// Misc /* Placeholder to ensure that a UTF8 character is always found at the start of the file. This line must always appear first in the file. Do not localize */ "UTF8Placeholder_MacUILocalizable" = "ĸ"; // File Size Units /* The lowest unit for file sizes */ "byteText" = "B"; /* Unit for file sizes. */ "KiloByteAbbrv" = "kB"; /* Unit for file sizes. */ "MegaByteAbbrv" = "MB"; /* Unit for file sizes. */ "GigaByteAbbrv" = "GB"; /* Unit for file sizes. */ "TeraByteAbbrv" = "TB"; /* Unit for file transfer speed. */ "KiloBytePerSecond" = "kB/s"; /* Unit for file transfer speed. */ "MegaBytePerSecond" = "MB/s"; /* File size and Units, e.g. "10.3 MB" Placeholders are numbers and units */ "SizeWithUnits:%@,%@" = "%1$@ %2$@"; /* Generic button with OK label */ "GenericOkButton" = "OK"; // First run - used by FirstRunWindowController.mm and its views /* Windows title used to welcome a user running the application. There's probably no need to localize this string. */ "FirstRunWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Title of the welcome page when running for the first time */ "FirstRunText" = "Nastavenie OneDrivu"; /* Short explaination about what OneDrive does when running for the first time */ "FirstRunDescriptiveText" = "Umiestnite súbory do OneDrivu a budete k nim mať prístup zo všetkých zariadení."; /* Button to sign into a personal instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomePersonalButton" = "Osobné"; /* Button to sign into a business instance of OneDrive on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomeBusinessButton" = "Pracovné alebo školské"; /* Button to start email hrd sign in flow on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailSignInButton" = "Prihlásiť sa"; /* Button to launch web page to create an account on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailCreateAccountButton" = "Vytvoriť konto"; /* Text to describe the email input box on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailInputInfoText" = "E-mailová adresa"; /* Placeholder text for the email input box on the first run experience in welcome page */ "FirstRunEmailInputPlaceholderText" = "Zadajte e-mailovú adresu"; /* Errors shown when there is a problem with the users email address on the first run experience in welcome page */ "FirstRunWelcomeErrorPersonalAlreadySyncing" = "V tomto počítači už synchronizujete osobný OneDrive. Ak chcete pridať nové konto, odpojte aktuálne."; "FirstRunWelcomeErrorEmailIsMSAAndAAD" = "Táto e-mailová adresa sa používa pre OneDrive aj OneDrive for Business. Kam sa chcete prihlásiť najskôr?"; "FirstRunWelcomeErrorEmailIsNotKnown" = "Túto e-mailovú sme nerozpoznali."; "FirstRunWelcomeErrorEmailAdminDisabled" = "Vaša organizácia vám nepovoľuje synchronizáciu osobného OneDrivu v tomto počítači."; // Welcome page exit dialog experience strings /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleA" = "Naozaj sa nechcete prihlásiť?"; /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleB" = "OneDrive ešte nie je nastavený"; /* Title for the exit dialog when a user tries to exit the wizard before completing the FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogTitleC" = "Chráňte svoje súbory a pristupujte k nim odkiaľkoľvek"; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyA" = "Ak sa neprihlásite, nebudete môcť zálohovať a chrániť svoje súbory pomocou OneDrivu v tomto zariadení."; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyB" = "Chráňte svoje dôležité súbory a pristupujte k nim odkiaľkoľvek. Kontá Microsoft obsahujú 5 GB bezplatného ukladacieho priestoru."; /* Body text for the exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogBodyC" = "Prihláste sa do OneDrivu a synchronizujte a zálohujte svoje súbory, aby ste k nim mali prístup v ľubovoľnom zariadení a na OneDrive.com."; /* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonPrimaryA" = "Prihlásiť sa"; /* Primary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonPrimaryB" = "Dokončiť nastavenie"; /* Secondary button for exit dialog for FirstRun wizard */ "WelcomePageExitDialogButtonSecondary" = "Teraz nie"; /* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time */ "FirstRunIntroduceText" = "Váš priečinok OneDrive"; /* Title of the page that prompts for required folder when mounting for the first time */ "FirstRunIntroduceRequiredPathText" = "Potvrdenie umiestnenia priečinka"; /* Title of the page that introduces OneDrive folder when running for the first time. */ "FirstRunIntroduceDescriptiveText" = "Pridajte sem súbory, aby ste k nim mali prístup z iných zariadení a stále ich mali v tomto Macu."; /* Title of the adminstrative error that will be attached to the FirstRunIntroduceDescriptiveText */ "FirstRunIntroduceDescriptiveTextWithError" = "Pridajte súbory sem, aby ste k nim mali prístup aj z iných zariadení, no zostali uložené v tomto Macu. Správca vyžaduje, aby bol priečinok OneDrive v tomto umiestnení."; /* Title of the page that prompts for access to required folder. */ "SelectRequiredPathDescriptiveText:%@" = "Ak chcete tieto súbory synchronizovať, dajte nám povolenie na prístup k tomuto priečinku: %@"; /* This is for the button that allows users to change the root folder path. When clicked, it opens a browse window for users to select the root folder. */ "FirstRunBrowseButtonText" = "Zmeniť umiestnenie"; /* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */ "FirstRunDoneIntroductionButtonText" = "Ďalej"; /* This is for the button when user has never selected a root folder. */ "FirstRunSelectFolderButtonText" = "Vybrať umiestnenie priečinka OneDrive"; /* This is for the button when user has not yet confirmed our required folder. */ "FirstRunSelectRequiredFolderButtonText" = "Potvrdiť umiestnenie priečinka"; /* This is a prompt displayed in the file browse dialog. */ "SelectRootFolderMessage" = "Výber umiestnenia priečinka OneDrive"; /* This is a prompt displayed in the file browse dialog to confirm required location. */ "SelectRequiredFolderMessage" = "Použite vybratý priečinok a kliknite na položku Potvrdiť umiestnenie."; /* This is for the confirmation button when user is done selecting the root folder. */ "CreateRootFolderButton" = "Vybrať toto umiestnenie"; /* This is for the confirmation button when user is done confirming the required folder. */ "CreateRequiredFolderButton" = "Potvrdiť umiestnenie"; /* This is for the text field to show currently selected root folder path. */ "FirstRunShowFolderPathText:%@" = "Váš priečinok je: %@"; /* Text that displays where a user's files will reside after they begin syncing. %@ is a folder name. */ "FirstRunSelectFolderLocationDescription" = "Váš priečinok %@ sa nachádza tu"; /* Text shown when the admin sets a default location for OneDrive */ "FirstRunSelectFolderAdminWarning" = "Toto umiestnenie vybral správca IT."; /* This is the alert dialog title when we can't find the user's root folder. */ "FirstRunUnconfiguredRootTitle:%@" = "Umiestnenie vášho priečinka %@ sa nám nepodarilo nájsť"; /* This is the alert dialog button that allows user to quit the application */ "FirstRunUnconfiguredRootQuitButton" = "Ukončiť OneDrive"; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid */ "InvalidMappingLocationMessageTitle" = "Priečinok OneDrive sa nedá vytvoriť vo vybratom umiestnení"; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid due to unsupported volume */ "InvalidMappingLocationUnsupportedVolumeMessageTitle" = "Skúste iné umiestnenie"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */ "InvalidMappingLocationDetailedMessage" = "Skúste iné umiestnenie. Uistite sa, že umiestnenie nie je na vymeniteľnej jednotke ani na disku s formátom rozlišujúcim veľké a malé písmená."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-APFS volume volume). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageNonApfsVolume" = "Toto umiestnenie nepodporuje formát Apple File System (APFS)."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (non-encrypted volume). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageNonEncryptedVolume" = "Toto umiestnenie nie je šifrované ani chránené heslom, aby boli vaše súbory v bezpečí."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. (generic volume error). */ "InvalidMappingLocationDetailedMessageGenericVolumeError" = "Uistite sa, že toto umiestnenie nie je obmedzené alebo na disku s formátom rozlišujúcim veľké a malé písmená."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the admin set an invalid path and does not allow it to be changed. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */ "InvalidAdminLocationDetailedMessageLocked:%@,%@" = "Priečinok %1$@ sa nedá vytvoriť v umiestnení, ktoré vyžaduje správca: %2$@ \nPomoc vám poskytne IT oddelenie."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users that a folder already exists. %1$@ is a folder name, %2$@ is a folder path. */ "MergeDisabledAndFolderWithSameNameFoundMessage:%@,%@" = "Priečinok s názvom %1$@ už existuje tu: %2$@. Vyberte iné umiestnenie."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location can't be used */ "InvalidMappingLocationInUseTitle" = "V tomto umiestnení vám nemôžeme vytvoriť priečinok OneDrive"; /* This is a detailed explanation in the alert window telling users the selected folder is already used by another OneDrive account. */ "InvalidMappingLocationInUseDetailedMessage" = "V tomto umiestnení sa už nachádza iný priečinok OneDrive. Vyberte iné umiestnenie."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users to select the required path */ "InvalidMappingRequiredPathMessageTitle" = "Potvrďte vybraté umiestnenie priečinka, aby mohla synchronizácia pokračovať"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the selected location is not the required path. */ "InvalidMappingRequiredPathDetailedMessage" = "Nemeňte vybraté umiestnenie a kliknite vo Finderi na položku Potvrdiť umiestnenie."; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not the required path. The button allows users to choose a new location */ "InvalidMappingRequiredPathContinueButton" = "Pokračovať"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button allows users to choose a new location */ "InvalidMappingLocationChooseButton" = "Vybrať nové umiestnenie"; /* This is the secondary button in the alert window that shows up when current location is invalid. The button points to OneDrive external volume support article */ "InvalidMappingLocationLearnMoreButton" = "Ďalšie informácie"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is invalid. This button allows users to close the alert */ "InvalidMappingLocationCancelButton" = "Zrušiť"; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty */ "MappingLocationContainsFileMessageTitle" = "Priečinok OneDrive už v tomto Macu existuje"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid. */ "MappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Ak sa pripájate s rovnakým kontom OneDrive ako predtým, vyberte položku Použiť tento priečinok. V opačnom prípade vyberte nové umiestnenie, aby ste sa vyhli skombinovaniu súborov z dvoch rôznych kont."; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is invalid.%@ is a folder name. */ "MappingLocationContainsFileDetailedMessageWithDefaultFolder:%@" = "Ak pre priečinok %@ vyberiete toto umiestnenie, obsah v tomto priečinku sa zlúči s vaším OneDrivom."; /* This is a short text above detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty {%1$@ is a folder name } */ "LibraryFolderMappingLocationContainsFileMessageTitle:%@" = "Priečinok %1$@ už v tomto Macu existuje"; /* This is a detailed explaination in the alert window telling users the OneDrive folder location is not empty. */ "LibraryFolderMappingLocationContainsFileDetailedMessage" = "Ak synchronizujete tento priečinok prvýkrát alebo si nie ste istí, vyberte nový priečinok, aby ste sa vyhli skombinovaniu súborov z dvoch rôznych priečinkov."; /* This is the button in the alert window that shows up when the folder location is not empty. This button allows users to continue anyway */ "MappingLocationContainsFileContinueButton" = "Použiť tento priečinok"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button allows users to choose a new location */ "MappingLocationContainsFileChooseButton" = "Vybrať nový priečinok"; /* This is the button in the alert window that shows up when current location is not empty. The button informs us to automatically create a new folder on behalf of the user. */ "MappingLocationContainsFileCreateButton" = "Vytvoriť nový priečinok"; /* This is the button text in the selective sync page */ "FirstRunSelectiveSyncNextButtonText" = "Ďalej"; /* This is the button text to go to next page */ "FirstRunNextButton" = "Ďalej"; /* This is the button text to go to previous page */ "FirstRunBackButton" = "Späť"; /* This is the button text to skip the page and move to next page */ "FirstRunLaterButton" = "Neskôr"; /* Button which will open the mobile app upsell page. */ "FirstRunTutorialGetMobileButton" = "Získať mobilnú aplikáciu"; /* The title text of the Go premium page in the FRE*/ "FirstRunPremiumPageTitle" = "Využívajte OneDrive naplno"; /* The secondary or subtitle text on the first run experience Go premium page.