов их можно синхронизировать.";
/* The user choose to unsync files/folders but we are unable to delete it. item means either folder or file */
"SyncErrorShortDescriptionUnmappedContentPresent:%@" = "Файл или папка с таким именем уже существует в этом веб-расположении \"%@\". Переименуйте файл или папку.";
/* error description used when Office files have edit-edit conflicts and they cannot be merged */
"SyncErrorShortDescriptionFileOnHoldShort" = "Не удалось объединить изменения в файле Office.";
/* Bullet pointed item, %1$@ is bullet point character and %2$@ is a file name or other bulleted item, for example '* filename.txt' */
"BulletPointItem" = "%1$@ %2$@";
/* Location in list of items with total count, e.g. 1-10 of 25 items %1$@ is starting location, %2$@ is ending location, %3$@ is total count of items */
"ScrollthroughListLocation" = "%1$@–%2$@ из %3$@ элементов";
/* Link style text to load more items from the list, updates current view to show new items */
"SeeMore" = "Дополнительно";
/* Link style text to resolve list items individually, changing the way errors are displayed in current view */
"ResolveIndividually" = "Разрешить по отдельности";
/* Link style text to show items list with %1$@ total items */
"SeeItems" = "Просмотреть элементы (%1$@)";
/* Link style text to hide individually shown errors */
"CollapseErrors" = "Свернуть отдельные ошибки";
/* Description of illegal characters in a file */
"InvalidCharactersExample" = "Например, он не должен начинаться пробелом, не должен заканчиваться точкой, не должен начинаться с двух точек и не должен содержать символ /.";
/* Accessible text read when tree view is expanded */
"ExpandedText" = "Развернуто";
/* Accessible text read when tree view is collapsed */
"CollapsedText" = "Свернуто";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaCritical:%@,%@" = "%1$@ заполнен на %2$@";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaCritical:%@,%@" = "В %1$@ имеется только %2$@ доступного места.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleQuotaExceeded:%@" = "В %@ закончилось место";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded" = "Чтобы обеспечить синхронизацию вашей папки OneDrive, приобретите дополнительное место в хранилище или удалите ненужные файлы.";
/* error description used in issue window for business accounts */
"CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded_Business" = "Обратитесь в ИТ-отдел за дополнительными сведениями или освободите место, удалив файлы.";
/* very terse error title used in issue window */
"CloudIssueTitleThrottling" = "OneDrive не удается передать файлы сейчас";
/* error description used in issue window */
"CloudIssueShortDescriptionThrottling" = "Попробуйте еще раз завтра.";
/* Updated error description used in issue window */
"CloudIssueLongDescriptionThrottling" = "Из-за высокой активности может возникнуть временная задержка синхронизации.";
// Status menu - used by StatusMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuTitle" = "Управление";
/* The status menu item text that leads to more menu items */
"StatusMoreMenu" = "Еще";
/* Text for status menu item that opens the folder containing deleted OneDrive files */
"StatusMenuItemLaunchRecycleBin" = "Корзина OneDrive";
/* Status menu item to allow the user to open the dialog for sharing file/folder */
"StatusMenuItemShare" = "Поделиться файлом или папкой...";
/* Text for the status menu item which opens the OneDrive folder when clicked*/
"StatusMenuItemOpenLocalFolder" = "Открыть папку OneDrive";
/* Text for the status menu item which opens the named folder when clicked */
"StatusMenuItemOpenNamedFolder: %@" = "Открыть папку \"%@\"";
/* Status menu item that opens browser with Upgrade account page */
"StatusMenuItemUpgrade" = "Обновить";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website for storage manage */
"StatusMenuItemManageStorage" = "Управление хранилищем";
/* Status menu item that when clicked will launch a page with user's premium features */
"StatusMenuItemManagePremium" = "Премиум-возможности";
/* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website homepage */
"StatusMenuItemLaunchWebsite" = "Перейти на сайт OneDrive.com";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive help site. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemLaunchHelp" = "Справка";
/* The status menu item that allows user to open OneDrive feedback. It will likely launch a browser to a website */
"StatusMenuItemFeedback" = "Отзывы и предложения";
/* Status shown on the status menu when everything is up to date */
"StatusMenuItemUpToDate" = "Хранилище OneDrive обновлено";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time in seconds */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeSecondsAgo" = "Последнее обновление выполнено только что";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one minute ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneMinuteAgo" = "Последнее обновление выполнено минуту назад";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was minutes ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeMinutesAgo:%d" = "Последнее обновление выполнено %d мин назад";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one hour ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneHourAgo" = "Последнее обновление выполнено час назад";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time was hours ago */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeHoursAgo:%d" = "Последнее обновление выполнено %d ч назад";
/* Status shown on the status menu to indicate last updated time on a date */
"StatusMenuItemLastUpToDateTimeDaysAgo:%@" = "Последнее обновление выполнено в %@";
/* No comments provided by engineer */
"StatusMenuItemViewActivity" = "Просмотреть последние действия";
/* Status menu entry for opening the issue window */
"StatusMenuItemViewIssues" = "Щелкните здесь, чтобы просмотреть проблемы с синхронизацией";
/* Status shown on the status menu when downloading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularDownload: %@" = "Скачивание %@";
/* Status shown on the status menu when uploading a file */
"StatusMenuItemSyncCountSingularUpload: %@" = "Отправка %@";
/* Status shown on the status menu when downloading or uploading more than one file */
"StatusMenuItemSyncCount-%d" = "Передача файлов (%d)...";
/* Text for status menu item that opens the preference. It should be translated the same way as all app menu's Preferences item. */
"StatusMenuItemPreferences" = "Настройки";
/* Text for preference window accessibility label. %1$@ is the current tab name */
"AccessibilityPreferencesWindowLabel:%@" = "Настройки %1$@";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPause" = "Приостановить синхронизацию";
/* Text for status menu item that resumes syncing when paused. */
"StatusMenuItemResume" = "Возобновить синхронизацию";
/* Text for status menu item that indicates to pause for 1 hour. */
"StatusMenuItemPauseTimerSingular" = "1 ч";
/* Text for status menu item that indicates to pause for a number of hours. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseTimerPlural" = "%1$@ ч";
/* Text for status menu item that pauses syncing. %1$@ is a number representing hours. */
"StatusMenuItemPauseAccessibility" = "Приостановка синхронизации на %1$@ часов";
/* Text for status menu item that pauses syncing. */
"StatusMenuItemPauseAccessibilitySingular" = "Приостановка синхронизации на 1 час";
/* Text for status menu item that unlinks the account */
"StatusMenuItemUnlink" = "Удалить связь с учетной записью";
/* Text for status menu item that quits the app */
"StatusMenuItemQuit" = "Выйти из OneDrive";
/* Loading user data when signing-in */
"StatusMenuItemLoading" = "Загрузка...";
/* OneDrive is at initial start up */
"StatusMenuItemStarting" = "Запуск OneDrive";
/* OneDrive is showing first run wizard */
"StatusMenuItemSetup" = "Настройка OneDrive";
/* Waiting for user input to migrate their Sandbox data */
"StatusMenuItemMigration" = "Перенос данных пользователя...";
/* Text for status menu item that signs out the app */
"StatusMenuItemSignOut" = "Выйти";
/* Launch the application automatically after login to OS */
"StatusMenuItemOpenAtLogin" = "Открывать при входе";
/* Status menu item that when clicked will launch the live sit for the account that is connected */
"StatusMenuItemViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
// Quit Dialog
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogHeader" = "Выйти из OneDrive?";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive */
"QuitDialogDescription" = "Если вы выйдете из OneDrive, файлы в вашей папке OneDrive не будут синхронизироваться с файлами в Интернете.";
/* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogHeaderUploadsPending" = "Выйти из OneDrive и остановить отправку файлов?";
/* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */
"QuitDialogDescriptionUploadsPending" = "Если вы выйдете из OneDrive, отправка файлов в вашу папку OneDrive завершится только после перезапуска приложения.";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will quit OneDrive. */
"QuitDialogButtonDefault" = "Выйти из OneDrive";
/* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will dismiss dialog. */
"QuitDialogCancelButton" = "Отмена";
// Dock Menu - used by DockMenuController.mm
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuTitle" = "OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemOpenLocalFolder" = "Открыть папку OneDrive";
/* No comments provided by engineer */
"DockMenuItemLaunchWebsite" = "Перейти на сайт OneDrive.com";
// Login Failures - used by SignInViewController.mm
/* When we are unable to retrieve a user's tenant name, we will use this to show "OneDrive - Business" */
"DefaultTenantName" = "для бизнеса";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the first line of the dialog. */
"InvalidWebRequestTitle" = "К сожалению, нам не удалось открыть клиент синхронизации";
/* When we receive an invalid web request, we show this text as the body text of the dialog. */
"InvalidWebRequestBody" = "Не удалось обработать URL-адрес. Обратитесь за помощью в службу поддержки.";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailTitle" = "Возникла проблема при входе в службу";
/* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SignInAuthFailText" = "Возникла проблема при входе. Попробуйте еще раз. Убедитесь, что вы указали правильную учетную запись Майкрософт и пароль, а ваш компьютер подключен к Интернету.";
/* Task dialog secondary text prompting user to restart or reinstall. */
"RestartOrReinstallDescriptionText" = "Перезагрузите компьютер. Если проблема повторится, переустановите OneDrive.";
/* This string is used to append an error code to the usual description text for auth errors. %1$@ is a string, %2$x is error code in hex format. */
"SignInErrorCode:%@,%x" = "%1$@ (Код ошибки: %2$x)";
/* This string is used to display an server error descriptoin. %1$@ is a string. */
"ServerErrorDescriptionText:%@" = "Ошибка сервера: %1$@";
/* When we have connectivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of the text in the dialog*/
"SignInConnectivityErrorTitleText" = "Проблема при подключении к OneDrive";
/* When we have connecctivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog */
"SignInConnectivityErrorDescriptionText" = "Проверьте подключение к Интернету и попробуйте еще раз.";
/* When we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorTitleText" = "Возникла проблема при доступе к вашей цепочке ключей";
/* when we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog. */
"SignInKeychainErrorDescriptionText" = "Убедитесь, что цепочка ключей входа существует и доступна для OneDrive. При появлении запроса разрешите приложению OneDrive доступ к цепочке ключей. Если эта проблема сохранится. удалите цепочку ключей OneDrive в доступе KeyChain.";
/* Error message shown when a user has proxy settings that we can't use and needs to contact an administrator in order to fix the proxy settings. */
"SignInProxyNeedsAuthDescriptionText" = "Параметры прокси-сервера требуют проверки подлинности. Обратитесь к администратору сети и повторите попытку.";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */
"SuspendedAccountTitleText" = "Не удается войти в OneDrive.";
/* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the explaination text in the dialog */
"SuspendedAccountDescriptionText" = "Действие вашей учетной записи приостановлено.";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the title */
"SignInUserCancelledTitle" = "Вход отменен";
/* When the user cancels sign in, we show this message. This is the message */
"SignInUserCancelledText" = "Вы хотите попробовать другую учетную запись?";
/* When the user cancels sign in, we show this button to begin again */
"SignInRestartFlowButton" = "Повторить вход";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the title */
"SignInURLUnknownErrorTitle" = "Возникла проблема при входе в службу";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLUnknownErrorText" = "Повторите попытку через несколько минут.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLError500Text" = "К сожалению, возникла проблема с OneDrive. Повторите попытку через несколько минут.";
/* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */
"SignInURLInterruptedErrorText" = "Возникла проблема с вашей учетной записью. Чтобы узнать, как ее устранить, выполните вход на веб-сайте службы. После устранения проблемы повторите попытку.";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the title. */
"SignInURLSPOUserNotFoundTitle" = "Хранилище OneDrive еще не настроено";
/* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the error text. */
"SignInURLSPOUserNotFoundErrorText" = "Обратитесь за помощью в ИТ-отдел.";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the title */
"SignInURLUserThrottledErrorTitle" = "Не удалось настроить OneDrive на этом Mac";
/* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLUserThrottledErrorText" = "Слишком много запросов к OneDrive. Повторите попытку позже.";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the title. */
"SignInURLEmailMismatchTitle" = "Чтобы успешно выполнить синхронизацию, используйте тот же электронный адрес, который вы использовали в Интернете";
/* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the error text. */
"SignInURLEmailMismatchErrorText:%@" = "Чтобы начать синхронизировать это содержимое, выполните вход с помощью %@.";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to try signing in again. */
"SignInTryAgainButtonText" = "Повторить попытку";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive*/
"SignInQuitButtonText" = "Выйти из OneDrive";
/* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive */
"SignInCloseButtonText" = "Закрыть";
/* This text is displayed in sign in dialog while we load signing in page */
"SignInPageLoadingText" = "Идет загрузка...";
/* This text is used for voice over while we load signing in page */
"SignInPageLoadingVoiceOverText" = "Подождите, пока OneDrive загружается.";
/* This text is displayed in sign in dialog while we are signing in the user */
"SignInProgressingText" = "Выполняется вход...";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in */
"SignInUXHostedText" = "Завершите вход с помощью рабочей или учебной учетной записи.";
/* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in for a consumer */
"SignInUXHostedTextConsumer" = "Завершите вход с помощью вашей учетной записи.";
/* This text is used for voice over while we are signing in the user */
"SignInProgressingVoiceOverText" = "Подождите, пока выполняется вход в OneDrive.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the title. */
"SignInDuplicateSyncErrorTitle" = "Вы уже синхронизируете эту учетную запись";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. */
"SignInDuplicateSyncErrorText:%@" = "Откройте свою папку %@ или войдите в другую учетную запись.";
/* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. %@ is the tenant name. */
"SignInDuplicateSyncErrorLink:%@" = "Откройте свою папку OneDrive — %@ или войдите с помощью другой учетной записи.";
/* When the userconnected service returns an error, this is the title */
"SignInUserConnectedErrorTitle" = "Возникла проблема при подключении к OneDrive";
/* When the userconnected service returns error: "AccessDenied". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccessDeniedText" = "У вас нет доступа к этой службе. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "AccountSuspended". This is the error text. */
"SignInUserConnectedAccountSuspendedText" = "Ваша учетная запись заблокирована. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "InvalidUserData". This is the error text. */
"SignInUserConnectedInvalidUserDataText" = "Не удалось подключиться к службе. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "MissingLicense". This is the error text. */
"SignInUserConnectedMissingLicenseText" = "Для доступа к этой службе нужна другая лицензия. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "ProvisioningFailed". This is the error text. */
"SignInUserConnectedProvisioningFailedText" = "Настройка OneDrive не выполнена. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "Throttled". This is the error text. */
"SignInUserConnectedThrottledText" = "Слишком много запросов к службе. Повторите попытку через несколько минут";
/* When the userconnected service returns error: "Timeout". This is the error text. */
"SignInUserConnectedTimeoutText" = "Служба слишком долго не отвечает. Повторите попытку через несколько минут";
/* When the userconnected service returns error: "Unknown". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnknownText" = "Повторите попытку через несколько минут. Если ошибка возникнет снова, обратитесь в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "UnreachableHost". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUnreachableHostText" = "Служба временно недоступна. Повторите попытку через несколько минут";
/* When the userconnected service returns error: "UserNotFound". This is the error text. */
"SignInUserConnectedUserNotFoundText" = "Возникла проблема с вашей учетной записью. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When the userconnected service returns error: "NoTeamSitePermission". This is the error text. */
"SignInUserConnectedNoTeamSitePermText" = "У вас нет доступа к этому сайту SharePoint. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. This is the title. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorTitle" = "Выполняется синхронизации другой учетной записи";
/* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error.
Depending on whether we know which email the user is signed in with, either show the specific or the generic message below. This is the text. */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorEmailSpecificText:%@" = "Учетная запись, с которой вы вошли в службу, не соответствует учетной записи, для которой проводится синхронизация. Введите пароль для %@. Чтобы добавить другую учетную запись, перейдите в раздел \"Настройки\", откройте вкладку \"Учетная запись\" и нажмите кнопку \"Добавить учетную запись\"";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorGenericText" = "Учетная запись, с которой вы вошли в службу, не соответствует учетной записи, для которой проводится синхронизация. Чтобы добавить другую учетную запись, перейдите в раздел \"Настройки\", откройте вкладку \"Учетная запись\" и нажмите кнопку \"Добавить учетную запись\"";
/* When MSA user is already syncing with account A, and tries to sign in with account B when prompted for creds. Depending on whether the e-mail address is available or not, we show the specific or generic message below. This is the text */
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAEmailSpecificText:%@" = "Учетная запись, с помощью которой вы вошли в службу, отличается от той, для которой выполняется синхронизация. Укажите пароль для учетной записи %@.";
"SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAGenericText" = "Учетная запись, с которой вы вошли в службу, отличается от той, для которой выполняется синхронизация.";
// Preferences - used by PreferenceController.mm
/* This is the text on preference window toolbar for Preferences. */
"PreferenceGeneralItem" = "Настройки";
/* This is the text that encloses General area in preference window. */
"PreferenceGeneralGroupBoxText" = "Общие";
/* The text displayed that explains the user should enable the login item. */
"PreferenceManageLoginItemsMessage" = "⚠️ Не удается открыть OneDrive при входе на этот Компьютер Mac. Чтобы всегда синхронизировать и обновлять файлы, откройте параметры и разрешите Запуск OneDrive в фоновом режиме.";
/* The button label to click to enable login items. */
"PreferenceManageLoginItemsButton" = "Открыть настройки";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, it allows OneDrive to start when user login. */
"PreferenceStartAtLoginCheckBoxText" = "Открывать при входе";
/* This is the description for enable OnPrem telemetry checkbox. */
"PrivacyCheckBoxText" = "Отправлять в корпорацию Майкрософт сообщения об ошибках и статистику использования";
/* This is the description when OneDrive is at the wrong location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"OpenAtLoginDisabledExplaination" = "Чтобы этот параметр стал доступен, выйдите из OneDrive, переместите приложение OneDrive в вашу папку \"Программы\" и откройте OneDrive еще раз.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, OneDrive icon is removed from the Dock. Note "Dock" is capital D */
"PreferenceHideDockIconText" = "Скрыть значок на панели Dock";
/* This is the text for a preference window check box. When the user checks this option we will automatically save screenshots any time they take a screenshot. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUpload" = "Сохранять снимки экрана в OneDrive";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and checked because folder backup feature is on. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadAutoEnabled" = "Сохранить снимки экрана в OneDrive (включается резервным копированием папки)";
/* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and unchecked because folder is backed up in another instance. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadInAnotherInstance" = "Сохранить снимки экрана в OneDrive (включено с помощью другой учетной записи)";
/* This will be displayed when a user running a store build attempts to enable the screen capture
* feature. Due to app store limitations, the user is forced to select their desktop folder. This
* message will be displayed within the file open dialog in order to help the user understand what
* selection they are required to make in the file open dialog. */
"PreferenceEnableScreenCaptureUploadOpenDialogMessage" = "Чтобы ваши снимки экрана сохранялись в OneDrive автоматически, выберите папку рабочего стола.";
/* This is the text on preference window check box. When user checks this option, we will not show share/edit notifications */
"PreferenceDisplayShareEditNotificationsCheckBoxText" = "Показывать уведомления об общем доступе или редактировании";
/* This is the text on preference window check box. When user unchecks this option, we will not show Moment of Joy notifications */
"MOJNotificationsCheckBoxText" = "Показывать уведомления о рекомендуемых коллекциях фотографий и видео";
/* This is the text on preference window toolbar for About. */
"PreferenceAboutItem" = "Сведения";
/* This is the text that encloses about area in preference window. */
"PreferenceAboutGroupBoxText" = "О Microsoft OneDrive";
/* This is the text that shows on About Tab for MSITSlow users to opt-into MSITFast Ring*/
"PreferenceUpdateRingMSITCheckBoxText" = "Получать обновления предварительного выпуска для внутреннего использования в Майкрософт";
/* This is the text that shows on About Tab for Production users to opt-into Insider Ring */
"PreferenceUpdateRingProductionCheckBoxText" = "Получать обновления OneDrive для предварительной оценки до общедоступного выпуска";
/* This is the text that shows version. */
"PreferenceVersionText:%@" = "Версия %@";
/* This is the text that shows version for standalone. */
"PreferenceStandaloneVersionText:%@" = "Версия %@ (автономная)";
/* This is the text that shows version for standalone arm64. */
"PreferenceArm64StandaloneVersionText:%@" = "Версия %@ (автономная) (Apple silicon)";
/* Button text for checking if an App Store update is available. */
"PreferenceCheckForUpdates" = "Проверить наличие обновлений";
/* This is the text that encloses "more info" area in preference window. */
"PreferenceMoreInfoGroupBoxText" = "Дополнительные сведения";
/* This is the text that opens help in browser. */
"PreferenceGetHelpText" = "Получение справки о OneDrive";
/* This is the text that opens privacy statement in browser. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"PreferencePrivacyStatementText" = "Конфиденциальность и файлы cookie";
/* This is the text that opens server status in browser. */
"PreferenceServerStatusText" = "Состояние службы";
/* This is the text that opens Terms of Use in browser. */
"PreferenceTermsOfUseText" = "Условия использования";
/* This is the text that runs the log collection script. */
"PreferenceSaveLogsButton" = "Сохранить журналы";
/* This is the text that encloses "device id" area in preference window. */
"PreferenceDeviceIdGroupBoxText" = "Код устройства OneDrive";
/* This is the text on the button in preference window that copies text to clipboard. */
"PreferenceCopyToClipboardButtonText" = "Копировать в буфер";
/* This is the text in NSAlert indicating completion of clipboard copy. */
"PreferenceDeviceIdCopiedDialog" = "Код устройства OneDrive скопирован в буфер обмена";
/* This is the text actually copied to the clipboard. %@ is a numeric string with dashes. */
"PreferenceDeviceIdClipboard:%@" = "Код устройства OneDrive: %@";
/* This is the text on the button in preference window that opens the manage storage page on browser */
"PreferenceManageStorageButtonText" = "Управление хранилищем";
/* This is the text on the button that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkButtonText" = "Удалить связь с этим компьютером Mac";
/* This is the text on the button that links to Delete Account instructions in preference window. */
"PreferenceDeleteAccountButtonText" = "Удалить учетную запись";
/* This is the title text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertMessageTitle" = "Удалить связь с учетной записью на этом компьютере Mac?";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessage" = "Синхронизация ваших файлов в OneDrive будет прекращена. Копии файлов останутся на этом компьютере Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessage" = "Синхронизация ваших файлов OneDrive будет прекращена. Файлы, доступные локально, останутся на этом компьютере Mac, а файлы, доступные только в Интернете, будут удалены.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusiness:%@" = "Будет остановлена синхронизация вашего бизнес-содержимого, связанного с учетной записью (%@). Копия файлов останется на этом компьютере Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusiness:%@" = "Синхронизация вашего бизнес-содержимого, связанного с учетной записью (%@), будет прекращена. Файлы, доступные локально, останутся на этом компьютере Mac, а файлы, доступные только в Интернете, будут удалены.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */
"PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Синхронизация бизнес-содержимого, связанного с этой учетной записью, будет прекращена. Копия файлов останется на этом компьютере Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */
"PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Синхронизация бизнес-содержимого, связанного с этой учетной записью, будет прекращена. Файлы, доступные локально, останутся на этом компьютере Mac, а файлы, доступные только в Интернете, будут удалены.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ — это ваша последняя синхронизированная папка. Если вы отключите синхронизацию этой папки, ваша учетная запись %2$@ будет несвязанной. Копии файлов останутся на этом компьютере Mac.";
/* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced when placeholders are enabled. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */
"PreferenceUnlinkLastLibraryCloudFilesAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ — ваша последняя синхронизируемая папка. Если вы прекратите синхронизацию этой папки, будет удалена связь с учетной записью %2$@. Файлы, доступные локально, останутся на этом устройстве, в то время как файлы, доступные только в Интернете, будут удалены.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertConfirmButton" = "Удалить связь с учетной записью";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceUnlinkAlertCancelButton" = "Отмена";
/* This is the title text for the unlink survey*/
"UnlinkSurveyTitle" = "Нам жаль, что вы решили уйти";
/* This is the body text for the unlink survey */
"UnlinkSurveyBodyText" = "Сообщите, почему вы решили перестать связывать устройство.";
/*This is the text for unlink reason "Resetting device" */
"UnlinkSurveyResettingDevice" = "Я сбрасываю устройство или получаю новое";
/*This is the text for unlink reason "Leaving OneDrive" */
"UnlinkSurveyLeaving" = "Я перестаю использовать OneDrive и перехожу на другую службу облачного хранилища";
/*This is the text for unlink reason "Fixing an issue"*/
"UnlinkSurveyFixingIssue" = "Я пытаюсь устранить проблему";
/*This is the text for unlink reason "Changing OneDrive account"*/
"UnlinkSurveyChangingAccount" = "Я изменяю свою учетную запись OneDrive";
/*This is the text for unlink reason "Other"*/
"UnlinkSurveyOther" = "Другое";
/* This is the text on the button that resets OneDrive in preference window. */
"PreferenceResetButtonText" = "Сброс параметров OneDrive";
/* This is the text on preference window toolbar for account. */
"PreferenceAccountItem" = "Учетная запись";
/* This is the text that tells users how to sync down only selected folders in preference window. */
"PreferenceSelectiveSyncDescription" = "Выбранные вами папки будут доступны на этом компьютере Mac.";
/* This is the text that encloses "Choose folders" area in preference window. */
"PreferenceFolderGroupBoxText" = "Выбор папок";
/* This is the button that opens up advanced selective sync in preference window. */
"PreferenceSelectFoldersButton" = "Выбрать папки";
/* This is the name for the selective sync tree showing which folders user can choose. */
"SelectiveSyncTreeAccessibleName" = "Выбрать папки для синхронизации";
/* This is the text on the the preference window toolbar for network. */
"PreferenceNetworkItem" = "Сеть";
/* This is the text on the Upload box. */
"PreferenceUploadBox" = "Скорость отправки";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceNoLimit" = "Без ограничений";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimit" = "Автоматическая настройка";
/* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */
"PreferenceAutoLimitByAdmin" = "Автоматическая настройка (управляется организацией)";
/* This is the text on the radio button that does limit bandwidth. */
"PreferenceCustomLimit" = "Ограничение:";
/* This is the text on the Download box. */
"PreferenceDownloadBox" = "Скорость скачивания";
/* This is the text on the box to enable the Files On-Demand feature. */
"PreferenceCloudFilesEnableBox" = "Файлы по запросу";
/* This is the description for the Files On-Demand box. */
"PreferenceCloudFilesDescription" = "Функция \"Файлы по запросу\" освобождает место на вашем компьютере, скачивая файлы при их использовании.";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns on the feature. */
"PreferenceCloudFilesEnable" = "Включить функцию \"Файлы по запросу\"";
/* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns off the feature. */
"PreferenceCloudFilesDisable" = "Выключить функцию \"Файлы по запросу\"";
/* Link in the Files On-Demand box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
/* Also resued in local mass delete delete confirmed ACM. */
"PreferenceCloudFilesMoreInfo" = "Подробнее";
/* This is the text on the box to change the Files On-Demand cloud files pin state. */
"PreferenceCloudFilesAdvancedEnableBox" = "Файлы по запросу (дополнительно)";
/* This is the description for making all files online-only option. */
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescription" = "Файлы по запросу автоматически загружает файлы, которые вы используете, и помогает освободить место на диске, занимаемое ненужными файлами.";
"PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescriptionV2" = "Файлы OneDrive, которые вы не открывали, будут доступны только в Интернете, пока вы не откроете их на этом устройстве. После этого файлы будут скачаны и доступны в автономном режиме.";
/* Button to unpin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesUnpinButton" = "Загрузка файлов по мере их использования (рекомендуется)";
"PreferenceCloudFilesUnpinButtonV2" = "Скачивать файлы при открытии (рекомендуется)";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescription" = "Скачайте все файлы OneDrive сейчас (используя до %1$@ дискового пространства) и всегда храните их на этом устройстве.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionV2" = "Скачайте все свои файлы сейчас, и OneDrive продолжит скачивать новые файлы, чтобы они были доступны в автономном режиме. Это займет до %1$@ на этом устройстве.";
/* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpace" = "Скачайте все файлы OneDrive сейчас и всегда храните их на этом устройстве.";
"PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpaceV2" = "Скачайте все свои файлы сейчас, и OneDrive продолжит скачивать новые файлы, чтобы они были доступны в автономном режиме.";
/* Button to pin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */
"PreferenceCloudFilesPinButton" = "Скачать все файлы OneDrive";
"PreferenceCloudFilesPinButtonV2" = "Скачать все файлы сейчас";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitle" = "Файлы OneDrive будут доступны только в Интернете до следующего использования";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitleV2" = "Скачивать файлы при открытии";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessage" = "Вам понадобится доступ к Интернету для открытия файлов.";
"PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessageV2" = "Для первого открытия файлов потребуется доступ к Интернету. После этого они будут доступны в автономном режиме.";
/* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitle" = "Все файлы OneDrive будут загружены и сохранены на этом устройстве";
"PreferenceCloudFilesPinAlertTitleV2" = "Скачать все файлы сейчас";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. The placeholders are size and units of disk space will be used. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessage" = "При этом будет использоваться до %1$@ дискового пространства.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageV2" = "OneDrive скачает все ваши файлы и любые новые файлы, чтобы они были доступны в автономном режиме. Это займет %1$@ на этом устройстве.";
/* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpace" = "Это потребует дополнительного дискового пространства.";
"PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpaceV2" = "OneDrive скачает все ваши файлы и любые новые файлы, чтобы они были доступны в автономном режиме.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that change Files On-Demand pin/unpin option. */
"PreferenceCloudFilesOptionAlertContinueButton" = "Продолжить";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertConfirmButton" = "OK";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */
"PreferenceDisableCloudFilesAlertCancelButton" = "Cancel";
/* Primary text for the pop up dialog when a user disables OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertTitle" = "Отключить совместную работу с файлами?";
/* Secondary text in the pop up dialog when a user disables OCSI. Office is a name referring to the suite of products by Microsoft */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertBody" = "Если вы отключите эту функцию, вы не сможете совместно работать с файлами Office или делиться ими.";
/* Primary button text for pop up dialog to turn off OCSI */
"PreferenceDisableOCSISettingAlertButtonPrimary" = "Отключить";
/* This is the title text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. */
"CFConnectFailedDialogMessageTitle" = "Функция \"Файлы из OneDrive по запросу\" не работает";
/* This is the body text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. %@ is the detailed error string. */
"CFConnectFailedDialogDetailedMessage:%@" = "Перезапустите компьютер и повторите попытку. Коды ошибок: %@";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogMessageTitle" = "Не удалось запустить OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */
"MacboxProviderNotFoundDialogDetailedMessage" = "Системный компонент препятствует запуску OneDrive. Перезагрузите компьютер Mac и повторите попытку.";
/* Text shown in the Finder when the app shuts down and can no longer sync a location in the Finder. */
"MacboxDisconnectReasonOneDriveDown" = "OneDrive не запущен. Запустите OneDrive, чтобы архивировать файлы и обновлять их.";
/* Text shown in the Finder when the sync root is disconnected because an upgrade is taking place */
"MacboxDisconnectReasonUpgrade" = "OneDrive выполняет обновление и скоро будет доступен.";
/* Text shown in the Finder when the app is rebuilding some state. */
"MacboxDisconnectReasonRebuild" = "OneDrive выполняет техническое обслуживание и скоро будет доступен.";
/* [Deprecated] This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitle" = "Учетная запись уже подключена";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitleV2" = "Выполнен вход в другую версию";
/* [Deprecated] This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessage" = "К этой учетной записи уже подключена другая версия приложения OneDrive.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive standalone build cannot start because OneDrive AppStore build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageStandalone:%@" = "Из вашей учетной записи (%@) был выполнен вход в версию OneDrive из App Store на этом устройстве. Удалите ее и скачайте версию из App Store. Или войдите здесь с помощью другой учетной записи.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive AppStore build cannot start because OneDrive standalone build has already registered this domain (Macbox only). */
"MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageAppStore:%@" = "Из вашей учетной записи (%@) был выполнен вход в другую версию OneDrive на этом устройстве. Удалите ее и скачайте версию с веб-сайта OneDrive. Или войдите здесь с помощью другой учетной записи.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogMessageTitle" = "Несколько версий OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */
"MacboxProviderMultipleVersionsDialogDetailedMessage" = "На этом компьютере Mac установлено несколько версий OneDrive. Удалите дополнительные версии и перезапустите OneDrive.";
/* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogMessageTitle" = "Не удалось запустить OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */
"MacboxProviderTranslocatedDialogDetailedMessage" = "Переместите приложение OneDrive в папку \"Приложения\", затем повторите попытку.";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmTitle" = "Удалить содержимое и параметры OneDrive?";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmMessage" = "Все содержимое вашей локальной папки OneDrive и всех параметров OneDrive будет удалено с этого компьютера Mac. Вы можете настроить OneDrive еще раз позже, чтобы синхронизировать файлы из облака.";
/* This is the quit button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmExitButton" = "Закрыть OneDrive";
/* This is the erase button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */
"MacSignOutConfirmEraseButton" = "Подтвердить и удалить OneDrive";
/* This is the title on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextTitle" = "Не удалось запустить OneDrive";
/* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component,
but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */
"MacboxNotEnabledWithNoKextMesssage" = "Требуемый системный компонент недоступен в этой версии macOS.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_1" = "С компонентом системы произошла неизвестная ошибка. Перезагрузите компьютер Mac и повторите попытку.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialogfor a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_2" = "OneDrive работает в неподдерживаемой файловой системе. Обновите файловую систему до APFS, а затем перезапустите OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_3" = "Ваша папка OneDrive заблокирована или не может быть записана. Убедитесь, что папка не заблокирована и имеет соответствующие разрешения, а затем перезапустите OneDrive.";
/* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxNotEnabledWithNoKextReason_4" = "Системный компонент заблокировал запуск OneDrive. Перезапустите компьютер Mac и повторите попытку.";
/* This is the button text to display the Blocked Applications list. */
"PreferenceBlockedAppButtonText" = "Управление заблокированными приложениями";
/* This is the description for the Hydrating Applications pane. */
"PreferenceHydratingAppDescription" = "Автоматическое скачивание из OneDrive заблокировано для следующих приложений:";
/* This is the description for the checkbox that allows user to control whether they see a hydration notification toast. */
"PreferenceNotifyHydratingAppCheckbox" = "Уведомлять меня, когда какое-либо приложение скачивает файлы из OneDrive";
/* This is the header of the table listing Blocked Applications */
"PreferenceBlockedAppTableHeader" = "Приложения";
/* Label for the button to close the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppCloseButtonLabel" = "Закрыть";
/* Prompt for user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationPrompt" = "Выберите приложения, для которых вы хотите заблокировать автоматическое скачивание файлов";
/* Header for error when unable to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorHeader" = "Не удалось добавить выбранное приложение";
/* Body for error when unable to add an application to the Blocked Applications list*/
"PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorBody" = "Заблокировать автоматическое скачивание файлов OneDrive можно только для приложений. Выберите приложение и попробуйте еще раз.";
/* Tooltip for the + button that allows the user to add an application to the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppAddApplicationButtonTooltip" = "Добавить приложение";
/* Tooltip for the - button that allows the user to remove an application from the Blocked Applications list */
"PreferencesBlockedAppRemoveApplicationButtonTooltip" = "Удалить приложение";
/* This is the text on preference window toolbar for Backup. */
"PreferenceBackupItem" = "Резервная копия";
/* This is the text that encloses KFM area in preference window. */
"PreferenceKnownFolderGroupBoxText" = "Важные папки Mac";
/* This is the description for the KFM box. */
"PreferencesKnownFolderDescription" = "Создавайте резервные копии файлов из папок \"Рабочий стол\" и \"Документы\" в OneDrive для защиты файлов и доступа к ним на других устройствах.";
/* Label for the button to open Move Window */
"PreferenceLaunchMoveWindowButtonLabel" = "Управление резервным копированием";
/* Link in the KFM box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */
"PreferenceKnownFolderMoreInfo" = "Подробнее";
/* This is the text that encloses screenshots area in preference window. */
"PreferencesScreenshotsGroupBoxText" = "Снимки экрана";
// Preferences - Advanced Selective Sync Page
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTitle" = "Синхронизация файлов с компьютером Mac";
/* This is the text on the top of advanced selective sync sheet when Cloud Files on. */
"AdvancedSelectiveSyncTitleCloudFiles" = "Выбор папок";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncDescription:%@" = "Выберите элементы для скачивания в папку \"%@\". С ними можно будет работать даже в автономном режиме.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything. */
"AdvancedSelectiveSyncAll" = "Синхронизировать все файлы и папки в моем OneDrive";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything under a team site. */
"AdvancedSelectiveSyncAllTeamSite:%@" = "Синхронизировать все файлы и папки в папке \"%@\"";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files. */
"AdvancedSelectiveSyncSome" = "Или синхронизировать только эти папки:";
/* This is the text under the title of advanced selective sync sheet in the Preferences page and Cloud Files enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncDescriptionCloudFiles" = "Выберите элементы, которые должны быть доступны в вашей папке \"%@\". Эти файлы будут доступны по запросу. Невыбранные папки будут скрыты в Finder.";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncAllCloudFiles" = "Сделать все файлы доступными";
/* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files when Cloud Files is enabled. */
"AdvancedSelectiveSyncSomeCloudFiles" = "Или сделать видимыми эти папки:";
/* This is the text on the file group item in the tree view. %@ is for folder names. ie "puppies", "Cute Kittens". */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItem:%@" = "Файлы в \"%@\"";
/* This is the text on the root's file group item in the tree view. */
"AdvancedSelectiveSyncFileGroupItemRoot" = "Файлы не в папках";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText" = "Расположение на компьютере Mac:";
/* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. %@ is a path. */
"AdvancedSelectiveSyncMacLocationText:%@" = "Расположение на компьютере Mac: %@";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for start sync. */
"AdvancedSelectiveSyncStartSyncButtonText" = "Начать синхронизацию";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for confirmation. */
"AdvancedSelectiveSyncConfirmButtonText" = "ОК";
/* This is the button text on the advanced selective sync sheet for cancelling out. */
"AdvancedSelectiveSyncCancelButtonText" = "Отмена";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when loading. */
"AdvancedSelectiveSyncLoading" = "Загрузка...";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoading:%@" = "Не удалось получить список папок в папке \"%@\".\nЗакройте диалоговое окно и попробуйте еще раз.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders during FRE. Please keep "\n" intact. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingFRE" = "Произошла ошибка при отображении списка папок. Если продолжить, будут синхронизированы все папки и файлы. Затем в меню \"Настройки\" можно задать другие параметры синхронизации.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to provision error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithProvisionError" = "К сожалению, не удалось вывести список папок, так как мы все еще настраиваем вашу учетную запись. Будут синхронизированы все папки и файлы. Затем в меню \"Настройки\" можно задать другие параметры синхронизации.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to offline error*/
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithOfflineError" = "Не удалось вывести список папок из-за сбоя подключения к OneDrive. Проверьте подключение к Интернету и попробуйте еще раз.";
/* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to auth error. */
"AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithAuthError" = "Не удалось вывести список папок из-за проблемы с вашей учетной записью. Выйдите из OneDrive и войдите еще раз.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnote" = "Если прекратить синхронизацию файлов или папок, они останутся в OneDrive, но не появятся на Mac. Если они уже хранятся на Mac, они будут удалены с него.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncFootnoteCloudFiles" = "Если вы скроете эти папки на своем компьютере Mac, хранящиеся в них файлы станут недоступными на этом компьютере, хотя останутся в OneDrive. Все элементы в этой папке будут удалены с компьютера.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnote" = "Если прекратить синхронизацию файлов или папок, они останутся в SharePoint, но не появятся на компьютере Mac. Если они уже хранятся на компьютере Mac, они будут с него удалены.";
/* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */
"AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnoteCloudFiles" = "Если вы скроете эти папки на своем компьютере Mac, хранящиеся в них файлы станут недоступными на этом компьютере, хотя останутся в SharePoint. Все элементы в этой папке будут удалены с компьютера Mac.";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingTitle" = "К сожалению, при применении изменений возникла проблема.";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingDescription:%@" = "Не удается сохранить список папок, выбранных вами для синхронизации с папкой \"%@\". Попробуйте еще раз.";
/* This is the button text in the alert sheet after we fail to set selective sync */
"AdvancedSelectiveSyncFailedSettingConfirm" = "Закрыть";
/* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy */
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingTitle" = "К сожалению, при изменении списка папок, синхронизируемых с Mac, возникла проблема.";
/* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy*/
"AdvancedSelectiveSyncBusySettingDescription" = "Некоторые элементы, для которых вы попытались остановить синхронизацию, еще не добавлены в OneDrive. Дождитесь завершения их передачи и синхронизации, а затем попробуйте внести изменения еще раз.";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The placeholder is the size and the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@" = "Выбрано: %@";
/* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The 1st placeholder is the size and the 2nd placeholder is the unit.
Examples: Selected: 20 MB */
"AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@,%@" = "Выбрано: %1$@ %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@" = "Осталось места на диске %1$@: %2$@";
/* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and third item is the unit.
Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */
"AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@,%@" = "Осталось места на %1$@: %2$@%3$@";
/* This is the description text for selectively syncing folders */
"AdvancedSelectiveSyncSyncOnlyTheseFolderTitle" = "Синхронизировать только эти папки";
/* This is the text shown when calculating the selected and remaining disk space */
"AdvancedSelectiveSyncLoadingTitle" = "Вычисление...";
/* This is the text shown when content already syncing */
"AdvancedSelectiveSyncAlreadySyncingWarning" = "Вы уже синхронизируете это содержимое.";
/* This is the text shown when the teamsite that will be synced is read-only. */
"AdvancedSelectiveSyncReadOnlyWarning" = "Этот сайт доступен только для чтения. Невозможно вносить никакие изменения в файлы или папки на нем.";
/* This is an informational message on the Selective Sync dialog's info bar which educates the user about why certain folders are not able to be stopped from syncing from this menu. */
"AdvancedSelectiveSyncCannotUnsyncInfo" = "Не удается остановить синхронизацию некоторых папок. Подробнее.";
/* Title text to indicate syncing of this folder can not be stopped. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningPrimary" = "Синхронизация папки не может быть остановлена";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningSecondary:%@" = "Папка, которую вы попытались исключить, — Mac %1$@, важная папка в Mac, которая сейчас синхронизируется с OneDrive.";
/* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */
"AdvancedSelectiveSyncContainsKFUnsyncWarningSecondary:%@" = "Папка, которую вы попытались исключить, содержит Mac %1$@, важную папку в Mac, которая сейчас синхронизируется с OneDrive.";
/* This is the text for add an account button in the account tab of preference window */
"AddAccountButtonText" = "Добавить учетную запись";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (singular) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText" = "Синхронизируется расположений: 1";
/* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (plural) */
"PreferenceTeamSiteGroupBoxText:%d" = "Синхронизируется расположений: %d";
/* This is the text shown when not syncing ODB in account tab of preference window */
"PreferenceNotSyncingQuotaText" = "Не синхронизирует";
/* This is the text for start sync button for ODB in account tab of preference window */
"PreferenceStartSyncButton" = "Начать синхронизацию";
/* This is the text for stop sync button for each team site library in account tab of preference window */
"PreferenceStopSyncButton" = "Остановить синхронизацию";
/* This is the title text in the dialog that stops syncing a teamsite in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertMessageTitle:%@" = "Остановить синхронизацию сайта \"%@\"?";
/* This is the body text in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertDetailedMessage:%@" = "%@ прекратит синхронизацию. Копии файлов останутся на этом компьютере Mac.";
/* Body of a confirmation dialog that makes sure that business users want to stop syncing their teamsite when placeholders are enabled. %@ is a library name. */
"PreferenceStopSyncAlertCloudFilesDetailedMessage:%@" = "Синхронизация %@ будет прекращена. Файлы, доступные локально, останутся на этом устройстве, а файлы, доступные только в Интернете, будут удалены.";
/* This is the text on the confirm button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertConfirmButton" = "Остановить синхронизацию";
/* This is the text on the cancel button in the dialog that stops syncing in preference window. */
"PreferenceStopSyncAlertCancelButton" = "Отмена";
/* This is the title of the notifications we show after a team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationTitle:%@" = "Теперь сайт \"%1$@\" синхронизируется";
/* This is the body of the notification we show after a read-only team site has been succesfully connected (initial sync). */
"TeamSiteNotificationReadOnlyBody" = "Этот сайт доступен только для чтения. Щелкните здесь, чтобы просмотреть файлы.";
/* This is the body of the notification we show after an editable team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationEditableBody:%@" = "Вы можете редактировать файлы в папке \"%1$@\". Щелкните здесь, чтобы просмотреть их.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyTitle:%@" = "Папка \"%1$@\" теперь доступна только для чтения.";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyBody" = "Вы больше не можете изменять файлы в папках, так как разрешения сайта были изменены.";
/* This is the title of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableTitle:%@" = "Теперь вы можете вносить изменения в папку \"%1$@\"";
/* This is the body of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. */
"TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableBody" = "Любые изменения будут переданы на сайт.";
/* This is the title of the notifications we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingHeader:%@" = "Папка \"%1$@\" уже синхронизируется";
/* This is the body of the notification we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */
"TeamSiteMountAlreadySyncingBody:%@" = "Папка \"%1$@\" уже синхронизируется на этом устройстве. Щелкните здесь, чтобы просмотреть файлы.";
/* Error dialog title for dialogs that stop the user from syncing On Prem because the front door URL is missing or ramp is off. */
"CannotSyncOnPremTitle" = "К сожалению, не удалось синхронизировать эту папку";
/* Body text for when we can't sync on Prem because its ramped off. */
"OnPremSyncNotEnabledBody" = "Синхронизация локальных папок SharePoint не поддерживается.";
/* Body text for when we can't sync On Prem because the front door URL is not configured. */
"OnPremFrontDoorUrlNotSetBody" = "Обратитесь к своему администратору для настройки синхронизации локальных папок SharePoint в OneDrive.";
/* Title text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfiguredTitle" = "OneDrive не удалось выполнить вход";
/* Body text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */
"OnPremSyncNegotiateNotConfigured" = "Возникла проблема с вашими учетными данными. Попробуйте запустить приложение Ticket Viewer и добавить удостоверение или снова выполнить вход. Обратитесь за помощью в свой ИТ-отдел.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. */
"NewHostMountConsentTitle" = "Разрешить OneDrive выполнить синхронизацию?";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. %1$@ is the mount point's domain and %2$@ is the user's username. */
"NewHostMountConsentMessage:%@,%@" = "Вы пытаетесь синхронизировать учетную запись %2$@ из нового расположения (%1$@). Выполняйте синхронизацию файлов, только если доверяете этому расположению.";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, give consent */
"NewHostMountConsentGiveConsentButton" = "Разрешить";
/* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, deny consent */
"NewHostMountConsentDenyConsentButton" = "Отмена";
// Sync Engine errors - used by coreController.mm. These are built manually, so straight searching won't work.
/* This is the title text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available */
"SyncEngineError:OldClientVersion Title" = "Эта версия OneDrive устарела.";
/* This is the text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available*/
"SyncEngineError:OldClientVersion Message" = "Перейдите в Mac App Store и выполните обновление до последней версии OneDrive для Mac.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:OldClientVersion DefaultButton" = "Выход";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:PUIDFlip Title" = "Нам не удается определить ваше устройство.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:PUIDFlip Message" = "Заархивируйте все файлы в ваших синхронизируемых папках. Затем посетите сайт http://g.live.com/0ELHP_MEREN/266, чтобы сообщить об этой проблеме через форумы OneDrive. Укажите в своем сообщении на форуме этот текст ошибки.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:PUIDFlip DefaultButton" = "Выход";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:DiskFull Title" = "Ваш жесткий диск почти заполнен.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:DiskFull Message" = "Освободите место, чтобы продолжать пользоваться OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:DiskFull DefaultButton" = "Выход";
/* This is shown when resign-in is required for MSA account*/
"SyncEngineError:ForceSignIn Title" = "Вы не вошли в службу";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn Message" = "Ваши файлы могли устареть. Повторно введите свои учетные данные, чтобы начать синхронизацию.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn DefaultButton" = "ОК";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ForceSignIn CancelButton" = "Отмена";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitle" = "Повторно введите учетные данные, чтобы продолжить синхронизацию";
/* This is shown when resign-in is required*/
"AuthReSignInTitleShort" = "Повторно введите учетные данные";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessage" = "Возможно, вам периодически потребуется выполнить вход еще раз. Синхронизация OneDrive остановлена. Файлы могут быть не обновлены до повторного ввода учетных данных.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageShort" = "Синхронизация OneDrive остановлена. Файлы могут быть не обновлены до повторного ввода учетных данных.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmail:%@" = "Возможно, вам периодически потребуется выполнить вход еще раз. Синхронизация OneDrive остановлена. Файлы могут быть не обновлены до повторного ввода учетных данных для %@.";
/* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */
"AuthReSignInMessageWithEmailShort:%@" = "Синхронизация OneDrive остановлена. Файлы могут быть не обновлены до повторного ввода учетных данных для %@.";
/* Re-enter Credentials is expected to pop up a UI prompt */
"AuthReenterCredentialsButton" = "Повторный ввод учетных данных";
/* Sign in again button is expected to pop up a UI prompt */
"AuthSignInAgainButton" = "Войти снова";
/* Ask me later will silently retry signin*/
"AuthSigninLaterButton" = "Не сейчас";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Title" = "Возможно, возникла проблема с подключением к Интернету.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure Message" = "Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету, а затем повторите попытку.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:NetworkFailure DefaultButton" = "ОК";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Title" = "К сожалению, возникла проблема с OneDrive.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:TerminateCore Message" = "Перезапустите OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:TerminateCore DefaultButton" = "Выход";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:ServerError Title" = "К сожалению, возникла проблема с серверами OneDrive.";
/* No comments provided by engineer */
"SyncEngineError:ServerError Message" = "Повторите попытку через несколько минут.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:ServerError DefaultButton" = "Выход";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Title" = "Похоже, возникла проблема с вашей учетной записью. Чтобы узнать, как ее исправить, перейдите на сайт OneDrive.com и войдите в службу. После этого повторите попытку";
/* Text shown when a user's account is suspended */
"SyncEngineError:AccessDenied Message" = "Обратитесь в службу поддержки клиентов.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:AccessDenied DefaultButton" = "Выход";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Title" = "К сожалению, возникла проблема с OneDrive.";
/* No comments provided by engineer*/
"SyncEngineError:Unknown Message" = "Выйдите из OneDrive, убедитесь, что компьютер подключен к Интернету, а затем запустите приложение еще раз.";
/* Text for button in error dialog to quit application */
"SyncEngineError:Unknown DefaultButton" = "Выход";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid %1$@ is a library name. */
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Title:%@" = "Библиотека \"%1$@\" повторно создана в Интернете";
/* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid*/
"SyncEngineError:RootScopeNotFound Message" = "Чтобы еще раз настроить библиотеку на этом компьютере Mac, щелкните \"Снова настроить OneDrive\".";
/* Text for button in error dialog to reconfigure OneDrive*/
"SyncEngineError:ButtonText ReconfigureButton" = "Снова настроить OneDrive";
/* Message title in error dialog when a folder not found and drive is present. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path */
"SyncError:MissingFolder Title:%@,%@" = "Не удалось найти папку \"%1$@\" с путем %2$@";
/* Message in error dialog when the root folder is deleted. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderDeleted Message:%@" = "Нажмите кнопку \"Выйти из OneDrive\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова \"%@\" папку.";
/* Message in error dialog when folder is not found while re-mapping and drive is present */
"SyncError:MissingFolder Message" = "Убедитесь, что папка еще существует в этом расположении, а затем нажмите кнопку \"Повторить попытку\". Или нажмите кнопку \"Остановить синхронизацию\", чтобы остановить синхронизацию этой папки.";
/* Message in error dialog when mounted folder not found while re-mapping. %@ is an email address */
"SyncError:MissingMountedFolder SetUpMessage:%@" = "Убедитесь, что папка еще существует в этом расположении, а затем щелкните \"Повторить попытку\" или еще раз настройте свою учетную запись %@, щелкнув \"Удалить и настроить OneDrive\".";
/* Message title in error dialog when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError Title:%@" = "Не удается найти папку \"%@\".";
/* Message in error dialog when there's a problem with the root folder. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderError Message" = "Закройте приложение OneDrive и попробуйте запустить его позже или удалить все содержимое OneDrive с этого Mac и снова настроить его.";
/* Text for button in error dialog to restart application when there's a problem with the root folder */
"SyncError:RootFolderError DefaultButton" = "Перезапустить OneDrive";
/* Message title in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:FolderMismatch Title:%@,%@" = "Папка \"%1$@\" с путем %2$@ не является исходной папкой \"%1$@\"";
/* Message in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %@ is a folder name. */
"SyncError:RootFolderMismatch Message:%@"= "Переместите исходную папку обратно в это расположение и нажмите кнопку \"Повторить попытку\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова \"%@\" папку.";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB */
"SyncError:MountedFolderMismatch Message" = "Переместите исходную папку обратно в это расположение и нажмите кнопку \"Повторить попытку\". Или нажмите кнопку \"Остановить синхронизацию\", чтобы остановить синхронизацию этой папки.";
/* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB. %@ is an email address */
"SyncError:MountedFolderMismatch SetUpMessage:%@" = "Переместите исходную папку обратно в это расположение и нажмите кнопку \"Повторить попытку\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова %@ учетную запись.";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable */
"SyncError:UnreachableLibrary Title" = "Не удается получить доступ к библиотеке";
/* Message in error dialog when library is deemed unreachable {%@ is library name }*/
"SyncError:UnreachableLibrary Message:%@" = "Библиотека \"%@\" временно недоступна. Проверьте сетевое подключение и повторите попытку через несколько минут или обратитесь к системному администратору.";
/* Message title in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Title" = "Не удается синхронизировать элемент, так как длина пути превышает максимально допустимую";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached */
"SyncError:MaxPathLength Message:%@" = "Не удалось скачать файл или папку, так как длина пути превышает максимально допустимую. Выйдите из OneDrive, откройте OneDrive для бизнеса в веб-браузере и сократите имя или путь: \r\n\"%@\"\r\n\r\nЧтобы синхронизировать OneDrive с другим расположением на компьютере с Mac OS, щелкните пункт \"Запустить установку\".";
/* Message in error dialog when the max file path limit is reached for a local file */
"SyncError:LocalMaxPath Message:%@" = "Не удается отправить файл или папку из-за слишком длинного пути. Выйдите из OneDrive, откройте сайт OneDrive.com и сократите имя или путь: \r\n\"%@\"\r\n\r\nЧтобы синхронизировать OneDrive в другом расположении на Mac, щелкните \"Запустить установку\".";
/* Message used in several error dialogs. %@ is an email address */
"Error:ExitOrSetUpMessage:%@" = "Нажмите кнопку \"Выйти из OneDrive\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова %@ учетную запись.";
/* Text for button in error dialog to exit application when max path length is reached */
"SyncError:MaxPathLength DefaultButton" = "Выйти из OneDrive";
/* Message title in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Title:%@" = "Не удается найти папку \"%@\"";
/* Message in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */
"SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Message:%@" = "Ваша \"%@\" находится на диске, который был удален или более недоступен. Подключите диск повторно и перезапустите OneDrive.";
/* Text for button in error dialog to restart application when the root folder volume is removed */
"SyncError:DriveVolumeRemoved DefaultButton" = "Перезапустить OneDrive";
/* Message title in error dialog when drive containing OD could not be found. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */
"SyncError:MissingDrive Title:%@,%@" = "Не удается получить доступ к папке \"%1$@\" с путем %2$@";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive Message:%@" = "Убедитесь, что диск %1$@ все еще доступен в Finder, и нажмите кнопку \"Повторить попытку\". Или нажмите кнопку \"Остановить синхронизацию\", чтобы остановить синхронизацию этой папки.";
/* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingNoneRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Убедитесь, что %1$@ диск по-прежнему доступен в Finder, и нажмите кнопку \"Повторить попытку\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова настроить учетную запись %2$@.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */
"SyncError:MissingRemovableDrive Message:%@" = "Диск %@ был съемным носителем. Убедитесь, что он подключен и доступен в Finder, а затем нажмите кнопку \"Повторить попытку\". Или нажмите кнопку \"Остановить синхронизацию\", чтобы остановить синхронизацию этой папки.";
/* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */
"SyncError:MissingRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Мы заметили%1$@ что это съемный диск. Убедитесь, что этот диск подключен и доступен в Finder, и нажмите кнопку \"Повторить попытку\" или щелкните \"Удалить и настроить OneDrive\", чтобы снова настроить %2$@ учетную запись.";
/* Message title in error dialog indicating library cannot be synced, used in ClientNotAllowed, UnsupportedLibrary and DisableSync errors */
"SyncError:LibraryCannotSync:%@" = "Не удается синхронизировать вашу папку %@";
/* Message in error dialog when sync is disabled because domain is not "whitelisted" */
"SyncError:ClientNotAllowed Message" = "ИТ-отдел вашей организации установил обязательное требование, согласно которому для синхронизации папки необходимо использовать компьютер, подключенный к утвержденному домену. Обратитесь за помощью к его специалистам.";
/* Message in error dialog when the library is unsupported */
"SyncError:UnsupportedLibrary Message" = "ИТ-отдел внес изменение, которое блокирует синхронизацию этой папки. Для получения дополнительных сведений обратитесь к его специалистам.";
/* Message in error dialog when sync is disabled */
"SyncError:DisableSync Message" = "Ваша организация заблокировала синхронизацию этой папки. Для получения дополнительных сведений обратитесь в ИТ-отдел.";
/* Title in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount. %@ is the name of the folder being mounted. */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Title:%@" = "\"%@\" больше не существует в этом расположении";
/* Message in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount */
"SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Message" = "Вероятно, эта папка перемещена или удалена.";
/* Title in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them the folder has been deleted. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Title:%@" = "Папка \"%@\" удалена";
/* Message in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them a copy of the files will be left on the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:MountPointRemovedRemotely Message:%@" = "Будет остановлена синхронизация папки \"%@\". Копии файлов останутся на этом компьютере Mac.";
/* Title in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them they no longer have permissions to sync it. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Title:%@" = "У вас больше нет разрешений на синхронизацию папки \"%@\"";
/* Message in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them the files have been removed from the Mac. %@ is the local folder name. */
"SyncError:LostPermissionsToMountPoint Message:%@" = "Папка \"%@\" удалена с вашего компьютера Mac.";
/* Title to show if add folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderError Title:%@" = "Не удается синхронизировать вашу папку \"%@\"";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorTryAgain:%@" = "К сожалению, невозможно добавить папку \"%@\" прямо сейчас. Повторите попытку.";
/* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */
"AddMountedFolderErrorContactSupport:%@" = "К сожалению, невозможно добавить папку \"%@\" прямо сейчас. Обратитесь в службу поддержки.";
/* Title to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncTitle" = "Ваша учетная запись уже настроена";
/* Message to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites. */
"ODBAutoSignedInForDuplicateSyncText" = "Мы заметили, ваше хранилище OneDrive не настроено, и начали его синхронизацию.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeTitle" = "Невозможно синхронизировать эту папку";
/* Message to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */
"AddMountFolderConflictWithAddedScopeText" = "Вы уже синхронизируете ярлык с папкой из этой общей библиотеки.";
/* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceTitle" = "Уже синхронизируется как ярлык";
/* Secondary text to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. %@ is the name of the folder that is already a shortcut. */
"AddTSShortcutConflictExperienceText:%@" = "\"%@\" уже синхронизируется как ярлык на всех ваших устройствах, синхронизированных с Microsoft OneDrive.";
/* Button to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. This button takes the user to the path they were trying to sync.*/
"AddTSShortcutConflictExperienceButton" = "Показать на этом устройстве";
/* Text for Try Again button, used in error dialogs. */
"TryAgainButtonText" = "Повторить попытку";
/* Text for FinishBackup button */
"FinishBackupButtonText" = "Завершить резервное копирование";
/* Text for Stop Sync button, used in error dialogs. */
"StopSyncButtonText" = "Остановить синхронизацию";
/* Text for Set Up OneDrive button, used in error dialogs. */
"SetUpDriveButtonText" = "Удалить и настроить OneDrive";
/* Text for Exit OneDrive button, used in error dialogs. */
"ExitOneDriveButtonText" = "Закрыть OneDrive";
// About box - used by coreController.mm
/* Application name displayed in the about dialog */
"AboutApplicationName" = "Microsoft® OneDrive";
/* Copyright text. The placeholder represents the year of the release */
"CopyrightText:%@" = "© Корпорация Майкрософт, %@. Все права защищены.";
/* Third Party Notices */
"ThirdPartyNotices" = "Уведомления сторонних компаний";
// Menu Items
/* Text for menu item to open the online help website */
"MainMenuOnlineHelpMenuItemText" = "Справка по OneDrive в Интернете";
/* Text for menu item to open the service agreement website */
"MainMenuServiceAgreementMenuItemText" = "Условия использования";
/* Text for menu item to open the private agreement website. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */
"MainMenuPrivacyAgreementMenuItemText" = "Конфиденциальность и файлы cookie";
/* Text for menu item to open the server status website */
"MainMenuServerStatusMenuItemText" = "Состояние сервера";
// Manifest failures
/* Main text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureTitle" = "OneDrive не запускается";
/* Informative text for the message box which explains that the application is corrupt */
"ManifestValidationFailureMessage" = "Возникла проблема с файлами приложения. Скачайте приложение на этот компьютер и попробуйте еще раз.";
/* Quit button for the message box which explains the application is corrupt and must exit now */
"ManifestValidationFailureQuitButton" = "Выйти из OneDrive";
// Updater
/* Message title in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableTitle" = "OneDrive необходимо обновить.";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableMessage" = "Чтобы продолжить пользоваться хранилищем OneDrive, необходимо установить обновление.";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Получить обновление";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreRequiredUpdateAvailableCloseButton" = "Выйти из OneDrive";
/* Message title in dialog when there is an optional update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableTitle" = "Для OneDrive доступно обновление.";
/* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableMessage" = "Вы хотите получить обновление?";
/* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Получить обновление";
/* Text in button which quits the application */
"AppStoreOptionalUpdateAvailableCloseButton" = "Нет, спасибо";
// Standalone migration
/* Title for dialog shown to a user in a Mac App Store (MAS) migration downgrade scenario.