*/ "FirstRunPremiumPageSubtitle" = "Inovujte svoj plán a nemusíte sa báť nedostatku miesta."; /* The heading of the purchase card highlighting the features of Microsoft 365" */ "FirstRunPremiumPageCardHeaderAlta" = "Microsoft 365 Personal"; /* The text above the list of highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureHeader" ="Prémiové funkcie OneDrivu"; /* One of the highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell1" = "1 TB úložiska"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell1" = "1 TB zabezpečeného cloudového úložiska"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell2" = "Pokročilé zabezpečenie"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell2" = "Aplikácie na zvýšenie produktivity s Microsoft Copilotom"; /* One of the highlighted features for M365 */ "FirstRunPremiumPageFeatureUpsell3" = "Nástroje na zvyšovanie produktivity"; /* One of the highlighted features for M365 - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2FeatureUpsell3" = "Zabezpečenie údajov a zariadení"; /* Text above the set of Office icons displayed as an upsell */ "FirstRunPremiumPageOfficeIconsHeader" = "Prémiové aplikácie vo všetkých vašich zariadeniach"; /* Text above the set of Office icons displayed as an upsell - Prodigi Messaging */ "FirstRunPremiumPageV2OfficeIconsHeader" = "Prémiové počítačové verzie pre PC a Mac"; /* Button text indicating the user does not want to upgrade right now */ "FirstRunPremiumPageLaterButton" = "Teraz nie "; /* Button text indicating the user wants to upgrade */ "FirstRunPremiumPageGoPremiumButton" = "Prejsť na prémiovú verziu"; /* This is the title text in the Enable Finder Sync page */ "FirstRunEnableFinderSyncTitle" = "Zapnúť súbory na požiadanie"; /* This is the description text in the Enable Finder Sync page */ "FirstRunEnableFinderSyncDescription" = "Ak chcete v kontextovej ponuke zobraziť možnosti funkcie Súbory na požiadanie, musíte povoliť rozšírenie na synchronizáciu OneDrive Finder. Kliknite na možnosť Otvoriť rozšírenia a potom vyberte rozšírenie OneDrive Finder."; /* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Enable button */ "FirstRunEnableFinderSyncEnableButtonText" = "Otvoriť rozšírenia"; /* This is the button text in the Enable Finder Sync page for the Skip button */ "FirstRunEnableFinderSyncSkipButtonText" = "Urobiť to neskôr"; /* This is on top of the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience. */ "FirstRunFinishFirstRunTitle" = "OneDrive máte pripravený"; /* This is the text of the Open-at-login checkbox in the Finish First Run page (Done page) in First Run Experience */ "FirstRunFinishFirstRunOpenAtLoginCheckboxText" = "Otvoriť pri prihlásení, aby sa moje súbory automaticky synchronizovali"; // QT first run tutorial pages /* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive */ "FirstRunTutorialGetToKnowTitle" = "Oboznámte sa s OneDrivom"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/ "FirstRunTutorialGetToKnowSubtitle" = "Ak chcete pridať položky, presuňte alebo premiestnite ich do priečinka OneDrive."; /* Title of the FRE Tutorial Page introducing OneDrive*/ "FirstRunTutorialSharingTitle" = "Zdieľanie súborov a priečinkov"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page introducing Sharing*/ "FirstRunTutorialSharingSubtitle" = "Ak chcete, aby mohli vaše súbory zobrazovať alebo upravovať aj iní ľudia, môžete ich zdieľať. Taktiež môžete pracovať na priečinkoch, ktoré sa s vami zdieľajú."; /* Accessible text for the visualization of sharing a file. */ "FirstRunTutorialSharingImageAccessible" = "Ak chcete súbor zdieľať, kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte položku Zdieľať."; /* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files */ "FirstRunTutorialCloudFilesTitle" = "Všetky vaše súbory, pripravené a k dispozícii na požiadanie"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files. On-Demand files (Placeholders) is a feature for managing cloud files */ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitle" = "So súbormi na požiadanie môžete prezerať všetko vo OneDrive bez toho, aby ste zaberali miesto na počítači Mac. Jednoducho kliknite pravým tlačidlom myši na súbor a vyberte možnosť „Vždy ponechať na tomto zariadení“."; /* Title of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/ "FirstRunTutorialCloudFilesTitleMacbox" = "Majte plán na prípad, keď prejdete do režimu offline"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography*/ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacbox" = "Ak potrebujete pracovať na súbore, stiahnite si ho skôr, ako prejdete do režimu offline."; /* Accessible subtitle of the FRE Tutorial Page explaining cloud files for Macbox iconography - variant that gets read by VoiceOver*/ "FirstRunTutorialCloudFilesSubtitleMacboxAccessible" = "Ak potrebujete pracovať na súbore bez prístupu na internet, najprv si ho stiahnite do zariadenia."; /* Header explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitle" = "Len online"; /* Description explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescription" = "Tieto súbory nezaberajú miesto v Macu a stiahnu sa, keď ich používate."; /* Accessible text for the icon for online only items */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessible" = "Vo Finderi bude mať súbor ikonu oblaku a stav K dispozícii v režime online"; /* Header explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableTitle" = "V tomto zariadení"; /* Description explaining the online state of files */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableDescription" = "Keď otvoríte súbor, stiahne sa do vášho zariadenia, takže ho môžete upravovať v režime offline."; /* Accessible text for the icon for available on this device items */ "FirstRunTutorialCloudFilesAvailableImageAccessible" = "Vo Finderi bude mať súbor zelenú ikonu začiarknutia s prázdnym krúžkom a stav K dispozícii v tomto zariadení"; /* Header explaining to mark important files */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantTitle" = "Vždy k dispozícii"; /* Description explaining to mark important files */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescription" = "Ak chcete sprístupniť súbor offline, kliknite naň pravým tlačidlom myši."; /* Description explaining to mark important files. Used for VoiceOver. */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantDescriptionAccessible" = "Ak chcete zabezpečiť, aby ste mohli vždy pristupovať k dôležitým súborom, aj keď ste v režime offline, vyberte súbor, otvorte kontextovú ponuku a vyberte možnosť vždy ponechať na tomto zariadení."; /* Accessible text for the icon for always on this device items */ "FirstRunTutorialCloudFilesImportantImageAccessible" = "Vo Finderi bude mať súbor zelenú ikonu začiarknutia a stav Vždy k dispozícii v tomto zariadení"; /* Header explaining the online only state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineTitleMacbox" = "Stiahnutie vášho súboru alebo priečinka"; /* Description explaining the online state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineDescriptionMacbox" = "Kliknite pravým tlačidlom myši na súbor v priečinku OneDrive a nastavte ho na možnosť Vždy ponechať v tomto zariadení."; /* Accessible text for the icon for online only items for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesOnlineImageAccessibleMacbox" = "Kliknite pravým tlačidlom myši na súbor v priečinku OneDrive a nastavte ho na \"Vždy uchovávať v tomto zariadení\"."; /* Header explaining the available state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableTitleMacbox" = "Vyhľadanie znaku začiarknutia"; /* Description explaining the always available state of files for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableDescriptionMacbox" = "Táto ikona sa zobrazí vedľa položiek, ktoré sú vždy k dispozícii, aj keď nemáte prístup na internet."; /* Accessible text for the icon for available on this device items for Macbox iconography */ "FirstRunTutorialCloudFilesAlwaysAvailableImageAccessibleMacbox" = "Vo Finderi bude mať súbor ikonu začiarknutia a stav Vždy k dispozícii v tomto zariadení."; /* Title of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/ "FirstRunTutorialGetMobileTitle" = "Získať mobilnú aplikáciu"; /* Subtitle of the FRE Tutorial Page upselling mobile*/ "FirstRunTutorialGetMobileSubtitle" = "Na svojich súboroch môžete vďaka OneDrivu v telefóne alebo tablete pracovať aj na cestách. K dispozícii pre systém iOS a Android."; /* Accessible text for the FRE animation play button */ "FirstRunAnimationPlayButtonAccessibleText" = "Prehrať animáciu"; /* Accessible text for the FRE animation pause button */ "FirstRunAnimationPauseButtonAccessibleText" = "Pozastaviť animáciu"; // Settings folder access error /* This is the title text for dialog we pop up when we cannot access settings folder */ "SettingsFolderErrorTitle" = "Nemáme prístup k priečinku nastavení"; /* This is the descrption text for dialog we pop up when we cannot access settings folder {StrContains=\"Application Support\"} */ "SettingsFolderErrorDescription" = "Skontrolujte, či máte prístup k priečinku Application Support."; /* This is the button to quit for the dialog we pop up when we cannot access settings folder */ "SettingsFolderErrorQuitButtonText" = "Ukončiť OneDrive"; /* Title for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */ "DbfsSchemaTooNewTitle" = "Vyžaduje sa aktualizácia OneDrivu"; /* Message for dialog shown when the file system database was created by a newer version of OneDrive */ "DbfsSchemaTooNewMessage" = "Vaše súbory vo OneDrive boli spravované novšou verziou OneDrivu. Ak chcete získať prístup k súborom, aktualizujte na najnovšiu verziu. Nezískali sa žiadne údaje."; // Cloud device - used by SyncDevice.mm /* The name of the online storage */ "CloudDevice" = "Synchronizované úložisko vo OneDrive"; // Folder status - used by ModelExtensions.mm /* Text shown on status menu when everything is in sync */ "FolderStatusInSync" = "OneDrive je aktualizovaný"; // Up to date /* Local folder convergence status against a remote folder is not known */ "FolderStatusUnknown" = "Neznáme"; /* Uploading and downloading files. "Files" will always be plural. */ "FolderStatusSendAndReceive:%@" = "Prenášajú sa súbory (%@)..."; /* Uploading one file from a remote folder. We show the file name. */ "FolderStatusSendingSingular:%@" = "Nahráva sa súbor %@..."; /* Uploading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */ "FolderStatusSendingPlural:%@" = "Nahrávajú sa súbory (%@)..."; /* Downloading one file from a remote folder. We show the file name. */ "FolderStatusReceivingSingular:%@" = "Sťahuje sa súbor %@..."; /* Downloading more than one file from a remote folder. "files" is always plural. */ "FolderStatusReceivingPlural:%@" = "Sťahujú sa súbory (%@)..."; /* Processing downloaded files to be created in a local folder */ "FolderStatusRealizing" = "Spracovávajú sa stiahnuté súbory..."; /* Processing local file changes to be uploaded */ "FolderStatusHashing" = "Spracovávajú sa zmeny..."; /* Scanning file changes in a folder */ "FolderStatusScanning" = "Kontrolujú sa súbory..."; /* Scanning file changes in a folde */ "FolderStatusScanningExtended:%@" = "Kontroluje sa súbor %@..."; /* Processing changes to files */ "FolderStatusMetadataXfer" = "Spracovávajú sa súbory..."; /* Waiting to resume file transfers (upload/download) */ "FolderStatusBlocked" = "Čaká sa na synchronizáciu"; /* Status for a folder that is not syncing*/ "FolderStatusUnmapped" = "OneDrive nemáte nakonfigurovaný"; /* Waiting to resume donwloading of a single file. We show the file name. */ "FolderStatusBlockedSingular:%@" = "Čaká sa na prijatie súboru %@..."; /* Waiting to resume donwloading files */ "FolderStatusBlockedPlural:%@" = "Čaká sa na prijatie súborov (%@)"; /* Upload+Download Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB */ "FolderStatusTransferProgress:%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ z %@ %@"; /* Upload+Download+Rate Progress. The first number represents transferred amount followed by its unit. The second number shows total amount to be transferred followed by its unit. Example: 30 MB of 10.1 GB The third number shows the current transfer rate followed by its unit. */ "FolderStatusTransferProgressNew:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "%@ %@ z %@ %@ rýchlosťou %@ %@"; /* Improve upload performance */ "FasterUploadOption" = "Nahrávaním v dávkach zrýchlite nahrávanie.