(When a user installs a lower version of Standalone on top of a higher version of Store) */
"MASMigrationDowngradeScenarioTitle" = "OneDrive не удается переместить параметры";
/* Message for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario, informing them of their options */
"MASMigrationDowngradeScenarioMessage" = "Невозможно перенести параметры, так как приложение устарело. Скачайте и установите последнюю версию. Можно также выполнить повторную настройку OneDrive.";
/* Later button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will exit the client so the user may launch it again to retry the update later */
"MASMigrationDowngradeScenarioLaterButton" = "Позже";
/* Download button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will trigger a download of the latest version of Standalone OneDrive */
"MASMigrationDowngradeScenarioDownloadButton" = "Скачать и установить";
/* Set Up OneDrive button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will cause OneDrive to drop the user's Store settings and show FRE so the user can re-configure their OneDrive for Standalone */
"MASMigrationDowngradeScenarioResetupOneDriveButton" = "Настроить OneDrive";
// Sandbox migration
/* Text in button to select and confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationConfirmButton" = "Подтвердить расположение";
/* Text in button to quit the OneDrive application */
"SandboxMigrationQuitButton" = "Выйти из OneDrive";
/* Bold text summarizing that the user needs to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationTitle" = "Подтвердите расположение вашей папки OneDrive";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationText" = "Прежде чем продолжить использование OneDrive, вам необходимо подтвердить текущее расположение своей папки OneDrive на компьютере Mac.";
/* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */
"SandboxMigrationWindowTitle:%@" = "Подтвердите расположение папки \"%@\"";
/* Text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderMessage" = "Подтвердите расположение своей папки OneDrive.";
/* Button text in the select folder dialog */
"SandboxMigrationConfirmRootFolderButton" = "Подтвердить";
/* Title text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderTitle" = "Вы действительно хотите прекратить использование текущей папки OneDrive?";
/* Descriptive text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderMessage" = "Чтобы выбрать новое расположение, нажмите кнопку \"Запустить настройку OneDrive\". Все содержимое вашего хранилища OneDrive будет загружено в новую папку OneDrive. Чтобы продолжить использование текущей папки OneDrive, нажмите кнопку \"Назад\" и выберите ее.";
/* Button text to pick a different folder */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderGoBackButton" = "Назад";
/* Button text to continue on and reconfigure OneDrive */
"SandboxMigrationConfirmDifferentFolderQuitButton" = "Запустить настройку OneDrive";
/* Text for alerting invalid app bundle location */
/* Title text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertTitle" = "Приложение OneDrive должно находиться в папке \"Программы\".";
/* Description text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */
"InvalidBundleLocationAlertDescription" = "Выйдите из OneDrive, переместите приложение OneDrive в свою папку \"Программы\" и откройте OneDrive еще раз.";
/* Button text to exit in the invalid app location alert */
"InvalidBundleLocationAlertButtonText" = "Выйти из OneDrive";
// App store related strings
/* Apple app store description for OneDrive Mac client */
"StoreDescription" = "OneDrive — это интернет-хранилище на все случаи жизни. Сохраняйте свои личные файлы в бесплатном интернет-хранилище, чтобы всегда иметь доступ к ним на компьютерах Mac и других устройствах: iPhone, iPad, компьютерах с Windows, а также на устройствах с Windows Phone или Android. В OneDrive для бизнеса вы можете хранить свои рабочие файлы, предоставлять доступ к ним и работать над ними совместно с другими пользователями в офисе или в учебном заведении. Установив приложение OneDrive для Mac, вы сможете легко работать со своими файлами:\r\n• Открывайте сохраненные в OneDrive файлы непосредственно из Finder. Это касается и вложений, сохраненных в OneDrive из Outlook.com, а также документов и электронных таблиц, созданных в Office Online.\r\n• Работайте с файлами в OneDrive даже без подключения к Интернету. Внесенные вами изменения будут автоматически синхронизированы при следующем подключении.\r\n• Выбирайте, какие папки в OneDrive нужно синхронизировать с Mac.\r\n• Добавляйте одновременно несколько файлов или папок, перетаскивая их в папку OneDrive. Поместив файлы в OneDrive, вы сможете получать к ним доступ с любого устройства. Кроме того, у вас будет их резервная копия на случай, если с вашим компьютером что-то случится.\r\n• Без труда открывайте, редактируйте и создавайте документы и другие файлы в OneDrive в таких приложениях, как Word или Excel. Добавляйте в OneDrive общие папки из списка \"Общие\" на сайте OneDrive.com, а затем синхронизируйте их на своем компьютере и используйте наряду с собственными.";
/* Pool of generic localized Strings to use for update description */
"GenericUpdateDescription" = "Исправление ошибок, связанных со стабильностью синхронизации. Повышение производительности синхронизации. Снижение расхода заряда батареи.";
"GenericStoreUpdate" = "Благодарим за использование OneDrive. Мы всегда обновляем OneDrive с учетом последних улучшений производительности и исправлений для получения наилучших результатов.";
"R16String" = "Вас беспокоит использование полосы пропускания в сети с лимитным тарифным планом? Мы добавили возможность приостановки OneDrive. Соответствующий пункт находится в меню \"...\".";
"R18String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Кроме обычных обновлений, повышающих производительность и исправляющих ошибки, мы добавили новые возможности, которые будут постепенно развертываться для пользователей.\n– Папки, к которым предоставлен общий доступ, отмечаются наложением значков.\n– Можно настроить сохранение снимков экрана в OneDrive.";
"R19String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Кроме обычных обновлений, повышающих производительность и исправляющих ошибки, мы добавили новые возможности, которые будут постепенно развертываться для пользователей.\n– При открытии документ Office, синхронизированный с компьютером, готов для совместной работы в рельном времени.\n– Общий доступ к документам Office, синхронизированным с компьютером, можно предоставлять из приложений Office.\n– При щелчке правой кнопкой мыши по облаку OneDrive теперь открывается контекстное меню в Центре действий.\n– Номер версии перенесен из собственного окна на вкладку \"О программе\" страницы \"Настройки\".";
"R20String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Помимо обычных обновлений, направленных на повышение производительности и исправление ошибок, мы будем постепенно развертывать для пользователей следующие возможности:\nПриостановленная синхронизация возобновляется, если коснуться баннера.";
"R21String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Помимо обычных обновлений, направленных на повышение производительности и исправление ошибок, мы будем постепенно развертывать для пользователей следующие возможности:\nДобавлена возможность синхронизации библиотек документов SharePoint с поддержкой управления правами на доступ к данным (IRM).";
"R22String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Помимо обычных обновлений, направленных на повышение производительности и исправление ошибок, мы будем постепенно развертывать для пользователей следующие возможности:\nОбновлен Центр действий OneDrive. Теперь он стал удобнее в использовании и понятнее.\nПункт меню \"Сообщить о проблеме\" изменен на \"Отправить отзыв\". Теперь вы можете рассказать нам о своих предпочтениях или предложить новые функции, которых вам всегда не хватало в OneDrive. Нам важно ваше мнение!";
"R24String" = "Благодарим вас за использование OneDrive. Помимо обычных обновлений для повышения производительности и исправления ошибок, у нас есть следующие новые возможности, которые будут постепенно развертываться для пользователей:\nOneDrive теперь поддерживает темный режим macOS Mojave, в котором весь пользовательский интерфейс OneDrive переключается на новую красивую тему с темными цветами.";
"R26String" = "Благодарим вас за использование OneDrive. Помимо обычных обновлений для повышения быстродействия и исправления ошибок, мы разработали следующие новые возможности, которые будем постепенно делать доступными для пользователей:\nДобавлена темная тема, которую можно применить к диалоговому окну общего доступа.\nВнесен ряд изменений для повышения производительности и снижения загрузки процессора. Дайте нам знать, если у вас по-прежнему возникают проблемы.";
"R32String" = "Благодарим вас за использование OneDrive! Кроме обычных обновлений, повышающих производительность и исправляющих ошибки, мы добавили новые возможности, которые будут постепенно развертываться для пользователей.\n– Добавлена поддержка многоэкранного режима для отображения Центра действий на выбранном дисплее.";
/* Files On-Demand is the name of a feature that is already available on OneDrive on Windows already. */
"R29String" = "В этом последнем обновлении доступна функция \"Файлы из OneDrive по запросу\"! Она позволяет получать доступ ко всем файлам в OneDrive, не скачивая их и не используя память устройства. Новые файлы, созданные через Интернет или на другом устройстве, отображаются как файлы, которые доступны только в Интернете, и не занимают места. Если устройство подключено к Интернету, вы можете использовать эти файлы точно так же, как и все остальные.\nДля работы функции \"Файлы по запросу\" требуется последняя версия macOS Mojave (10.14.2 или выше). Эту функцию можно включить на вкладке \"Общие\" в меню настроек OneDrive.";
"R36String" = "Спасибо, что вы пользуетесь OneDrive. Наряду с нашими обычными обновлениями с последними улучшениями работы и исправлениями ошибок, наших пользователей ждут следующие новые функции, которые будут постепенно внедряться:\nУлучшенная логика обнаружения сети, позволяющая немедленно начать синхронизацию при наличии хорошего соединения. Раньше для повторного подключения клиента в определенных сценариях могло потребоваться до 5 минут.\nНовая опция «Получить справку», которой пользовати рабочих учетных записей могут воспользоваться в центре действий OneDrive для отправки запроса в службу поддержки.";
"R39String" = "OneDrive.\nOneDrive [синхронизирует файлы].\nOneDrive синхронизирует [изменения, внесенные в] файлы.\nOneDrive синхронизирует изменения, внесенные в файлы[, экономя время и трафик].\n\nПомимо улучшений производительности и исправлений ошибок, OneDrive теперь поддерживает разностную синхронизацию. Поэтому независимо от того, что вы сделаете — вернетесь к доске для рисования и все переделаете или просто подправите несколько пикселей на практически безупречном изображении — OneDrive синхронизирует только изменения, экономя время и трафик. Эта возможность доступна в персональном хранилище OneDrive и в этом году появится в OneDrive для бизнеса и SharePoint.";
"R19222ReleaseNotes" = "Благодарим вас за использование OneDrive. Кроме обычных обновлений, повышающих производительность и исправляющих ошибки, мы добавили новые возможности, которые будут постепенно развертываться для пользователей.\nOneDrive теперь обменивается учетными данными с приложениями Office. Если вы впервые входите в OneDrive или Office, вы можете настроить ту же учетную запись без повторного запроса!\nДобавлена поддержка условного доступа.";
// Finder sync extension commands
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will copy a shareable link to their keyboard */
"MenuItemShareCommand" = "Поделиться ссылкой OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a web browser and display the selected file in the web interface */
"MenuItemViewOnlineCommand" = "Посмотреть в Интернете";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a selective sync window. */
"MenuItemSelectiveSyncCommand" = "Выбрать папки OneDrive для синхронизации";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a browser window that displays some detailed sharing options for the file. */
"MenuItemSharingOptionsCommand" = "Другие варианты публикации в OneDrive";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to modify sharing options from the file. This is different from just launching the user's default browser. */
"MenuItemShareBrowserWindowCommand" = "Поделиться";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to copy link to share the file. */
"MenuItemCopyLinkCommand" = "Копировать ссылку";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to manage share access of the file. */
"MenuItemShareManageAccessCommand" = "Управление доступом";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch the preferences window for the account that the right clicked file belongs to. */
"MenuItemPreferencesCommand" = "Настройки";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to keep the content of this file or folder on disk. This translates to hydrating any files or folders that are dehydrated and setting the pin state to pinned on them. */
"MenuItemPinCommand" = "Всегда сохранять на этом устройстве";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to free up space and therefore not store the content of this file or folder on disk. This translates to dehydrating any files or folders that are not already dehydrated and setting the pin state to unpinned on them. */
"MenuItemUnpinCommand" = "Освободить место";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a window and display the selected file's version history in the interface (action) */
"MenuItemViewVersionHistoryCommand" = "Журнал версий";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple Added Folder shortcuts that OneDrive is syncing. This command will remove the shortcuts and unmount the Added Folder (action) */
"MenuItemUnmountAddedFolderCommand" = "Удаление ярлыка";
/* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple items that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that ODSP-web Copilot controls. This browser window will load a chat pane with a starting set of interaction options and allow the user to chat or explore the item or items selected. */
"MenuItemCopilotCommand" = "Copilot";
// Finder Sync Extension Tooltips
/* Tooltip for synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncedLabel" = "Обновлено";
/* Tooltip for syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySyncingLabel" = "Синхронизация";
/* Tooltip for error icon in Mac Finder */
"IconOverlayErrorLabel" = "Ошибка";
/* Tooltip for shared folder synced / up-to-date icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncedLabel" = "Обновлено";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedSyncingLabel" = "Синхронизация";
/* Tooltip for shared folder error icon in Mac Finder */
"IconOverlaySharedErrorLabel" = "Ошибка";
/* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */
"IconOverlayReadOnlyLabel" = "Обновлено, только для чтения";
/* Tooltip for unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedLabel" = "Доступно на этом устройстве";
/* Tooltip for pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedLabel" = "Всегда доступно на этом устройстве";
/* Tooltip for unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedLabel" = "Доступно при работе в сети";
/* Tooltip for read-only, unspecified placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnspecifiedReadOnlyLabel" = "Доступно на этом устройстве, только для чтения";
/* Tooltip for read-only, pinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayPinnedReadOnlyLabel" = "Всегда доступно на этом устройстве, только для чтения";
/* Tooltip for read-only, unpinned placeholder icon in Mac Finder */
"IconOverlayUnpinnedReadOnlyLabel" = "Доступно при работе в сети, только для чтения";
/* Tooltip for ignored icon in Mac Finder */
"IconOverlayIgnoredLabel" = "Исключено из синхронизации";
/* Action center (Toast) notification header for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastTitle" = "Просмотрите новые значки состояния синхронизации";
/* Action center (Toast) notification body for the Icon Overlay feature */
"IconOverlayToastBody" = "Щелкните, чтобы разрешить OneDrive отображать состояние синхронизации в Finder.";
/* Preferences Dialog string for enabling icon overlays*/
"IconOverlayPreferencesLink" = "Разрешить OneDrive отображать состояние синхронизации в Finder";
// App moniker related strings
/* Text of basic Moniker*/
"BasicMoniker:%@" = "OneDrive — %@";
/* Text of Moniker with user's first name. %0@ is user's firstname, %1@ is string like 'OneDrive - Personal' */
"MonikerWithFirstName:%@,%@" = "%1@ пользователя %0@";
/* Text of Moniker with user's email. %0@ is string like 'OneDrive - Personal', %1@ is email address */
"MonikerWithEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text of Moniker with user's first name and email. %0@ is MonikerWithFirstName like Someone's OneDrive - Personal, %1@ is email address */
"MonikerWithFirstNameAndEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)";
/* Text used in BasicMoniker for personal client */
"PersonalDisplayMoniker" = "Личная";
/* Text of Moniker used to disambiguate a team site tenant folder from a my site with the same name. Typically used by File Provider where the OS
enforces a prefix of "OneDrive -" in front of all domains, so just stripping this off would leave a my site + team site in the same domain as
"OneDrive - Contoso" and "OneDrive - Contoso". Using this moniker allows the user to disambiguate. %@ is the name of the tenant folder (e.g. Contoso) */
"MonikerWithTeamSiteDisambiguator:%@" = "Общие библиотеки — %@";
/* Moniker of a team site managed by DBFS. The first %@ is the tenant folder name, and the second is the name of the site + doclib. For instance,
if the first token is "Contoso" and the second token is "TeamSite - DocLib", the output will be "Contoso - TeamSite - DocLib". */
"DbfsTeamSiteMoniker:%@,%@" = "%@ - %@";
/* Default doclib name on a team site. Team sites are normally created in the form TeamSiteName - DocLibName. However, "Documents"
is so common that we just omit it for brevity. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefault" = " - Документы";
/* Same as above but with an emdash. */
"DbfsTeamSiteDocLibDefaultEmdash" = " — Документы";
// Notifications
/* Balloon tip primary text to notify users that the shared folders sync feature is available */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipHeader" = "Новые возможности: общие папки отныне доступны для синхронизации.";
/* Balloon tip secondary text describing how to start using the shared folder sync feature */
"SharedFoldersEnabledBaloonTipBody" = "Щелкните, чтобы просмотреть папки, которыми с вами поделились на сайте OneDrive.com. Затем выберите любую папку, доступную для редактирования, и нажмите кнопку \"Добавить в OneDrive\".";
/* [Deprecated] Message shown when users try to run different flavors of OneDrive app side by side */
"DifferentTypesOfAppSideBySide" = "На компьютере установлены две копии OneDrive. Одновременная работа обеих копий невозможна. Рекомендуем удалить одну из них. Чтобы узнать, какая копия сейчас открыта, щелкните значок OneDrive в строке меню и выберите \"Настройки\" > \"О программе\".";
/* Title for error when user tries to run different OneDrive build flavors simultaneously */
"OneDriveDifferentBuildsSideBySideTitle" = "Вы уже установили OneDrive";
/* Message shown when users try to run App Store build of OneDrive app side by side with standalone build */
"LaunchingAppStoreBuildSideBySideWithStandalone" = "Не удалось установить версию OneDrive из App Store, поскольку вы уже установили другую версию, скачанную из Интернета.";
/* Message shown when users try to run standalone build of OneDrive app side by side with App Store build */
"LaunchingStandaloneBuildSideBySideWithAppStore" = "Не удалось установить эту версию OneDrive, поскольку вы уже установили версию App Store.";
/* Title for a notification shown when the user copies a link to a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardTitle" = "Ваша ссылка готова к вставке";
/* Body for a notification shown when the user copies a link toa a file to their pasteboard */
"CopyFileLinkToPasteboardBody" = "Ссылка сохранена в буфере обмена. Чтобы предоставить к ней общий доступ, вставьте ее в сообщение или публикацию. Любой пользователь, имеющий эту ссылку, сможет редактировать файл.";
/* Title for a notification shown when a screen capture is saved */
"ScreenshotSavedTitle" = "Снимок экрана сохранен";
/* Body for a notification shown when a screen capture is saved. Screenshots should be localized and capitolized. */
"ScreenshotSavedBody" = "Щелкните здесь, чтобы открыть папку снимков экрана";
/* Title for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorTitle" = "Не удается сохранить ваши снимки экрана в OneDrive";
/* Body for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */
"NoOdbScreenshotErrorBody" = "Чтобы сохранить снимки экрана, синхронизируйте свои рабочие или учебные файлы с OneDrive. Откройте вкладку \"Учетная запись\" и нажмите кнопку \"Начать синхронизацию\"";
// Campaign Manager toast notifications
/* Title for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastTitle" = "Включите параметр \"Открывать при входе\"";
/* Body for Open At Login Campaign toast */
"OpenAtLoginCampaignToastBody" = "Обеспечьте постоянную синхронизацию файлов.";
/* Title for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastTitle" = "Просматривайте состояние синхронизации в Finder";
/* Body for Finder Sync Extension Campaign toast */
"FinderSyncCampaignToastBody" = "Включите интеграцию с Finder.";
/* Title for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast */
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastTitle" = "Освободите место с помощью функции \"Файлы по запросу\"";
/* Body for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast*/
"PlaceholdersFinderSyncCampaignToastBody" = "Щелкните здесь, чтобы завершить настройку, включив расширение OneDrive для Finder.";
/* Title for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastTitle" = "Поделитесь с нами своим мнением";
/* Body for Rate Application Campaign toast */
"RatingsCampaignToastBody" = "Оцените приложение OneDrive или отправьте отзыв.";
// Rate Our Application Window
/* Windows title for rate our application window.
There's probably no need to localize this string. */
"RateApplicationWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Title for Rate Us WindowText on two lines, please keep the \n in translation as a line terminator after "Thank you" */
"RateApplicationBodyTitle" = "Спасибо за то,\nчто пользуетесь OneDrive!";
/* Text for Rate us button */
"RateApplicationWindowRateButton" = "Вам нравится? Поделитесь подробностями!";
/* Text for Tell us how to improve button */
"RateApplicationWindowSupportbutton" = "Расскажите нам, что улучшить";
/* Text for Rate Us button - more engaging */
"RateApplicationWindowRateButtonEngage" = "Поставьте нам 5 звезд!";
/*Text for Rate Us button - with question */
"RateApplicationWindowRateButtonQuestion" = "Нравится приложение? Поставьте нам 5 звезд!";
/* ---------------------------- Activity Center ------------------- */
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're up to date */
"ActivityCenterHeaderUpToDate" = "Хранилище OneDrive обновлено";
/* Text shown in title bar of Activity Center when everything is up to date */
"ActivityCenterHeaderAllUpToDate" = "Обновление не требуется";
/* Text shown in title bar of Activity Center when all files have finished syncing */
"ActivityCenterHeaderStatusUpToDate" = "Файлы синхронизированы";
/* Accessible Text shown in title bar for the Settings icon button that launches the context menu */
"ActivityCenterHeaderSettingsAccessibleText" = "Справка и параметры";
/* Text shown in title bar of Activity Center when files are syncing */
"ActivityCenterHeaderUpdatingFiles" = "OneDrive обновляет файлы...";
/* Text shown in title bar of Activity Center when there are sync problems */
"ActivityCenterHeaderNeedsAttention" = "OneDrive требует вашего внимания";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're paused */
"ActivityCenterHeaderPaused" = "Работа OneDrive приостановлена";
/* Text shown in title bar of Activity Center when no network is detected */
"ActivityCenterHeaderStatusNoNetwork" = "Нет подключения к Интернету";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we're offline */
"ActivityCenterHeaderOffline" = "OneDrive работает в автономном режиме";
/* Text shown in title bar of Activity Center when we aren't signed in */
"ActivityCenterHeaderNotConnected" = "Подключение к OneDrive не установлено";
/* Text shown in the header of Activity Center when OneDrive is being reset */
"ActivityCenterHeaderResetting" = "Сброс OneDrive...";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, placeholder is number of items */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimary" = "Не удается синхронизировать несколько элементов (%@)";
/* Primary text shown in the error bar of Activity Center, singular item version */
"ActivityCenterFileErrorsItemPrimarySingle" = "Не удается синхронизировать 1 элемент";
/* Secondary text shown in the error bar of Activity Center */
"ActivityCenterFileErrorsItemSecondary" = "Щелкните, чтобы узнать больше";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemPrimary" = "Все готово";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center at startup */
"ActivityCenterWelcomeItemSelectiveSync" = "Все файлы синхронизированы";
/* Up-to-date primary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedPrimary" = "Ваши файлы сейчас не синхронизируются";
/* Up-to-date secondary text shown on Activity Center while paused */
"ActivityCenterPausedSecondary" = "Щелкните здесь, чтобы продолжить синхронизацию и обновить файлы.";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading. Placeholders are numbers and units for file progress. E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB" */
"ActivityCenterItemProgress" = "· %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@";
/* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading with differential sync. Placeholder %1$@ is a number, %2$@ is a unit, %3$@ is a number, %4$@ is a unit, %5$@ is a number, %6$@ is a unit E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB (100 KB)" */
"ActivityCenterItemProgressDiffSyncUX" = "· %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@ (%5$@ %6$@)";
/* Text shown on one item when it's uploading. */
"ActivityCenterItemUploading" = "Отправка";
/* Text shown on one item when it's reviewing the file before syncing. This is specific to differential sync */
"ActivityCenterItemReviewingChanges" = "Подготовка к синхронизации";
/* Text shown on one item when it's downloading. */
"ActivityCenterItemDownloading" = "Скачивание";
/* Status shown on an item that's finished transfering. */
"ActivityCenterItemUpdated" = "Обновлено в OneDrive";
/* Status shown on an item that's been removed. Placeholder %1$@ is the parent folder of the deleted item*/
"ActivityCenterItemRemoved" = "Удалено из %1$@";
/* Status shown on an item that's been removed (short version). */
"ActivityCenterItemRemovedShort" = "Удалено";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUnmounted" = "Удален ярлык из \"%1$@\"";
/* Status shown on an Added folder that's been unmounted (short version). */
"ActivityCenterItemUnmountedShort" = "Удален ярлык";
/* Status shown on an unreachable Added folder that's been auto-unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/
"ActivityCenterItemUhreachableUnnmounted" = "Удален ярлык с истекшим сроком действия из %1$@";
/* Status shown on an item that's finished uploading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemUploaded" = "Добавлено в папку \"%%\"";
/* Status shown on an item that's finished uploading (short version). */
"ActivityCenterItemUploadedShort" = "Отправлено";
/* Status shown on an item that's finished downloading. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemDownloaded" = "Скачано в папку \"%%\"";
/* Status shown on an item that's finished downloading (short version). */
"ActivityCenterItemDownloadedShort" = "Скачано";
/* Status shown on an item that's finished moving. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemMoved" = "Перемещено в папку \"%%\"";
/* Status shown on an item that's finished moving (short version). */
"ActivityCenterItemMovedShort" = "Перемещено";
/* Status shown on an item that was renamed. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemRenamed" = "Переименовано в папке \"%%\"";
/* Status shown on an item that was renamed (short version). */
"ActivityCenterItemRenamedShort" = "Переименовано";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file. Placeholder %% is a folder name. */
"ActivityCenterItemPlaceholder" = "Доступен в папке \\\"%%\\\"";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file (short version). */
"ActivityCenterItemPlaceholderShort" = "Доступно";
/* Status shown on an item that's been deleted.*/
"DeletedString" = "Удалено";
/* Status shown on an item that's finished uploading.*/
"UploadedString" = "Отправлено";
/* Status shown on an item that's finished downloading. */
"DownloadedString" = "Скачано";
/* Status shown on an item that was renamed.*/
"RenamedString" = "Переименовано";
/* Status shown on an item that represents a placeholder file.*/
"AvailableString" = "Доступно";
/* Timestamp on an item. Placeholders are for time difference and units E.g. 5 minutes ago */
"ActivityCenterItemTime" = "%1$@ %2$@ назад";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholders %1$@ %2$@ are for time difference and units. %3$@ is an application name E.g. 5 minutes ago · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemTimeWithAppName" = "%1$@ %2$@ назад · %3$@";
/* Timestamp on an item plus application. Placeholder %1$@ is for a date. %2$@ is an application name E.g. 8/24/2018 · Microsoft Word */
"ActivityCenterItemDateWithAppName" = "%1$@ · %2$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncing" = "Синхронизация нескольких файлов (%1$@) · %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummarySyncingSingle" = "Синхронизация файла · %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploading" = "Отправка файлов (%1$@): %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryUploadingSingle" = "Отправка файла (1): %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloading" = "Загрузка файлов (%1$@): %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */
"ActivityCenterSummaryDownloadingSingle" = "Загрузка файла (1): %1$@ %2$@ из %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to upload */
"ActivityCenterSummaryPreparingUpload" = "Подготовка к отправке";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to download */
"ActivityCenterSummaryPreparingDownload" = "Подготовка к скачиванию";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataSending" = "Отправка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading metadata changes */
"ActivityCenterSummaryMetadataReceiving" = "Загрузка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we only have coauth locked files */
"ActivityCenterSummaryCoAuthLockedOnly" = "Office синхронизирует открытые файлы";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're performing cross scope move */
"ActivityCenterSummaryCrossScopeMoving" = "Перемещение общих элементов";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChanges" = "Обработка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing a single change */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCountSingle" = "Обработка изменения";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing multiple changes. The placeholder %1$@ indicates the number of changes */
"ActivityCenterSummaryProcessingChangesCount" = "Обработка %1$@ изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're looking for file system changes */
"ActivityCenterSummaryLooking" = "Поиск изменений";
/* Text read aloud when list of recent files is selected */
"ActivityCenterHistoryListAccessibleText" = "Последние файлы";
/* Text read alout as part of history items indicating position in list */
"HistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "Недавние элементы: %1$@ из %1$@.";
/* Text read alout as part of version history items indicating position in list */
"VersionHistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ из %1$@ версий.";
/* Text read alout as part of menu items indicating position in menu */
"MenuItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "Пункты меню: %1$@ из %2$@.";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 second ago */
"ActivityCenterSecondSingle" = "с";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N seconds ago */
"ActivityCenterSecondsMultiple" = "с";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 minute ago */
"ActivityCenterMinuteSingle" = "мин";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N minutes ago */
"ActivityCenterMinutesMultiple" = "мин";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 hour ago */
"ActivityCenterHourSingle" = "ч";
/* time units used in activity center on timestamps. E.g. N hours ago */
"ActivityCenterHoursMultiple" = "ч";
/* Error text shown as the title when the quota state is in Overlimit with USQ enabled */
"QuotaOverlimitTitleUSQ" = "Ваше облачное хранилище превышает максимальный предел";
/* Title string for overlimit with lockdown quota state for toast and ACM with USQ enabled */
"QuotaOverlimitWithLockdownPrimaryUSQ" = "Срок действия вашего облачного хранилища истек";
/* Text shown on a button in the Activity Center that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonGetMoreStorage" = "Получить дополнительное место в хранилище";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownRenew" = "Продлить";
/* Text shown on a link in the Activity Center that takes the user to the Free up space page on OneDrive */
"ActivityCenterQuotaButtonFreeUpSpace" = "Освободить место";
/* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to a page that compares all storage plans */
"QuotaButtonOverlimitWithLockdownSeeBenefits" = "Просмотреть преимущества";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing maximum or in a critical state. The placeholders are the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso") and the percentage of space occupied, e.g Your OneDrive is 98% full */
"ActivityCenterQuotaCriticalTitle, %@ %@" = "Ваше хранилище в %1$@ заполнено на %2$@% %";
/* Primary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. */
"QuotaOverlimitWithLockdownTitle" = "Срок действия вашего хранилища OneDrive истек";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived. %1$@ is a folder name E.g. Archived in Documents. */
"ActivityCenterItemArchived" = "Архивировано в %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived (short version). */
"ActivityCenterItemArchivedShort" = "Архивировано";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g. Reactivating in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivating" = "Повторная активация через %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivating from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatingShort" = "Выполняется повторная активация";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g.Reactivated in Documents. */
"ActivityCenterItemReactivated" = "Повторно активировано через %1$@";
/* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive (short version). */
"ActivityCenterItemReactivatedShort" = "Повторно активировано";
/* --- USQ strings --- */
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Running Low on Storage (80%)" */
"QuotaNearingPrimaryUSQ, %@" = "У вас заканчивается место в хранилище (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. */
"QuotaNearingSecondaryUSQ" = "Если вы израсходуете свободное место, вы не сможете передавать новые файлы или отправлять и получать сообщения электронной почты для этой учетной записи. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Almost Full (90%)" */
"QuotaCriticalPrimaryUSQ, %@" = "Это хранилище почти заполнено (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. */
"QuotaCriticalSecondaryUSQ" = "Если вы израсходуете свободное место, вы не сможете передавать новые файлы или отправлять и получать сообщения электронной почты для этой учетной записи. ";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Full (100%)" */
"QuotaFullPrimaryUSQ, %@" = "Это хранилище заполнено (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. */
"QuotaFullSecondaryUSQ" = "Вы не можете передавать новые файлы или отправлять и получать сообщения электронной почты для этой учетной записи.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Over Your Storage Limit (110%)" */
"QuotaOverLimitPrimaryUSQ, %@" = "Вы превысили ограничение хранилища (%@%%)";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. */
"QuotaOverLimitSecondaryUSQ" = "Вы не можете передавать новые файлы или отправлять и получать сообщения электронной почты для этой учетной записи.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingTitle" = "У вас почти закончилось свободное хранилище";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's quota is in nearing state. */
"ActivityCenterQuotaNearingBody" = "Обновите, чтобы защитить свои фотографии и файлы.";
/* Secondart text shown in the Activity Center when the user is approaching critical quota. The placeholders are size and units remaining. E.g. You have only 10 MB of available space */
"ActivityCenterQuotaLeftText, %@ %@" = "У вас есть только %1$@ %2$@ свободного места на диске";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody" = "Получите дополнительное место в хранилище, чтобы синхронизировать новые файлы.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. The placeholder is the lockdown date assigned to the user */
"QuotaOverlimitWithLockdownBody, %@" = "Синхронизация файлов остановлена. Вы утратите доступ %1$@, если не продлите срок действия хранилища.";
/* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown but the date returned from the service is invalid. */
"QuotaOverlimitWithLockdownBodyInvalidDate" = "Файлы перестали синхронизироваться, и вы скоро потеряете к ним доступ, если не обновите хранилище.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for Microsoft 365 users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBody1TB" = "Чтобы освободить место, удалите файлы, которые больше не нужны.";
/* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for business users. */
"ActivityCenterQuotaReachedBodyBusiness" = "Обратитесь в ИТ-отдел за дополнительными сведениями или освободите место, удалив файлы.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitleBusiness, %@" = "У вас закончилось место в хранилище в %1$@";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */
"ActivityCenterQuotaReachedTitle, %@" = "У вас закончилось место в хранилище в %1$@";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Critical quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaCriticalTitleUrgentMessaging" = "Вам понадобится больше места для синхронизации файлов";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedTitleUrgentMessaging" = "В ближайшее время синхронизация файлов может прекратиться";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaReachedBodyUrgentMessaging" = "Хранилище заполнено — обновите его за несколько простых шагов, чтобы продолжить синхронизацию.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Overlimit quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaOverlimitTitleUrgentMessaging" = "Важно! Вы превысили максимальный лимит хранилища. Синхронизация файлов может быть прекращена.";
/* String for Dime load button for Activity Center. This string is part of the "urgent" messaging style.*/
"ActivityCenterQuotaDimeLoadButtonUrgentMessaging" = "Обновить";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBody" = "У вас нет достаточно места для этого файла.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleUSQ" = "Недостаточно места в облачном хранилище";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyUSQ" = "Получите больше места в хранилище, чтобы создать резервные копии этих файлов.";
/* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleSharedFolder" = "Не удалось отправить.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodySharedFolder" = "У владельца этой папки недостаточно места в хранилище OneDrive.";
/* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is either from a shared or local folder.*/
"ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyGeneric" = "В вашем OneDrive или общей библиотеке недостаточно свободного места для этого файла.";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown for 1 week before switching to the normal banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerIntroTitle" = "Представляем премиум-возможности";
/* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalTitle" = "Получить премиум-возможности";
/* Secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalBody" = "Хранилище объемом 1 ТБ (1000 ГБ) и новые приложения Office 2016.";
/* Part of the secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This appears in the banner for both upsell states of the banner. */
"ActivityCenterQuotaUpsellBannerLearnMore" = "Подробнее";
/* The Accessibility text hint for the ACM dismiss button. */
"ActivityCenterMessageDismissHint" = "Закрыть";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInTitle" = "Войдите в OneDrive, чтобы начать работу";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInBody" = "Войдите в OneDrive, чтобы получить доступ к своим файлам и синхронизировать их на этом устройстве.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */
"ActivityCenterRequestSignInButton" = "Войти";
/* Primary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInTitle" = "Войдите, чтобы снова начать синхронизацию";
/* Secondary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInBody" = "Ваши файлы могли устареть. Повторно введите свои учетные данные, чтобы начать синхронизацию.";
/* Button text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */
"ActivityCenterForceSignInButton" = "Войти";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user in. */
"ActivityCenterSigningIn" = "Вход";
/* Text shown in the Activity Center while we are signing the user out. */
"ActivityCenterSigningOut" = "Выполняется выход";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"ActivityCenterFooterButtonOpenFolder" = "Открыть папку";
/* Clicking this button will open (action) a web portal where the user can upgrade their account */
"ActivityCenterFooterButtonGoPremium" = "Получить премиум-возможности";
/* Clicking this button opens the user's (action) OneDrive folder online. ("View" here is an action) */
"ActivityCenterFooterButtonViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
/* Clicking this button opens (action) a context menu which contains extra actions like pause, settings and quit. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonMore" = "Справка и параметры";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */
"ActivityCenterFooterButtonRecycleBin" = "Корзина";
/* Accessibility text for button that will cancel a download */
"ActivityCenterCancelButtonAccessibleName" = "Отменить скачивание";
/* Primary text shown in the Activity Center upon finding an ODIgnore item */
"ActivityCenterODIgnoreTitle" = "Файлы с этим значком не синхронизируются";
/* Secondary text shown in the Activity Center informing that ODIgnore is admin-enabled */
"ActivityCenterODIgnoreBody" = "Администратор исключил эти типы файлов из синхронизации. Обратитесь к нему, если у вас возникли вопросы.";
/* Accessibility title to describe the excluded icon associated with ODIgnore items */
"ActivityCenterODIgnoreAccessibleTitle" = "Файлы со значком исключения не синхронизируются.";
/* The name "OneDrive" */
"OneDriveBrandName" = "OneDrive";
/* Primary text shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertTitle" = "Возникла проблема с OneDrive";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is enabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemEnabled" = "При последнем запуске OneDrive произошел сбой. Вы можете получить помощь службы поддержки, сообщив об этой проблеме, или попробуйте сбросить OneDrive.";
/* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is disabled */
"RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemDisabled" = "При последнем запуске OneDrive произошел сбой. Вы можете получить помощь службы поддержки, сообщив об этой проблеме, или попробуйте сбросить OneDrive.";
/* Text for report a problem button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertReportAProblemButtonText" = "Сообщить о проблеме";
/* Text for reset onedrive button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertResetOneDriveButtonText" = "Сбросить параметры OneDrive";
/* Text for cancel button shown in the alert of restart after crash */
"RestartAfterCrashAlertCancelButtonText" = "Отмена";
/* Error primary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorPrimary" = "Не удалось создать ссылку";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericSingle" = "Это действие сейчас недоступно. Повторите попытку через несколько минут.";
/* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */
"GetLinkErrorSecondaryGenericMultiple" = "Некоторые из этих действий сейчас недоступны. Повторите попытку через несколько минут.";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared */
"ShareWebWindowTitle, %@" = "Общий доступ к %@";
/* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared - this one has quotes around the item name */
"ShareWebWindowTitleWithQuotes:%@" = "Общий доступ к \"%@\"";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorTitleGeneric" = "Что-то случилось";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */
"ShareWebErrorSecondaryTextGeneric" = "Сейчас невозможно поделиться этим элементом. Попробуйте еще раз позже.";
/* Error primary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorTitleOffline" = "Подключитесь к Интернету";
/* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */
"ShareWebErrorSecondaryTextOffline" = "Похоже, вы не подключены к Интернету. Подключитесь к Интернету и попробуйте поделиться еще раз.";
/* Text on error button in the Sharing Web Browser window */
"ShareWebErrorButtonText" = "Повторить попытку";
/* Text shown on the Loading view of the Sharing Web Browser window */
"ShareWebLoading" = "Загрузка";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window. The placeholder is the name of the file / folder being shared. */
"ShareWebLoadingNarrator:%@" = "Подготовка предоставления общего доступа к \"%@\"";
/* Title of the Sharing Web Browser window when sharing multiple items placeholder is the number of items being shared */
"ShareWebWindowTitleMultiItem:%@" = "Общий доступ к элементам (%@)";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window when sharing multiple items. The placeholder is the number of items being shared. */
"ShareWebLoadingNarratorMultiItem:%@" = "Подготовка общего доступа к элементам (%@)";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog title */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorTitle" = "Не удается синхронизировать файл";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog body. The placeholder is the full path of the file. Please keep "\n" intact. */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorBody:%@" = "Еще один файл в той же папке имеет такое же имя или другой регистр символов.\n%@\nПереименуйте или переместите один из файлов, а затем снова откройте приложение OneDrive.";
/* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog OK button */
"FoundSameNamesUnderFolderErrorButton" = "ОК";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedPrimary" = "Отправка приостановлена";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsPausedSecondary" = "Ваши интернет-файлы перемещаются на серверы, расположенные ближе к вам. Внесенные вами изменения будут синхронизированы по завершении перемещения.";
/* Primary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedPrimary" = "Синхронизация ваших файлов возобновлена";
/* Secondary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */
"SyncError:GeoMoveUploadsResumedSecondary" = "Перемещение интернет-файлов на серверы в вашем новом расположении завершено.";
/* Primary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantPrimaryText" = "Не удается выполнить синхронизацию OneDrive";
/* Secondary text for Blocked Tenant Sign In Error */
"SignInBlockedTenantSecondaryText" = "ИТ-отдел не разрешает синхронизировать файлы из этого расположения с вашим компьютером";
/* Text for SyncError MinorVersionLimitExceeded error dialog body */
"SyncErrorShortDescriptionMinorVersionExceededItem" = "Достигнуто максимальное число дополнительных номеров версий, которые вы можете сохранить для этого файла. Опубликуйте файл на своем сайте SharePoint: щелкните файл правой кнопкой мыши и выберите \"Еще\" > \"Опубликовать\". Затем вы сможете вновь сохранять дополнительные номера версий.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Title" = "Не удается удалить папку.";
/* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast where %@ is a folder name */
"FolderRecreatedOnFailedDelete Message:%@" = "Чтобы остановить синхронизацию папки \"%@\" с компьютером, щелкните здесь, чтобы перейти в раздел \"Настройки\" и отменить выбор этой папки.";
/* Accessibility text for menu item dropdown button */
"MenuButtonAccessibleName" = "Дополнительные параметры";
/* Text for per item menu dropdown Open option */
"MenuItemOpen" = "Открыть";
/* Text for per item menu dropdown Share option */
"MenuItemShare" = "Поделиться";
/* Text for per item menu dropdown View(action) online option */
"MenuItemViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
/* Text for per item menu dropdown Version history option */
"MenuItemVersionHistory" = "Журнал версий";
/* Title of Setting dialog tab that provides options for Office file syncing. */
"OfficeText" = "Office";
/* Title text of groupbox on the Office settings tab that provides settings for syncing and file collaboration. */
"OfficeFileCollabGroupBox" = "Совместная работа над файлами";
/* Explanation text in the File collaboration groupbox that explains syncing files with Office. */
"OfficeFileCollabTextField" = "Работать над файлами Microsoft Office одновременно с другими пользователями, используя синхронизацию Office.";
/* Checkbox text for syncing files with Office 2016. {Locked=!cs, sk;\"Office\"} */
"OfficeFileCollabCheckBox" = "Синхронизировать открываемые файлы Office с помощью приложений Office";
/* Group box title for the Sync conflicts group box - provides options for how to deal with Office file sync conflicts. */
"OfficeConflictGroupBox" = "Конфликты синхронизации";
/* Radio button for the option to merge files using Office. */
"OfficeConflictRadioButtonMerge" = "Предлагать объединить изменения или сохранить оба файла";
/* Radio button for option to always keep both copies of a file when the file is in an Office conflict. */
"OfficeConflictRadioButtonFork" = "Всегда сохранять обе копии (переименовать копию на этом компьютере)";
/* Message to notify that an item cannot be deleted and it will be recreated at original location. */
/* Title Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast */
"ItemCannotBeDeleted Title" = "Не удается удалить элемент.";
/* Body Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemCannotBeDeleted Message:%@" = "Чтобы остановить синхронизацию элемента \"%@\" с компьютером, щелкните здесь, чтобы перейти в раздел \"Настройки\" и отменить выбор этого элемента.";
/* Message to notify that an item cannot be moved from its original location, item moved
will be recreated at source and the moved copy will be uploaded from destination. */
/* Title Text for SyncError UploadFailedOnCannotMoveThickets toast */
"ItemCannotBeMoved Title" = "Не удается переместить один из элементов.";
/* Body Text for SyncError MoveCancelledByEventReceiver toast where %@ is a item name which cannot be moved. */
/* Body Text for SyncError MoveFailedOnCannotMoveThickets toast where %@ is a thicket folder name which cannot be moved. */
"ItemCannotBeMoved Message:%@" = "Вместо этого элемент %@\" был скопирован в новое расположение и были отправлены обе его копии.";
/* Message to notify that an item cannot be added or changed due to server response of cancelled by event receiver. */
/* Title Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Title" = "Не удается отправить элемент.";
/* Body Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */
"ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Message:%@" = "Чтобы остановить синхронизацию элемента \"%@\" с компьютером, щелкните здесь, чтобы перейти в раздел \"Настройки\" и отменить выбор этого элемента.";
/* Delete of file or folder is blocked by Retention policy or label applied to the file, folder, library or site. Local file or folder is restored, undoing the local delete. */
/* Title text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast */
"AccessDisabledByPolicy Title" = "Невозможно удалить элемент.";
/* Body text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast - %@ is name of file or folder that can't be deleted and was restored */
"AccessDisabledByPolicy Message:%@" = "Политика хранения SharePoint предотвратила удаление \"%@\", поэтому элемент был восстановлен. Используйте функцию \"Освободить место\" или прекратите синхронизацию библиотеки, если вы не хотите, чтобы этот элемент оставался на вашем устройстве.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditSingle" = "Этот файл невозможно изменить из-за политики организации, поэтому изменения не были сохранены.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when a single item is in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteSingle" = "Не удается удалить этот файл из-за политики организации, поэтому изменения не были сохранены.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyEditMultiple" = "Невозможно изменить эти файлы из-за политики организации, поэтому изменения не были сохранены.";
/*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/
/*Used when multiple items are in the error state.*/
"AccessDisabledByPolicyDeleteMultiple" = "Невозможно удалить эти файлы из-за политики организации, поэтому изменения не были сохранены.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryClientError" = "ИТ-отдел вашей организации установил требование, согласно которому ваш компьютер Mac должен быть подключен к утвержденному домену. Если вам нужна помощь в подключении компьютера Mac к домену, обратитесь в свой ИТ-отдел.";
/* Title text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryDisabled" = "Ваша организация не разрешает синхронизацию этой папки. За дополнительными сведениями обратитесь к владельцу сайта.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryCheckOut" = "Чтобы изменять элементы в этой папке, их необходимо извлечь. Чтобы синхронизировать эту папку, попросите владельца сайта выключить параметр \"Требовать извлечения\".";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryColumnInvalid" = "Эта папка содержит обязательный столбец данных, которые не удается синхронизировать. Попросите владельца сайта изменить эти столбцы так, чтобы они больше не являлись обязательными, и убрать проверку данных.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryIrm" = "Для папки, которую вы пытаетесь синхронизировать, используется управление правами на доступ к данным. Чтобы выключить управление правами на доступ к данным для этой папки, обратитесь к администратору сайта.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibraryModeration" = "Чтобы добавить элемент в эту папку, его необходимо утвердить. Чтобы синхронизировать эту папку, попросите владельца сайта выключить утверждение содержимого.";
/* Resolution message text for Unsupported library error */
"UnsupportedLibrary" = "Недавно измененный параметр не позволяет синхронизировать эту папку. За дополнительными сведениями обратитесь в свой ИТ-отдел.";
/* Primary text to show when a mounted folder is unreachable. \"%@\" is the library name. */
"LostPermissionsToMountPointPrimary:%@" = "Не удается связаться с общей библиотекой \"%@\"";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint_v2" = "Эта библиотека заблокирована, заархивирована, удалена, или ее доступ был изменен владельцем или администратором. Откройте параметры, чтобы остановить синхронизацию.";
/* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */
"LostPermissionsToMountPoint" = "У вас нет разрешения на синхронизацию этой библиотеки. Откройте ее для просмотра через Интернет, чтобы запросить доступ, либо нажмите соответствующую кнопку, чтобы остановить синхронизацию библиотеки.";
/* Resolution message text for LibraryDeleted error */
"LibraryDeleted" = "Эта библиотека удалена. Файлы, которые были сохранены на этом устройстве, останутся на нем. Нажмите соответствующую кнопку, чтобы остановить синхронизацию библиотеки, или свяжитесь с ее владельцем.";
/* Resolution message text for ServiceBlockedLibrary error */
"ServiceBlockedLibrary" = "К этой библиотеке нет доступа из-за проблемы со службой. Перезапустите OneDrive, чтобы повторить попытку.";
/* Resolution message text for LibraryNotFound error */
"LibraryNotFound" = "Не удается найти эту библиотеку. Нажмите соответствующую кнопку, чтобы остановить синхронизацию библиотеки, или обратитесь к своему ИТ-администратору.";
/* Error message text for SyncIrmFileFailed error */
"SyncIrmFileFailed" = "Не удалось синхронизировать этот защищенный файл. Запросите доступ к этому файлу у администратора SharePoint.";
/* Error message text for IrmRejectedItemOnUpload error */
"IrmRejectedItemOnUpload" = "Невозможно синхронизировать этот файл, поскольку параметры библиотеки управления правами на доступ к данным не позволяют пользователям отправлять документы, которые не поддерживают управление правами на доступ к данным.";
/* Error message text for IrmExtensionChangeBlockedItem error */
"IrmExtensionChangeBlockedItem" = "Не удается синхронизировать этот элемент, так как политика вашей организации не позволяет изменять расширения файлов. Подключитесь к Интернету и верните исходное расширение файла или обратитесь к администратору сайта.";
/* Error message text for IrmEncryptFailedToFindProtectorItem error */
"IrmEncryptFailedToFindProtectorItem" = "Не удается синхронизировать этот элемент, так как политика вашей организации не позволяет изменять расширения файлов. Обратитесь к администратору сайта.";
/* Error message for ItemCantFitOnDisk error. */
"ItemCantFitOnDisk" = "На компьютере не хватает места для синхронизации этого файла.";
/* Error message when the user is approaching quota limits. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconQuotaPercentFull:%2@" = "%1$@\nВаше хранилище OneDrive заполнено на %2$@%%";
/* Error message when quota is full. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconQuotaFull" = "%1$@\nХранилище OneDrive заполнено";
/* Error message when quota limit is exceeded. %1 is product name, separated by a newline character.*/
"StatusIconOverLimit" = "%1$@\nВы превысили максимальный размер хранилища";
/* Error message when attempting to upload a file but it won't fit in remaining quota. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconCantFit" = "%1$@\nНа компьютере не хватает места для синхронизации этого файла";
/* Error message when the user has exceeded quota but cannot buy more. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOverLimitCapped" = "%1$@\nВ хранилище OneDrive не хватает места";
/* Status icon text, generic for error icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericErrors" = "%1$@\nОшибка синхронизации";
/* Status icon text, generic for syncing icon. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconGenericSyncing" = "%1$@\nСинхронизация";
/* Status icon text, generic for blank text. Placeholder is product name.*/
"StatusIconGeneric:%@" = "%1$@";
/* Status icon text when paused . %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconPaused" = "%1$@\nПриостановлено";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOnline" = "%1$@\nВ сети";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDate" = "%1$@\nОбновлено";
/* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconUpToDateV2" = "%1$@\nВыполнено резервное копирование и синхронизация файлов";
/* Status icon text when offline / not signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconOffline" = "%1$@\nНе в сети";
/* Status icon text when Downloading a file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining */
"StatusIconReceivingSingle:%7@" = "%1$@\nСкачивание %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@ со скоростью %6$@ %7$@, остался 1 файл";
/* Status icon text when Uploading one file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining*/
"StatusIconSendingSingle:%7@" = "%@\nОтправка %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@ со скоростью %6$@ %7$@, остался 1 файл";
/* Status icon text when Downloading files. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconReceiving:%8@" = "%1$@\nСкачивание %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@ со скоростью %6$@ %7$@, осталось файлов: %8$@";
/* Status icon text when uploading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining*/
"StatusIconSending:%8@" = "%1$@\nОтправка %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@ со скоростью %6$@ %7$@, осталось файлов: %8$@";
/* Status icon text when uploading and downloading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Transferring 10 MB of 1 GB. Downloading at 100 kbps. Uploading at 100 kbps, 2 files remaining */
"StatusIconSendingAndReceiving:%10@" = "%1@\nПередается %2$@ %3$@ из %4$@ %5$@. Скачивание со скоростью %6$@ %7$@. Отправка со скоростью %8$@ %9$@, осталось файлов: %10$@";
/* Status icon text when processing is occurring. %1 is product name, separated by a newline character. */
"StatusIconProcessing" = "%1$@\nОбработка изменений";
/* Status icon text when several items are being processed. %1 is product name, separated by a newline character. %2 is number of changes */
"StatusIconProcessingCount:%2@" = "%1$@\nОбработка изменений (%2$@)";
/* Status icon text when a single item is being processed. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconProcessingSingle" = "%1$@\nОбработка изменения";
/* Status icon text when scanning for changes. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconLooking" = "%1$@\nПоиск изменений";
/* Status icon text when preparing cloud files (such as Quantum placeholders). %1 is product name, separated by a newline character*/
"StatusIconDownloading" = "%1$@\nСкачивание";
/* Status icon text when performing a cross scope move. %1 is product name, separated by a newline character */
"StatusIconXScopeMove" = "%1$@\nПеремещение общих элементов";
/* Text for menu item to open help center */
"MainMenuItemHelpCenter" = "Центр справки";
/* Window title used for send feedback.
There's probably no need to localize this string. */
"FeedbackApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Send feedback menu item label */
"FeedbackMenuLabel" = "Отправить отзыв";
/* Send feedback window title */
"FeedbackWindowTitle" = "Отправить отзыв в Майкрософт";
/* Link to privacy statement page */
"FeedbackPrivacyLinkText" = "Мы заботимся о вашей конфиденциальности";
/* Link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkText" = "Ваши отзывы помогают корпорации Майкрософт повысить удобство работы со своими продуктами.";
/* Description of the link to terms of service page */
"FeedbackTosLinkAccessibleText" = "Условия предоставления услуг Майкрософт";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextConsumer" = "Если вы нажмете \"Отправить\", ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и служб Майкрософт. Заявление о конфиденциальности";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */
"FeedbackSubmitNoteLinkTextBusiness" = "Если вы нажмете \"Отправить\", ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и служб Майкрософт. Эти данные будут доступны для сбора ИТ-администратору. Заявление о конфиденциальности";
/* Header of the button to send positive feedback */
"FeedbackSmileChoiceTitle" = "Мне кое-что нравится";
/* Explanation for the send positive feedback button */
"FeedbackSmileChoiceText" = "Нам важно знать, что в нашей работе оправдало ваши ожидания.";
/* Header of the Report a Bug feedback button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceTitle" = "Обнаружена ошибка (внутри MSFT)";
/* Explanation for the Report a Bug button in the send feedback choices list */
"FeedbackReportABugChoiceText" = "Сообщите нам об ошибке.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackSmileFieldTip" = "Расскажите, что вам понравилось. Не включайте в комментарий конфиденциальную или личную информацию.";
/* Placeholder for the user input field */
"FeedbackFrownFieldTip" = "Расскажите, что вам не понравилось. Не включайте в комментарий конфиденциальную или личную информацию.";
/* Header of the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceTitle" = "Мне кое-что не нравится";
/* Explanation for the send negative feedback button */
"FeedbackFrownChoiceText" = "Если что-то работает неправильно, мы хотим знать об этом.";
/* Header of the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceTitle" = "У меня есть предложение";
/* Explanation for the Send a Suggestion button */
"FeedbackSuggestionChoiceText" = "Предложите новую возможность или способ улучшить существующую.";
/* Checkbox label to opt-in/opt-out of sending log files */
"FeedbackIncludeLogsLabel" = "Включить диагностические данные и данные об использовании";
/* Label for the button to send feedback */
"FeedbackSendButtonLabel" = "Отправить";
/* Label for the button to resent feedback in the case of sending failure */
"FeedbackRetryButtonLabel" = "Повторить попытку";
/* Label for the button to cancel feedback submission request */
"FeedbackCancelButtonLabel" = "Отмена";
/* Label for the button to finish send feedback */
"FeedbackCloseButtonLabel" = "Закрыть";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"FeedbackSendFailureText" = "К сожалению, не удалось отправить ваш отзыв. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. Вы также можете сообщить о проблеме, обратившись в службу поддержки.";
/* Message shown during feedback submission */
"FeedbackSendingText" = "Отправка...";
/* Message shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessText" = "Ваши отзывы важны для нас! Ваши замечания помогут улучшить наши продукты.";
/* Window title shown at the end of feedback submission. */
"FeedbackSendSuccessTitle" = "Спасибо!";
/* Label for the button to go back to feedback type selection page. */
"FeedbackBackButtonLabel" = "Назад";
// Strings for Report a Bug
/* Window title used for report a bug.
There's probably no need to localize this string. */
"ReportBugApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Report a Bug menu item label */
"ReportBugMenuLabel" = "Сообщить об ошибке";
/* Report a Bug window title */
"ReportBugWindowTitle" = "Сообщить об ошибке";
/* Link to privacy statement page */
"ReportBugPrivacyLinkText" = "Мы заботимся о конфиденциальности ваших данных";
/* Link to terms of service page */
"ReportBugTosLinkText" = "Ваши отзывы помогают корпорации Майкрософт повысить удобство работы со своими продуктами.";
/* Placeholder for the bug category dropdown */
"ReportBugCategoriesDropdownTip" = "Выберите категорию ошибки";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugDataLossCategory" = "Потеря данных";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncCrashingCategory" = "Аварийное завершение синхронизации";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugSyncSlowCategory" = "Медленная синхронизация";
/* Option for User Interface (UI) or User Experience (UX) */
"ReportBugUICategory" = "Пользовательский интерфейс и взаимодействие с пользователем";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugAuthenticationCategory" = "Проверка подлинности";
/* Option for the bug category dropdown */
"ReportBugOtherCategory" = "Другое";
/* Placeholder for the user input field for the bug description */
"ReportBugIssueDescriptionFieldTip" = "Опишите ошибку здесь. Приведите как можно больше подробностей (т. е. имена затронутых файлов, дату, когда началась проблема).";
/* Placeholder for the user input field for the reproduction steps */
"ReportBugReproStepsFieldTip" = "Опишите, что нужно сделать, чтобы воспроизвести ошибку (необязательно).";
/* Label for the button to Report a Bug */
"ReportBugSubmitButtonLabel" = "Отправить";
/* Label for the button to resend bug in the case of sending failure */
"ReportBugRetryButtonLabel" = "Повторить попытку";
/* Label for the button to cancel bug submission request */
"ReportBugCancelButtonLabel" = "Отмена";
/* Label for the button to finish Report a Bug */
"ReportBugCloseButtonLabel" = "Закрыть";
/* Message shown in the case of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureText" = "К сожалению, не удалось отправить отчет об ошибке. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку позже.";
/* Window title shown at the end of bug submission failure */
"ReportBugSendFailureTitle" = "Сбой запроса на отправку сообщения об ошибке";
/* Message shown during bug submission */
"ReportBugSendingText" = "Отправка...";
/* Message shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessText" = "Сообщение об ошибке отправлено и будет рассмотрено дежурным инженером. Мы свяжемся с вами по электронной почте, если нам потребуются дополнительные сведения.";
/* Window title shown at the end of bug submission. */
"ReportBugSendSuccessTitle" = "Спасибо!";
/* Title of local mass delete prompt for personal instance. */
"LocalMassDeletePromptTitlePersonal" = "Удалить файлы из OneDrive?";
/* Title of local mass delete prompt for business instance. */
"LocalMassDeletePromptTitleBusiness" = "Удалить файлы из всех расположений?";
/* Body of local mass delete prompt for personal instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyPersonal:%@" = "Вы недавно удалили или переместили файлы (%@) из папки OneDrive на этом устройстве. Хотите также удалить их из OneDrive?";
/* Body of local mass delete prompt for business instance. %@ is a number. %@ is file count. */
"LocalMassDeletePromptBodyBusiness:%@" = "Вы недавно удалили или переместили файлы (%@) из папки OneDrive на этом устройстве. Хотите также удалить их из OneDrive и всех общих библиотек?";
/* Text of Restore button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptRestoreButton" = "Восстановить файлы";
/* Text of Delete button of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptDeleteButton" = "Удалить";
/* Text of Opt out checkbox of local mass delete prompt. */
"LocalMassDeletePromptOptoutCheckbox" = "Всегда удалять файлы";
/* Activity center local mass delete per item history description. */
"ActivityCenterItemPendingRemoval" = "Ожидает удаления из OneDrive";
/* Checkbox text to toggle the local mass delete feature in settings dialog. */
"LocalMassDeleteSettingsCheckbox" = "Предупреждать меня перед стиранием из облака большого количества удаленных мной файлов";
/* Title text of local mass delete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteConfirmedTitle" = "Требуется восстановить файлы?";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for personal instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyPersonal" = "Если удалить файлы из OneDrive, они будут удалены на всех устройствах. После этого файлы можно восстановить из корзины OneDrive в течение 30 дней.";
/* Body text of local mass delete confirmed ACM for business instance. */
"LocalMassDeleteConfirmedBodyBusiness" = "Если удалить файлы из OneDrive, они будут удалены на всех устройствах и во всех расположениях. После этого файлы можно восстановить из корзины OneDrive или общей библиотеки в течение 93 дней. Щелкните ниже, чтобы перейти в корзину, где хранится файл, который был удален последним.";
/* Text of recycle bin button of LocalMassDelete confirmed ACM. */
"LocalMassDeleteRecycleBin" = "Корзина";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeader:%@" = "%@ скачивает файлы из OneDrive";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. This version is used if many files are downloading. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/
"CloudFilesHydrationToastHeaderAboveThreshold:%@" = "%@ скачивает большое количество файлов из OneDrive";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. Clicking on this toast will open a confirmation dialog. */
"CloudFilesHydrationToastBody" = "Чтобы отменить текущую и будущие операции скачивания, щелкните здесь.";
/* Header text informing user that an application is downloading their files. %1$@ is an application name. %2$u is a number. */
"CloudFilesHydrationDialogHeader:%@,%u" = "%1$@ скачивает файлы (%2$u)";
/* Body text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name. */
"CloudFilesHydrationDialogBody:%@" = "Вы можете разрешить приложению продолжить скачивание или остановить операцию. Выберите \"Блокировать приложение\", чтобы запретить все будущие операции скачивания, запущенные в приложении %@.";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will continue downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogContinueButton" = "Продолжить скачивание";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files. */
"CloudFilesHydrationDialogStopButton" = "Остановить скачивание";
/* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files and block this application from future downloads. */
"CloudFilesHydrationDialogBlockButton" = "Блокировать приложение";
// Cloud Import Activity Center Messages
/* Title of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMTitle" = "Импортируйте фотографии и файлы из Google Диска, Dropbox и т. д.";
/* Description of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMDescription" = "Импортируйте файлы из облака, чтобы безопасно получать к ним доступ, обмениваться ими и совместно работать над ними из единого места. ";
/* Button text of the cloud import Activity Center message. */
"CloudImportACMButton" = "Начало работы";
// Folder Color Activity Center Messages
/* Title of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMTitle" = "Упорядочивайте все необходимое с помощью цветных папок";
/* Description of the cFolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMDescription" = "Организуйте свою работу легко и повысьте производительность. Чтобы раскрасить папки в OneDrive, щелкните их правой кнопкой мыши и выберите Цвет папки.";
/* Button text of the FolderColor Activity Center message. */
"FolderColorACMButton" = "Откройте OneDrive и попробуйте";
// Finder Sync Extension Activity Center Messages
/* The title of the large ACM used to inform the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. */
"FinderSyncEnabledTitle" = "Экономия места с помощью файлов в Интернете";
/* The body of a large ACM that informs the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. "Always keep on this device" should be translated the same as the MenuItemPinCommand string. */
"FinderSyncEnabledBody" = "Теперь вы можете работать со всеми своими файлами в OneDrive, экономя место о на диске. Если вы хотите использовать файл автономно, щелкните его правой кнопкой мыши в Finder и выберите пункт \"Всегда сохранять на этом устройстве\".";
/* The first button's text in a large ACM that that informs the user about Files On-Demand. When clicked, the message is dismissed. */
"FinderSyncOkay" = "ОК";
/* The text of a button that opens a URL with more information about Files On-Demand. Used in all Finder Sync ACMs. */
"FinderSyncLearnMore" = "Подробнее";
/* The title of the large ACM used to prompt them to enable the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncPromptTitle" = "Эффективное использование файлов по запросу";
/* The body of a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension if it is disabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptBody" = "Функция \"Файлы по запросу\" позволяет освободить место на компьютере путем пометки файлов в OneDrive как доступных только в Интернете. Чтобы помечать файлы как доступные только в Интернете, необходимо включить расширение OneDrive для Finder.";
/* The first button's text in a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension. When clicked, the user's Extensions settings are opened. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */
"FinderSyncPromptEnableExtension" = "Включить расширение для Finder";
/* The title text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpTitle" = "Функция \"Файлы по запросу\" настроена";
/* The body text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */
"FinderSyncSetUpBody" = "Ваши файлы доступны по запросу для экономии места.";
/* The title of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncTitle" = "Просматривайте все свои файлы";
/* The body of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncBody" = "На этом устройстве синхронизируются только некоторые файлы. С помощью функции \"Файлы по запросу\" вы можете просматривать все файлы на этом устройстве, не расходуя место на диске.";
/* The button of an ACM that prompts the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Files On-Demand is enabled. */
"FinderSyncEnabledTurnOffSelectiveSyncButton" = "Просмотр всех файлов";
// Strings for the kext installer helper
/* Window title for the kext installer helper*/
"KextWizardWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Body header for the kext installer helper */
"KextWizardBodyHeader" = "Обновление файлов по запросу";
/* Body text for the kext installer helper*/
"KextWizardBodyText" = "Чтобы использовать функцию \"Файлы по запросу\", необходимо разрешить OneDrive установить расширение системы. Нажмите кнопку \"Открыть параметры безопасности\", а затем нажмите кнопку \"Разрешить\".";
/* Action button for the kext installer helper */
"KextWizardOpenSecurityButton" = "Открыть параметры безопасности";
// Throttling
/* Individual file gets throttled */
"FileTransferThrottled" = "Возможна временная задержка синхронизации из-за высокой занятости служб. Вскоре будет предпринята повторная попытка обновления файла.";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that a number of items couldn't be synced. */
"FileTransferThrottledPrimary" = "Задержка синхронизации";
/* Description text shown on the sub-header of the Activity Center when there are files being throttled. */
"FileTransferThrottledSecondary" = "Из-за высокой активности службы может возникнуть временная задержка синхронизации";
/* Describes the generic resolution, in the Errors Window, of a file that cannot sync because it is in use by another process. */
"FilePostponedByClient" = "Этот файл открыт в другой программе и не может быть синхронизирован. Синхронизация станет возможной после закрытия файла";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that one file is in use by another application. */
"FilePostponedByClientSingular" = "Один файл используется другим приложением";
/* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that multiple files are in use by other applications. %@ is a number. */
"FilePostponedByClientPlural:%@" = "Файлов, используемых другими приложениями: %@";
// Reset UI strings
/* Window title used for the Reset popup window */
"ResetApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text for the Reset popup window */
"ResetHeaderText" = "Сброс параметров OneDrive";
/* Description text for what happens during a reset */
"ResetDescriptionText" = "Если у вас возникают проблемы с синхронизацией файлов, можно выполнить сброс. Во время сброса OneDrive защищает ваши файлы и вы можете продолжать работу над ними. Результаты работы будут сохранены и отправлены по завершении сброса. Подробнее";
/* Checkbox text to ask if the user wants to preserve their selective sync and teamsites settings */
"ResetSettingsCheckboxText" = "Сохранить мои параметры (рекомендуется)";
/* Button text to abort the reset process */
"ResetCancelButtonLabel" = "Отмена";
/* Button text to begin the reset process */
"ResetConfirmButtonLabel" = "Сбросить";
/* Title text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressTitle" = "Выполняется сброс";
/* Body text for reset in progress ACM */
"ResetInProgressBody" = "Вы можете продолжать работу с файлами, пока выполняется сброс. Ваши файлы будут сохранены на локальном диске и отправлены в OneDrive после сброса.";
/* Title text for reset successful ACM */
"ResetSuccessTitle" = "Сброс завершен";
/* Body text for reset successful ACM */
"ResetSuccessBody" = "Теперь ваше хранилище OneDrive как новое!";
/* Title text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsTitle" = "Сброс завершен, но...";
/* Body text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsBody" = "В вашем хранилище OneDrive остались ошибки, которые не удалось устранить путем сброса. Коснитесь или щелкните здесь, чтобы увидеть их.";
/* Button text for reset successful with errors ACM */
"ResetSuccessWithErrorsButton" = "Показать ошибки";
/* Title text for reset failed ACM */
"ResetFailureTitle" = "Ошибка сброса";
/* Body text for reset failed ACM */
"ResetFailureBody" = "Возникла проблема.";
/* Title text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessPrimary" = "Сброс завершен";
/* Body text for reset successful history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessSecondary" = "Теперь ваше хранилище OneDrive как новое!";
/* Title text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsPrimary" = "Сброс завершен";
/* Body text for reset successful with errors history list item */
"ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsSecondary" = "Не все ошибки устранены.";
/* Title text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailurePrimary" = "Ошибка сброса";
/* Body text for reset failed history list item */
"ActivityListHistoryResetFailureSecondary" = "Что-то пошло не так.";
/* Title text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedTitle" = "Сброс OneDrive завершен";
/* Body text for reset completed toast */
"ToastResetCompletedBody" = "Коснитесь или щелкните здесь, чтобы просмотреть состояние своих файлов.";
/* Title text for reset failed toast */
"ToastResetFailedTitle" = "Не удалось сбросить OneDrive";
/* Body text for reset failed toast */
"ToastResetFailedBody" = "Коснитесь или щелкните здесь, чтобы узнать о возможных дальнейших действиях.";
// End Reset UI strings
/* Resolution message for client access denied. */
"ClientAccessDeniedErrorsShortDescription" = "У вас нет разрешения на доступ к этому элементу. Получите нужные разрешения для синхронизации элемента.";
// Purchase Window Strings
/* Title text show in Purchase Window */
"PurchaseWindowTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Header text shown in Purchase Window */
"PurchaseWindowHeader" = "Получите доступ к премиум-возможностям!";
/* Header text shown in Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowHeader" = "Поздравляем!";
/* Header text shown in Purchase Window while buying the subscription */
"PurchaseWindowLoadingTitle" = "Загрузка";
/* Body text shown in the Purchase Window after buying the subscription */
"PurchaseSuccessWindowBody" = "Теперь у вас есть доступ к эксклюзивным возможностям. По окончании пробной версии (1 месяц)средства с вашей карты будут списываться автоматически.";
/*Link button to skip the window */
"PurchaseWindowSkipNowLink" = "Пропустить";
/* Sub text in product subscription card describing our premium features*/
"PurchaseCardMainBody" = "Премиум-возможности OneDrive";
/* Describes our product subscription right below a row of images showing the office apps*/
"PurchaseCardSubBody" = "Премиум-приложения на всех ваших устройствах";
/* Purchase card button text which will start a purchase flow */
"PurchaseCardButtonText" = "Перейти на премиум-версию — первый месяц бесплатно";
/* Purchase card link text which will launch a learn more campaign */
"PurchaseCardLinkText" = "Подробнее";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalList1" = "Для отдельных пользователей";
/* Personal subscription card list text. Only for 1 person */
"PurchasePersonalV2List1" = "Для 1 пользователя";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeList1" = "Для шести человек";
/* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/
"PurchaseHomeV2List1" = "От одного до шести человек";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalList2" = "Всего 1 ТБ (1000 ГБ)";
/* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchasePersonalV2List2" = "1 ТБ места в безопасном облачном хранилище";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeList2" = "6 ТБ всего, по 1 ТБ на пользователя";
/* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */
"PurchaseHomeV2List2" = "До 6 ТБ безопасного облачного хранилища";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access advanced security features */
"PurchaseCommonList3" = "Повышенная безопасность";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access to Copilot within the apps */
"PurchaseCommonV2List3" = "Приложения для продуктивной работы с Microsoft Copilot";
/* Footnote text for PurchaseCommonV2List3. Limitation and notice on Copilot usage */
"PurchaseCommonV2List3Footnote" = "Функции ИИ доступны только владельцу подписки и не могут быть общими; применяются ограничения на использование.";
/* Common subscription card list text for all bundles. Productivity tools */
"PurchaseCommonList4" = "Инструменты для эффективной работы";
/* Common subscription card list text for all bundles. Access security features */
"PurchaseCommonV2List4" = "Безопасность данных и устройств";
/* Price of a yearly subscription. %@ is money symbol followed by a decimal number. Example: $59.99*/
"PurchasePriceYearConstant:%@" = "%@/год";
/* Close the window */
"PurchaseCloseButtonText" = "Закрыть";
/* Accessible name for a list of Microsoft Office Products*/
"PurchaseIconAccessibleName" = "Продукты Microsoft Office";
/* Accessible name for a list of details concerning a Office Subscription.*/
"PurchaseListBodyAccessibleName" = "Список возможностей";
/* Error title of purchase window*/
"PurchaseWindowErrorTitle" = "Произошла ошибка";
/* Error body of purchase window. Receipt is already in use*/
"PurchaseErrorReceiptInUseAlta" = "Ваша покупка Microsoft 365 была активирована через другую учетную запись Майкрософт.";
/* Error body of purchase window. Transient Error that automatically might resolve*/
"PurchaseErrorTransientIssueAlta" = "Вы успешно приобрели Microsoft 365, но мы не смогли применить подписку к вашей учетной записи Майкрософт. Пожалуйста, повторите попытку позже. Плата больше не будет взиматься. Если эта проблема сохранится через 24 часа, обратитесь в службу поддержки.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for an alert during the purchase flow*/
"PurchaseErrorGenericIssueAlta" = "Произошла ошибка при покупке Microsoft 365. Пожалуйста, повторите попытку позже. Если эта проблема сохранится через 24 часа, обратитесь в службу поддержки.";
/* Error body of purchase alert. Generic error message for failures before the purchase flow */
"PurchaseErrorGenericIssue" = "Произошла ошибка при загрузке этой страницы. Если проблема не исчезнет через 24 часа, обратитесь в службу поддержки.";
/* Error body of purchase window. Error that we are unable to resolve.*/
"PurchaseErrorUnableToResolveAlta" = "Вы успешно приобрели Microsoft 365, но мы не смогли применить подписку к вашей учетной записи Майкрософт. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки.";
/* Terms of Use title for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsTitle" = "Сведения о подписке";
/* Terms of Use body for purchasing a subscription */
"PurchaseSubscriptionTermsBodyAlta" = "Плата за приобретенные подписки на Microsoft 365 будет списываться с вашей учетной записи iTunes. Эти подписки будут автоматически продлеваться в течение 24 часов, предшествующих окончанию текущего периода их действия, если автоматическое продление не будет заблаговременно отключено. Чтобы настроить свои подписки или отключить автоматическое продление, перейдите в раздел параметров учетной записи iTunes. Подписка не может быть отменена в течение периода своего действия. Неиспользованная часть бесплатного пробного периода, если он предусмотрен, теряется, когда пользователь приобретает подписку на соответствующую публикацию (там, где это применимо).";
/* Text that will link to a web page describing the Microsoft terms of use */
"PurchaseSubscriptionTermsOfUseLink" = "Условия использования";
/* Text that will link to a web page describing the terms of privacy */
"PurchaseSubscriptionPrivacyLink" = "Конфиденциальность";
/* Text that will laucnh a product restore flow */
"PurchaseRestoreLinkText" = "Восстановить мою покупку";
/* Text that link to a web page describing what "Restore my Purchase" does */
"PurchaseRestoreHelpLinkText" = "Что такое \"Восстановить мою покупку?\"";
/* Error title when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorTitle" = "Подписка не найдена";
/* Error body when restore was unable to complete */
"PurchaseRestoreErrorBodyAlta" = "Этот Apple ID не имеет платной подписки на Microsoft 365.";
// End Purchase window strings
// Get Help window strings
/* Get Help menu item label */
"GetHelpMenuLabel" = "Справка";
/* Report a Bug menu item label (only shown to internal users) */
"ReportABugMenuLabel" = "Внутри MSFT — сообщить об ошибке";
/* Get Help window title */
"GetHelpWindowTitle" = "Обращение в службу поддержки";
/* Placeholder for the Get Help user input field */
"GetHelpFieldTip" = "Опишите здесь свою проблему.";
/* Window title shown at the end of get help submission succeeded. */
"GetHelpSendSuccessTitle" = "Запрос на поддержку отправлен";
/* Message shown at the end of get help submission - %1$@ is user email. */
"GetHelpSendSuccessText:%@" = "Агент поддержки OneDrive свяжется с вами по адресу %1$@.";
/* Window title shown at the end of get help submission failure. */
"GetHelpSendFailureTitle" = "Не удалось отправить запрос на поддержку";
/* Message shown in the case of feedback submission failure */
"GetHelpSendFailureText" = "К сожалению, не удалось отправить ваш запрос в службу поддержки. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку позже.";
/* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Get Help Web Browser Window. */
"GetHelpLoadingVoiceOver" = "Подготовка содержимого справки";
/* Title of window containing OneShell help pane and custom cards */
"GetHelpBrowserWindowTitle" = "Справка OneDrive";
/* Title of support options card in Get Help OneShell pane */
"GetHelpSupportCardTitle" = "Нужна помощь?";
/* Body text in support options card in Get Help OneShell pane for contacting support agent (opening a support ticket) */
"GetHelpSupportCardUrlText" = "Техническая поддержка";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorTitleGeneric" = "Что-то случилось";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextGeneric" = "Сейчас не удается открыть справку. Повторите попытку позже.";
/* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorTitleOffline" = "Подключитесь к Интернету";
/* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"GetHelpBrowserErrorSecondaryTextOffline" = "Похоже, вы не подключены к Интернету. Повторите попытку после подключения.";
/* Text for button on error screen shown on the Get Help OneShell pane when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the window. */
"GetHelpBrowserErrorButtonText" = "Повторить попытку";
// End Get Help window strings
// Invalid Name strings
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFileName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFilename" = "Измените имя файла. Например, оно не может начинаться пробелом, заканчиваться точкой, начинаться с двух точек или содержать символ \"/\".";
/* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFolderName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidFoldername" = "Измените имя папки. Например, оно не может начинаться пробелом, заканчиваться точкой, начинаться с двух точек или содержать символ \"/\".";
/* Issue window error description for Legacy SyncError ExcludedItem where %@ is the local mounted folder name. - Business instance only.*/
"SyncErrorShortDescriptionExcludedItem:%@" = "Не удалось отправить элемент в папку \"%@\"";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameUnsupportedChar*/
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameUnsupportedChar" = "Имя содержит недопустимые символы. Чтобы мы могли синхронизировать элемент, измените его имя. Например, оно не может начинаться пробелом, заканчиваться точкой, начинаться с двух точек или содержать символ \"/\".";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Title" = "Недопустимое имя элемента в облаке.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Message:%@,%@" = "Переименуйте элемент \"%1@\" или удалите его из папки \"%2@\".";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameByPolicy where %@ is the local mounted folder name. */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameByPolicy:%@" = "Недопустимое имя или тип. Переименуйте элемент или удалите его из папки \"%@\".";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameByPolicy */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Title" = "Недопустимое имя элемента в облаке.";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameByPolicy where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameByPolicy Message:%@,%@" = "Переименуйте элемент \"%1@\" или удалите его из папки \"%2@\".";
/* Issue window error description for SyncError InvalidNameOnDependent */
"SyncErrorShortDescriptionInvalidNameOnDependent" = "Невозможно синхронизировать этот элемент, так как другой элемент содержит ошибку. Этот элемент можно будет синхронизировать после исправления ошибки в другом элементе.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitleSingle" = "Исправьте проблему с папкой для синхронизации этого элемента.";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodySingle" = "У папки, в которой размещается этот элемент, есть проблема синхронизации. Исправьте ее, чтобы синхронизировать папку и ее содержимое.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePlural" = "Исправьте проблемы с папками для синхронизации элементов (%1@).";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPlural" = "У папок, в которых размещаются элементы (%1@), есть проблемы синхронизации. Исправьте их, чтобы синхронизировать папки и их содержимое.";
/* Title for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorTitlePluralSingleParent" = "Исправьте проблему с папкой для синхронизации элементов (%1@).";
/* Body for the error message when a parent item has an issue */
"ParentItemErrorBodyPluralSingleParent" = "У папки, в которой размещаются элементы (%1@), есть проблемы синхронизации. Исправьте ее, чтобы синхронизировать папку и ее содержимое.";
/* Toast title text for SyncError InvalidNameOnDependent where %1@ is the local mounted folder name. */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Title:%@" = "Не удалось отправить элемент в папку \"%1@\"";
/* Toast body text for SyncError InvalidNameOnDependent where click action should open issue window */
"SyncError:InvalidNameOnDependent Message" = "Щелкните для получения дополнительных сведений.";
/* Issue window error description for SyncError SimilarNameItemAlreadyExists */
"SyncErrorSimilarNameItemAlreadyExists" = "Этот элемент имеет то же имя, что и другой элемент в этой папке. Переименуйте или удалите этот элемент.";
/* Issue window error description for SyncError VirusInfectedFile */
"SyncErrorVirusInfectedFile" = "В этом файле обнаружен вирус, поэтому его синхронизация остановлена. Если копия файла хранится на вашем компьютере, переместите ее из папки OneDrive и используйте антивирусную программу для проверки компьютера. Удалите зараженный файл из интернет-хранилища и добавьте проверенную копию.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseTitle:@" = "Политика, настроенная вашим ИТ-администратором, не позволяет вам синхронизировать этот рабочий файл с папкой %1$@.";
/* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */
"SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseBody:@" = "Переместите этот файл из папки %1$@.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorTitle" = "Невозможно выполнить синхронизацию из-за слишком длинных имен.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorBody:%@" = "Сократите путь \"1%$@\" для синхронизации этого элемента.";
/* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */
"PreConvergenceMaxPathErrorSummary" = "Сократите имена файлов или папок по этому пути, чтобы синхронизировать этот элемент.";
/* Title of the Version Window, where %1$@ is the name of the file */
"VersionWindowTitle:%@" = "Журнал версий файла \"%1$@\"";
/* Version history window main heading */
"VersionWindowPrimaryText" = "Журнал версий";
/* Text read aloud when list of version history is selected */
"VersionWindowListAccessibleText" = "Список журнала версий";
/* Modified by column title in the version history window. The placeholder string %1$@ is the person's display name */
"VersionWindowModifiedBy:%@" = "Изменено пользователем %1$@";
/* When user did not set a display name, it will show as unknown user */
"VersionWindowModifiedByUnkownUser" = "Изменено неизвестным пользователем";
/* File size column title in the version history window */
"VersionWindowFileSize" = "Размер";
/* Text for version history per item menu dropdown Restore option */
"VersionWindowRestore" = "Восстановить";
/* Text for version history per item menu dropdown Open File (action) option */
"VersionWindowOpenFile" = "Открыть";
/* Text for version history per item menu dropdown Download File (action) option */
"VersionWindowDownloadFile" = "Скачать";
/* Text for version history per item menu dropdown View Online (action) option */
"VersionWindowViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
/* Text for version history per item menu dropdown Delete Version option */
"VersionWindowDeleteVersion" = "Удалить";
/* Error primary text in the version window for a generic error */
"VersionWindowGenericErrorTitle" = "Не удалось загрузить версии";
/* Text for Try Again button, used in version window fetch version history error. */
"VersionWindowErrorButtonTryAgain" = "Повторить попытку";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot complete an action */
"VersionWindowRetryMessage" = "Повторите попытку позже.";
/* Secondary message shown in version history window error header when user cannot restore a file when it is in use */
"VersionWindowFileInUseRetryMessage" = "Файл используется. Закройте его и повторите попытку.";
/* Message shown while version history window is restoring a file */
"VersionWindowRestoring" = "Восстановление";
/* Message shown while version history window is downloading a file */
"VersionWindowDownloading" = "Скачивание";
/* Message shown while version history window is deleting a version */
"VersionWindowDeleting" = "Удаление";
/* Message shown while version history window is retrieving version history */
"VersionWindowLoading" = "Загрузка";
/* Error message shown when user can't restore file from version history window */
"VersionWindowRestoreError" = "Не удалось восстановить версию";
/* Error message shown when user can't download file from version history window */
"VersionWindowDownloadFileError" = "Не удалось скачать версию";
/* Error message shown when user can't delete file from version history window */
"VersionWindowDeleteVersionError" = "Не удалось удалить версию";
/* Education message shown when user restores file for the first few times */
"VersionWindowRestoreInfo" = "Если файл открыт, закройте его, чтобы не было конфликтов";
/* Text for primary button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowDeleteButton" = "Удалить";
/* Text for cancel button in delete confirm dialog of version history window */
"VersionWindowCancelButton" = "Отмена";
/* Body text for delete confirm dialog of version window when user try to delete a version */
"VersionWindowDeleteConfirmBody" = "Вы действительно хотите удалить эту версию?";
// End Invalid Name strings
// Floodgate Survey strings
/* Window title used for surveys asking the user for feedback. */
"FloodgateSurveyApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive";
/* Primary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationPrimary" = "Будем рады получить ваш отзыв!";
/* Secondary text on notification asking user for feedback. */
"FloodgateSurveyNotificationSecondary" = "Не могли бы вы ответить всего на пару вопросов?";
/* Header text for floodgate survey UI. */
"FloodgateSurveyPrimary" = "Отправить отзыв в Майкрософт";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBox" = "Расскажите подробнее. Почему вы выбрали этот ответ? Не включайте в комментарий конфиденциальную или личную информацию.";
/* Optional question asked after the user selects and submits a rating */
"FloodgateSurveyCommentQuestion" = "Почему вы выбрали этот ответ?";
/* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback on the NPS Survey. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxV2" = "Не включайте в комментарий конфиденциальные и личные сведения.";
/* Hyperlink to the Microsoft privacy statement page. */
"FloodgateSurveyPrivacyStatement" = "Заявление о конфиденциальности";
/* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteConsumer" = "После нажатия кнопки \"Отправить\" ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и служб Майкрософт.";
/* Business - Notice text providing concise description of consent being provided. */
"FloodgateSurveySubmitNoteBusiness" = "После нажатия кнопки \"Отправить\" ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и служб Майкрософт. Эти данные будут доступны для сбора ИТ-администратору.";
/* Label for button to submit survey response. */
"FloodgateSurveySubmitButtonLabel" = "Отправить";
/* Label for button to cancel survey response. */
"FloodgateSurveyCancelButtonLabel" = "Отмена";
/* Message appended to the additional feedback box question warning the user to not include any confidential or personal information in their response. The placeholder (%1$@) will be the follow up question asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveyFeedbackBoxBusiness:%@" = "%1$@ (Не включайте в ответ конфиденциальные и личные сведения.)";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateSurveyNpsQuestion" = "Какова вероятность того, что вы порекомендуете OneDrive другим людям (если вас спросят)?";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMax:%@" = "%1$@ — весьма вероятно";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsResponseMin:%@" = "%1$@ — крайне маловероятно";
/* Primary question asked for the suite net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend Microsoft 365. */
"FloodgateSurveySuiteNpsQuestionAlta" = "Какова вероятность того, что вы порекомендуете Microsoft 365 другим людям (если вас спросят)?";
/* Text that initially populates a free-response text asking the user for additional feedback. */
"FloodgateSurveySuiteNpsFeedbackBoxAlta" = "Расскажите нам, как сделать Microsoft 365 более полезным для вас.";
/* Title text for survey dialog asking the user to rate their experience using the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsDialogPrimary" = "Мы будем рады получить ваш отзыв о резервном копировании папок устройства!";
/* Question asking the user to rate their satisfaction with the device folder backup feature */
"SurveyKfmFpsQuestion" = "Довольны ли вы резервным копированием папок устройства в OneDrive?";
/* Most positive survey response indicating the user is extremely satisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMax" = "%1$@ — Очень доволен (довольна)";
/* Most negative survey response indicating the user is extremely dissatisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"SurveySatisfiedResponseMin" = "%1$@ — Крайне недоволен (недовольна)";
// End Floodgate Survey strings
/* Question asked for survey intended to measure experiment experience. */
"ExperimentSurveyFpsQuestion" = "Насколько вы удовлетворены работой OneDrive?";
// Privacy UI strings
/* Header text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Майкрософт уважает вашу конфиденциальность";
/* Secondary text for page describing required diagnostic data that is collected */
"RequiredDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Когда вы доверяете свои данные OneDrive и Office, вы остаетесь их владельцем.";
/* Body text describing what required diagnostic data is and why we collect it */
"RequiredDiagnosticDataBodyPrimary" = "Мы собираем обязательные диагностические данные для обеспечения безопасности, своевременного обновления и безупречной работы OneDrive и Office. Эти данные не включают ваше имя, содержимое файлов или сведения о посторонних приложениях.";
/* Body text describing what required service data is and how to configure privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataBodySecondary" = "OneDrive подключается к веб-службам, чтобы вы могли их использовать. При этом мы собираем обязательные данные служб. Другие приложения Office также подключаются к веб-службам, которые могут скачивать или анализировать ваше содержимое для улучшения работы. Вы можете настроить эти параметры в приложениях Office.";
/* Text for a link to the updated privacy settings */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreLink" = "Подробнее";
/* Text on button for navigating to the next page */
"RequiredDiagnosticDataNextButton" = "Далее";
/* Accessible description for Learn More link */
"RequiredDiagnosticDataLearnMoreDescription" = "Подробнее об обязательных диагностических данных";
/* Header text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user */
"OptionalDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Помогите нам улучшить продукт";
/* Secondary text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user with a link to more information at the end */
"OptionalDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Мы хотели бы получить дополнительные диагностические сведения и данные об использовании. Они помогают нам улучшить наши продукты. Эти данные не включают ваше имя, содержимое ваших файлов или сведения о приложениях, не связанных с OneDrive и Office. Подробнее";
/* Question in body of page asking the user if they would like to opt in or out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataQuestion" = "Хотите отправлять необязательные данные об OneDrive и Office в Майкрософт?";
/* Radio button text for selecting to opt in to sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptIn" = "Отправлять необязательные данные для улучшения этих приложений";
/* Radio button text for selecting to opt out of sending optional diagnostic data to Microsoft */
"OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptOut" = "Не отправлять необязательные данные";
/* Text on button for accepting the optional diagnostic data option selected */
"OptionalDiagnosticDataAcceptButton" = "Принять";
/* Text on button for closing the optional diagnostic data option window in the cases when user is not allowed to opt-in for optional data collection */
"OptionalDiagnosticDataCloseButton" = "Закрыть";
/* Header text for toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationPrimary" = "Обновление параметров конфиденциальности";
/* Secondary text on toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */
"PrivacySettingsNotificationSecondary" = "Щелкните здесь, чтобы узнать, как OneDrive защищает вашу конфиденциальность, и настроить параметры общего доступа к данным.";
/* Text on activity center banner letting the user know their privacy settings have been applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACBanner" = "Параметры конфиденциальности применены с учетом изменений, внесенных вами в другом приложении Office.";
/* Text on the primary button on activity center banne informing the user their privacy settings were applied to OneDrive via their selection in another Office app */
"PrivacySettingsAppliedACPrimaryButton" = "Просмотреть параметры";
/* Button under Account in OneDrive Preferences that launches the privacy settings flow */
"PrivacySettingsAccountPageButtonText" = "Параметры конфиденциальности";
// End privacy UI strings
// Errors View strings
/* Header for Errors List in Activity Center, %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountSingle:%@" = "Ошибка синхронизации (%@)";
/* Header for Errors List in Activity Center, multiple errors. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewErrorsCountMultiple:%@" = "Ошибки синхронизации (%@)";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryHeaderSingle" = "Обнаружена ошибка синхронизации в OneDrive";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryHeaderMultiple:%@" = "Обнаружены ошибки синхронизации (%@) в OneDrive";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondarySingle" = "Дополнительные сведения об этой ошибке и способах ее устранения";
/* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntrySecondaryMultiple" = "Дополнительные сведения об этих ошибках и способах их устранения";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextSingle" = "Щелкните, чтобы просмотреть ошибку синхронизации в OneDrive";
/* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */
"ErrorsViewEntryAccessibleTextMultiple:%@" = "Щелкните, чтобы просмотреть ошибки синхронизации (%@) в OneDrive";
/* Accessibility text read out for button to exit the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewExitAccessibleText" = "Страница ошибки синхронизации. Щелкните, чтобы закрыть.";
/* Accessibility text read out to summarize the Errors List in Activity Center */
"ErrorsViewListAccessibleText" = "Список ошибок синхронизации в OneDrive";
/* Tooltip string on a Home icon that brings users back to the standard ActivityCenter view */
"ErrorViewHomeToolTip" = "Главная";
/* Header for entry to Errors List in Activity Center that describes how many sync issues exists */
"ErrorsViewEntrySyncIssues" = "Ошибки синхронизации";
/* Text for the learn more hyperlink in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListLearnMore" = "Подробнее";
/* Accesibility text read out for each item in the list, %1$@ is a index of item, %2$@ is total count of errors. */
"ErrorsViewListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "Ошибка синхронизации %1$@ из %2$@";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemResolve" = "Разрешить";
/* Text for the resolve button in error items in the Errors List */
"ErrorsViewListItemOpenAccountSettings" = "Открыть параметры учетной записи";
// end Errors View strings
// Tenant Health Reports strings
/* Primary text sent in tenant health report when user experiences a crash or permanent assert. Describes what user experienced. */
"TenantHealthAssertCrashPrimary" = "Приложение синхронизации OneDrive перестало отвечать";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert multiple times. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is number of occurrences of this assert, %3$@ is timestamp the assert was last hit. */
"TenantHealthAssertSecondaryMultiple:%@,%@,%@" = "Идентификатор подтверждения \"%1$@\" (%2$@) последний раз имел место в %3$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert once. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is timestamp of the assert. */
"TenantHealthAssertSecondarySingle:%@,%@" = "Идентификатор подтверждения \"%1$@\" произошел в %2$@ (UTC).";
/* Secondary text sent in tenant health report when user experiences a crash. %1$@ is Crash ID guid, %2$@ is timestamp. */
"TenantHealthCrashSecondary:%@,%@" = "Отчет с идентификатором сбоя \"%1$@\" отправлен на %2$@ (UTC).";
// end Tenant Health Reports strings
// First Delete Dialog strings
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file */
"FirstDeleteSingleUserHeader" = "Удаленные файлы удаляются отовсюду";
/* Body text describing what happens after you delete a file. %1$@ is the number of days left to restore files from the recycle bin. */
"FirstDeleteSingleUserBody" = "Файлы, удаленные вами из собственного хранилища OneDrive, становятся недоступными на других устройствах и в Интернете. Вы можете восстановить их из своей корзины OneDrive в течение %1$@ дн.";
/* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file from a shared library */
"FirstDeleteMultipleUserHeader" = "Удаленные файлы удаляются для всех пользователей";
/* Body text for Teamsite files that are deleted. These files will be removed for all users. %1$@ is the number of days left to restore files. */
"FirstDeleteTeamSiteBody" = "Файлы, удаленные из общих библиотек, становятся недоступными для всех пользователей в любом месте. Вы можете восстановить их из корзины общей библиотеки в течение %1$@ дн.";
/* Body text explaining what happens when a user deletes shared or Add to OneDrive files. Files are deleted for everyone. %1$@ is the number of days left to restore the files. */
"FirstDeleteSharedBody" = "Общие файлы, удаленные из OneDrive, становятся недоступными для всех пользователей в любом месте. Исходный владелец может восстановить их из своей корзины OneDrive в течение %1$@ дн.";
/* Checkbox that toggles whether the reminder will pop up again */
"FirstDeleteCheckboxText" = "Больше не показывать это напоминание";
/* Subbody text that list the recently deleted file. %1$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedSingle" = "Недавно удаленный: %1$@";
/* Subbody text that lists two recently deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name */
"FirstDeleteRecentlyDeletedDouble" = "Недавно удаленные: %1$@, %2$@";
/* Subbody text that list multiple deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name, %3$@ represents a number. */
"FirstDeleteRecentlyDeletedMultiple" = "Недавно удаленные: %1$@, %2$@ и другие файлы (%3$@)";
/* Primary button that acknowledges a user has read the dialog */
"FirstDeleteDialogPrimaryButton" = "Понятно";
/* Secondary button that opens a link to the Recycle Bin {MaxLength=35}*/
"FirstDeleteDialogSecondaryButton" = "Открыть корзину OneDrive";
// End first delete dialog strings
// Add To OneDrive strings
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary" = "Ярлык больше не работает";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveShortcutErrorPrimary_v2:%@" = "Не удается связаться с вашим ярлыком \"%1$@\"";
/* Button that opens the web page of the shortcut */
"AddToOnedriveGoToWebButton" = "Перейти в Интернет";
/* Button that removes shortcut and unmount an added folder */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButton" = "Удалить ярлык";
/* Button that removes shortcuts and unmount multiple added folders */
"AddToOnedriveRemoveShortcutButtonMulti" = "Удалить ярлыки";
/* Primary button that acknowledges a user has read the message */
"AddToOnedriveDismissButton" = "Понятно";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder syncing is disabled by admin. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveAdminBlockedSyncSecondary:%@" = "Ваш ИТ-администратор больше не разрешает синхронизацию \"%1$@\".";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. %1$@ is the shortcut name */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary:%@" = "Точка подключения \"%1$@\" удалена или у вас больше нет разрешения на ее просмотр";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. */
"AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary_v2" = "Этот ярлык не работает, так как он был заблокирован, заархивирован, удален или доступ был изменен владельцем или администратором.";
/* Primary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync" */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointPrimary" = "Не удается синхронизировать ярлык";
/* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder is currently syncing */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondary:%@,%@" = "Не удается синхронизировать ваш ярлык с \"%1$@\". Однако вы можете получить доступ к папке в разделе \"%2$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are both the name of the shared library where the folder has confict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryNew:%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык для \"%1$@\", так как он конфликтует с папкой \"%2$@\". Чтобы добавить ярлык, необходимо прекратить синхронизацию \"%3$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык к «%1$@», так как он конфликтует с другими папками. Чтобы добавить ярлык, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n«%2$@» \n«%3$@».";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык к «%1$@», так как он конфликтует с другими папками. Чтобы добавить ярлык, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n«%2$@» \n«%3$@» \nи еще %4$@.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык для \"%1$@\" и \"%2$@\", так как они конфликтуют с папкой \"%3$@\". Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию \"%4$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки к «%1$@» и «%2$@», так как они конфликтуют с другими папками. Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n«%3$@» \n«%4$@».";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки к «%1$@» и «%2$@», так как они конфликтуют с другими папками. Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n«%3$@» \n«%4$@» \nи еще %5$@.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык для \"%1$@\", \"%2$@\" и еще \"%3$@\" ярлыков, так как они конфликтуют с папкой \"%4$@\". Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию \"%5$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки для \"%1$@\", \"%2$@\" и еще \"%3$@\" ярлыков, так как они конфликтуют с другими папками. Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\".";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки для \"%1$@\", \"%2$@\" и еще \"%3$@\" ярлыков, так как они конфликтуют с другими папками. Чтобы добавить ярлыки, необходимо прекратить синхронизацию следующих папок: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\" \nи еще \"%6$@\" папок.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with auto-mounted teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has confict with. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык к \"%1$@\", так как он конфликтует с папкой \"%2$@\", которая добавлена администратором и уже синхронизируется с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two auto-mounted teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлык к \"%1$@\", так как он конфликтует с папкой \"%2$@\" и несколькими (%3$@) другими папками, которые добавлены администратором и уже синхронизируются с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки к \"%1$@\" и \"%2$@\", так как они конфликтуют с папкой \"%3$@\", которая добавлена администратором и уже синхронизируется с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %4$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки к \"%1$@\" и \"%2$@\", так как они конфликтуют с папкой \"%3$@\" и несколькими (%4$@) другими папками, которые добавлены администратором и уже синхронизируются с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number.*/
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки для \"%1$@\", \"%2$@\" и еще \"%3$@\" ярлыков, так как они конфликтуют с папкой \"%4$@\", которая добавлена администратором и уже синхронизируется с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number. %5$@ is a library count number. */
"AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Не удается синхронизировать ярлыки для \"%1$@\", \"%2$@\" и еще \"%3$@\" ярлыков, так как они конфликтуют с папкой \"%4$@\" и другими папками в количестве %5$@, которые добавлены администратором и уже синхронизируются с вашим устройством.";
/* Secondary text in Add to OneDrive error toast if an Added folder conflicts with teamsite sync. %1!s! is the folder name */
"AddToOnedriveDuplicateMountpointToast:%@" = "Не удается синхронизировать ярлык к «%1$@», так как он конфликтует с другой папкой. Нажмите, чтобы узнать больше.";
/* Primary button that unmounts a teamsite if it conflicts with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButton" = "Отменить синхронизацию конфликтующей папки";
/* Primary button that unmounts multiple teamsites if they conflict with Added folder */
"AddToOnedriveUnmountTeamSiteButtonMulti" = "Отменить синхронизацию конфликтующих папок";
/* Primary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimary" = "Мы скопировали папку для вас";
/* Primary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcuts have become private copies */
"AddToOnedriveMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Мы скопировали папки для вас";
/* Secondary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondary" = "Ярлыки нельзя перемещать, поэтому мы создали для вас копию этой папки. Чтобы продолжить работу в папке вместе с остальными пользователями, вы можете добавить новый ярлык из Интернета.";
/* Secondary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcut have become private copies. */
"AddToOnedriveMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Ярлыки нельзя перемещать, поэтому мы создали для вас копии этих папок. Чтобы продолжить работу в папке вместе с остальными пользователями, вы можете повторно добавить ярлыки из Интернета.";
/* Primary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimary" = "Не удается переместить ярлык";
/* Primary text in Add to OneDrive message if Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Не удается переместить ярлыки";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondary" = "Сейчас невозможно переместить ярлыки, и мы отправили ярлык обратно в исходное расположение.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Сейчас невозможно переместить ярлыки, и мы отправили их обратно в исходное расположение.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondary" = "Ярлыки не могут быть перемещены в другие ярлыки, поэтому они останутся в исходном расположении.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondaryMultiple" = "Ярлыки не могут быть перемещены в другие ярлыки, поэтому они останутся в исходных расположениях.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it out of another shortcut. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondary" = "Ярлыки не могут быть перемещены из других ярлыков, поэтому они останутся в исходном расположении.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them out of other shortcuts. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondaryMultiple" = "Ярлыки не могут быть перемещены из других ярлыков, поэтому они останутся в исходных расположениях.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into a shared library. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondary" = "Ярлыки не могут быть перемещены в общие библиотеки, поэтому они останутся в исходном расположении.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into shared libraries. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondaryMultiple" = "Ярлыки не могут быть перемещены в общие библиотеки, поэтому они останутся в исходных расположениях.";
/* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because of different reasons. */
"AddToOnedriveUndoMoveShortcutMultipleReasonsSecondaryMultiple" = "Эти ярлыки не могут быть перемещены в другие места, поэтому они останутся в исходных расположениях.";
/* Subbody text that lists single moved shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderName:%@" = "Имя: %1$@";
/* Subbody text that lists two moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object) */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameDouble:%@,%@" = "Имя: %1$@ и %2$@";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object). %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameMultiple:%@,%@,%@" = "Имя: %1$@, %2$@ и другие ярлыки (%3$@)";
/* Primary text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebPrimary" = "Ярлык синхронизируется с этим устройством";
/* Secondary text in toast if a folder shortcut is added on web. %1$@ is the name of the folder shortcut*/
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebSecondary:%@" = "\"%1$@\" был добавлен в качестве ярлыка и синхронизируется с вашим устройством.";
/* Button text in toast if a folder shortcut is added on web. */
"AddToOnedriveAddedShortcutFromWebButton" = "Открыть ярлык";
/* Primary text in prompt if a folder shortcut can't be added. */
"AddToOnedriveNestedFolderPrimary" = "Не удается синхронизировать ярлык";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondaryWithFolder:%@,%@" = "Папку \"%1$@\" невозможно синхронизировать в \"%2$@\", так как она уже синхронизируется как ярлык.";
/* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */
"AddToOnedriveNestedFolderSecondary" = "Не удалось добавить ярлык, так как его содержимое уже синхронизируется.";
/* Primary text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimary:%@" = "Удален 1 ярлык из \"%1$@\"";
/* Primary text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Удалены ярлыки (%1$@) из папки \"%2$@\"";