\r\nV prípade tejto možnosti sa používa väčšia šírka pásma. Ak si všimnete problémy s internetovým pripojením, zrušte začiarknutie tejto možnosti."; /* Available storage space. Example: 20 GB used out of 200 GB. This is used in the systray. */ "StorageQuota:%@,%@" = "Využité: %1$@ z %2$@"; /* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */ "CloudStorageQuota:%@,%@" = "Využité cloudové úložisko: %1$@ z %2$@"; /* Available storage space. Example: 20 GB of 200 GB cloud storage used (10%). This is used in account tab of preference window to show GB on disk for personal account */ "CloudStorageQuotaWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Využité cloudové úložisko: %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@ (%5$@%)"; /* Quota used 20 GB of 200 GB used */ "QuotaUsedWithPercentage:%@,%@,%@,%@,%@" = "Využité: %@ %@ z %@ %@ (%@%%)"; /* Header for quota display */ "StorageHeader" = "Úložisko"; /* Storage used on Mac. Example: 2 GB used on this Mac. This is used in account tab of preference window to show GB on disk for ODB */ "StorageOnMac:%@" = "Využité v tomto Macu: %@"; // Device status - used by ModelExtensions.mm /* Drive status displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */ "DeviceStatusUploadBlocked" = "Súbory sa nedajú nahrať"; /* Error description displayed when all uploads are blocked from the client due to invalid content */ "DeviceStatusUploadBlockedVerbose" = "Problém so súborom blokuje všetky nahrávania"; // Device Location - used by ModelExtensions.mm /* Local device, i.e. this computer */ "DeviceLocationLocal" = "Lokálne"; /* Remote device, e.g. another computer */ "DeviceLocationRemote" = "Vzdialené"; /* Cloud storage device, */ "DeviceLocationCloud" = "Cloud"; // Sync Issue Window /* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problem is singular. */ "SyncIssueWindowTitleSingular:%@" = "Vyskytol sa 1 problém so službou %@"; /* "Problem" is a general term that includes both warnings and errors. Problems is plural. */ "SyncIssueWindowTitlePlural:%@,%@" = "Vyskytli sa problémy (%1$@) so službou %2$@"; /* The button is used to clear the issue list */ "SyncIssueWindowClearButton" = "Vymazať"; /* Reveal is showing the item */ "SyncIssueWindowOpenInFinderToolTip" = "Zobraziť vo Finderi"; /* Tool tip for the button that removes an issue from issue window */ "SyncIssueWindowIgnoreIssueToolTip" = "Ignorovať tento problém"; /* Text on status when there are more than 1 problems. "Problems" is always plural */ "SyncIssueStatusPlural:%@" = "Vyskytli sa problémy (%@) s OneDrivom"; /* Text on status when there is a problem. problem is always singular */ "SyncIssueStatusSingular" = "Vyskytol sa 1 problém s OneDrivom"; /* Tool tip for the button that opens issue resolver window */ "SyncIssueWindowOpenIssueToolTip" = "Vyriešiť tento problém"; /* Primary text for error dialog with a file conflict for the file name. %@ is a file name */ "SyncIssueAlertFileOnHoldPrimary:%@" = "Vyriešiť konflikt súborov pre súbor %@"; /* Secondary text for error dialog. %@ is a machine name */ "SyncIssueAlertFileOnHoldSecondary:%@" = "Súbor môžete otvoriť v balíku Office a zlúčiť zmeny z oboch verzií alebo môžete vybrať súbor, ktorý chcete zachovať. Alebo si môžete ponechať oba súbory a do názvu súboru vo vašom počítači sa pridá text %@ a online súbor sa stiahne."; /* Secondary text for error dialog. */ "SyncIssueAlertFileOnHoldOpenInOffice" = "Súbor môžete otvoriť v balíku Office a zlúčiť zmeny z oboch verzií alebo vybrať súbor, ktorý sa má ponechať."; /* Primary button for error dialog to resolve file conflict */ "SyncIssueAlertFileOnHoldMainButton" = "Ponechať obidva súbory"; /* Secondary button for error dialog to resolve file conflict */ "SyncIssueAlertFileOnHoldSecondaryButton" = "Otvoriť v balíku Office"; // Error description - used by ModelExtensions.mm /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionFilePathTooLong" = "Cesta k súboru je na uloženie v počítači príliš dlhá"; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDenied:%@" = "Tento súbor je v priečinku %@ iba na čítanie"; /* Error description used in Activity Center error message. Tells the user that they cannot upload the file due to lack of edit permissions on its parent folder. Placeholder is folder name. */ "SyncErrorShortDescriptionCloudAccessDeniedV2:%@" = "Tento súbor sa nedá nahrať do \"%@\" pretože nemáte povolenie na úpravu tohto priečinka."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionDocumentCheckedOut" = "Tento súbor vzal z projektu niekto iný."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionServerFileConflict:%@" = "Položku sa nepodarilo nahrať do priečinka %@"; /* error description used in issue window %1$@ is a size like 10 GB, %2$@ is a string like "OneDrive - Microsoft" */ "SyncErrorShortDescriptionFileTooBig:%@,%@" = "Do priečinka %2$@ nemôžete nahrať súbory väčšie ako %1$@"; /* Use "OneNote" unless there's a localized name for it {Locked=!cs, sk;\"OneNote\"} */ "SyncErrorShortDescriptionOnenoteDeleted:%@" = "Odkazy na súbory OneNotu nemožno z priečinka %@ odstrániť. Kliknutím prejdite do OneDrivu a odstráňte ich z webu."; /* error description used in issue window */ "SyncErrorShortDescriptionItemCantFitInQuota:%@" = "Súbor alebo priečinok a jeho obsah sa nezmestí do zostávajúcej kvóty vo vašom priečinku %@"; /* item means either folder or file */ "SyncErrorShortDescriptionItemLimitExceeded:%@" = "V priečinku %@ máte príliš veľa súborov. Odstráňte súbory, ktoré nepotrebujete."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummaryPrimaryItemLimitExceeded" = "V týchto priečinkoch je príliš veľa súborov."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummarySecondaryItemLimitExceeded" = "Odstráňte nepotrebné súbory."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummaryPrimaryFileLockedMultiple" = "Tieto položky sa používajú."; /* item means either folder or file */ "SyncErrorSummarySecondaryFileLockedMultiple" = "Tieto položky sú otvorené v inom programe a nedajú sa synchronizovať. Po zatvorení položiek ich môžeme synchronizovať."; /* The user choose to unsync files/folders but we are unable to delete it. item means either folder or file */ "SyncErrorShortDescriptionUnmappedContentPresent:%@" = "Súbor alebo priečinok s týmto názvom už existuje v tom istom umiestnení online v službe %@. Premenujte súbor alebo priečinok."; /* error description used when Office files have edit-edit conflicts and they cannot be merged */ "SyncErrorShortDescriptionFileOnHoldShort" = "Nepodarilo sa nám zlúčiť zmeny v súbore balíka Office."; /* Bullet pointed item, %1$@ is bullet point character and %2$@ is a file name or other bulleted item, for example '* filename.txt' */ "BulletPointItem" = "%1$@ %2$@"; /* Location in list of items with total count, e.g. 1-10 of 25 items %1$@ is starting location, %2$@ is ending location, %3$@ is total count of items */ "ScrollthroughListLocation" = "%1$@ – %2$@ z %3$@ položiek"; /* Link style text to load more items from the list, updates current view to show new items */ "SeeMore" = "Zobraziť viac"; /* Link style text to resolve list items individually, changing the way errors are displayed in current view */ "ResolveIndividually" = "Vyriešiť jednotlivo"; /* Link style text to show items list with %1$@ total items */ "SeeItems" = "Zobraziť %1$@ položiek"; /* Link style text to hide individually shown errors */ "CollapseErrors" = "Zbaliť jednotlivé chyby"; /* Description of illegal characters in a file */ "InvalidCharactersExample" = "Napríklad sa uistite, že nezačína medzerou, nekončí bodkou, nezačína dvoma bodkami ani neobsahuje znak /."; /* Accessible text read when tree view is expanded */ "ExpandedText" = "Rozbalené"; /* Accessible text read when tree view is collapsed */ "CollapsedText" = "Zbalené"; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleQuotaCritical:%@,%@" = "Konto %1$@ je na %2$@ plné"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaCritical:%@,%@" = "Konto %1$@ má len %2$@ voľného miesta."; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleQuotaExceeded:%@" = "V konte %@ nie je voľné miesto"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded" = "Ak chcete, aby sa priečinok OneDrive naďalej synchronizoval, získajte viac ukladacieho priestoru alebo odstráňte súbory, ktoré už nepotrebujete."; /* error description used in issue window for business accounts */ "CloudIssueShortDescriptionQuotaExceeded_Business" = "Požiadajte IT oddelenie o ďalšie informácie alebo uvoľnite miesto odstránením súborov."; /* very terse error title used in issue window */ "CloudIssueTitleThrottling" = "OneDrive momentálne nemôže prenášať súbory"; /* error description used in issue window */ "CloudIssueShortDescriptionThrottling" = "Skúste to znova zajtra."; /* Updated error description used in issue window */ "CloudIssueLongDescriptionThrottling" = "Následkom vysokej aktivity sa môže vyskytnúť dočasné oneskorenie synchronizácie."; // Status menu - used by StatusMenuController.mm /* No comments provided by engineer */ "StatusMenuTitle" = "Spravovať"; /* The status menu item text that leads to more menu items */ "StatusMoreMenu" = "Ďalšie"; /* Text for status menu item that opens the folder containing deleted OneDrive files */ "StatusMenuItemLaunchRecycleBin" = "Kôš OneDrivu"; /* Status menu item to allow the user to open the dialog for sharing file/folder */ "StatusMenuItemShare" = "Zdieľať súbor alebo priečinok..."; /* Text for the status menu item which opens the OneDrive folder when clicked*/ "StatusMenuItemOpenLocalFolder" = "Otvoriť priečinok OneDrive"; /* Text for the status menu item which opens the named folder when clicked */ "StatusMenuItemOpenNamedFolder: %@" = "Otvoriť priečinok %@"; /* Status menu item that opens browser with Upgrade account page */ "StatusMenuItemUpgrade" = "Inovovať"; /* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website for storage manage */ "StatusMenuItemManageStorage" = "Spravovať ukladací priestor"; /* Status menu item that when clicked will launch a page with user's premium features */ "StatusMenuItemManagePremium" = "Moje prémiové funkcie"; /* Text for the status menu item which opens a browser to OneDrive website homepage */ "StatusMenuItemLaunchWebsite" = "Prejsť na OneDrive.com"; /* The status menu item that allows user to open OneDrive help site. It will likely launch a browser to a website */ "StatusMenuItemLaunchHelp" = "Pomocník"; /* The status menu item that allows user to open OneDrive feedback. It will likely launch a browser to a website */ "StatusMenuItemFeedback" = "Pripomienky"; /* Status shown on the status menu when everything is up to date */ "StatusMenuItemUpToDate" = "OneDrive je aktuálny"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time in seconds */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeSecondsAgo" = "Posledná aktualizácia: pred chvíľou"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one minute ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneMinuteAgo" = "Posledná aktualizácia: pred 1 minútou"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was minutes ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeMinutesAgo:%d" = "Posledná aktualizácia: pred %d min"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was one hour ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeOneHourAgo" = "Posledná aktualizácia: pred 1 hodinou"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time was hours ago */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeHoursAgo:%d" = "Posledná aktualizácia: pred %d h"; /* Status shown on the status menu to indicate last updated time on a date */ "StatusMenuItemLastUpToDateTimeDaysAgo:%@" = "Posledná aktualizácia: %@"; /* No comments provided by engineer */ "StatusMenuItemViewActivity" = "Zobraziť nedávnu aktivitu"; /* Status menu entry for opening the issue window */ "StatusMenuItemViewIssues" = "Kliknutím sem zobrazíte problémy so synchronizáciou"; /* Status shown on the status menu when downloading a file */ "StatusMenuItemSyncCountSingularDownload: %@" = "Sťahuje sa súbor %@"; /* Status shown on the status menu when uploading a file */ "StatusMenuItemSyncCountSingularUpload: %@" = "Nahráva sa súbor %@"; /* Status shown on the status menu when downloading or uploading more than one file */ "StatusMenuItemSyncCount-%d" = "Prenášajú sa položky (%d)..."; /* Text for status menu item that opens the preference. It should be translated the same way as all app menu's Preferences item. */ "StatusMenuItemPreferences" = "Predvoľby"; /* Text for preference window accessibility label. %1$@ is the current tab name */ "AccessibilityPreferencesWindowLabel:%@" = "Nastavenia – %1$@"; /* Text for status menu item that pauses syncing. */ "StatusMenuItemPause" = "Pozastaviť synchronizáciu"; /* Text for status menu item that resumes syncing when paused. */ "StatusMenuItemResume" = "Pokračovať v synchronizácii"; /* Text for status menu item that indicates to pause for 1 hour. */ "StatusMenuItemPauseTimerSingular" = "1 hodina"; /* Text for status menu item that indicates to pause for a number of hours. %1$@ is a number representing hours. */ "StatusMenuItemPauseTimerPlural" = "%1$@ hod."; /* Text for status menu item that pauses syncing. %1$@ is a number representing hours. */ "StatusMenuItemPauseAccessibility" = "Pozastaviť synchronizáciu na %1$@ hod."; /* Text for status menu item that pauses syncing. */ "StatusMenuItemPauseAccessibilitySingular" = "Pozastaviť synchronizáciu na 1 hod."; /* Text for status menu item that unlinks the account */ "StatusMenuItemUnlink" = "Zrušiť prepojenie konta"; /* Text for status menu item that quits the app */ "StatusMenuItemQuit" = "Ukončiť OneDrive"; /* Loading user data when signing-in */ "StatusMenuItemLoading" = "Načítava sa..."; /* OneDrive is at initial start up */ "StatusMenuItemStarting" = "Spúšťa sa OneDrive"; /* OneDrive is showing first run wizard */ "StatusMenuItemSetup" = "Nastaviť OneDrive"; /* Waiting for user input to migrate their Sandbox data */ "StatusMenuItemMigration" = "Migrujú sa údaje používateľa..."; /* Text for status menu item that signs out the app */ "StatusMenuItemSignOut" = "Odhlásiť sa"; /* Launch the application automatically after login to OS */ "StatusMenuItemOpenAtLogin" = "Otvoriť pri prihlásení"; /* Status menu item that when clicked will launch the live sit for the account that is connected */ "StatusMenuItemViewOnline" = "Zobraziť online"; // Quit Dialog /* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive */ "QuitDialogHeader" = "Chcete ukončiť OneDrive?"; /* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive */ "QuitDialogDescription" = "Ak zavriete OneDrive, súbory vo vašom priečinku OneDrivu nebudú synchronizované s vašimi súbormi online."; /* Title text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */ "QuitDialogHeaderUploadsPending" = "Chcete ukončiť OneDrive a zastaviť nahrávanie súborov?"; /* Body text for dialog shown when user is quitting OneDrive, but there are pending uploads */ "QuitDialogDescriptionUploadsPending" = "Ak ukončíte OneDrive, nahrávanie vašich súborov v priečinku OneDrivu sa dokončí až po reštartovaní."; /* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will quit OneDrive. */ "QuitDialogButtonDefault" = "Ukončiť OneDrive"; /* Button text in dialog shown when user is quitting OneDrive. Clicking this button will dismiss dialog. */ "QuitDialogCancelButton" = "Zrušiť"; // Dock Menu - used by DockMenuController.mm /* No comments provided by engineer */ "DockMenuTitle" = "OneDrive"; /* No comments provided by engineer */ "DockMenuItemOpenLocalFolder" = "Otvoriť priečinok OneDrive"; /* No comments provided by engineer */ "DockMenuItemLaunchWebsite" = "Prejsť na OneDrive.com"; // Login Failures - used by SignInViewController.mm /* When we are unable to retrieve a user's tenant name, we will use this to show "OneDrive - Business" */ "DefaultTenantName" = "podnikový"; /* When we receive an invalid web request, we show this text as the first line of the dialog. */ "InvalidWebRequestTitle" = "Ľutujeme, nepodarilo sa nám otvoriť klienta synchronizácie"; /* When we receive an invalid web request, we show this text as the body text of the dialog. */ "InvalidWebRequestBody" = "Nepodarilo sa nám spracovať URL adresu. Ak potrebujete pomôcť, kontaktujte oddelenie podpory."; /* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SignInAuthFailTitle" = "Vyskytol sa problém s vaším prihlásením"; /* When we get authentication error during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SignInAuthFailText" = "Vyskytol sa problém s vaším prihlásením. Skúste to znova. Skontrolujte, či máte správne konto Microsoft a heslo a či je počítač pripojený na internet."; /* Task dialog secondary text prompting user to restart or reinstall. */ "RestartOrReinstallDescriptionText" = "Reštartujte počítač. Ak problém pretrváva, preinštalujte aplikáciu OneDrive."; /* This string is used to append an error code to the usual description text for auth errors. %1$@ is a string, %2$x is error code in hex format. */ "SignInErrorCode:%@,%x" = "%1$@ (Kód chyby: %2$x)"; /* This string is used to display an server error descriptoin. %1$@ is a string. */ "ServerErrorDescriptionText:%@" = "Chyba servera: %1$@"; /* When we have connectivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of the text in the dialog*/ "SignInConnectivityErrorTitleText" = "Vyskytol sa problém s pripojením k OneDrivu"; /* When we have connecctivity error during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog */ "SignInConnectivityErrorDescriptionText" = "Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova."; /* When we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the first line of text in the dialog. */ "SignInKeychainErrorTitleText" = "Vyskytol sa problém s prihlásením k reťazcu"; /* when we fail to access the keychain during sign in, we pop up a dialog and this is the detailed text in the dialog. */ "SignInKeychainErrorDescriptionText" = "Skontrolujte, či existuje kľúčenka s heslami a či má OneDrive k nej prístup. Ak sa zobrazí výzva, povoľte OneDrivu prístup ku kľúčenke. Ak tento problém pretrváva, odstráňte kľúčenku OneDrivu v prístupe ku kľúčenke"; /* Error message shown when a user has proxy settings that we can't use and needs to contact an administrator in order to fix the proxy settings. */ "SignInProxyNeedsAuthDescriptionText" = "Nastavenie servera proxy si vyžaduje overenie. Obráťte sa na správcu siete a skúste to znova."; /* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the first line of the text in the dialog */ "SuspendedAccountTitleText" = "Nedá sa prihlásiť do OneDrivu."; /* When we get a suspended user during sign in, we pop a dialog and this is the explaination text in the dialog */ "SuspendedAccountDescriptionText" = "Vaše konto bolo pozastavené."; /* When the user cancels sign in, we show this message. This is the title */ "SignInUserCancelledTitle" = "Prihlásenie zrušené"; /* When the user cancels sign in, we show this message. This is the message */ "SignInUserCancelledText" = "Chcete skúsiť iné konto?"; /* When the user cancels sign in, we show this button to begin again */ "SignInRestartFlowButton" = "Prihlásiť sa znova"; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the title */ "SignInURLUnknownErrorTitle" = "Vyskytol sa problém s vaším prihlásením"; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLUnknownErrorText" = "Skúste to znova o niekoľko minút."; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLError500Text" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém s OneDrivom. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* When we get an error from OAuth, we show this error. This is the description */ "SignInURLInterruptedErrorText" = "Vyskytol sa problém s vaším kontom. Ak chcete zistiť, ako tento problém vyriešiť, prihláste sa na webovej lokalite služby. Po vyriešení problému to skúste znova."; /* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the title. */ "SignInURLSPOUserNotFoundTitle" = "Váš OneDrive sa nenastavil"; /* When the OneDrive library has not yet been provisioned for the user, we should this error. This is the error text. */ "SignInURLSPOUserNotFoundErrorText" = "Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the title */ "SignInURLUserThrottledErrorTitle" = "Nepodarilo sa nám nastaviť OneDrive v tomto Macu"; /* When we get an error from Auth that the user is throttled, we show this error. This is the error text. */ "SignInURLUserThrottledErrorText" = "Ľutujeme, vo OneDrive prebieha veľa prenosov. Skúste to znova neskôr."; /* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the title. */ "SignInURLEmailMismatchTitle" = "Ak chcete úspešne synchronizovať, použite tu rovnakú e-mailovú adresu, akú ste použili na webe"; /* When the email signed in does not match the email from web request, we show this error. This is the error text. */ "SignInURLEmailMismatchErrorText:%@" = "Prihláste sa s kontom %@ a spustite synchronizáciu tohto obsahu."; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to try signing in again. */ "SignInTryAgainButtonText" = "Skúsiť znova"; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive*/ "SignInQuitButtonText" = "Ukončiť OneDrive"; /* When sign in failed, we pop up a dialog and the user can click this button to exit OneDrive */ "SignInCloseButtonText" = "Zavrieť"; /* This text is displayed in sign in dialog while we load signing in page */ "SignInPageLoadingText" = "Načítava sa..."; /* This text is used for voice over while we load signing in page */ "SignInPageLoadingVoiceOverText" = "Počkajte, kým sa OneDrive načíta."; /* This text is displayed in sign in dialog while we are signing in the user */ "SignInProgressingText" = "Prihlasuje sa..."; /* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in */ "SignInUXHostedText" = "Dokončite prihlásenie pomocou pracovného alebo školského konta."; /* Text displayed when a sign-in window is displayed for UX hosted flow to complete sign in for a consumer */ "SignInUXHostedTextConsumer" = "Dokončite prihlásenie pomocou svojho konta."; /* This text is used for voice over while we are signing in the user */ "SignInProgressingVoiceOverText" = "Počkajte, kým vás OneDrive prihlási."; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the title. */ "SignInDuplicateSyncErrorTitle" = "Toto konto už synchronizujete"; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. */ "SignInDuplicateSyncErrorText:%@" = "Otvorte svoj priečinok %@ alebo sa prihláste s iným kontom."; /* When a user tries to sign in with an already synced account, we should get this error. This is the text. %@ is the tenant name. */ "SignInDuplicateSyncErrorLink:%@" = "Otvorte svoj priečinok OneDrive – %@ alebo sa prihláste s iným kontom."; /* When the userconnected service returns an error, this is the title */ "SignInUserConnectedErrorTitle" = "Vyskytol sa problém s pripojením k OneDrivu"; /* When the userconnected service returns error: "AccessDenied". This is the error text. */ "SignInUserConnectedAccessDeniedText" = "Nemáte prístup k tejto službe. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "AccountSuspended". This is the error text. */ "SignInUserConnectedAccountSuspendedText" = "Vaše konto je zablokované. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "InvalidUserData". This is the error text. */ "SignInUserConnectedInvalidUserDataText" = "Pripojenie k službe sa nepodarilo vytvoriť. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "MissingLicense". This is the error text. */ "SignInUserConnectedMissingLicenseText" = "Na prístup k tejto službe potrebujete inú licenciu. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "ProvisioningFailed". This is the error text. */ "SignInUserConnectedProvisioningFailedText" = "OneDrive nie je nastavený. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "Throttled". This is the error text. */ "SignInUserConnectedThrottledText" = "Služba momentálne spracováva veľký počet požiadaviek. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* When the userconnected service returns error: "Timeout". This is the error text. */ "SignInUserConnectedTimeoutText" = "Služba príliš dlho nereaguje. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* When the userconnected service returns error: "Unknown". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUnknownText" = "Skúste to znova o niekoľko minút alebo ak problém pretrváva, kontaktujte IT oddelenie"; /* When the userconnected service returns error: "UnreachableHost". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUnreachableHostText" = "Služba je dočasne nedostupná. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* When the userconnected service returns error: "UserNotFound". This is the error text. */ "SignInUserConnectedUserNotFoundText" = "Vyskytol sa problém s vaším kontom. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When the userconnected service returns error: "NoTeamSitePermission". This is the error text. */ "SignInUserConnectedNoTeamSitePermText" = "Nemáte prístup k tejto lokalite SharePointu. Požiadajte o pomoc IT oddelenie."; /* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. This is the title. */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorTitle" = "Synchronizujete iné konto"; /* When a user that is already synced with account A, tries to sign in with a different account B, we should get this error. Depending on whether we know which email the user is signed in with, either show the specific or the generic message below. This is the text. */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorEmailSpecificText:%@" = "Konto, s ktorým ste prihlásení, sa nezhoduje s kontom, ktoré synchronizujete. Zadajte heslo konta %@. Ak chcete pridať iné konto, prejdite do časti Predvoľby, kliknite na kartu Konto a vyberte možnosť Pridať konto."; "SignInUserAlreadyLoadedErrorGenericText" = "Konto, s ktorým ste prihlásení, sa nezhoduje s kontom, ktoré synchronizujete. Ak chcete pridať iné konto, prejdite do časti Predvoľby, kliknite na kartu Konto a vyberte možnosť Pridať konto."; /* When MSA user is already syncing with account A, and tries to sign in with account B when prompted for creds. Depending on whether the e-mail address is available or not, we show the specific or generic message below. This is the text */ "SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAEmailSpecificText:%@" = "Konto, s ktorým ste sa prihlásili, nezodpovedá kontu, ktoré synchronizujete. Zadajte heslo pre konto %@."; "SignInUserAlreadyLoadedErrorMSAGenericText" = "Konto, s ktorým ste sa prihlásili, nezodpovedá kontu, ktoré synchronizujete."; // Preferences - used by PreferenceController.mm /* This is the text on preference window toolbar for Preferences. */ "PreferenceGeneralItem" = "Predvoľby"; /* This is the text that encloses General area in preference window. */ "PreferenceGeneralGroupBoxText" = "Všeobecné"; /* The text displayed that explains the user should enable the login item. */ "PreferenceManageLoginItemsMessage" = "⚠️ OneDrive sa momentálne nedá otvoriť, keď sa prihlásite do tohto Macu. Ak chcete svoje súbory vždy synchronizovať a aktualizovať, otvorte nastavenia a povoľte OneDrivu spúšťať na pozadí."; /* The button label to click to enable login items. */ "PreferenceManageLoginItemsButton" = "Otvoriť nastavenia"; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, it allows OneDrive to start when user login. */ "PreferenceStartAtLoginCheckBoxText" = "Otvoriť pri prihlásení"; /* This is the description for enable OnPrem telemetry checkbox. */ "PrivacyCheckBoxText" = "Odosielať spoločnosti Microsoft chybové hlásenia a štatistiky o používaní "; /* This is the description when OneDrive is at the wrong location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "OpenAtLoginDisabledExplaination" = "Ak chcete sprístupniť toto nastavenie, ukončite OneDrive, presuňte aplikáciu OneDrive do priečinka Aplikácie a znova OneDrive otvorte."; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, OneDrive icon is removed from the Dock. Note "Dock" is capital D */ "PreferenceHideDockIconText" = "Skryť ikonu v Docku"; /* This is the text for a preference window check box. When the user checks this option we will automatically save screenshots any time they take a screenshot. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUpload" = "Uložiť snímky obrazovky do OneDrivu"; /* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and checked because folder backup feature is on. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadAutoEnabled" = "Ukladať snímky obrazovky do OneDrivu (povolené funkciou zálohovania priečinkov)"; /* This is the text for a preference window check box. Checkbox will be disabled and unchecked because folder is backed up in another instance. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadInAnotherInstance" = "Ukladať snímky obrazovky do OneDrivu (povolené iným kontom)"; /* This will be displayed when a user running a store build attempts to enable the screen capture * feature. Due to app store limitations, the user is forced to select their desktop folder. This * message will be displayed within the file open dialog in order to help the user understand what * selection they are required to make in the file open dialog. */ "PreferenceEnableScreenCaptureUploadOpenDialogMessage" = "Ak chcete snímky obrazovky automaticky ukladať do OneDrivu, vyberte priečinok Plocha."; /* This is the text on preference window check box. When user checks this option, we will not show share/edit notifications */ "PreferenceDisplayShareEditNotificationsCheckBoxText" = "Zobrazovať oznámenia o zdieľaní alebo úprave"; /* This is the text on preference window check box. When user unchecks this option, we will not show Moment of Joy notifications */ "MOJNotificationsCheckBoxText" = "Zobrazovať oznámenia pre navrhované kolekcie fotografií a videí"; /* This is the text on preference window toolbar for About. */ "PreferenceAboutItem" = "Informácie"; /* This is the text that encloses about area in preference window. */ "PreferenceAboutGroupBoxText" = "Informácie o Microsoft OneDrive"; /* This is the text that shows on About Tab for MSITSlow users to opt-into MSITFast Ring*/ "PreferenceUpdateRingMSITCheckBoxText" = "Získať predbežné vydanie interných aktualizácií spoločnosti Microsoft"; /* This is the text that shows on About Tab for Production users to opt-into Insider Ring */ "PreferenceUpdateRingProductionCheckBoxText" = "Získať aktualizácie programu OneDrive Insider Preview"; /* This is the text that shows version. */ "PreferenceVersionText:%@" = "Verzia %@"; /* This is the text that shows version for standalone. */ "PreferenceStandaloneVersionText:%@" = "Verzia %@ (samostatná)"; /* This is the text that shows version for standalone arm64. */ "PreferenceArm64StandaloneVersionText:%@" = "Verzia %@ (samostatná) (Apple silicon)"; /* Button text for checking if an App Store update is available. */ "PreferenceCheckForUpdates" = "Vyhľadať aktualizácie"; /* This is the text that encloses "more info" area in preference window. */ "PreferenceMoreInfoGroupBoxText" = "Ďalšie informácie"; /* This is the text that opens help in browser. */ "PreferenceGetHelpText" = "Získať Pomocníka pre OneDrive"; /* This is the text that opens privacy statement in browser. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */ "PreferencePrivacyStatementText" = "Ochrana osobných údajov a súbory cookie"; /* This is the text that opens server status in browser. */ "PreferenceServerStatusText" = "Stav služby"; /* This is the text that opens Terms of Use in browser. */ "PreferenceTermsOfUseText" = "Podmienky používania"; /* This is the text that runs the log collection script. */ "PreferenceSaveLogsButton" = "Uložiť denníky"; /* This is the text that encloses "device id" area in preference window. */ "PreferenceDeviceIdGroupBoxText" = "ID zariadenia vo OneDrive"; /* This is the text on the button in preference window that copies text to clipboard. */ "PreferenceCopyToClipboardButtonText" = "Skopírovať do Schránky"; /* This is the text in NSAlert indicating completion of clipboard copy. */ "PreferenceDeviceIdCopiedDialog" = "ID zariadenia vo OneDrive sa skopírovalo do Schránky"; /* This is the text actually copied to the clipboard. %@ is a numeric string with dashes. */ "PreferenceDeviceIdClipboard:%@" = "ID zariadenia vo OneDrive: %@"; /* This is the text on the button in preference window that opens the manage storage page on browser */ "PreferenceManageStorageButtonText" = "Spravovať ukladací priestor"; /* This is the text on the button that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkButtonText" = "Zrušiť prepojenie tohto Macu"; /* This is the text on the button that links to Delete Account instructions in preference window. */ "PreferenceDeleteAccountButtonText" = "Odstrániť konto"; /* This is the title text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertMessageTitle" = "Zrušiť prepojenie konta v tomto Macu?"; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessage" = "Súbory vo OneDrive sa prestanú synchronizovať. Kópia týchto súborov zostane v tomto Macu."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for consumer accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessage" = "Vaše súbory vo OneDrive sa už nebudú synchronizovať. Lokálne dostupné súbory sa ponechajú na tomto Macu a súbory, ktoré sú dostupné len online, sa z neho odstránia."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusiness:%@" = "Podnikový obsah priradený ku kontu (%@) sa prestane synchronizovať. Kópia týchto súborov zostane v tomto Macu."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusiness:%@" = "Firemný obah priradený ku kontu (%@) sa už nebude synchronizovať. Lokálne dostupné súbory sa ponechajú na tomto Macu a súbory, ktoré sú dostupné len online, sa z neho odstránia."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts. */ "PreferenceUnlinkAlertDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Podnikový obsah priradený k tomuto kontu sa prestane synchronizovať. Kópia týchto súborov zostane v Macu."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for business accounts when placeholders are enabled. */ "PreferenceUnlinkAlertCloudFilesDetailedMessageBusinessNoEmail" = "Firemný obsah priradený k tomuto kontu sa už nebude synchronizovať. Lokálne dostupné súbory sa ponechajú na tomto Macu a súbory, ktoré sú dostupné len online, sa z neho odstránia."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */ "PreferenceUnlinkLastLibraryAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ je váš posledný synchronizovaný priečinok. Ak zastavíte synchronizáciu tohto priečinka, prepojenie vášho konta %2$@ sa zruší. Kópia týchto súborov zostane v tomto Macu."; /* This is the body text on the dialog that unlinks OneDrive in preference window for last library unsynced when placeholders are enabled. %1$@ is a folder name, %2$@ is an email address */ "PreferenceUnlinkLastLibraryCloudFilesAlertDetailedMessage:%@,%@" = "%1$@ je váš posledný synchronizovaný priečinok. Ak zastavíte synchronizáciu tohto priečinka, vaše konto %2$@ sa odpojí. Lokálne dostupné súbory sa ponechajú na tomto zariadení a súbory, ktoré sú dostupné len online, sa z neho odstránia."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertConfirmButton" = "Zrušiť prepojenie konta"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceUnlinkAlertCancelButton" = "Zrušiť"; /* This is the title text for the unlink survey*/ "UnlinkSurveyTitle" = "Mrzí nás, že odchádzate"; /* This is the body text for the unlink survey */ "UnlinkSurveyBodyText" = "Dajte nám vedieť, prečo ste sa rozhodli prestať prepájať vaše zariadenie."; /*This is the text for unlink reason "Resetting device" */ "UnlinkSurveyResettingDevice" = "Resetujem svoje zariadenie alebo získavam nové"; /*This is the text for unlink reason "Leaving OneDrive" */ "UnlinkSurveyLeaving" = "Opúšťam OneDrive pre inú službu cloudového úložiska"; /*This is the text for unlink reason "Fixing an issue"*/ "UnlinkSurveyFixingIssue" = "Pokúšam sa opraviť problém"; /*This is the text for unlink reason "Changing OneDrive account"*/ "UnlinkSurveyChangingAccount" = "Mením svoje konto OneDrive"; /*This is the text for unlink reason "Other"*/ "UnlinkSurveyOther" = "Iné"; /* This is the text on the button that resets OneDrive in preference window. */ "PreferenceResetButtonText" = "Resetovať OneDrive"; /* This is the text on preference window toolbar for account. */ "PreferenceAccountItem" = "Konto"; /* This is the text that tells users how to sync down only selected folders in preference window. */ "PreferenceSelectiveSyncDescription" = "Priečinky, ktoré vyberiete, budú k dispozícii v tomto Macu."; /* This is the text that encloses "Choose folders" area in preference window. */ "PreferenceFolderGroupBoxText" = "Výber priečinkov"; /* This is the button that opens up advanced selective sync in preference window. */ "PreferenceSelectFoldersButton" = "Vybrať priečinky"; /* This is the name for the selective sync tree showing which folders user can choose. */ "SelectiveSyncTreeAccessibleName" = "Vybrať priečinky na synchronizáciu"; /* This is the text on the the preference window toolbar for network. */ "PreferenceNetworkItem" = "Sieť"; /* This is the text on the Upload box. */ "PreferenceUploadBox" = "Rýchlosť nahrávania"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceNoLimit" = "Neobmedzovať"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceAutoLimit" = "Automaticky upraviť"; /* This is the text on the radio button that does not limit bandwidth. */ "PreferenceAutoLimitByAdmin" = "Automaticky upraviť (spravované vašou organizáciou)"; /* This is the text on the radio button that does limit bandwidth. */ "PreferenceCustomLimit" = "Obmedziť na:"; /* This is the text on the Download box. */ "PreferenceDownloadBox" = "Rýchlosť sťahovania"; /* This is the text on the box to enable the Files On-Demand feature. */ "PreferenceCloudFilesEnableBox" = "Súbory na požiadanie"; /* This is the description for the Files On-Demand box. */ "PreferenceCloudFilesDescription" = "Súbory na požiadanie vám uvoľnia miesto v počítači tým, že priebežne sťahujú súbory, ktoré používate."; /* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns on the feature. */ "PreferenceCloudFilesEnable" = "Zapnúť súbory na požiadanie"; /* Button text in Files On-Demand box. Clicking this button turns off the feature. */ "PreferenceCloudFilesDisable" = "Vypnúť súbory na požiadanie"; /* Link in the Files On-Demand box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */ /* Also resued in local mass delete delete confirmed ACM. */ "PreferenceCloudFilesMoreInfo" = "Ďalšie informácie"; /* This is the text on the box to change the Files On-Demand cloud files pin state. */ "PreferenceCloudFilesAdvancedEnableBox" = "Súbory na požiadanie (rozšírené)"; /* This is the description for making all files online-only option. */ "PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescription" = "Súbory na požiadanie automaticky stiahnu súbory, ktoré používate, a pomôžu vám uvoľniť miesto na disku zaberané tými, ktoré nepoužívate."; "PreferenceCloudFilesUnpinOptionDescriptionV2" = "Súbory vo OneDrive, ktoré ste neotvorili, budú k dispozícii iba online, kým ich neotvoríte v tomto zariadení. Potom sa súbory stiahnu a budú k dispozícii offline."; /* Button to unpin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */ "PreferenceCloudFilesUnpinButton" = "Stiahnuť súbory podľa toho, ako sa používajú (odporúčané)"; "PreferenceCloudFilesUnpinButtonV2" = "Stiahnuť súbory pri ich otvorení (odporúča sa)"; /* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinOptionDescription" = "Stiahnite si všetky súbory OneDrivu teraz (pomocou až %1$@ miesta na disku) a vždy ich uchovávajte v tomto zariadení."; "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionV2" = "Stiahnite si všetky svoje súbory teraz a OneDrive bude aj naďalej sťahovať nové súbory, aby boli k dispozícii offline. Bude to trvať až %1$@ v tomto zariadení."; /* This is the description for keeping all files on device option. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpace" = "Stiahnite si všetky súbory OneDrivu teraz a vždy ich ponechajte v tomto zariadení."; "PreferenceCloudFilesPinOptionDescriptionWithoutDiskSpaceV2" = "Stiahnite si všetky svoje súbory teraz a OneDrive bude aj naďalej sťahovať nové súbory, aby boli k dispozícii offline."; /* Button to pin all files. Clicking this button will pop up a confirmation dialog. */ "PreferenceCloudFilesPinButton" = "Stiahnuť všetky súbory OneDrivu teraz"; "PreferenceCloudFilesPinButtonV2" = "Stiahnuť všetky súbory"; /* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitle" = "Súbory OneDrivu budú k dispozícii iba online dovtedy, kým ich znova nepoužijete"; "PreferenceCloudFilesUnpinAlertTitleV2" = "Stiahnuť súbory pri ich otvorení"; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to unpin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessage" = "Na otvorenie súborov budete potrebovať prístup na internet."; "PreferenceCloudFilesUnpinAlertMessageV2" = "Na otvorenie súborov po prvýkrát budete potrebovať prístup na internet, potom budú k dispozícii offline."; /* This is the title text in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertTitle" = "Všetky súbory OneDrivu sa stiahnu teraz a ponechajú v tomto zariadení"; "PreferenceCloudFilesPinAlertTitleV2" = "Stiahnuť všetky súbory"; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. The placeholders are size and units of disk space will be used. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertMessage" = "Toto použije až %1$@ miesta na disku."; "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageV2" = "OneDrive stiahne všetky vaše súbory a všetky nové súbory, aby boli k dispozícii offline. Táto akcia zaberie %1$@ v tomto zariadení."; /* This is the message in the confirmation dialog when user choose to pin all the files through Files On-Demand. */ "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpace" = "Toto použije viac miesta na disku."; "PreferenceCloudFilesPinAlertMessageWithoutDiskSpaceV2" = "OneDrive stiahne všetky vaše súbory a všetky nové súbory, aby boli k dispozícii offline."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that change Files On-Demand pin/unpin option. */ "PreferenceCloudFilesOptionAlertContinueButton" = "Pokračovať"; /* This is the text on the confirm button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */ "PreferenceDisableCloudFilesAlertConfirmButton" = "OK"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that disables Files On-Demand in preference window. */ "PreferenceDisableCloudFilesAlertCancelButton" = "Cancel"; /* Primary text for the pop up dialog when a user disables OCSI */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertTitle" = "Chcete vypnúť spoluprácu na súboroch?"; /* Secondary text in the pop up dialog when a user disables OCSI. Office is a name referring to the suite of products by Microsoft */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertBody" = "Ak túto možnosť vypnete, nebudete môcť spolupracovať na súboroch balíka Office ani ich zdieľať."; /* Primary button text for pop up dialog to turn off OCSI */ "PreferenceDisableOCSISettingAlertButtonPrimary" = "Vypnúť"; /* This is the title text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. */ "CFConnectFailedDialogMessageTitle" = "Funkcia Súbory na požiadanie vo OneDrive sa nespustila"; /* This is the body text on the dialog that is shown if Files On-Demand cannot start but was previously enabled. %@ is the detailed error string. */ "CFConnectFailedDialogDetailedMessage:%@" = "Reštartujte počítač a skúste to znova. Kódy chýb: %@."; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */ "MacboxProviderNotFoundDialogMessageTitle" = "Nepodarilo sa spustiť OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start due to a provider not found error (Macbox only). */ "MacboxProviderNotFoundDialogDetailedMessage" = "Systémová súčasť zabraňuje spusteniu OneDrivu. Reštartujte Mac a skúste to znova."; /* Text shown in the Finder when the app shuts down and can no longer sync a location in the Finder. */ "MacboxDisconnectReasonOneDriveDown" = "OneDrive nie je spustený. Spustite OneDrive a udržiavajte súbory zálohované a aktuálne."; /* Text shown in the Finder when the sync root is disconnected because an upgrade is taking place */ "MacboxDisconnectReasonUpgrade" = "OneDrive vykonáva aktualizáciu a čoskoro bude k dispozícii."; /* Text shown in the Finder when the app is rebuilding some state. */ "MacboxDisconnectReasonRebuild" = "OneDrive vykonáva údržbu a čoskoro bude k dispozícii."; /* [Deprecated] This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitle" = "Konto je už pripojené"; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogMessageTitleV2" = "Prihlásení v inej verzii"; /* [Deprecated] This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because another instance of OneDrive has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessage" = "K tomuto kontu je už pripojená iná verzia aplikácie OneDrive."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive standalone build cannot start because OneDrive AppStore build has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageStandalone:%@" = "Vaše konto (%@) bolo v tomto zariadení prihlásené do App Store verzie OneDrivu. Odstráňte ho a stiahnite si verziu App Store. Alebo sa tu prihláste pomocou iného konta."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive AppStore build cannot start because OneDrive standalone build has already registered this domain (Macbox only). */ "MacboxProviderAlreadyExistsDialogDetailedMessageAppStore:%@" = "Vaše konto (%@) bolo v tomto zariadení prihlásené do inej verzie OneDrivu. Odstráňte ho a stiahnite si verziu z webovej lokality OneDrivu. Alebo sa tu prihláste pomocou iného konta."; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */ "MacboxProviderMultipleVersionsDialogMessageTitle" = "Viaceré verzie OneDrivu"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because there are multiple versions of OneDrive.app installed on the box (Macbox only). */ "MacboxProviderMultipleVersionsDialogDetailedMessage" = "V tomto Macu je nainštalovaná viac než jedna verzia OneDrivu. Odstráňte nadbytočné verzie a reštartujte OneDrive."; /* This is the title text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */ "MacboxProviderTranslocatedDialogMessageTitle" = "OneDrive sa nepodarilo spustiť"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because it is translocated (e.g. the quarantine bit is set on it and it was launched) (Macbox only). */ "MacboxProviderTranslocatedDialogDetailedMessage" = "Presuňte aplikáciu OneDrive do priečinka Aplikácie a skúste to znova."; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmTitle" = "Chcete vymazať obsah a nastavenia OneDrivu?"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmMessage" = "Vymazávate všetok obsah z lokálneho priečinka OneDrive a všetky nastavenia OneDrivu z tohto Macu. OneDrive môžete nastaviť znova neskôr na synchronizáciu súborov späť z cloudu."; /* This is the quit button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmExitButton" = "Namiesto toho zavrieť OneDrive"; /* This is the erase button on the dialog that is shown if OneDrive is about to sign out due to an error and potentially erase local data. */ "MacSignOutConfirmEraseButton" = "Potvrdiť a vymazať OneDrive"; /* This is the title on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component, but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */ "MacboxNotEnabledWithNoKextTitle" = "Nepodarilo sa spustiť OneDrive"; /* This is the body text on the dialog that is shown if OneDrive cannot start because the old Files On-Demand can't start due to a missing system component, but the user also can't upgrade to the new Files On-Demand. */ "MacboxNotEnabledWithNoKextMesssage" = "Požadovaná systémová súčasť nie je v tejto verzii macOS k dispozícii."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a generic problem upgrading to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_1" = "V systémovej súčasti sa vyskytla neznáma chyba. Reštartujte Mac a skúste to znova."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialogfor a bad file system detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_2" = "OneDrive je spustený v nepodporovanom systéme súborov. Inovujte systém súborov na APFS a potom reštartujte OneDrive."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_3" = "Váš priečinok OneDrive je zamknutý alebo sa nedá zapísať. Uistite sa, že priečinok nie je zamknutý a má príslušné povolenia, a potom reštartujte OneDrive."; /* Secondary text shown in the MacboxNotEnabledWithNoKextTitle dialog for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxNotEnabledWithNoKextReason_4" = "Systémová súčasť zablokovala spustenie OneDrivu. Reštartujte Mac a skúste to znova."; /* This is the button text to display the Blocked Applications list. */ "PreferenceBlockedAppButtonText" = "Spravovanie zablokovaných aplikácií"; /* This is the description for the Hydrating Applications pane. */ "PreferenceHydratingAppDescription" = "Automatické sťahovanie týchto aplikácií z OneDrivu je zablokované:"; /* This is the description for the checkbox that allows user to control whether they see a hydration notification toast. */ "PreferenceNotifyHydratingAppCheckbox" = "Informujte ma, keď sa aplikácia sťahuje z OneDrivu"; /* This is the header of the table listing Blocked Applications */ "PreferenceBlockedAppTableHeader" = "Aplikácie"; /* Label for the button to close the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppCloseButtonLabel" = "Zavrieť"; /* Prompt for user to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppAddApplicationPrompt" = "Vyberte aplikácie, pre ktoré chcete zablokovať možnosť automatického sťahovania súborov"; /* Header for error when unable to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorHeader" = "Vybranú aplikáciu sa nepodarilo pridať"; /* Body for error when unable to add an application to the Blocked Applications list*/ "PreferenceBlockedAppAddApplicationErrorBody" = "Blokovanie automatického sťahovania súborov OneDrivu je možné nastaviť len pre aplikácie. Vyberte aplikáciu a skúste to znova."; /* Tooltip for the + button that allows the user to add an application to the Blocked Applications list */ "PreferencesBlockedAppAddApplicationButtonTooltip" = "Pridať aplikáciu"; /* Tooltip for the - button that allows the user to remove an application from the Blocked Applications list */ "PreferencesBlockedAppRemoveApplicationButtonTooltip" = "Odstrániť aplikáciu"; /* This is the text on preference window toolbar for Backup. */ "PreferenceBackupItem" = "Záloha"; /* This is the text that encloses KFM area in preference window. */ "PreferenceKnownFolderGroupBoxText" = "Dôležité priečinky v Macu"; /* This is the description for the KFM box. */ "PreferencesKnownFolderDescription" = "Zálohujte si súbory v priečinkoch Pracovná plocha a Dokumenty vo OneDrive, aby boli chránené a dostupné aj z iných zariadení."; /* Label for the button to open Move Window */ "PreferenceLaunchMoveWindowButtonLabel" = "Spravovať zálohovanie"; /* Link in the KFM box. Clicking this link will launch a webpage with more information. */ "PreferenceKnownFolderMoreInfo" = "Ďalšie informácie"; /* This is the text that encloses screenshots area in preference window. */ "PreferencesScreenshotsGroupBoxText" = "Snímky obrazovky"; // Preferences - Advanced Selective Sync Page /* This is the text on the top of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTitle" = "Synchronizácia súborov s týmto Macom"; /* This is the text on the top of advanced selective sync sheet when Cloud Files on. */ "AdvancedSelectiveSyncTitleCloudFiles" = "Výber priečinkov"; /* This is the text under the title of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncDescription:%@" = "Vyberte, čo chcete stiahnuť do svojho priečinka %@. K týmto položkám budete mať prístup aj offline."; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything. */ "AdvancedSelectiveSyncAll" = "Synchronizovať všetky súbory a priečinky v mojom OneDrive"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything under a team site. */ "AdvancedSelectiveSyncAllTeamSite:%@" = "Synchronizovať všetky súbory a priečinky na lokalite %@"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files. */ "AdvancedSelectiveSyncSome" = "Alebo synchronizovať len tieto priečinky:"; /* This is the text under the title of advanced selective sync sheet in the Preferences page and Cloud Files enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncDescriptionCloudFiles" = "Vyberte obsah, ktorý má byť dostupný vo vašom priečinku %@. Tieto súbory budú dostupné na požiadanie. Neoznačené priečinky sa nebudú v nástroji Finder zobrazovať."; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync everything when Cloud Files is enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncAllCloudFiles" = "Všetky súbory nastavte ako dostupné"; /* This is the text in advanced selective sync sheet to sync only some files when Cloud Files is enabled. */ "AdvancedSelectiveSyncSomeCloudFiles" = "Alebo nastavte tieto priečinky ako viditeľné:"; /* This is the text on the file group item in the tree view. %@ is for folder names. ie "puppies", "Cute Kittens". */ "AdvancedSelectiveSyncFileGroupItem:%@" = "Súbory v priečinku %@"; /* This is the text on the root's file group item in the tree view. */ "AdvancedSelectiveSyncFileGroupItemRoot" = "Súbory, ktoré nie sú v priečinku"; /* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. */ "AdvancedSelectiveSyncMacLocationText" = "Umiestnenie vo vašom Macu:"; /* This is the text on the advanced selective sync sheet for the local path on Mac. %@ is a path. */ "AdvancedSelectiveSyncMacLocationText:%@" = "Umiestnenie vo vašom Macu: %@"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for start sync. */ "AdvancedSelectiveSyncStartSyncButtonText" = "Spustiť synchronizáciu"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for confirmation. */ "AdvancedSelectiveSyncConfirmButtonText" = "OK"; /* This is the button text on the advanced selective sync sheet for cancelling out. */ "AdvancedSelectiveSyncCancelButtonText" = "Zrušiť"; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when loading. */ "AdvancedSelectiveSyncLoading" = "Načítava sa..."