/* Subbody text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondary:%@" = "Ярлык папки \"%1$@\" был удален для вас. Другие пользователи по-прежнему могут получить доступ к этой папке в исходном расположении.";
/* Subbody text that lists two removed shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Ярлыки папок \"%1$@\" и \"%2$@\" были удалены для вас. Другие пользователи по-прежнему могут получить доступ к этим папкам в исходных расположениях.";
/* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Ярлыки папок \"%1$@\", \"%2$@\" и еще %3$@ были удалены для вас. Другие пользователи по-прежнему могут получить доступ к этим папкам в исходных расположениях.";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimary:%@" = "Удаляется 1 ярлык из %1$@";
/* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 1 shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Удаляется несколько ярлыков (%1$@) из %2$@";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondary:%@" = "Удаляется ярлык для \"%1$@\".";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Удаляются ярлыки для \"%1$@\" и \"%2$@\".";
/* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */
"AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Удаляются ярлыки для \"%1$@\" и \"%2$@\", а также еще несколько (%3$@) ярлыков.";
/* Primary text that lists one file deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Удален 1 файл из папки \"%1$@\"";
/* Primary text that lists multiple files deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ is the number of deleted files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Удалено несколько файлов (%1$@) из папки \"%2$@\"";
/* Subbody text that informs user of one file being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondary" = "Недавно вы удалили файл или переместили его из общей папки. Эти файлы можно восстановить из корзины владельца.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being deleted. */
"AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Недавно вы удалили файлы или переместили их из общей папки. Эти файлы можно восстановить из корзины владельца.";
/* Primary text that lists one file moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Перемещен 1 файл из папки \"%1$@\"";
/* Primary text that lists multiple files moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ is the number of moved files. %2$@ represents a shortcut folder name. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Перемещено несколько файлов (%1$@) из папки \"%2$@\"";
/* Subbody text that informs user of one file being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondary" = "Недавно вы переместили файл из \"%1$@\" или переместили ярлык, что может помешать некоторым людям получить доступ к этим файлам.";
/* Subbody text that informs user of multiple files being moved. */
"AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Недавно вы переместили файлы из \"%1$@\" или переместили ярлык, что может помешать некоторым людям получить доступ к этим файлам.";
/* Button that opens the destination of moved files */
"AddToOnedriveSeeMovedFilesButton" = "Просмотреть перемещенные файлы";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutTitle" = "Не удалось добавить ярлык на это устройство";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because a subfolder is already syncing */
"AddToOnedriveSubfolderAlreadySyncingTitle" = "Подпапка ярлыка уже синхронизируется";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because subfolders are already syncing */
"AddToOnedriveSubfoldersAlreadySyncingTitle" = "Подпапки ярлыка уже синхронизируются";
/* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingTitle" = "Добавленная папка уже синхронизируется";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV1:%2@" = "\"%1$@\" не удалось добавить в качестве ярлыка, так как оно уже синхронизируется с этим устройством в \"%2$@\" папке.";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV2:%2@" = "Папка, \"%1$@\" добавленная в качестве ярлыка, уже синхронизируется с этим устройством в \"%2$@\" папке.";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name, %3$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingError:%3@" = "\"%1$@\" не удалось добавить в качестве ярлыка, так как она уже синхронизируется в \"%2$@\" папке. Остановите синхронизацию \"%3$@\", чтобы добавить ярлык.";
/* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a sub folder in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfolderSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" не удалось добавить в качестве ярлыка, так как \"%2$@\" уже синхронизируется с этим устройством. Замените вложенную папку ярлыком.";
/* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a multiple subfolders in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */
"AddToOnedriveCantAddShortcutSubfoldersSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" не удалось добавить в качестве ярлыка, так как %2$@ уже синхронизируются с этим устройством. Замените вложенные папки ярлыком.";
/* Primary text of AC error when failing to add folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACPrimary" = "Заменить папку на ярлык?";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV1:%@" = "Папка, \"%1$@\" добавленная в качестве ярлыка, уже синхронизируется с этим устройством.";
/* Secondary text when failing to add a folder shortcut to replace the already syncing folder with the shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV2:%@" = "\"%1$@\" уже выполняется синхронизация с этим устройством. Замените его ярлыком, который вы добавили, чтобы сделать его доступным на всех синхронизированных устройствах.";
/* Button for opening the already syncing folder when failing to add a folder shortcut. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingOpenFolderButton" = "Открыть синхронизированную папку";
/* Button to dismiss the AC error when failing to add folder shortcut. Allows the TS sync to keep syncing and block the shortcut folder from syncing, thus allowing the user to choose to live in a state of divergence. */
"AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACDismissButton" = "Закрыть";
/* Button to stop syncing a teamsite to allow adding folder shortcut */
"AddToOnedriveCantAddShortcutStopSyncToAdd" = "Остановить синхронизацию и добавить";
/* Systray tooltip for TeamSite Collisions. %1 is product name, separated by a newline character. */
"AddToOnedriveDuplicateMountTooltip" = "%1$@\nНе удается синхронизировать ярлык";
/* Title for toast to notify user we can't sync this shortcut. */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutPrimary" = "Не удается синхронизировать ярлык";
/* Secondary text when failing to sync a folder shortcut and replacing it with a link. %1$@ represents the folder name */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutSecondary:%@" = "Не удается синхронизировать \"%1$@\" из-за ограничения администратором автономного доступа. Вместо этого мы заменили его ссылкой на Веб-сайт OneDrive.";
/* Button to open the shortcut in finder */
"AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutButton" = "Открыть в Finder";
// End Add To OneDrive strings
// Blocked Transfers strings
/* Primary text in prompt if a file is corrupted. */
"FileBlockedDueToCorruptionPrimary" = "Файл поврежден или его синхронизация невозможна в OneDrive";
/* Secondary text in prompt if file is corrupted. Clicking the error will open Version History. */
"FileBlockedDueToCorruptionSecondary" = "Щелкните, чтобы загрузить последнюю версию или восстановить предыдущую версию.";
// End Blocked Transfers strings
// Cross Scope Move Strings
/* Error title for cross scope move generic failure */
"CrossScopeMoveFailed" = "Невозможно переместить элемент";
/* Error title for cross scope move failure and item is not synced */
"CrossScopeMoveNotSyncing" = "Невозможно синхронизировать элемент";
/* Error description for unspecified error. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveGeneralException" = "Произошла ошибка при перемещении \"%1$@\". Повторите попытку позже.";
/* Error description for moving an in-use item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveResourceLocked" = "\"%1$@\" сейчас используется, и его невозможно переместить. Повторите попытку позже.";
/* Error description for moving an item but something with the same name already exists in the destination. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNameAlreadyExists" = "Возникла проблема при перемещении \"%1$@\". Верните его в предыдущее расположение, чтобы можно было продолжить синхронизацию.";
/* Error description for permission denied when moving an item. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveNoPermissionOnSource" = "У вас нет разрешений на перемещение \"%1$@\" из папки или общей библиотеки.";
/* Error description for moving an item with Information Rights Management into a location that is not under IRM. %1$@ represents a file name */
"CrossScopeMoveIrmMismatch" = "ИТ-администратор настроил \"%1$@\" в качестве защищенного файла, поэтому его нельзя переместить в незащищенную папку или общую библиотеку.";
// End Cross Scope Move Strings
// Known Folder Move Strings
/* The name of the \"Desktop\" folder in Finder */
"MoveWindowDesktopFolderName" = "Рабочий стол";
/* The name of the \"Documents\" folder in Finder */
"MoveWindowDocumentsFolderName" = "Документы";
/* The name of the \"Pictures\" folder in Finder */
"MoveWindowPicturesFolderName" = "Изображения";
/* The name of the \"Music\" folder in Finder */
"MoveWindowMusicFolderName" = "Музыка";
/* The name of the \"Playlists\" folder in Finder */
"MoveWindowPlaylistsFolderName" = "Списки воспроизведения";
/* The name of the \"Videos\" folder in Finder */
"MoveWindowVideosFolderName" = "Видео";
/* The name of the \"Downloads\" folder in Finder */
"MoveWindowDownloadsFolderName" = "Загрузки";
/* Text for the button that starts backup of selected known folders in the Move Window. Start is an action. */
"MoveWindowStartBackupButtonText" = "Начать резервное копирование";
/* Text for the button that save changes of selected known folders in the Move Window, if opened from settings. */
"MoveWindowSaveChangesButtonText" = "Сохранить изменения";
/* Label for a button that says 'Skip' */
"MoveWindowSkipButtonText" = "Пропустить";
/* Label for a button that says 'Continue' */
"MoveWindowContinueButtonText" = "Продолжить";
/* Text for the button shown when all known folders are backed up. */
"MoveWindowGotItButtonText" = "Понятно";
/* Text for a button that will launch the activity center. The activity center will show the progress of any files that are being uploaded to Onedrive. */
"MoveWindowFinishedButtonText" = "Просмотреть ход выполнения синхронизации";
/* Progress made on a folder in the KFM window. %1$@ is the size moved, %2$@ is the total size, %3$@ is units, e.g. 12 of 123 MB, 0.25 of 2 GB */
"MoveWindowFolderProgressSize:%@,%@,%@" = "%1$@ из %2$@ %3$@";
/* String to indicate how much space is remaining in unified storage quota after the user moves their content to OneDrive from their local machine. %1$@ is a number such as 10, it may be negative indicating to the user that they will go over their quota. %2$@ is the units of the size such as KB MB or GB. */
"MoveWindowRemainingSpaceUSQ:%@,%@" = "Оставшееся место после выбора: %1$@ %2$@";
/* String indicating how much free space is needed on the drive/disk where the OneDrive folder is in order to move the known folders there. %1$@ is the drive name E.g. Macintosh HD. %2$@ is the size number and %3$@ is the units of that size. E.g. 20 GB */
"MoveWindowLowDiskSpace:%@,%@,%@" = "Требуемое место на %1$@: %2$@ %3$@";
/* Heading for the dialog that allows users to backup their local content to onedrive. This is the upsell version of the dialog, and it does not give users the option to stop backup for their folders. */
"MoveWindowTitleUpsell" = "Резервное копирование папок";
/* Heading shown on the dialog when the user starts backing up their local content to onedrive. */
"MoveWindowTitleDone" = "Начинается резервное копирование ваших файлов в OneDrive";
/* Heading of the move window where users are able to both start or stop backup for their folders*/
"MoveWindowTitleManage" = "Управление резервным копированием папок";
/* Heading of the move window when admin requested user to backup their folders */
"MoveWindowTitleAdminPrompt" = "Ваш ИТ-отдел просит вас делать резервные копии важных папок";
/* String shown on the dialog where users can select which folders they want to move in to OneDrive. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\"*/
"MoveWindowHeaderSecondaryTextWithTenantName:%@" = "Выбранные папки будут синхронизированы в %1$@. Новые и существующие файлы будут добавлены в OneDrive, сохранены в виде резервных копий и доступны на ваших других устройствах, даже если вы потеряете этот компьютер Mac. Подробнее.";
/* Heading text for the move window when the user opens the window and already has all folders backed up by onedrive. */
"MoveWindowHeaderSecondaryTextAllBackedUp" = "Эти папки синхронизируются в OneDrive. Новые и существующие файлы будут добавлены в OneDrive, резервное копирование и доступны на других устройствах, даже если вы потеряете этот Mac.";
/* Shown on the dialog when the user finishes moving their files in to onedrive. */
"MoveWindowSecondaryTextDone" = "Ваши важные файлы теперь синхронизируются, а это окно можно закрыть. После синхронизации у вас будет доступ к своим файлам на всех устройствах, где вы пользуетесь OneDrive.";
/* String shown when we are scanning their files and making sure that they will work well with OneDrive after they are uploaded. The %@ placeholder will be replaced by the number of files scanned so far. */
"MoveWindowInfoAreaScanning:%@" = "Сканирование... Завершено файлов: %@.";
/* Text shown while we are scanning the user's folders */
"MoveWindowInfoAreaScanningNoProgress" = "Подготовка...";
/* String that we show the users when we are moving their content to onedrive. */
"MoveWindowInfoAreaMigrating" = "Настройка резервного копирования папок...";
/* Button text that will allow the user to restore their important folder to the default location outside of onedrive. */
"MoveWindowStopBackupButtonText" = "Остановить резервное копирование";
/* Text for a button or link that lets the user stop backing up a folder. This is the version read out by Accessibility Tools, %1$@ is a folder name e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowStopBackupButtonAccessibilityText:%@" = "Остановить резервное копирование папки \"%1$@\"";
/* String shown on each folder after it has been backed up in onedrive */
"MoveWindowFolderItemBackedUp" = "Резервные копии файлов созданы";
/* Secondary text read out by Accessibility Tools on a folder item that indicates the folder is already being backed up, so it cannot be checked/unchecked for setting up backup. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop */
"MoveWindowFolderItemBackedUpAccessibleText:%@" = "Резервное копирование папки \"%1$@\" уже выполняется";
/* Text read out by Accessibility Tools when navigating on a folder item to indicate that folder backup is not available for that folder due to errors. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop etc */
"MoveWindowFolderItemErrorAccessibleText:%@" = "Не удается создать резервную копию папки \"%1$@\". Для получения дополнительных сведений об ошибке просмотрите следующие элементы.";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %@ is an error code. */
"MoveWindowErrorUnknown:%@" = "Произошла неизвестная ошибка. (Код ошибки: 0x%1$@)";
/* Some files couldn't be backed up because we don't have permission to move them. The %3$@ placeholder is a URI to the folder and the %2$@ placeholder is the name of the folder being backed up (Documents, Desktop, Pictures etc) {Locked=\"%3$@\"} */
"MoveWindowErrorFileBlockingNoPermissions:%@,%@,%@" = "Не удалось завершить резервное копирование папки %3$@, так как у нас нет разрешения на перемещение некоторых файлов. Проверьте разрешения для файлов или переместите их из папки и повторите попытку. (Код ошибки: 0x%1$@)";
/* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %1$@ is an error code. %2$@ is a correlation id. */
"MoveWindowErrorUnknownWithCorrelationId:%@,%@" = "Произошла неизвестная ошибка. (Код ошибки: 0x%1$@ Идентификатор корреляции: %2$@)";
/* Message shown to the user after they have moved their content to onedrive if we were not able to move all of their files automatically. When the user clicks the hyperlink, they will open the local Pictures, Documents or Desktop folder respectively. This is meant to be education to the user that some files were not moved to OneDrive and these files that were not moved are still available in the original folders. Placeholder 2 will be the name of the folder. Placeholder 1 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=""%2$@""} */
"MoveWindowDoneWithSkip1:%@,%@" = "Некоторые файлы из расположения %2$@ не перемещены в OneDrive. Резервные копии этих элементов не будут созданы, и их следует переместить вручную.";
/* Message shown to the user if we were unable to move all of their files automatically. In this case two folders had files left begind. Clickink the hyper links will open the folder that had a file left behind. The folder names will be Desktop, Documents, or Pictures. Placeholders 2 and 4 will be the name of the folder. Placeholders 1 and 3 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip2:%@,%@,%@,%@" = "Некоторые файлы из расположений %2$@ и %4$@ не перемещены в OneDrive. Резервные копии этих файлов не будут созданы, и их следует переместить вручную.";
/* Message shown to the user at the end of the move experience if we were unable to move files from all three special folders (Desktop, Documents, and Pictures). Clicking the hyperlinks will open the respective folders. Placeholders 2, 4 and 6 will be the name of the folder. Placeholders 1, 3, and 5 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} {Locked=\"%6$@\"} */
"MoveWindowDoneWithSkip3:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Некоторые файлы из расположений %2$@, %4$@ и %6$@ не перемещены в OneDrive. Резервные копии этих файлов не будут созданы, и их следует переместить вручную.";
/* Text shown to the user if we a request to get the user data from the service timed out */
"MoveWindowErrorNoNetwork" = "Не удается подключиться к службе OneDrive. Проверьте подключение или повторите попытку позже.";
/* Text shown to the user if the client is paused when they try to perform known folder move */
"MoveWindowErrorPaused" = "Невозможно включить резервное копирование папки, когда работа клиента OneDrive приостановлена. Возобновите синхронизацию или повторите попытку позже.";
/* A user has a file that is on the file type block list (eg .app). The user will have to remove this file to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFileTypeBlocked:%@,%@,%@" = "Невозможно создать резервную копию файла \"%1$@\" в папке %3$@. Чтобы продолжить, переместите этот файл из важной папки и попробуйте еще раз. Подробнее.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePath:%@" = "У OneDrive нет доступа к выбранной папке. Чтобы предоставить доступ OneDrive, перейдите в Системные настройки, а затем снова откройте OneDrive, чтобы повторить попытку. (Код ошибки: 0x%1$@)";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple" = "У OneDrive нет доступа к выбранным папкам. Чтобы предоставить доступ OneDrive, перейдите в Системные настройки, а затем снова откройте OneDrive, чтобы повторить попытку.";
/* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple:%@" = "У OneDrive нет доступа к выбранным папкам. Чтобы предоставить доступ OneDrive, перейдите в Системные настройки, а затем снова откройте OneDrive, чтобы повторить попытку. (Код ошибки: 0x%1$@)";
/* If the folder were to move to the new location, at least one file/folder path will exceed the OneDrive max path. To resolve this error the user would have to shorten their paths in their known folder or move their OneDrive root. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxPathExceeded:%@,%@,%@" = "Резервное копирование папки в OneDrive остановлено, так как имя файла \"%1$@\" в папке %3$@ слишком длинное. Сократите имя этого файла или переместите его из важной папки, а затем повторите попытку. Подробнее.";
/* A file is greater than 10GB. The user has to move this file out of the Windows known folder to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionMaxSizeExceeded:%@,%@,%@" = "Размер файла \"%1$@\" в папке %3$@ больше максимального размера, который поддерживает OneDrive. Чтобы продолжить резервное копирование, переместите этот файл из важной папки и попробуйте еще раз. Подробнее.";
/* There is a symlink in this folder. This item would have to be deleted to remove the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionSymlinkExists:%@,%@,%@" = "Элемент \"%1$@\" в папке %3$@ является символьной ссылкой, и его резервное копирование не поддерживается. Чтобы продолжить, переместите или удалите этот элемент и попробуйте еще раз. Подробнее.";
/* The known folder contains an illegal file name (eg. COM0). Most of these file names are illegal due to them being illegal on Windows. The user has to rename the item to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionIllegalFileName:%@,%@,%@" = "Имя файла \"%1$@\" в папке %3$@ не разрешено в OneDrive. Чтобы продолжить, переименуйте или удалите этот файл. Подробнее.";
/* The Known folders have a relative structure that is not supported. Documents, Pictures, and Desktop must not contain the OneDrive sync root or other known folders. To resolve this error the user must redirect/move their known folders in Windows. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} The first placeholder %1$@ is the name of the folder that is in the unsupported state (Desktop, Pictures, or Documents) */
"MoveWindowErrorExclusionUnsupportedKFLayout:%@" = "В папке \"%1$@!\" содержатся другие важные папки. Резервное копирование файлов в ней не поддерживается. Подробнее.";
/* We only support move on the same volume. To resolve this the user can move their OneDrive root to the same volume as their Known Folder, or move their Known Folder to the same volume as OneDrive. The first placeholder %1$@ will be the name of a folder (Documents, Pictures or Desktop). The second placeholder %2$@ will be the volume name where that folder lives. The Third placeholder %3$@ will be the volume name for where onedrive lives. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionCrossVolumeMove:%@,%@,%@" = "Невозможно настроить резервное копирование папок, так как папка \"%1$@\" находится в томе %2$@, а ваш OneDrive установлен в томе %3$@. Для запуска резервного копирования все папки должны быть в том же томе, что и OneDrive. Подробнее.";
/* When a user's equivalent OneDrive folder is not selectively syncing we will show an error. The user will have to selectively sync all or part of the OneDrive folder to resolve the error. The selective sync dialog is accessible from the link in the error text. The second %2$@ and third %3$@ placeholder strings will be the same and be the name of the folder on the user's file system, the first %1$@ will be the default name of the known folder. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionFolderNotSyncing:%@,%@,%@" = "Невозможно создать резервную копию папки \"%1$@\", так как папка \"%2$@\" в OneDrive не синхронизируется с этим устройством. Чтобы продолжить, выберите папку \"%3$@\" для синхронизации в настройках OneDrive.";
/* We will not move folders if IT admin has placed a policy. Notify the user the other policy must be removed from the device to continue. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowErrorExclusionAdminPolicy" = "ИТ-администратор установил политику, запрещающую изменения в известных папках. Свяжитесь с администратором, чтобы решить эту проблему. Подробнее.";
/* We will not move folders into Personal accounts if IT admin has set DisableKFMPersonal GPO */
"MoveWindowErrorExclusionDomainJoined" = "Невозможно выбрать папки для резервного копирования в личной учетной записи OneDrive, так как это рабочее устройство.";
/* This text is displayed to the user when there is a single file that has a name conflict on the known folder move window. %1$@ is a file path, %2$@ is the file name, %3$@ is the name of the containing known folder (ie Documents), %4$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningSingleConflict:%@,%@,%@,%@" = "Имя файла %1$@ в папке %3$@ совпадает с именем другого файла в хранилище OneDrive. Чтобы оба файла с одинаковыми именами были доступны в OneDrive, к концу имени этого файла будет добавлено \"%4$@\".";
/* Text shown to the user when there are two conflicts in the folders they have selected for migration. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the files, %3$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningTwoConflicts:%@,%@,%@" = "Имена нескольких файлов (%2$@ и еще 1) в выбранных папках совпадают с именами файлов в хранилище OneDrive. Чтобы все файлы с одинаковыми именами были доступны в OneDrive, к концу каждого из повторяющихся имен будет добавлено \"%3$@\".";
/* Text shown to the user when there are 3 or more files that have a conflicting name with items in the destination folder. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the conflict files, and %3$@ is the remaining count. %4$@ is the machine name.{Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */
"MoveWindowWarningHighFileConflictCount:%@,%@,%@,%@" = "Имена нескольких файлов (%2$@ и еще %3$@) в выбранных папках совпадают с именами файлов в хранилище OneDrive. Чтобы все файлы с одинаковыми именами были доступны в OneDrive, к концу каждого из повторяющихся имен будет добавлено \"%4$@\".";
/* Link text shown when the user has moved all of their content to onedrive. It will launch a web page where the user can download the onedrive mobile app */
"MoveWindowGetMobileApp" = "Скачивайте свои файлы в любом месте с помощью приложения для Android или iOS";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorBusiness" = "В OneDrive, у вас недостаточно свободного места для резервного копирования папок.";
/* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */
"MoveWindowOverQuotaErrorConsumer" = "В OneDrive, у вас недостаточно свободного места для резервного копирования папок. Получите больше места и попробуйте снова.";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogHeader" = "Вы действительно хотите остановить резервное копирование папки?";
/* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup, placeholder %1$@ is the name of the folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowLossAversionDialogAccessibleHeader:%@" = "Вы действительно хотите прекратить резервное копирование папки \"%1$@\"?";
/* Body for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */
"MoveWindowLossAversionDialogBody" = "Если прекратить резервное копирование папки, новые файлы будут сохраняться только на этом компьютере Mac и будут недоступны с других устройств. Они не будут заархивированы или защищены в OneDrive.";
/* Text for a button that will stop onedrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogStopBackupButton" = "Остановить резервное копирование";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by onedrive when clicked */
"MoveWindowLossAversionDialogPrimaryButton" = "Продолжать резервное копирование";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogHeader" = "Резервное копирование этой папки больше не выполняется";
/* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. Placeholder %1$@ is for folder name: Dekstop, Documents, Pictures etc */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogAccessibilityHeader:%@" = "Резервное копирование папки \"%1$@\" больше не выполняется";
/* Body for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder, and explains how they can access the files in that folder later. The placeholder %1$@ is the name of a folder that is no longer being backed up by onedrive (Documents, Pictures or Desktop). */
"MoveWindowRestoreConfirmationDialogBody:%@" = "Вы остановили резервное копирование папки, и теперь файлы, резервные копии которых вы создавали, останутся в OneDrive и больше не появятся в папке \"%1$@\" на этом компьютере Mac. Вы в любой момент можете создать резервную копию этой папки из OneDrive.";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogHeader" = "Не удалось остановить резервное копирование папки";
/* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder. Placeholder %1$@ is for the folder name, e.g. Documents, Desktop etc. */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogAccessibilityHeader:%@" = "Не удалось остановить резервное копирование папки \"%1$@\"";
/* Body for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */
"MoveWindowStopBackupErrorDialogBody" = "Произошли ошибки, из-за которых не удалось остановить резервное копирование этой папки. Повторите попытку позже.";
/* Text shown if the user has a folder un-selected for backup.*/
"MoveWindowWarningFoldersNotBackedUp" = "Для тех папок, которые не выбраны, резервные копии не создаются. Выбор папок можно изменить в любое время в настройках OneDrive.";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for a singular file. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderSingle" = "Резервное копирование файла невозможно";
/* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for multiple files. */
"MoveWindowLockedFileDialogHeaderMulti" = "Резервное копирование некоторых файлов невозможно";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for a single file. The placeholder %1$@ is for the name of the file e.g. Doc1.docx */
"MoveWindowLockedFileDialogBodySingle:%@" = "%1$@ используется и не может создать резервную копию. Закройте его и повторите попытку.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 2 files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file e.g. Doc1.docx and 1 other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyTwo:%@" = "%1$@ и еще 1 файл используются, и невозможно создать их резервные копии. Закройте их и повторите попытку.";
/* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 3 or more files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file and %2$@ is a number. e.g. Doc1.docx and N other files... */
"MoveWindowLockedFileDialogBodyMultiple:%@,%@" = "\"%1$@\" и еще несколько файлов (%2$@) используются, и их резервное копирование невозможно. Закройте эти файлы и повторите попытку.";
/* Text shown if another Move Window is open. */
"MoveWindowErrorExclusionLockTaken" = "Эти папки используются в другом приложении. Закройте все окна OneDrive и повторите попытку.";
/* Text shown if another Business account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstance:%@,%@" = "Прежде чем создавать резервные копии папок в %1$@, вам требуется отключить резервное копирование папок в своей учетной записи %2$@.";
/* Text shown if Personal account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by \"Personal\" */
"MoveWindowErrorExclusionMultiInstancePersonal:%@,%@" = "Прежде чем создавать резервные копии папок в %1$@, вам требуется отключить резервное копирование папок в своей учетной записи %2$@.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. %1$@ is a folder name. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRootSingle:%@" = "Не удается создать резервную копию папки %1$@ в OneDrive, так как она синхронизируется в другом облачном хранилище. Отключите облачную службу, с помощью которой вы синхронизируете эту папку, и повторите попытку.";
/* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRoot" = "Не удается создать резервную копию папок в OneDrive, так как они синхронизируются в другом облачном хранилище. Отключите облачную службу, с помощью которой вы синхронизируете папки, и повторите попытку.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot opt out of folder backup */
"MoveWindowAdminDisabledOptOut" = "Ваш ИТ-отдел не позволяет вам останавливать резервное копирование папок.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up any folders. User currently has 0 folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn0" = "Ваш ИТ-отдел не позволяет выбирать папки для резервного копирования на этом устройстве.";
/* Warning text shown when admin specified user cannot back up more folders. User currently has 1 or more folders backed up. */
"MoveWindowAdminDisabledOptIn" = "Ваш ИТ-отдел не позволяет делать резервные копии дополнительных папок.";
/* /Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup, placeholder is the name of the OneDrive special folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderOneFolder:%@" = "Сделать папку OneDrive \"%1$@\" доступной на этом компьютере Mac?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ is the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyOneFolder:%@" = "Невозможно создать резервную копию папки \"%1$@\" вашего компьютера Mac, если вы не сделаете папку \"%2$@\" из своего хранилища OneDrive доступной на этом компьютере Mac.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ and %2$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderTwoFolder:%@,%@" = "Сделать папки OneDrive \"%1$@\" и \"%2$@\" доступными на этом компьютере Mac?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ and %3$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyTwoFolder:%@,%@" = "Мы не можем резервное время вашей mac в папке %1$@ если вы делаете %2$@ и %3$@ папку в OneDrive доступны на этом Mac.";
/* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@, %2$@ and %3$@ are the names of the OneDrive special folders */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderMultiple:%@,%@,%@" = "Сделать папки OneDrive \"%1$@\" и \"%2$@\" и \"%3$@\" доступными на этом компьютере Mac?";
/* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@, %3$@ and %4$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyMultiple:%@,%@,%@,%@" = "Невозможно создать резервную копию папки \"%1$@\" вашего компьютера Mac, если вы не сделаете папку \" %2$@\", \"%3$@\" и \"%4!s!\" из своего хранилища OneDrive доступной на этом компьютере Mac.";
/* Text for a button that will keep a specified folder backed up by OneDrive when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogPrimaryButton" = "Сделать доступной";
/* Text for a button that will stop OneDrive backup for a specified folder when clicked */
"MoveWindowRepairSelSyncDialogDeclineButton" = "Не создавать резервную копию";
/* File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed */
"KfmShortcutFilename" = "Где находятся мои файлы";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDrive:%@,%@" = "%1$@ (%2$@)";
/* File name of a shortcut placed in the user's OneDrive Documents/Desktop/Pictures folder after a known folder move failed to backup some files from the corresponding local Documents/Desktop folder */
"KfmLocalFilesShortcutFileName" = "Файлы без резервной копии";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaHeader" = "Ваш ИТ-отдел просит вас создавать резервные копии ваших папок";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmMegaBody" = "Создайте резервные копии папок \"Документы\", \"Изображения\" и \"Рабочий стол\" с помощью OneDrive, чтобы к ним можно было получить доступ даже при потере этого компьютера Mac.";
/* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmHeader" = "Резервное копирование папок";
/* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmBody" = "ИТ-отдел просит вас создать резервные копии папок \"Документы\" и \"Рабочий стол\" в OneDrive, чтобы к ним можно было получить доступ даже при потере этого компьютера Mac.";
/* Button text in message prompting user to back up their files due to admin request. */
"KfmAdminPromptAcmButton" = "Создать резервные копии этих папок";
/* Toast header text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastHeader" = "Для ваших важных папок создана резервная копия";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. */
"KfmAdminPromptSilentToastBody" = "Ваш ИТ-администратор сделал резервную копию ваших папок в OneDrive, чтобы они были доступны на других ваших устройствах и защищены.";
/* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. %1$@ and %2$@ are replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminPromptSilentToastBodyMultiAccount:%@,%@" = "Папки в OneDrive - %1$@. Ваши %2$@ файлы все еще находятся в \"OneDrive - %2$@\".";
/* Primary toast text informing user that admin has made changes to their folder settings. */
"KfmAdminGpoAppliedToastHeader" = "Ваш ИТ-отдел обновил параметры папок";
/* Secondary toast text informing user that admin has disabled folder backup. %1$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */
"KfmAdminRestoreToastBody:%@" = "Файлы в вашей папке \"OneDrive — %1$@\" по-прежнему синхронизируются, но для новых файлов в папках \"Документы\" и \"Рабочий стол\" не будут создаваться резервные копии в OneDrive.";
/* Primary text in message reminding users to move a file */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Не забудьте переместить файл";
/* Primary text in message reminding users to move some files */
"KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Не забудьте переместить файлы";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is a file name. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodySingleFolder:%@,%@" = "Когда вы перестали архивировать \"%1$@\" папку, вы пропустили \"%2$@\". Завершите перемещение на компьютер, чтобы сохранить все файлы вместе.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFiles:%@,%@" = "Когда вы перестали архивировать папку \"%1$@\", вы пропустили %2$@ элементов. Завершите их перемещение на компьютер, чтобы сохранить все файлы вместе.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) and second placeholder (%2$@) are folder names. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyCoupleFolders:%@,%@,%@" = "При остановке резервного копирования папок \"%1$@\" и \"%2$@\" было пропущено %3$@ элементов. Завершите их перемещение на компьютер, чтобы сохранить все файлы вместе.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder count. The third placeholder (%3$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyTripleFolders:%@,%@,%@" = "Когда вы перестали архивировать \"%1$@\", \"%2$@\" и еще 1 папку, вы пропустили %3$@ элементов. Завершите их перемещение на компьютер, чтобы сохранить все файлы вместе.";
/* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder name. The third placeholder (%3$@) is folder count. The fourth placeholder (%4$@) is file count. */
"KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFolders:%@,%@,%@,%@" = "При остановке резервного копирования \"%1$@\", \"%2$@\" и %3$@ других папок, вы пропустили %4$@ элементов. Завершите их перемещение на компьютер, чтобы сохранить все файлы вместе.";
/* Text shown on button */
"KeepInOneDriveText" = "Хранить в OneDrive";
/* Text shown on button */
"FinishMovingText" = "Завершить перемещение";
/* Tooltip for systray when there are locked files */
"KfmLockedFilesToolTip" = "При закрытии будет создана резервная копия одного или нескольких файлов";
/* Primary text in message telling users that the file will back up when closed. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingleV2" = "При закрытии будет создана резервная копия одного файла";
/* Secondary text in message telling users that file will backup when closed. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingleV2" = "Мы постараемся создать резервную копию этого файла после его закрытия. Или вы можете закрыть его и выбрать \"Завершить резервное копирование\".";
/* Primary text in message telling users that a couple of files will back up when closed. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultipleV2:%@" = "При закрытии будет создана резервная копия %1$@ файлов";
/* Secondary text in message telling users that multiple files will back up when close. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultipleV2" = "Мы попытаемся создать их резервные копии после закрытия. Или вы можете закрыть их и выбрать \"Завершить резервное копирование\".";
/* Primary text in message telling users that a file was not moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastHeaderSingleV2" = "Не удалось создать резервную копию 1 файла";
/* Secondary text in message telling users that file will be moved to OneDrive after it's closed. The first placeholder (%1!s!) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingleV2:%@" = "Мы завершим создание резервной копии \"%1$@\" после его закрытия.";
/* Primary text in message telling users that some files weren't moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a number */
"KfmLockedFilesToastHeaderMultipleV2:%@" = "Не удалось создать резервные копии %1$@ файлов";
/* Secondary text in message telling users that files will be moved to OneDrive after they are closed. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultipleV2" = "Мы завершим их резервное копирование после их закрытия. Узнайте, какие файлы не удалось сохранить.";
/* Primary text in message telling users that the file was not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Резервная копия файла не создана";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodySingle:%@" = "Файл \"%1$@\" не находится в OneDrive. Чтобы переместить этот файл в OneDrive, закройте его и нажмите кнопку \"Повторить попытку\".";
/* Primary text in message telling users that a couple of files were not backed up. */
"KfmLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Резервные копии некоторых файлов не созданы";
/* Secondary text in message telling users that a couple of files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesAcmBodyTwoFiles:%@" = "\"%1$@\" и еще один файл не находятся в OneDrive. Чтобы переместить эти файлы в OneDrive, закройте их и нажмите кнопку \"Повторить попытку\".";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesAcmBodyMultiple:%@,%@" = "\"%1$@\" и другие файлы (%2$@) не находятся в OneDrive. Чтобы переместить эти файлы в OneDrive, закройте их и нажмите кнопку \"Повторить попытку\".";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesAcmBodyUnknownCount" = "Некоторые файлы не находятся в OneDrive. Чтобы переместить эти файлы в OneDrive, закройте их и нажмите кнопку \"Повторить попытку\".";
/* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodySingle:%@" = "Файл \"%1$@\" не находится в OneDrive, так как он используется. Чтобы файл был перемещен в OneDrive, закройте его.";
/* Secondary text in message telling users that two files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */
"KfmLockedFilesToastBodyTwoFiles:%@" = "\"%1$@\" и еще один файл не находятся в OneDrive, так как они используются. Чтобы эти файлы были перемещены в OneDrive, закройте их.";
/* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */
"KfmLockedFilesToastBodyMultiple:%@,%@" = "\"%1$@\" и другие файлы (%2$@) не находятся в OneDrive, так как они используются. Чтобы эти файлы были перемещены в OneDrive, закройте их.";
/* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */
"KfmLockedFilesToastBodyUnknownCount" = "Некоторые файлы не находятся в OneDrive, так как они используются. Чтобы эти файлы были перемещены в OneDrive, закройте их.";
/* Title shown on the KFM Migration Errors page */
"KfmMigrationErrorsPageTitle" = "Необходимо выполнить действия с OneDrive";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for 1 folder. The placeholder is the folder name (Desktop, Documents, Pictures). */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryText:%@" = "Для некоторых файлов не созданы резервные копии в OneDrive. Перейдите в архивную папку %@ и переместите эти файлы в OneDrive в Finder. Подробнее";
/* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for multiple folders. */
"KfmMigrationErrorsPageSecondaryTextMultiple" = "Для некоторых файлов не созданы резервные копии в OneDrive. Перейдите в архивные папки и переместите эти файлы в OneDrive в Finder. Подробнее";
/* Generic open folder button, singular */
"GenericOpenFolder" = "Открыть папку";
/* Generic open folder button, plural */
"GenericOpenFolderPlural" = "Открыть папки";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. The placeholder is the name of the folder being backed-up, e.g. Documents, Desktop or Pictures */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodySingle:%@" = "Перейдите в архивную %@ и переместите эти файлы в OneDrive в Finder.";
/* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. */
"KfmUnretriableErrorsAcmBodyMultiple" = "Перейдите в свои архивные папки и переместите эти файлы в OneDrive с помощью Finder.";
// End Known Folder Move Strings
/* Button text for standard buttons that want to close a dialog*/
"StandardCloseButtonText" = "Закрыть";
/* Text shown on a button */
"ReplaceButtonText" = "Заменить";
/* Text shown on a button */
"OpenSubFolderButtonText" = "Открыть вложенную папку";
/* Text shown on a button */
"ReplaceSubFoldersButtonText" = "Заменить подпапки";
// Macbox strings
/* Primary Text shown by a dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"WizardMacboxConsentPageTitleUpgrade" = "OneDrive не удается синхронизировать ваши файлы";
/* Secondary Text shown in the dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync. The string Enable must match the text on the button in the same dialog */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextUpgrade" = "Системе OneDrive требуется ваше разрешение, чтобы начать синхронизацию на этом Mac. Для продолжения нажмите кнопку \"Включить\".";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextUpgrade" = "Включить";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up */
"WizardMacboxConsentPageTitleFirstRun" = "Завершение настройки";
/* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageSecondaryTextFirstRun" = "OneDrive нужно ваше разрешение, чтобы начинать синхронизацию и открываться при каждом входе в систему этого компьютера Mac.";
/* Button text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */
"WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextFirstRun" = "Далее";
/* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */
"MacboxConsentEnableButtonText" = "Включить";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to permission to sync */
"MacboxConsentACMTitle" = "OneDrive не удается синхронизировать ваши файлы";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */
"MacboxConsentACMSecondaryText" = "Системе OneDrive требуется ваше разрешение для синхронизации файлов на этом Mac.";
/* Text indicating that OneDrive is stopping syncing a folder or shared library. The placeholder indicates the name of the folder or shared library, e.g. OneDrive - Contoso, Contoso - Documents */
"MacboxDisconnectReasonLibraryStopSync:%@" = "Удаление %@ из списка синхронизируемых расположений";
/* Text indicating OneDrive is restarting sync */
"MacboxDisconnectReasonReset" = "OneDrive перезапускается...";
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMTitle" = "Работа с файлами в Интернете экономит место на диске";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */
"MacboxEducationACMSecondaryText" = "По умолчанию файлы не занимают место на этом устройстве. Если вам нужен файл в автономном режиме, щелкните его правой кнопкой мыши в системе поиска и выберите \"Всегда хранить на этом устройстве\".";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMGotItButton" = "Понятно";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */
"MacboxEducationACMLearnMoreButton" = "Подробнее";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMTitle" = "Не удалось обновить ваши файлы по запросу";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a generic problem upgrading to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_1" = "Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку обновления.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a bad file system detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_2" = "OneDrive работает в неподдерживаемой файловой системе. Обновите файловую систему до APFS и повторите попытку обновления.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_3" = "Ваша папка OneDrive заблокирована или не имеет разрешения на обновление. Убедитесь, что папка не заблокирована и имеет соответствующие разрешения, а затем повторите попытку обновления.";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */
"MacboxDisabledACMReason_4" = "Системный компонент заблокировал обновление OneDrive. Перезапустите компьютер Mac и повторите попытку обновления.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxDisabledACMLearnMoreButton" = "Подробнее";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxDisabledACMTryAgainButton" = "Обновить";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMTitle" = "Вы вошли в 2 версии";
/* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */
"MacboxConflictACMMessage:%@" = "Мы переименовали эту папку OneDrive в \"%1$@\", чтобы вам было легче различать их.";
/* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */
"MacboxConflictACMLearnMoreButton" = "Сведения об использовании 2 версий";
/* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */
"MacboxConflictACMShowInFinderButton" = "Показать в Finder";
// Not running prompt (currently used only by Macbox)
/* Title text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptTitle" = "OneDrive не запущен";
/* Message text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */
"NotRunningPromptMessage" = "Запустите OneDrive и выполните команду еще раз.";
/* Button for the not running prompt that starts OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonStart" = "Запустить OneDrive";
/* Button for the not running prompt that quits without starting OneDrive. */
"NotRunningPromptButtonQuit" = "Отмена";
// Sandbox recovery prompts
/* Title text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryTitle" = "Найти папку";
/* OK button text shown in an open panel to a user when we are in sandbox recovery mode. */
"SandboxRecoveryOKButton" = "Выбрать";
/* Message text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryMessage:%@" = "OneDrive требуется доступ к папке \"%1$@\". Выберите ее, чтобы продолжить.\n\nЕсли папка перемещена или вы больше не можете получить к ней доступ, нажмите \"Отмена\".";
/* Message text shown to a user when they pick the wrong path in the open panel. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */
"SandboxRecoveryWrongPath:%@" = "Необходимо выбрать папку \"%1$@\".";
// Auth lost for doclib strings
/* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMTitle" = "В некоторых из ваших папок возникли проблемы";
/* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMSecondaryText" = "Исправьте сейчас для правильной работы OneDrive.";
/* Button for the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */
"AuthLostForDoclibACMButtonText" = "Исправить сейчас";
// End Auth lost for doclib strings
// ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
/* Title text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaTitle" = "Не удалось отправить файлы";
/* Info text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */
"ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaInfo" = "Хранилище заполнено. Получите больше места для отправки новых файлов.";
// End ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings
// Camera Roll Backup Toast Notification strings
/* Title message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastTitle" = "Создайте резервные копии фотографий с телефона и просматривайте их на этом компьютере Mac";
/* Info message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastInfo" = "Чтобы начать, скачайте мобильное приложение OneDrive.";
/* Call to action button text for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */
"MacCameraRollBackupUpsellToastCallToActionText" = "Скачать мобильное приложение OneDrive";
/* Title message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastTitle" = "Выполняется резервное копирование фотографий телефона в OneDrive";
/* Info message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac. Finder refers to the Finder app on Mac */
"MacCameraRollBackupCompletionToastInfo" = "Просмотрите их в папке OneDrive в Finder.";
// End Camera Roll Backup Toast Notification strings
// Storage Plans Upsell strings
/* Title text for toast notification with low cost SKU information when user uploads first file to OneDrive. */
"FirstUploadLowCostSkuToastTitle" = "Добро пожаловать в OneDrive!";
/* Info text for toast notification with low cost information when user uploads first file to OneDrive. %1$@ is the market price/duration (Example:$1.99/month).*/
"FirstUploadLowCostSkuToastInfo:%@" = "Теперь ваши файлы хранятся в Интернете. Получите дополнительный объем хранилища, начиная с %1$@, чтобы не беспокоиться о нехватке места.";
// End Storage Plans Upsell strings
// Generic Upsell strings
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryUpgrade" = "Обновить";
/* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */
"UpsellCallToActionPrimaryBuyStorage" = "Купить место в хранилище";
// End Generic Upsell strings
// Contact Svnx Dialog Strings
/* The title of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxPrimaryText" = "Помогите нам устранить редкую ошибку (внутренняя служба MSFT)";
/* The body text of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */
"ContactSvnxSecondaryText" = "На вашем устройстве возникла редкая ошибка, над исправлением которой работает команда OneDrive. Чтобы помочь нам с исследованием, отправьте сведения по адресу SyncHot@service.microsoft.com";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it opens a mail draft with some pre-filled info */
"ContactSvnxSendMailButtonText" = "Отправить сведения";
/* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it closes the dialog */
"ContactSvnxDismissButtonText" = "Закрыть";
/* Box title for the features preview */
"PreferenceFeaturePreviewsTitle" = "Предварительные сборки";
/* Box text for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewText" = "Получите приложение OneDrive, созданное для процессора Apple.";
/* Enable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewEnable" = "Получить сборку для процессора Apple";
/* Disable button for the arm64 preview feature */
"PreferenceARM64PreviewDisable" = "Вернуться к сборке для Intel";
/* Message to notify the user that update to arm64 is in progress */
"PreferenceARM64EnableInProgress" = "Ваше приложение OneDrive будет обновлено до сборки для процессора Apple.";
/* Message to notify the user that update to x86_64 is in progress */
"PreferenceARM64DisableInProgress" = "Ваше приложение OneDrive будет возвращено к эмулированной сборке для процессоров Intel.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryText" = "Этот файл не синхронизируется с вашим устройством";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryText" = "Невозможно открыть этот файл в классическом приложении, так как он не синхронизируется с вашим устройством. Дополнительные сведения";
/* Open In Desktop: Button */
"OpenInDesktopGotItButtonText" = "Понятно";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenPrimaryText" = "Открыть этот файл?";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened */
"OpenInDesktopOpenSecondaryText:%@,%@" = "Имя: \"%1$@\"\nСайт: \"%2$@\"";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened when there is no site info */
"OpenInDesktopOpenNoSiteSecondaryText:%@" = "Имя: \"%1$@\"";
/* Open In Desktop: Cancel Button */
"OpenInDesktopCancelButtonText" = "Отмена";
/* Open In Desktop: Open Button */
"OpenInDesktopOpenButtonText" = "Открыть";
/* Open In Desktop: Retry Button */
"OpenInDesktopRetryButtonText" = "Повторить попытку";
/* Title message for Open In Desktop couldn't open a file because the sync client is paused */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorPrimaryText" = "Возобновите синхронизацию, чтобы открыть этот файл";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryText" = "Возобновите синхронизацию файлов с OneDrive, чтобы открыть этот файл в приложении. Сведения о приостановке и возобновлении синхронизации";
/* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */
"OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryTextV2" = "Возобновите синхронизацию файлов с OneDrive, чтобы открыть этот файл в приложении.";
/* Label for the resume syncing button */
"OpenInDesktopPausedResumeButtonText" = "Возобновить синхронизацию";
/* Title message for Open In Desktop file moved toast. %1 is the file name. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedTitle:@" = "Кто-то переместил ваш файл \"%1$@\"";
/* Body message for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedBody" = "Файл перемещен в другую общую папку. Откройте его из веб-папки, куда она была перемещена.";
/* Call to action button for Open In Desktop file moved toast. */
"OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedButton" = "Перейти к веб-папке";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckbox:@" = "Я доверяю %1$@. Всегда разрешать открывать файлы из него в классических приложениях, включая рискованные типы файлов, такие как .exe или .sh";
/* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog using native NSAlerts, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */
"OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckboxNative:@" = "Всегда доверять %1$@";
/* Body text for disabled offline availability error message. */
"OpenInDesktopSyncNotAvailableOffline" = "Этот файл находится в общей библиотеке, к которому невозможно получить доступ в настольном приложении или автономном режиме. Откройте его в браузере или попросите владельца сайта изменить параметры.";
/* Title message for UnusedLibraryDetection ACMega note */
"UnusedLibraryDetectionPromptTitle" = "Очистить для повышения производительности";
/* Body for UnusedLibraryDetection ACMega note. %1 is the library name. */
"UnusedLibraryDetectionPromptBody:@" = "Синхронизированная библиотека \"%1$@\" не использовался более года. Удаление этого параметра может помочь вам отключиться от сети и повысить производительность устройства.";
/* Open button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will proceed to remove the library. */
"UnusedLibraryDetectionPromptOpenButton" = "Очистить и удалить";
/* Cancel button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will close the note. */
"UnusedLibraryDetectionPromptCancelButton" = "Нет, спасибо";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterTitle" = "Вам нужна лицензия на OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. %1$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterBody:@" = "Попросите ИТ-отдел или администратора лицензию на использование OneDrive %1$@. Без этого вы не сможете редактировать файлы после этой даты.";
/* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterTitle" = "Вам нужна лицензия на OneDrive";
/* Body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBody:%@,%@" = "Срок действия вашей лицензии на использование OneDrive истек %1$@ дней назад. Попросите ИТ-отдел назначить лицензию, %2$@ чтобы избежать потери доступа к файлам.";
/* V2 body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */
"UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBodyV2:%@,%@" = "Срок действия вашей лицензии на использование OneDrive истек %1$@ дней назад. Попросите ИТ-отдел назначить лицензию, %2$@ чтобы избежать потери доступа к файлам. Если лицензия была назначена недавно, подождите 24 часа, пока эта учетная запись будет разблокирована автоматически.";
/* Header for the FRE prompt that the user's account is locked locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterTitle" = "К сожалению, у вас нет доступа к вашему OneDrive";
/* Body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBody:@" = "Срок действия вашей лицензии на использование OneDrive истек %1$@ месяцев назад. Чтобы восстановить доступ к OneDrive, попросите ИТ-команду или администратора назначить вам лицензию.";
/* V2 body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterBodyV2:@" = "Ваша лицензия на использование OneDrive истекла более %1$@ месяцев назад. Чтобы восстановить доступ к OneDrive, обратитесь к своей ИТ-команде или администратору с просьбой назначить вам лицензию. Если лицензия назначена недавно, дождитесь автоматической разблокировки учетной записи в течение 24 часов.";
/* Learn more entry for Unlicensed Accounts. */
"UnlicensedAccountLearnMore" = "Подробнее о лицензиях";
/* Close button for the FRE prompt message of the unlicensed account being locked and archived. */
"UnlicensedAccountLockedActivityCenterCloseButton" = "Закрыть";
/* Auto Fix Rename single item title string */
"RenameTitleSingle" = "Переименовать 1 элемент?";
/* Auto Fix Rename multiple item title string */
"RenameTitleMultiple:%@" = "Переименовать следующие элементы: %1$@?";
/* Auto Fix Rename single item toast body string */
"RenameToastBodySingle" = "Имя элемента содержит символы, которые препятствуют синхронизации. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.";
/* Auto Fix Rename multiple item toast body string */
"RenameToastBodyMultiple" = "Имена некоторых элементов содержат символы, которые препятствуют синхронизации. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.";
/* Auto Fix Rename single item body string */
"RenameBodySingle" = "Имя элемента OneDrive содержит символы, которые препятствуют синхронизации. Мы можем заменить их символом подчеркивания.";
/* Auto Fix Rename multiple item body string */
"RenameBodyMultiple" = "Имена некоторых элементов OneDrive содержат символы, которые препятствуют синхронизации. Мы можем заменить их символом подчеркивания.";
/* Auto Fix Rename: Rename Button */
"RenameFixItButton" = "Переименовать";
/* Auto Fix Rename: Learn More Button */
"RenameLearnMoreButton" = "Подробнее";
/* Auto Fix Rename in progress single item title */
"RenameInProgressTitleSingle" = "Переименование файла";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item title */
"RenameInProgressTitleMultiple" = "Переименование файлов";
/* Auto Fix Rename in progress single item body */
"RenameInProgressBodySingle" = "Мы сообщим вам, когда элемент будет переименован.";
/* Auto Fix Rename in progress multiple item body */
"RenameInProgressBodyMultiple" = "Мы сообщим вам, когда элементы будут переименованы.";
/* Auto Fix Rename finished with success */
"ActivityListHistoryRenameSuccessPrimary" = "Переименование завершено";
/* Auto Fix Rename finished with errors */
"ActivityListHistoryRenameErrorsPrimary" = "Переименование завершено с ошибками";
/* Auto Fix Rename finished with success single item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "1 элемент переименован";
/* Auto Fix Rename finished with success multiple item */
"ActivityListHistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Переименовано элементов: %1$@";
/* Auto Fix Rename finished with failure multiple item */
"ActivityListHistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Переименовано элементов: %1$@ из %2$@";
/* Auto Fix Rename completed title for single item */
"RenameCompleteTitleSingle" = "Мы переименовали 1 элемент";
/* Auto Fix Rename completed title for multiple item */
"RenameCompleteTitleMultiple:%@" = "Мы переименовали следующие элементы: %1$@";
/* Auto Fix Rename completed error title */
"RenameCompleteErrorsTitle" = "Переименование завершено с ошибками";
/* Auto Fix Rename completed body */
"RenameCompleteBody" = "Коснитесь или щелкните здесь, чтобы просмотреть изменения.";
/* Auto Fix Rename history success primary */
"HistoryRenameSuccessPrimary" = "Переименование завершено";
/* Auto Fix Rename history success single item secondary */
"HistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "1 элемент переименован";
/* Auto Fix Rename history success multiple item secondary */
"HistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Переименовано элементов: %1$@";
/* Auto Fix Rename history errors primary */
"HistoryRenameErrorsPrimary" = "Переименование завершено с ошибками";
/* Auto Fix Rename history errors secondary */
"HistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Переименовано элементов: %1$@ из %2$@";
/* Title of the first page of the OneDrive Folder Backup dialog when OneDrive needs the user to grant permissions System Preferences */
"KFMCheckFullDiskAccessTitle" = "OneDrive требуется разрешение для резервного копирования";
/* Secondary text inside the OneDrive Folder Backup dialog instructing the user on how to give OneDrive permissions. Note the tags are HTML and should not be translated */
"KFMCheckFullDiskAccessSecondaryText" = "Чтобы создать резервную копию папок в OneDrive, перейдите в раздел Настройки системы. В разделе Полный доступ к диску установите флажок OneDrive. Нажмите Выйти и открыть повторно, а затем снова нажмите Управление резервным копированием.";
/* Text on the button inside the OneDrive Folder Backup dialog that launches the macOS System Preferences dialog. The name needs to match the OS native translation of the name of the System Preferences app */
"KFMCheckFullDiskAccessGoToSystemPreferencesButtonText" = "Настройки системы";
/* Button text shown when user is stopping OneDrive. Clicking this button will stop OneDrive. */
"StopOneDriveButtonDefault" = "Остановить OneDrive";
/* Title message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenPrimaryTextV2" = "Открыть этот файл?";
/* Body message for Open In Desktop Open dialog */
"OpenInDesktopOpenSecondaryTextV2" = "Рекомендуется открывать только файлы, полученные из надежного источника.";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorPrimaryTextV2" = "Файл не синхронизируется";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV2" = "Чтобы открыть этот файл в классическом приложении. синхронизируйте эту папку с этим компьютером. Для этого выберите Добавить ярлык в OneDrive. Подробнее о синхронизации папок";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */
"OpenInDesktopErrorSecondaryTextV3" = "Чтобы открыть этот файл в классическом приложении, синхронизируйте эту папку с данным компьютером, выбрав \"Добавить ярлык в OneDrive\".";
/* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFilePrimaryText" = "Не удалось открыть этот файл";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryText" = "Что-то пошло не так, и нам не удалось открыть этот файл. Попробуйте открыть файл снова.
Если проблема сохраняется, синхронизируйте папку с этим компьютером, выбрав Добавить ярлык в OneDrive, а затем снова откройте файл. Подробнее о синхронизации папок";
/* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */
"OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryTextV2" = "Что-то пошло не так, и нам не удалось открыть этот файл. Попробуйте открыть файл еще раз. Если проблема сохраняется, синхронизируйте папку с этим компьютером, выбрав \"Добавить ярлык в OneDrive\", а затем снова откройте файл.";
/* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Shortcut to Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */
"KfmShortcutFilenameOneDriveV2:%@,%@" = "Ярлык для %1$@ (%2$@)";
/*//// BEGIN: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/* Disabling Office Collaboration Sync Integration (OCSI opt-out) is being deprecated. Title for ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Title" = "Совместная работа с файлами отключена";
/* Body text explaining recommended OCSI setting. */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Body" = "Включив этот параметр, вы можете улучшить взаимодействие совместной работы с файлами Office и свести к минимуму конфликты синхронизации.";
/* Enable button enables OCSI directly and dismisses ACM */
"ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_ButtonEnable" = "Включить";
/* Learn more button navigating user to webpage to learn more about OCSI */
"ActivityCenterDeprecationUI_ButtonLearnMore" = "Подробнее";
/*//// END: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with soon verbage */
"DelinquentAccountTitleSoon" = "Ваши файлы скоро будут удалены";
/* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with all verbage */
"DelinquentAccountTitleAll" = "Все ваши файлы будут удалены";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with the date of expiration only */
"DelinquentAccountBodyDateOnly:%@" = "Синхронизация файлов в OneDrive остановлена. Обновите %1$@, чтобы предотвратить удаление файлов.";
/* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with percentage used */
"DelinquentAccountBodyPercentage:%@,%@" = "Вы превысили ограничение хранилища OneDrive (%@%%) более месяца. Чтобы предотвратить удаление файлов, выполните обновление перед %2$@.";
/*//// END: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/
/*//// BEGIN: COPILOT STRINGS ////*/
/* Description text used by Narrator to read out when we show the loading spinner UI on the Copilot window. */
"CopilotBrowserLoadingNarratorText" = "Подготовка содержимого Copilot";
/* Primary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails, generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorTitle" = "Возникла проблема";
/* Secondary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails - generic error */
"CopilotBrowserGenericErrorSecondaryText" = "Сейчас не удается открыть это содержимое. Повторите попытку позже.";
/* Primary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline */
"CopilotBrowserOfflineErrorTitle" = "Установите подключение к Интернету";
/* Secondary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline. */
"CopilotBrowserOfflineErrorSecondaryText" = "Похоже, вы не подключены к Интернету. Попробуйте еще раз, когда будете в сети.";
/* Description text in the Copilot dialog on error. {{0} refers to a URL hostname, such as microsoft-my.sharepoint.com. {Locked=\"{0}\"}} */
"CopilotBrowserProxyErrorSecondaryText" = "Сейчас не удается открыть это содержимое. Обратитесь в ИТ-отдел, чтобы убедиться, что трафик в {0} разрешен.";
/* Text used on a button in the Error Page inside the Browser window when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the UI */
"CopilotBrowserErrorButtonTryAgain" = "Повторить попытку";
/* Header for the suggested prompts card in Copilot dialog on open */
"CopilotZQMHeader" = "Добро пожаловать! Задайте вопрос или начните с одного из этих примеров:";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to summarize a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion1Text" = "Резюмировать этот файл";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion1Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion1ChatInput" = "Резюмировать этот файл";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to create an FAQ from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion2Text" = "Создай вопросы и ответы на основе этого файла";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion2Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion2ChatInput" = "Создай вопросы и ответы на основе этого файла";
/* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to suggest next steps from a file */
"CopilotZQMPromptSuggestion3Text" = "Предложи дальнейшие действия на основе этого файла";
/* When CopilotZQMPromptSuggestion3Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */
"CopilotZQMPromptSuggestion3ChatInput" = "Предложи дальнейшие действия на основе этого файла";
/* Header of a popup on the Copilot dialog. User clicks a book icon and opens this prompt guide popup */
"CopilotPromptGuideHeader" = "Руководство по запросам";
/* First option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode1Title" = "Резюмировать";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child1Text" = "Резюмировать этот файл";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child2Text" = "Перечисли 3 основных момента из этого файла";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */
"CopilotPromptGuideNode1Child3Text" = "Черновик письма на основе сводки по этому файлу";
/* Second option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */
"CopilotPromptGuideNode2Title" = "Спросить";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child1Text" = "Создай вопросы и ответы на основе этого файла";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child2Text" = "Сравни различия между этими файлами";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child3Text" = "Предложи способы улучшения содержимого в этом файле";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child4Text" = "Предложи дальнейшие действия на основе этого файла";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */
"CopilotPromptGuideNode2Child5Text" = "Создай вопросы и ответы в стиле подкаста на основе этого файла";
/* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill. {{Locked=\"[\"}{Locked=\"]\"} Must keep the brackets \"[\" and \"]\" as they are used to style the text inside them.} */
"CopilotPromptGuideNode2Child6Text" = "Что в этом файле говорится о [ролях и обязанностях?]";
/*//// END: COPILOT STRINGS ////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS /////////////////////////////////////////////////////*/
// Nucleus file operation arguments
/* This is a string argument for when the user updates an item */
NucleusUpdateItemArgument = "обновить";
/* This is a string argument for when the user moves an item */
NucleusMoveItemArgument = "переместить";
/* This is a string argument for when the user copies an item */
NucleusCopyItemArgument = "копировать";
/* This is a string argument for when the user creates an item */
NucleusCreateItemArgument = "создать";
/* This is a string argument for when the user deletes an item */
NucleusDeleteItemArgument = "удалить";
// Nucleus item type arguments
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgument = "элемент";
/* This is a string argument for an item */
NucleusItemArgumentV2 = "элемент списка";
/* This is a string argument for a file */
NucleusFileArgument = "файл";
/* This is a string argument for a folder */
NucleusFolderArgument = "папку";
// Nucleus offline mode arguments
/* This is a string argument for offline mode */
NucleusOfflineModeArgument = "автономного режима";
/* This is a string argument for offline availability */
NucleusOfflineAvailabilityArgument = "доступности в автономном режиме";
// Nucleus conflicts CSV headers
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change type */
"NucleusConflictCSVChangeType" = "Тип изменения";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Date and time of change */
"NucleusConflictCSVDateTime" = "Дата и время изменения";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Change issue */
"NucleusConflictCSVChangeIssue" = "Проблема с изменением";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Item changed */
"NucleusConflictCSVItemChanged" = "Элемент изменен";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Your changes*/
"NucleusConflictCSVYourChanges" = "Внесенные изменения находятся в следующих столбцах:";
/* Nucleus Conflict CSV headers - ID (as in the numeric id of an item)*/
"NucleusConflictCSVID" = "ИД";
/* Nucleus Conflict CSV headers - Title (of the item)*/
"NucleusConflictCSVTitle" = "Название";
// Nucleus localizable strings
/* Error created when Nucleus is unable to upload a newly created list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalCreateConflictText:%@" = "Не удалось отправить новый элемент списка: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to make changes to an existing list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalUpdateConflictText:%@" = "Не удалось внести изменения: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to delete a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */
"NucleusListsLocalDeleteConflictText:%@" = "Не удалось удалить элемент: %1$@";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)} */
"NucleusListsAccessDeniedConflictReason:%@,%@" = "У вас нет разрешения, чтобы %1$@ %2$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как у вас больше нет к нему доступа.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как у вас больше нет к нему доступа.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как у вас больше нет доступа к элементу.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как у вас больше нет доступа к нему.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как у вас больше нет доступа к ней.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the folder name} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReason:%@,%@,%@" = "У вас нет разрешения на %1$@ этой %2$@ к папке %3$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как у вас больше нет доступа к папке {1}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, %4$@ is the folder name. } */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как у вас больше нет доступа к папке %4$@.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как у вас больше нет доступа к папке {1}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как у вас больше нет доступа к папке {2}.";
/* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */
"NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как у вас больше нет доступа к папке {2}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name. }*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}.";
/* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReason" = "Схема была изменена";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}.";
/* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */
"NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder) and %2$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReason:%@,%@" = "Этот %1$@ должен иметь уникальное \"%2$@\" значение.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonVT:%@" = "Не удалось обновить %1$@ {0} так как {1} должно иметь уникальное значение.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), %2$@ is the item name, %3$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred.}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось обновить %1$@ %2$@ , %3$@ должно быть уникальным значением.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleMySite:%@" = "Не удалось обновить %1$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как у {1} должно быть уникальное значение.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleList:%@" = "Не удалось обновить %1$@ {0} в списке {1}, {2} должен иметь уникальное значение.";
/* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleDocLib:%@" = "Не удалось обновить %1$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как в {2} должно быть уникальное значение.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@. Повторите попытку позже.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент был удален.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как он был удален.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как она была удалена.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability)}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReason:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ из-за отключенного состояния %3$@. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonVT:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , %3$@ отключена. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, and %4$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). }*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , %4$@ отключена. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleMySite:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как функция %3$@ отключена. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleList:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как функция %3$@ отключена. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleDocLib:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как функция %3$@ отключена. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsUnknownConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ этот %2$@. Повторите попытку позже.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0}. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в {1} списка. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsUnknownConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@. Повторите попытку позже.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0}. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when we failed to delete an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaSingleDeleteNoRetryConflictReasonVT" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось удалить {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to update the description of an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDescriptionNoRetryConflictReasonVT" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось обновить описание {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add item to Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось добавить {0} в избранное.";
/* Conflict reason created when we failed to remove item from Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось удалить {0} из избранного.";
/* Conflict reason created when we failed to add one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось добавить тег \"%1$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось удалить тег \"%1$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось добавить теги \"%1$@\" и \"%2$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Что-то пошло не так, поэтому не удалось удалить теги \"%1$@\" и \"%2$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Возникла неизвестная ошибка, поэтому не удалось добавить 3 тега \"%1$@\", \"%2$@\" и \"%3$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Возникла неизвестная ошибка, поэтому не удалось удалить 3 тега \"%1$@\", \"%2$@\" и \"%3$@\" для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to add multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaAddMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Возникла неизвестная ошибка, поэтому не удалось добавить теги \"%1$@\", \"%2$@\" и еще %3$@ для {0}.";
/* Conflict reason created when we failed to remove multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaRemoveMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Возникла неизвестная ошибка, поэтому не удалось удалить теги \"%1$@\", \"%2$@\" и еще %3$@ для {0}.";
/* Conflict reason created when the user action failed for media item. {%1$@ represents the action taken (update/create/delete). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusMediaDefaultNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Что-то пошло не так, поэтому не %1$@ {0}.";
/* The name of the folder that a user's photos were imported to on a specific date. {%1$@ is the date of the import. %2$@ is the name of the drive source we are importing from.}*/
"NucleusLocalContentProviderImportFolderName:%@,%@" = "Импортировано %1$@ из %2$@";
/* Error text shown when Nucleus runs into a runtime error while processing list item actions */
"NucleusListsServerErrorText" = "При проверке данных возникла проблема.";
/* List item validation error text shown when a required field is not given a value */
"NucleusListsValidationRequiredValueText" = "Необходимо указать значение для этого обязательного поля.";
/* List item validation error text shown when a field whose values should be unique is given an already existing value */
"NucleusListsValidationEnforceUniqueText" = "Это значение уже существует в списке.";
/* List item validation error text shown when the value for a text field exceeds the maximum length. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthText:%@" = "Превышено максимальное число символов (%1$@)";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is outside the specified range. {%1$@ and %2$@ represent numbers} */