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders. Please keep "\n" intact. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoading:%@" = "Nepodarilo sa nám získať zoznam priečinkov v priečinku %@.\nZavrite toto dialógové okno a skúste to znova."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders during FRE. Please keep "\n" intact. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingFRE" = "Vyskytol sa problém so zobrazením zoznamu priečinkov. Ak budete pokračovať, predbežne zosynchronizujeme všetky vaše súbory a priečinky, môžete to však neskôr zmeniť v Nastaveniach."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to provision error. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithProvisionError" = "Ľutujeme, nepodarilo sa nám zobraziť zoznam priečinkov, pretože stále nastavujeme vaše konto. Zosynchronizujeme všetky súbory a priečinky, môžete to však zmeniť neskôr v Nastaveniach."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to offline error*/ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithOfflineError" = "Nepodarilo sa zobraziť zoznam priečinkov, pretože sme sa nemohli pripojiť k OneDrivu. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova."; /* This is the text at the middle of advanced selective sync sheet when failed to load folders due to auth error. */ "AdvancedSelectiveSyncFailedLoadingWithAuthError" = "Nepodarilo sa zobraziť zoznam priečinkov z dôvodu chyby vo vašom konte. Ukončite OneDrive a prihláste sa znova."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncFootnote" = "Po zastavení synchronizácie sa súbory a priečinky zachovajú vo OneDrive, ale nebudú v tomto Macu. Ak sa v Macu už nachádzajú, odstránia sa."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncFootnoteCloudFiles" = "Ak skryjete tieto priečinky vo svojom Macu, súbory ostanú vo OneDrive, ale nebudú na tomto Macu dostupné. Všetky položky priečinka sa z tohto Macu odstránia."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnote" = "Po zastavení synchronizácie sa súbory a priečinky zachovajú v SharePointe, ale nebudú v Macu. Ak sa v Macu už nachádzajú, odstránia sa."; /* This is the text at the bottom of advanced selective sync sheet. */ "AdvancedSelectiveSyncTeamSiteFootnoteCloudFiles" = "Ak skryjete tieto priečinky vo svojom Macu, súbory ostanú v SharePointe, ale nebudú na tomto Macu dostupné. Všetky položky priečinka sa z tohto Macu odstránia."; /* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingTitle" = "Ľutujeme, pri uplatňovaní vašich zmien došlo k problémom"; /* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingDescription:%@" = "Nepodarilo sa nám uložiť zoznam priečinkov, ktoré ste sa rozhodli synchronizovať s priečinkom %@. Skúste to znova."; /* This is the button text in the alert sheet after we fail to set selective sync */ "AdvancedSelectiveSyncFailedSettingConfirm" = "Zavrieť"; /* This is the title text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy */ "AdvancedSelectiveSyncBusySettingTitle" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém so zmenou toho, ktoré priečinky sa majú synchronizovať s týmto Macom"; /* This is the description text in the alert sheet after we fail to set selective sync because syncengine is busy*/ "AdvancedSelectiveSyncBusySettingDescription" = "Niektoré položky, v prípade ktorých ste chceli zastaviť synchronizáciu, sa ešte nenachádzajú vo OneDrive. Počkajte, kým sa dokončí ich nahrávanie a opravia sa prípadné chyby pri synchronizácii, a až potom sa znova pokúste o zmeny."; /* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The placeholder is the size and the unit. Examples: Selected: 20 MB */ "AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@" = "Vybraté: %@"; /* This is the text indicating the total size of all selected files and folders. The 1st placeholder is the size and the 2nd placeholder is the unit. Examples: Selected: 20 MB */ "AdvancedSelectiveSyncFilesSelected:%@,%@" = "Vybraté: %1$@ %2$@"; /* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and the unit. Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */ "AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@" = "Zostávajúci priestor na disku %1$@: %2$@"; /* This is the text indicating the remaining space on disk. The first item is the disk. The second item is the size and third item is the unit. Examples: Remaining space on Macintosh HD: 20 GB */ "AdvancedSelectiveSyncAvailableSpace:%@,%@,%@" = "Zostávajúci priestor na disku %1$@: %2$@ %3$@"; /* This is the description text for selectively syncing folders */ "AdvancedSelectiveSyncSyncOnlyTheseFolderTitle" = "Synchronizovať len tieto priečinky"; /* This is the text shown when calculating the selected and remaining disk space */ "AdvancedSelectiveSyncLoadingTitle" = "Vypočítava sa..."; /* This is the text shown when content already syncing */ "AdvancedSelectiveSyncAlreadySyncingWarning" = "Tento obsah už synchronizujete."; /* This is the text shown when the teamsite that will be synced is read-only. */ "AdvancedSelectiveSyncReadOnlyWarning" = "Táto lokalita je iba na čítanie. Na tejto lokalite nemôžete meniť žiadne súbory ani priečinky."; /* This is an informational message on the Selective Sync dialog's info bar which educates the user about why certain folders are not able to be stopped from syncing from this menu. */ "AdvancedSelectiveSyncCannotUnsyncInfo" = "Synchronizáciu niektorých priečinkov sa nám nepodarilo zastaviť. Ďalšie informácie."; /* Title text to indicate syncing of this folder can not be stopped. */ "AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningPrimary" = "Nie je možné zastaviť synchronizáciu priečinka"; /* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */ "AdvancedSelectiveSyncKnownFolderUnsyncWarningSecondary:%@" = "Priečinok, ktorého výber ste sa pokúšali zrušiť, je priečinok Macu %1$@, čo je dôležitý priečinok v Macu a momentálne ukazoval na OneDrive."; /* Secondary text to provide instructions on how to get this folder into a state where syncing can be stopped. %1$@ is the name of the folder. */ "AdvancedSelectiveSyncContainsKFUnsyncWarningSecondary:%@" = "Priečinok, ktorého výber ste sa pokúšali zrušiť, obsahuje priečinok Macu %1$@, čo je dôležitý priečinok v Macu a momentálne ukazoval na OneDrive."; /* This is the text for add an account button in the account tab of preference window */ "AddAccountButtonText" = "Pridať konto"; /* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (singular) */ "PreferenceTeamSiteGroupBoxText" = "Počet umiestnení, ktoré sa synchronizujú: 1"; /* This is the text for teamsite box in account tab of preference window (plural) */ "PreferenceTeamSiteGroupBoxText:%d" = "Počet umiestnení, ktoré sa synchronizujú: %d"; /* This is the text shown when not syncing ODB in account tab of preference window */ "PreferenceNotSyncingQuotaText" = "Nesynchronizuje sa"; /* This is the text for start sync button for ODB in account tab of preference window */ "PreferenceStartSyncButton" = "Spustiť synchronizáciu"; /* This is the text for stop sync button for each team site library in account tab of preference window */ "PreferenceStopSyncButton" = "Zastaviť synchronizáciu"; /* This is the title text in the dialog that stops syncing a teamsite in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertMessageTitle:%@" = "Chcete zastaviť synchronizáciu tímovej lokality %@?"; /* This is the body text in the dialog that unlinks OneDrive in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertDetailedMessage:%@" = "%@ sa prestane synchronizovať. Kópia týchto súborov zostane v tomto Macu."; /* Body of a confirmation dialog that makes sure that business users want to stop syncing their teamsite when placeholders are enabled. %@ is a library name. */ "PreferenceStopSyncAlertCloudFilesDetailedMessage:%@" = "Obsah priečinka %@ sa nebude synchronizovať. Lokálne dostupné súbory sa ponechajú na tomto zariadení a súbory, ktoré sú dostupné len online, sa z neho odstránia."; /* This is the text on the confirm button in the dialog that stops syncing in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertConfirmButton" = "Zastaviť synchronizáciu"; /* This is the text on the cancel button in the dialog that stops syncing in preference window. */ "PreferenceStopSyncAlertCancelButton" = "Zrušiť"; /* This is the title of the notifications we show after a team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationTitle:%@" = "Teraz sa synchronizuje priečinok %1$@"; /* This is the body of the notification we show after a read-only team site has been succesfully connected (initial sync). */ "TeamSiteNotificationReadOnlyBody" = "Táto lokalita je určená iba na čítanie. Kliknutím sem zobrazíte svoje súbory."; /* This is the body of the notification we show after an editable team site has been succesfully connected (initial sync). %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationEditableBody:%@" = "Môžete upravovať súbory v priečinku %1$@. Kliknutím sem zobrazíte svoje súbory."; /* This is the title of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyTitle:%@" = "Priečinok %1$@ je teraz k dispozícii len na čítanie."; /* This is the body of the notification we show after a previously connected, editable team site has become read-only. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingReadOnlyBody" = "Súbory ani priečinky už nemôžete upravovať, lebo sa zmenili povolenia pre lokalitu."; /* This is the title of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableTitle:%@" = "Teraz môžete vykonať zmeny v priečinku %1$@"; /* This is the body of the notification we show after a previously connected, read-only team site has become editable. */ "TeamSiteNotificationAlreadySyncingEditableBody" = "Všetky zmeny sa nahrajú na lokalitu."; /* This is the title of the notifications we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteMountAlreadySyncingHeader:%@" = "Priečinok %1$@ už synchronizujete."; /* This is the body of the notification we show when a team site is already connected. %1$@ is a folder name. */ "TeamSiteMountAlreadySyncingBody:%@" = "Priečinok %1$@ už na tomto zariadení synchronizujete. Kliknutím sem zobrazte svoje súbory."; /* Error dialog title for dialogs that stop the user from syncing On Prem because the front door URL is missing or ramp is off. */ "CannotSyncOnPremTitle" = "Ľutujeme, nepodarilo sa nám synchronizovať tento priečinok"; /* Body text for when we can't sync on Prem because its ramped off. */ "OnPremSyncNotEnabledBody" = "Synchronizáciu lokálnych priečinkov v SharePointe nepodporujeme"; /* Body text for when we can't sync On Prem because the front door URL is not configured. */ "OnPremFrontDoorUrlNotSetBody" = "Obráťte sa na svojho správcu IT a požiadajte ho, aby nakonfiguroval OneDrive na synchronizáciu lokálnych priečinkov v SharePointe."; /* Title text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */ "OnPremSyncNegotiateNotConfiguredTitle" = "Nepodarilo sa prihlásiť do OneDrivu"; /* Body text for when we can't sync on Prem because it's configured for Kerberos but we can't use the locally configured settings */ "OnPremSyncNegotiateNotConfigured" = "Vyskytol sa problém s vašimi prihlasovacími údajmi. Pokúste sa načítať aplikáciu Ticket Viewer a pridajte svoju identitu alebo sa znova prihláste. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na svoje IT oddelenie."; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. */ "NewHostMountConsentTitle" = "Povoliť synchronizáciu OneDrivu?"; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing. %1$@ is the mount point's domain and %2$@ is the user's username. */ "NewHostMountConsentMessage:%@,%@" = "S vaším kontom %2$@ sa pokúšate synchronizovať z nového umiestnenia (%1$@). Súbory by ste mali synchronizovať len v prípade, ak dôverujete tomuto umiestneniu."; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, give consent */ "NewHostMountConsentGiveConsentButton" = "Povoliť"; /* This is the alert dialog show when the user needs to consent to a new OnPrem host domain syncing, deny consent */ "NewHostMountConsentDenyConsentButton" = "Zrušiť"; // Sync Engine errors - used by coreController.mm. These are built manually, so straight searching won't work. /* This is the title text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available */ "SyncEngineError:OldClientVersion Title" = "Táto verzia OneDrivu nie je aktuálna."; /* This is the text shown on the popup dialog when we detect a new version of the client is available*/ "SyncEngineError:OldClientVersion Message" = "Navštívte Mac App Store a aktualizujte OneDrive pre Mac na najnovšiu verziu."