"NucleusListsValidationOutsideRangeText:%@,%@" = "Значение этого поля должно находиться в диапазоне от %1$@ до %2$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is above the specified max. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationAboveMaxText:%@" = "Значение этого поля должно быть меньше или равно %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is below the specified min. {%1$@ represents a number} */
"NucleusListsValidationBelowMinText:%@" = "Значение этого поля должно быть больше или равно %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a numeric field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationOnlyNumbersAllowedText" = "Это поле может содержать только цифры.";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText" = "Введите дату в следующем формате: 23.02.2012";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText" = "Введите дату и время в следующем формате: 23.02.2012 14:25";
/* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted {%1$@ is the date in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText:%@" = "Введите дату в следующем формате: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted {%1$@ is the date+time in the expected format} */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText:%@" = "Введите дату и время в следующем формате: %1$@";
/* List item validation error text shown when the value for a datetime field is invalid */
"NucleusListsValidationInvalidDateTimeText" = "Необходимо указать допустимую дату в диапазоне 01.01.1900 и 31.12.8900.";
/* List item validation error text shown when the value for a hyperlink field is invalid. {%1$@ represents a URL link} */
"NucleusListsValidationInvalidHyperlinkText:%@" = "Недопустимый URL-адрес: %1$@.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field contains unexpected characters */
"NucleusListsValidationBadlyFormattedStringText" = "Входная строка имела неправильный формат.";
/* List item validation error text shown when the value for a currency field is improperly formatted */
"NucleusListsValidationInvalidNumberText" = "Значение этого поля не является допустимым числом.";
/* Error text shown when evaluating a column validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationColumnFormulaFailure" = "Сбой проверки столбца.";
/* Error text shown when evaluating a row validation formula when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationRowFormulaFailure" = "Сбой проверки элемента списка.";
/* Error text shown when validating field values when adding or updating a list item */
"NucleusListsValidationDataFailure" = "Сбой проверки данных списка.";
/* Error text shown when path of an item or folder exceeds 400 characters */
"NucleusListsValidationExceedMaxLengthPath" = "Указано слишком длинное имя файла или папки. Url-путь для всех файлов и папок должен содержать не более 400 символов (и не более 400 символов для одного файла или имени папки в URL-адресе). Введите более короткое имя файла или папки.";
/* Error text shown when an operation cannot be performed because number of items in the view exceeds a threshold */
"NucleusListsExceedListViewThreshold" = "Предпринятая операция запрещена, так как она превышает пороговое значение представления списка.";
/* Text shown within hyperlink when user creates an append only note field */
"NucleusRowsViewEntries" = "Просмотр записей";
/* Conflict reason created when renaming a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the entity type (file/folder), %2$@ represents the file name. }*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReason:%@,%@" = "Не %1$@ переименовать этот файл, так как файл или папка с именем \"%2$@\" уже существует.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonVT" = "Не удалось переименовать {0}, так как файл с таким именем уже существует.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {%1$@ is the item name which is populated on the web.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonV2:%@" = "Не удалось переименовать %1$@, так как файл с таким именем уже существует.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleMySite" = "Не удалось переименовать {0} в вашем хранилище OneDrive, так как файл с этим именем уже существует.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleList" = "Не удалось переименовать {0} в {1}, так как файл с таким именем уже существует.";
/* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleDocLib" = "Не удалось переименовать {0} в общей библиотеке {1}, так как файл с этим именем уже существует.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the file name, %2$@ represents the folder name, and %3$@ represents the action taken (move/copy)}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReason:%@,%@,%@" = "Файл с именем \"%1$@\" уже существует в папке \"%2$@\". Используйте другое имя для %3$@ файла.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonVT:%@" = "Не удалось %1$@ {0} , так как файл с таким именем уже существует в папке {1}. Замените файл или сохраните оба файла.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the file name, %3$@ represents the folder name.}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ , так как файл с таким именем уже существует в папке %3$@. Замените файл или сохраните оба файла.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleMySite:%@" = "Не удалось %1$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как файл с этим именем уже существует в папке {1}. Замените файл или сохраните оба файла.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleList:%@" = "Не удалось %1$@ {0} в {1}, так как файл с таким именем уже существует в папке {2}. Замените файл или сохраните оба файла.";
/* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleDocLib:%@" = "Не удалось %1$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как файл с этим именем уже существует в папке {2}. Перезапишите файл или сохраните оба файла.";
/* Error created when Nucleus is unable to move a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalMoveConflictText:%@" = "Не удалось переместить элемент: %1$@";
/* Error created when Nucleus is unable to copy a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */
"NucleusListsLocalCopyConflictText:%@" = "Не удалось скопировать элемент: %1$@";
/* Conflict reason created when a folder with a pending local change was deleted remotely. */
"NucleusListsFolderRemovedConflictReason" = "Эта папка больше не существует. Возможно, он был удален другим пользователем.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReason:%@" = "Не удалось %1$@ этот элемент, так как он был удален.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент был удален.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как он был удален.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как она была удалена.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ из-за слишком большого размера.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} из-за слишком большого размера.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ из-за слишком большого размера.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент слишком большой.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как он слишком большой.";
/* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как она слишком большая.";
/* Error text displayed when user enters invalid text value in a text field */
"NucleusListsValidationInvalidTextValueText" = "Недопустимое текстовое значение.\n\nТекстовое поле содержит недопустимые данные. Проверьте значение и повторите попытку.";
/* Error text shown when file/folder creation fails because a file/folder with the same name and path already exists { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFolderAlreadyExistsError:%@" = "Файл или папка с именем \"%1$@\" уже существует.";
/* Error text show when a path change operation fails because the resultant path already exists { %1$@ represents the current path's leaf part and %2$@ represents the new path's leaf part} */
"NucleusListsDestinationAlreadyExistsError:%@,%@" = "Невозможно переименовать \"%1$@\" в \"%2$@\": объект назначения уже существует.";
/* Error text shown when a requested file or folder no longer exists { %1$@ represents the file/folder's URL } */
"NucleusListsFileDoesNotExistError:%@" = "На этом веб-сайте нет файла с URL-адресом \"%1$@\".";
/* Error text shown when a operation that is only permitted for files is performed on a folder { %1$@ represents the folder's URL } */
"NucleusListsFileOnlyOperationError:%@" = "Эта операция может быть выполнена только для файла; \"%1$@\" является папкой.";
/* Error created whenever a user peform an item move which causes a cyclical relationship (remote user moves folder A into B and local user moves folder B into A) */
"NucleusListsValidationCyclicalListItemMove" = "Не удалось переместить элемент, так как папка содержит целевое назначение.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@, так как удалена родительская папка.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как папка {1} удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name, and %4$@ represents the folder name. }*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как папка %4$@ удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как папка {1} была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как папка {2} была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/
"NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как папка {2} была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как папка, в ней она была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name. }*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как папка, в ней она была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как папка, в которой находился элемент, была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как папка, в которой он находился, была удалена.";
/* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как папка, в которой она находилась, была удалена.";
/* Error text shown when a locally performed move fails as a result of path collision (i.e. folder with the same name already existing at that path). */
"NucleusListsValidationMoveDuplicatePathError" = "Конечный файл уже существует.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReason:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@, так как этот объект редактирует другой пользователь. Повторите попытку позже.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как его редактирует другой пользователь. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как его редактирует другой пользователь. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент редактировался другим пользователем. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как его редактировал другой пользователь. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как ее редактировал другой пользователь. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как он был открыт другим пользователем. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как он был открыт другим пользователем. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент был открыт другим пользователем. Повторите попытку.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как он был открыт другим пользователем. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/
"NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как она была открыта другим пользователем. Попробуйте еще раз.";
/* Conflict reason created when duplicate values are present in a column set to enforce unique values when syncing. { %1$@ represents the value in an item that is causing a unique constraints conflict and %2$@ represents the name of the column in which a unique constraints conflict is present } */
"NucleusListsUniqueConstraintsConflictReason:%@,%@" = "Не удалось отправить этот элемент. В столбце %1$@ элемент с %2$@ в списке.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReason:%@" = "Не удалось %1$@ этот элемент, так как он был удален.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonVT:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ %3$@ , так как он был удален.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в вашем хранилище OneDrive, так как элемент был удален.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в списке {1}, так как он был удален.";
/* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/
"NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Не удалось %1$@ %2$@ {0} в общей библиотеке {1}, так как она была удалена.";
/* Error text displayed when user attempts to work with a deleted item */
"NucleusListsDeletedItemError" = "Элемент не существует. Возможно, он был удален другим пользователем.";
/* Error text displayed when user attempts to rename folder that is over the folder tree item count limit */
"NucleusListsRenameFolderTreeCountExceeded" = "Невозможно переименовать эту папку, поскольку в ней слишком много элементов.";
/* Error text when the client request is invalid */
"NucleusListsInvalidRequestRefresh" = "Недопустимый запрос. Обновите страницу и повторите попытку.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy a folder with too many items */
"NucleusListsMoveCopyOverLimit" = "Количество файлов превышает ограничение";
/* Error text displayed when user attempts to edit an item in a DocLib that is not checked out when the DocLib requires that items be checked out to be edited */
"NucleusListsCheckoutRequiredFailure" = "Файл не извлечен. Необходимо сначала проверка документ перед внесением изменений.";
/* Error text displayed when user attempts to move a checked out item in a DocLib */
"NucleusListsMovingCheckedOutItemFailure" = "Не удалось переместить файл, поскольку он заблокирован для изменения или удален.";
/* Error text displayed when a copy failed with unknown reason. */
"NucleusListsCopyUploadUnknownFailure" = "Возможно, некоторые элементы скопированы.";
/* Error text displayed when an async upload was canceled. */
"NucleusListsAsyncUploadCanceled" = "Операция была отменена.";
/* Error text displayed when user attempts to move or copy an item to the same location. */
"NucleusListsMoveCopySameDestination" = "Конечный путь не может совпадать с исходным объектом.";
/* Error text displayed when user attempts to copy an item with a unique constraint value. */
"NucleusListsCopyUniqueConstraint" = "Не удалось скопировать элемент списка, так как в одном или нескольких полях списка обнаружены повторяющиеся значения.";
/* Generic Error text displayed to prompt retry from user when an operation fails due to an internal Nucleus error that may succeed on a retry. */
"NucleusListsRetryOnInternalFailureError" = "Произошла внутренняя ошибка. Запустите операцию еще раз.";
/* Error text displayed when a user attempts to move/copy to/from a folder to which it does not have access. */
"NucleusListsMoveCopyInsufficientPermissionError" = "У вас нет разрешения для выполнения этой операции.";
/*////////////////////////////////////////////////////// END: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS //////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Choose file button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseFileDialogButton" = "Выбрать имя файла";
/* Choose file dialog title */
"ReportABugChooseFileDialogTitle" = "Возникла проблема с определенным файлом?";
/* Choose Image button text for Report a bug dialog */
"ReportABugChooseImageDialogButton" = "Выбрать снимок экрана";
/* Choose Image dialog select image title */
"ReportABugChooseImageDialogTitle" = "Выберите снимок экрана с проблемой";
/* Category dropdown option to categorize issues related to "How do I.." */
"ReportABugHowDoICategory" = "Разделы справки...";
/* Category dropdown option to categorize issues related to accessibility */
"ReportABugAccessibilityCategory" = "Специальные возможности";
/* Category dropdown option to group issues related to notifications shown to the user */
"ReportABugNotificationsCategory" = "Уведомления";
/* Category dropdown option to categorize UI related issues */
"ReportABugUICategory" = "Пользовательский интерфейс";
/* Category dropdown option to report issues related to error messages. For example, I see Error 0x80071129 The label in the scan point buffer is invalid. */
"ReportABugErrorMessageCategory" = "Сообщение об ошибке";
/* Sub-category for the Error message category to report errors due to long file names */
"ReportABugErrorMsgFileNameTooLongSubCategory" = "Слишком длинное имя файла";
/* Generic category dropdown option */
"ReportABugOtherSubCategory" = "Другое";
/* Category to report lost or missing files */
"ReportABugMissingFilesCategory" = "Отсутствующие файлы";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing from the file explorer */
"ReportABugFilesMissingFromExplorerSubCategory" = "В проводнике отсутствуют файлы";
/* Sub-category for files Missing files to report files missing since they were deleted unexpectedly */
"ReportABugFilesUnexpectedlyDeletedSubCategory" = "Неожиданно удаленные файлы";
/* Category to report problems with sharing files */
"ReportABugSharingCategory" = "Общий доступ";
/* Dropdown option to categorize sync-related issues */
"ReportABugSyncCategory" = "Синхронизация";
/* Sub-category to categorize download issues due to syncing */
"ReportABugDownloadSubCategory" = "Скачивание";
/* Sub-category to categorize upload issues due to syncing */
"ReportABugUploadSubCategory" = "Отправка";
/* Sub-category to categorize issues while processing changes while syncing */
"ReportABugProcessingChangesSubCategory" = "Обработка изменений или зависание синхронизации";
/* Sub-category to categorize syncing issues in case of duplicate files */
"ReportABugDuplicateFilesSubCategory" = "Дублирующиеся файлы";
/* Sub-category to categorize syncing issues due to the rename operation */
"ReportABugRenameSubCategory" = "Переименование";
/* Sub-category for the sync category to bucket issues related to the pause operation */
"ReportABugPauseSubCategory" = "Приостановка";
/* Category dropdown option to categorize issues related to performance */
"ReportABugPerformanceCategory" = "Производительность";
/* Category dropdown option to categorize issues related to Authentication */
"ReportABugSignInCategory" = "Войти";
/* Category dropdown option in the Report a Bug dialog to report application crashes */
"ReportABugCrashCategory" = "Аварийное завершение";
/* Category dropdown option to categorize file explorer issues */
"ReportABugFileExplorerCategory" = "Проводник";
/* Sub-category for File explorer category to report missing icons */
"ReportABugMissingIconsSubCategory" = "Отсутствующие значки";
/* Sub-category for File explorer category to report incorrect icons */
"ReportABugIncorrectIconsSubCategory" = "Неправильное состояние";
/* Category to report KFM issues */
"ReportABugFolderBackupCategory" = "Резервное копирование папок (KFM)";
/* Category dropdown option to report Office files bugs */
"ReportABugOfficeFilesCategory" = "Файлы Office (Excel, PowerPoint, ...)";
/* Sub-category for office files category to isolate issues due to Autosave */
"ReportABugAutosaveSubCategory" = "Автосохранение";
/* Sub-category for office files category for issues related to upload */
"ReportABugUploadBlockedSubCategory" = "Отправка заблокирована";
/* Sub-category for office files category for Merge related issues */
"ReportABugMergeConflictSubCategory" = "Конфликт объединения";
/* Category dropdown option to categorize shared library issues */
"ReportABugSharedLibraryCategory" = "Общая библиотека (библиотека Teams, TeamSite)";
/* Category dropdown option to categorize Vault issues */
"ReportABugVaultCategory" = "Личное хранилище";
/* Category dropdown option to report storage-related issues */
"ReportABugNeedStorageCategory" = "Требуется хранилище";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/
/*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitle" = "Возможность недоступна";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBody" = "Возможность, к которой вы пытаетесь получить доступ, сейчас недоступна.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleVersionHistory" = "Не удается открыть журнал версий";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodyVersionHistory" = "Журнал версий сейчас недоступен. Повторите попытку позже.";
/* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogTitleSelectiveSync" = "Не удается выбрать папки для синхронизации";
/* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */
"GB18030ComplianceDialogBodySelectiveSync" = "Резервное копирование или синхронизация выбранных папок сейчас недоступны. Повторите попытку позже.";
/* Title of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMTitle" = "Не удается отобразить имена файлов и папок";
/* Body of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */
"GB18030ComplianceACMBody" = "В обновлениях синхронизации сейчас невозможно отобразить имена файлов или папок.";
/* Link style text displayed to the user that allows them to view the location of a given file/folder listed in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030ViewLocation" = "Просмотреть расположение";
/* Text displayed to the user when a file has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileUploaded" = "Файл отправлен в OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderUploaded" = "Папка отправлена в OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a file has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileDownloaded" = "Файл скачан в OneDrive.";
/* Text displayed to the user when a folder has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderDownloaded" = "Папка скачана в OneDrive.";
/* Text displayed to the user for new placeholder files in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FileAvailable" = "Файл доступен в OneDrive.";
/* Text displayed to the user for new placeholder folders in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */
"GB18030FolderAvailable" = "Папка доступна в OneDrive.";
/*///////////////////////////////////////////////////// END: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitle" = "Политика конфиденциальности медицинских сведений потребителей";
/* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page with fixed capitalization. */
"ConsumerHealthPrivacyLinkTitleV2" = "Политика конфиденциальности медицинских сведений потребителей";
/* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMax:%@" = "%1$@ — весьма вероятно";
/* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */
"FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMin:%@" = "%1$@ — очень маловероятно";
/* Error sent when an operation that involves column doesn't find the target column */
"NucleusColumnNotFound:%@" = "Столбец \"%1$@\" не существует. Возможно, он был удален другим пользователем.";
/* Activity center and FE flyout rest state string */
"flyoutSyncStatusUpToDateV2" = "Выполнено резервное копирование и синхронизация файлов";
/* Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMaxDescriptiveTextNoRating" = "Весьма вероятно";
/* Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveyMinDescriptiveTextNoRating" = "Вряд ли";
/* Softer NPS Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMaxDescriptiveTextNoRating" = "Очень вероятно";
/* Softer NPS Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */
"FloodgateSurveySofterMinDescriptiveTextNoRating" = "Очень маловероятно";
/* RN KFM Dialog title */
"KFMWindowTitleV3"="Архивация папок на этом компьютере";
/* The description for OneDrive backup. %1$@ is replaced by ""OneDrive - BusinessName"" or ""OneDrive - ""Personal""" */
"KFMWindowSecondaryText:%@"="Для файлов будут созданы резервные копии, файлы будут защищены и доступны везде через %1$@, даже если вы потеряете это устройство.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB of 5 GB will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeText:%@,%@"="%1$@ %2$@ будет использоваться после архивации";
/* KFM Window Get more storage */
"KFMWindowGetMoreStorageText"="Увеличить размер хранилища";
/* Menu item for users to open a browser that manages paid features */
"KFMWindowManagePremiumText"="Премиум-возможности";
/* Prompt on button for user to skip backup */
"KFMWindowSkipBackupText"="Я сделаю это позже";
/* Title for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped */
"KFMOptoutCompleteSuccessV2:%@"="Резервное копирование папки %1$@ остановлено";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out. Placeholders: %@ is folder name. The other %@s are sentences explaining why opting out failed. */
"KFMOptOutErrorBodyMessage:%@,%@,%@,%@"="Некоторые файлы из папки %1$@ не удалось переместить. Они все еще находятся в вашей папке OneDrive. %2$@ %3$@ %4$@";
/* Title for the dialog when OneNote notebooks are found during opt-out. */
"KFMOptOutOneNoteErrorTitle"="Невозможно переместить файлы OneNote.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBody"="В случае файлов, предназначенных только для онлайн-доступа, щелкните их правой кнопкой мыши и выберите Всегда хранить на этом устройстве, прежде чем переместить их.";
/* Body text for dialog when trying to move online-only files. */
"KFMOptOutDehydratedBodyV2"="Эти файлы предназначены только для онлайн-доступа. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Всегда хранить на этом устройстве, прежде чем переместить их за пределы OneDrive.";
/* Body text for dialog when trying to move open/locked files. */
"KFMOptOutCloseFileText"="Закройте все файлы, прежде чем переместить их.";
/* Learn more about KFM */
"KFMWindowLearnMoreAboutKFM"="Дополнительные сведения о резервном копировании папок";
/*Text describing warning shown to customers syncing music folder */
"KFMWindowPlaylistWarningText"="Если вы синхронизируете папку \"Музыка\", содержимое папки \"Списки воспроизведения\" может не работать.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which the folder is empty. */
"KFMOptoutEmptyDialogBody:%@"="Ваша папка %1$@ больше не будет храниться в OneDrive, для нее не будет создаваться частная резервная копия и она не будет доступна на телефоне и других устройствах.";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which there are mixed hydrated and dehydrated files. */
"KFMOptoutDehydratedDialogBodyV2:%@"="Ваши файлы будут находиться только в папке %1$@ вашего хранилища OneDrive. Локальная папка %1$@ будет содержать ярлык, ведущий в папку OneDrive";
/* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which all files are hydrated. */
// "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="%1$@ files (%2$@) currently stored in %3$@";
"KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="";
/* Subtitle of the option to keep files in OneDrive after selecting to opt out */
"KFMOptoutDialogHydratedKeepOneDriveOptionSubV2:%@"="Файлы будут доступны везде через OneDrive, но папка %1$@ на вашем компьютере будет казаться пустой.";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders if quota is insufficient. %1 is the extra quota required. %2 is quota to be used. %3 is total quota available. Example: 1.7GB over your limit (6.7 GB of 5 GB) */
"KFMWindowOverQuotaText:%@,%@,%@"="Превышение ограничения на %1$@ (%2$@ из %3$@)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB used of 5 GB */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV2:%@,%@"="Использовано: %1$@ из %2$@";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB used of 5 GB (20%) */
"KFMWindowCurrentFolderSizeV3:%@,%@,%@"="Использовано %1$@ из %2$@ (%3$@ %%)";
/* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB of 5 GB (20%) will be used after backup */
"KFMWindowFolderSizeTextV1:%@,%@,%@"="%1$@ %2$@ (%3$@%%) будет использоваться после архивации";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage while they are still within their quota limit */
"KFMWindowWithinQuotaLimitText"="Синхронизируйте больше файлов с дополнительным хранилищем";
/* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage because the selected folders put them above their current quota limit */
"KFMWindowExceededQuotaLimitText"="Получите больше места в хранилище для синхронизации и защиты ваших папок";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1NotMovedFiles:%@"="Существующие файлы сохранены в вашей %1$@ OneDrive.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1NotMovedFiles:%@"="Открыть папку %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2NotMovedFiles:%@"="Локальная %1$@ в вашей учетной записи пользователя на этом компьютере теперь пуста. Файлы можно найти в расположении, связанном выше.";
/* Second link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink2NotMovedFiles:%@"="Открыть локальную папку %1$@";
/* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1MovedFiles:%@"="Файлы были перемещены обратно в локальную папку %1$@ на этом компьютере.";
/* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1MovedFiles:%@"="Открыть локальную папку %1$@";
/* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */
"KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2MovedFiles:%@"="Папка %1$@ в OneDrive была очищена и удалена.";
/* Title we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptoutOutFoundOnenoteTitle"="Записные книжки OneNote не перемещены";
/* Body we show for when we find onenote files while opting out */
"KFMOptOutFoundOnenoteBody"="Ваши облачные записные книжки OneNote невозможно автоматически удалить из OneDrive. Они останутся в исходных расположениях облачных папок.";
/* Title we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesTitle"="Не удалось переместить некоторые файлы";
/* Body we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesBodyV2:%@"="Некоторые файлы из папки %1$@ не удалось переместить. Они все еще находятся в вашей папке OneDrive.";
/* Link text we show for when we can't move some files while opting out */
"KFMOptoutCouldNotMoveFilesLinkV2"="Открыть папку OneDrive";
/* Text shown in the area text while reverting KF. */
"KFMWindowInfoAreaStopping"="Производится остановка резервного копирования папки...";
/* Text shown if user has another cloud storage service syncing in this folder. %1!s! is a folder names. */
"MoveWindowErrorExclusionCompetitorInFolder:%@"="Не удается создать резервную копию %1$@ в OneDrive, так как она содержит другое облачное хранилище. Отключите синхронизацию облачной службы в этой папке и повторите попытку.";
/* Error Text shown to the user during KFM Size Ineligible in KFM Window when user is over quota. */
// "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="You'll need more OneDrive storage to back up these folders. Get more storage to protect your files and memories in OneDrive.";
"KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="";
/* Open the folder with an exclusion error. */
"KFMWindowErrorOpenExclusionFolderBtnText"="Открыть папку";
/* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */
"FloodgateNPSQuestionMac"="Какова вероятность, что вы порекомендуете Microsoft OneDrive для Mac другим людям (если вас спросят)?";
/* Systray Class Strings placeholders. %1!s! is Instance string 'OneDrive - Tenant' and %12!s! is the text associated with the current client state */
"ClassSystrayText"="%1$@\n%2$@";
// SwiftUI-based Activity Center
/* Window title for the activity center */
"SwiftACWindowTitle" = "Центр действий";
/* Get more storage link in the Activity Center */
"SwiftACGetMoreStorage" = "Увеличить размер хранилища";
/* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */
"SwiftACFooterOpenFolder" = "Открыть папку";
/* Clicking this button opens (action) the user's OneDrive folder online. (the word view is an action) */
"SwiftACFooterViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
/* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. */
"SwiftACFooterRecycleBin" = "Корзина";
/* Clicking this button opens a menu that contains overflow actions that don't otherwise fit in the footer. */
"SwiftACFooterOverflow" = "Еще";
/* Clicking this button returns the view to the home view (L1). */
"SwiftACHomeButtonTooltip" = "Главная страница";
/* Clicking this button closes the view it is attached to. Used only as a tooltip and for accessibility. */
"SwiftACCloseButtonTooltip" = "Закрыть";
/* Title text shown in the update banner when an App Store update is available. */
"SwiftACUpdateAvailable" = "Доступно обновление";
/* Description text shown in the update banner directing the user to the App Store. */
"SwiftACUpdateAvailableMessage" = "Чтобы обеспечить наилучшее взаимодействие, обновите OneDrive через App Store.";
/* Button text for the update now action in the update banner. */
"SwiftACUpdateNowButton" = "Обновить сейчас";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing items that have changed. */
"SwiftACHistoryViewTitle" = "Действия синхронизации";
/* Title text shown at the top of the activity center when viewing errors and warnings. */
"SwiftACErrorViewTitle" = "Ошибки синхронизации";
/* Tooltip and accessibility label for the popup menu for item actions. */
"SwiftACItemMenuTooltip" = "Действия с элементами";
/* Menu item to open a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuOpenFile" = "Открыть файл";
/* Menu item to reveal a file in Finder from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShowInFinder" = "Показать в Finder";
/* Menu item to share a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuShare" = "Поделиться";
/* Menu item to view a file online from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuViewOnline" = "Посмотреть в Интернете";
/* Menu item to view version history of a file from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuVersionHistory" = "Журнал версий";
/* Menu item to summarize a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuSummarize" = "Резюмировать";
/* Menu item to ask a question about a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuAskAQuestion" = "Задать вопрос";
/* Menu item to create an FAQ from a file using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuCreateFAQ" = "Создать вопросы и ответы";
/* Menu item to explain an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExplainImage" = "Объяснить изображение";
/* Menu item to extract text from an image using Copilot from the sync activity history list. */
"SwiftACItemMenuExtractText" = "Извлечь текст";
/* Header text for the Copilot section in the sync activity history item menu. */
"SwiftACItemMenuCopilotHeader" = "Copilot";
/* File type description for image files */
"SwiftACFileTypeDescriptionImage" = "Изображение";
/* File type description for video files */
"SwiftACFileTypeDescriptionVideo" = "Видео";
/* File type description for audio files */
"SwiftACFileTypeDescriptionAudio" = "Звук";
/* File type description for PDF document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPDFDocument" = "PDF-документ";
/* File type description for text document files */
"SwiftACFileTypeDescriptionTextDocument" = "Текстовый документ";
/* File type description for spreadsheet files */
"SwiftACFileTypeDescriptionSpreadsheet" = "Электронная таблица";
/* File type description for presentation files */
"SwiftACFileTypeDescriptionPresentation" = "Презентация";
/* File type description for folders */
"SwiftACFileTypeDescriptionFolder" = "Папка";
/* Generic file type description */
"SwiftACFileTypeDescriptionFile" = "Файл";
/* Format for history item status combining action text and time. {0} is the action text, {1} is the time. */
"SwiftACHistoryItemStatusFormat" = "%1$@ • %2$@";
/* Friendly timestamp for items synced just now (0 to 1 minute 59 seconds ago) */
"SwiftACTimestampJustNow" = "Только что";
/* Friendly timestamp for items synced multiple minutes ago (2-59 minutes). {0} is the number of minutes. Format: "3 m ago" */
"SwiftACTimestampMinutesAgo" = "%1$d мин назад";
/* Friendly timestamp for items synced hours ago (today). {0} is the number of hours. Format: "6 h ago" */
"SwiftACTimestampHoursAgo" = "%1$d ч назад";
/* Friendly timestamp for items synced yesterday. {0} is the time in format like "2:30pm". */
"SwiftACTimestampYesterdayAt" = "Вчера в %1$@";
/* Friendly timestamp for items synced within the last week. {0} is the abbreviated day of the week, {1} is the time in format like "3:15pm". */
"SwiftACTimestampDayAt" = "%1$@ в %2$@";
/* Format for history progress items when uploading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusUploading" = "Отправка %1$@%2$@ из %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when downloading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACHistoryItemStatusDownloading" = "Скачивание %1$@%2$@ из %3$@ %4$@";
/* Format for history progress items when the upload or download status cannot be determined. */
"SwiftACHistoryItemStatusStatusUnknown" = "Синхронизация...";
/* Default learn more text shown below error items. */
"SwiftACErrorItemLearnMore" = "Подробнее";
/* Sync state shown when in an error state. Clicking this leads to the history list. */
"SwiftACStateErrorSyncStatus" = "Действия синхронизации";
/* Error call to action text shown when there is one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusSingluar" = "Очистить 1 проблему синхронизации";
/* Error call to action text shown when there is more than one sync issue */
"SwiftACStateErrorStatusPlural" = "Очистить проблемы синхронизации (%1$@)";
/* Error call to action sub text shown when there is at least one sync issue */
"SwiftACStateErrorSubStatus" = "Устраните эти проблемы, чтобы ваши файлы оставались актуальными и синхронизированными.";
/* Sync state shown when syncing one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusSingular" = "Синхронизация 1 элемента";
/* Sync state shown when syncing more than one item */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPlural" = "Синхронизация элементов (%1$@)";
/* Sync state shown when syncing more than 999 items */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusPluralMany" = "Синхронизация 999+ элементов";
/* Sync state shown when syncing but no item count is available */
"SwiftACStateSyncingSyncStatusNoFiles" = "Обработка изменений";
/* Sync state shown when fully in sync */
"SwiftACStateInSync" = "Выполнено резервное копирование и синхронизация";
/* Sync state shown when scanning for changes */
"SwiftACStateLooking" = "Поиск изменений";
/* Sync state shown when paused */
"SwiftACStatePaused" = "Синхронизация приостановлена";
/* Message shown when paused */
"SwiftACStatePausedMessage" = "Отмените приостановку OneDrive, чтобы ваши файлы оставались актуальными и синхронизированными.";
/* Message shown when sending changes to the cloud */
"SwiftACStateMetadataSending" = "Отправка изменений";
/* Message shown when receiving changes from the cloud */
"SwiftACStateMetadataReceiving" = "Скачивание изменений";
/* Message shown when moving changes from one location to another */
"SwiftACStateCrossScopeMoving" = "Перемещение общих элементов";
/* Button that unpauses the sync engine */
"SwiftACUnpauseButton" = "Отменить приостановку";
/* Text that shows when signing in */
"SwiftACSigningIn" = "Выполняется вход";
/* Text that shows when signing out */
"SwiftACSigningOut" = "Выполняется выход";
/* Subtitle text that shows when signing in or out */
"SwiftACWaitAMoment" = "Это займет всего несколько мгновений.";
/* Text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACSettingUp" = "Выполняется настройка";
/* Subtitle text that shows when performing an upgrade */
"SwiftACGettingReady" = "Подготовка \"%1$@\"";
/* Text shown at the top of the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineHeading" = "Чтобы приступить к работе, войдите в систему";
/* Sub heading shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineSubheading" = "Войдите в OneDrive, чтобы получить доступ к файлам и синхронизировать их на этом устройстве.";
/* Button to start the sign in process shown in the AC when the user is not signed in at all. */
"SwiftACOfflineButton" = "Войти";
/* Text shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesHeading" = "Нет недавних действий";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */
"SwiftACNoChangesSubheading" = "Файлы синхронизированы.";
/* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show, but we are not in sync. */
"SwiftACNoChangesSubheadingNotInSync" = "Подготовка к синхронизации.";
/* Format for sync sub status when syncing changes. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */
"SwiftACSubStatusMetrics" = "%1$@ %2$@ из %3$@ %4$@";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringSingle" = "Синхронизация 1 файла";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringPlural" = "Синхронизация файлов (%1$@)";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusTransferringZero" = "Синхронизация изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingSingle" = "Отправка 1 файла";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingPlural" = "Отправка файлов (%1$@)";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusUploadingZero" = "Отправка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingSingle" = "Скачивание 1 файла";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingPlural" = "Скачивание файлов (%1$@)";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusDownloadingZero" = "Скачивание изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingSingle" = "Обработка 1 изменения";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingPlural" = "Обработка изменений (%1$@)";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusProcessingZero" = "Обработка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusLooking" = "Поиск изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusCrossScopeMoving" = "Перемещение общих элементов";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataSending" = "Отправка изменений";
/* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */
"SwiftACStatusMetadataReceiving" = "Скачивание изменений";