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:OldClientVersion DefaultButton" = "Ukončiť"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:PUIDFlip Title" = "Máme problémy s identifikáciou vášho zariadenia."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:PUIDFlip Message" = "Zálohujte všetky súbory v synchronizovaných priečinkoch. Potom prejdite na stránku http://g.live.com/0ELHP_MEREN/266 a nahláste tento problém na fórach o OneDrive. Vo svojom príspevku na fóre uveďte text tejto chyby."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:PUIDFlip DefaultButton" = "Ukončiť"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:DiskFull Title" = "Pevný disk máte takmer plný."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:DiskFull Message" = "Uvoľnite miesto, aby ste mohli OneDrive naďalej používať."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:DiskFull DefaultButton" = "Ukončiť"; /* This is shown when resign-in is required for MSA account*/ "SyncEngineError:ForceSignIn Title" = "Nie ste prihlásení"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn Message" = "Vaše súbory možno nie sú aktuálne. Ak chcete opäť spustiť synchronizáciu, znova zadajte svoje prihlasovacie údaje."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn DefaultButton" = "OK"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ForceSignIn CancelButton" = "Zrušiť"; /* This is shown when resign-in is required*/ "AuthReSignInTitle" = "Ak chcete pokračovať v synchronizácii, znova zadajte svoje prihlasovacie údaje"; /* This is shown when resign-in is required*/ "AuthReSignInTitleShort" = "Znova zadajte svoje prihlasovacie údaje"; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessage" = "Je možné, že budete pravidelne potrebovať, aby ste sa prihlásili znova. OneDrive zastavil synchronizáciu. Vaše súbory nemusia byť aktuálne, kým znova nezadáte svoje poverenia."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageShort" = "OneDrive zastavil synchronizáciu. Vaše súbory nemusia byť aktuálne, kým znova nezadáte svoje poverenia."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageWithEmail:%@" = "Je možné, že budete pravidelne potrebovať, aby ste sa prihlásili znova. OneDrive zastavil synchronizáciu. Vaše súbory nemusia byť aktuálne, kým znova nezadáte svoje poverenia pre %@."; /* Inform user that they aren't syncing until they sign in again */ "AuthReSignInMessageWithEmailShort:%@" = "OneDrive zastavil synchronizáciu. Vaše súbory nemusia byť aktuálne, kým znova nezadáte svoje poverenia pre %@."; /* Re-enter Credentials is expected to pop up a UI prompt */ "AuthReenterCredentialsButton" = "Znova zadajte prihlasovacie údaje"; /* Sign in again button is expected to pop up a UI prompt */ "AuthSignInAgainButton" = "Znova sa prihlásiť"; /* Ask me later will silently retry signin*/ "AuthSigninLaterButton" = "Opýtať sa neskôr"; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure Title" = "Pravdepodobne sa vyskytol problém s internetovým pripojením."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure Message" = "Skontrolujte, či je počítač pripojený na internet, a skúste to znova."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:NetworkFailure DefaultButton" = "OK"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:TerminateCore Title" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém s OneDrivom."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:TerminateCore Message" = "Reštartuje OneDrive."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:TerminateCore DefaultButton" = "Ukončiť"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:ServerError Title" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém so servermi OneDrivu."; /* No comments provided by engineer */ "SyncEngineError:ServerError Message" = "Skúste to znova o niekoľko minút."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:ServerError DefaultButton" = "Ukončiť"; /* Text shown when a user's account is suspended */ "SyncEngineError:AccessDenied Title" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém s vaším kontom. Ak chcete zistiť, ako tento problém vyriešiť, prejdite na lokalitu OneDrive.com a prihláste sa. Po vyriešení problému to skúste znova."; /* Text shown when a user's account is suspended */ "SyncEngineError:AccessDenied Message" = "Obráťte sa na služby zákazníkom."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:AccessDenied DefaultButton" = "Ukončiť"; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:Unknown Title" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém s OneDrivom."; /* No comments provided by engineer*/ "SyncEngineError:Unknown Message" = "Ukončite OneDrive, presvedčte sa, či je počítač pripojený k internetu, a potom reštartujte aplikáciu."; /* Text for button in error dialog to quit application */ "SyncEngineError:Unknown DefaultButton" = "Ukončiť"; /* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid %1$@ is a library name. */ "SyncEngineError:RootScopeNotFound Title:%@" = "Vaša knižnica %1$@ sa znova vytvorila na webe"; /* Error shown when the Scope Id of the users OneDrive folder is invalid*/ "SyncEngineError:RootScopeNotFound Message" = "Kliknite na položku Znova nakonfigurovať OneDrive a opätovne nastavte túto knižnicu v tomto Macu."; /* Text for button in error dialog to reconfigure OneDrive*/ "SyncEngineError:ButtonText ReconfigureButton" = "Znova nakonfigurovať OneDrive"; /* Message title in error dialog when a folder not found and drive is present. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path */ "SyncError:MissingFolder Title:%@,%@" = "Nepodarilo sa nám nájsť váš priečinok %1$@ v umiestnení %2$@"; /* Message in error dialog when the root folder is deleted. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderDeleted Message:%@" = "Kliknite na položku Ukončiť OneDrive alebo kliknite na položku Vymazať a nastaviť OneDrive a nastavte svoj \"%@\" priečinok znova."; /* Message in error dialog when folder is not found while re-mapping and drive is present */ "SyncError:MissingFolder Message" = "Overte, či tento priečinok stále existuje v uvedenom umiestnení, a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknite na možnosť Zastaviť synchronizáciu a zastavte synchronizáciu tohto priečinka."; /* Message in error dialog when mounted folder not found while re-mapping. %@ is an email address */ "SyncError:MissingMountedFolder SetUpMessage:%@" = "Skontrolujte, či sa tento priečinok stále nachádza v tomto umiestnení, a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknutím na položku Vymazať a nastaviť OneDrive znova nastavte svoje konto %@."; /* Message title in error dialog when there's a problem with the root folder */ "SyncError:RootFolderError Title:%@" = "Priečinok %@ sa nenašiel."; /* Message in error dialog when there's a problem with the root folder. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderError Message" = "Zavrite aplikáciu OneDrive a skúste ju spustiť neskôr alebo vymažte všetok obsah z OneDrivu z tohto Macu a nastavte ju znova."; /* Text for button in error dialog to restart application when there's a problem with the root folder */ "SyncError:RootFolderError DefaultButton" = "Reštartovať OneDrive"; /* Message title in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */ "SyncError:FolderMismatch Title:%@,%@" = "Priečinok %1$@ v umiestnení %2$@ nie je váš pôvodný priečinok %1$@"; /* Message in error dialog when OD found but creation doesn't match the DB. %@ is a folder name. */ "SyncError:RootFolderMismatch Message:%@"= "Premiestnite pôvodný priečinok späť do tohto umiestnenia a kliknite na položku Skúsiť znova. Ak chcete \"%@\" priečinok nastaviť znova, kliknite na položku Vymazať a nastaviť OneDrive."; /* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB */ "SyncError:MountedFolderMismatch Message" = "Presuňte pôvodný priečinok naspäť do tohto umiestnenia a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknite na možnosť Zastaviť synchronizáciu a zastavte synchronizáciu tohto priečinka."; /* Message in error dialog when mounted folder found but creation doesn't match the DB. %@ is an email address */ "SyncError:MountedFolderMismatch SetUpMessage:%@" = "Premiestnite pôvodný priečinok späť do tohto umiestnenia a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknutím na položku Vymazať a nastaviť OneDrive znova nastavte svoje konto %@."; /* Message in error dialog when library is deemed unreachable */ "SyncError:UnreachableLibrary Title" = "Nie je možné získať prístup ku knižnici"; /* Message in error dialog when library is deemed unreachable {%@ is library name }*/ "SyncError:UnreachableLibrary Message:%@" = "Knižnica %@ je dočasne nedostupná. Skontrolujte sieťové pripojenie a skúste to znova o niekoľko minút alebo kontaktujte správcu IT."; /* Message title in error dialog when the max file path limit is reached */ "SyncError:MaxPathLength Title" = "Cesta je príliš dlhá a nemôžeme synchronizovať túto položku"; /* Message in error dialog when the max file path limit is reached */ "SyncError:MaxPathLength Message:%@" = "Súbor alebo priečinok sa nedá stiahnuť, pretože cesta je príliš dlhá. Ukončite OneDrive, prejdite na OneDrive for Business vo webovom prehliadači a skráťte názov alebo cestu: \r\n%@.\r\n\r\nAk chcete OneDrive synchronizovať do iného umiestnenia v Macu, kliknite na položku Spustiť inštaláciu."; /* Message in error dialog when the max file path limit is reached for a local file */ "SyncError:LocalMaxPath Message:%@" = "Súbor alebo priečinok sa nedá nahrať, pretože cesta je príliš dlhá. Ukončite OneDrive a skráťte názov alebo cestu: \r\n%@.\r\n\r\nAk chcete OneDrive synchronizovať do iného umiestnenia v Macu, kliknite na položku Spustiť inštaláciu."; /* Message used in several error dialogs. %@ is an email address */ "Error:ExitOrSetUpMessage:%@" = "Kliknite na položku Ukončiť OneDrive alebo kliknite na položku Vymazať a nastaviť OneDrive a nastavte svoje konto %@ znova."; /* Text for button in error dialog to exit application when max path length is reached */ "SyncError:MaxPathLength DefaultButton" = "Ukončiť OneDrive"; /* Message title in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */ "SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Title:%@" = "Nemôžeme nájsť váš priečinok %@"; /* Message in error dialog when the root folder volume is removed. %@ is a folder name. */ "SyncError:DriveVolumeRemovedNoVolume Message:%@" = "Váš \"%@\" priečinok sa nachádza na jednotke, ktorá bola odstránená alebo už nie je k dispozícii. Znova pripojte jednotku a reštartujte OneDrive."; /* Text for button in error dialog to restart application when the root folder volume is removed */ "SyncError:DriveVolumeRemoved DefaultButton" = "Reštartovať OneDrive"; /* Message title in error dialog when drive containing OD could not be found. %1$@ is a folder name, %2$@ is its local path. */ "SyncError:MissingDrive Title:%@,%@" = "Nemáme prístup k vášmu priečinku %1$@ v umiestnení %2$@"; /* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */ "SyncError:MissingNoneRemovableDrive Message:%@" = "Skontrolujte, či je jednotka %1$@ stále k dispozícii vo Finderi, a kliknite na tlačidlo Skúsiť znova alebo kliknite na možnosť Zastaviť synchronizáciu a zastavte synchronizáciu tohto priečinka."; /* Message in error dialog when the non-removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */ "SyncError:MissingNoneRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Skontrolujte, či je %1$@ jednotka stále dostupná vo Finderi, a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknutím na položku Vymazať a nastaviť OneDrive znova nastavte svoje konto %2$@."; /* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name. */ "SyncError:MissingRemovableDrive Message:%@" = "Všimli sme si, že jednotka %@ bola vymeniteľná jednotka. Skontrolujte, či je táto jednotka pripojená a k dispozícii vo Finderi, a kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknite na možnosť Zastaviť synchronizáciu a zastavte synchronizáciu tohto priečinka."; /* Message in error dialog when the removable drive could not be found for tenant folder. %1$@ is a drive name, %2$@ is an email address */ "SyncError:MissingRemovableDrive SetUpMessage:%@,%@" = "Všimli sme si, %1$@ bola vymeniteľnou jednotkou. Skontrolujte, či je táto jednotka pripojená a dostupná vo Finderi, a potom kliknite na položku Skúsiť znova alebo kliknutím na položku Vymazať a nastaviť OneDrive znova nastavte svoje konto %2$@."; /* Message title in error dialog indicating library cannot be synced, used in ClientNotAllowed, UnsupportedLibrary and DisableSync errors */ "SyncError:LibraryCannotSync:%@" = "Váš priečinok %@ nemôžeme synchronizovať"; /* Message in error dialog when sync is disabled because domain is not "whitelisted" */ "SyncError:ClientNotAllowed Message" = "Vaše IT oddelenie vyžaduje, aby ste na synchronizáciu tohto priečinka používali počítač pripojený k schválenej doméne. O pomoc požiadajte IT oddelenie."; /* Message in error dialog when the library is unsupported */ "SyncError:UnsupportedLibrary Message" = "Vaše IT oddelenie vykonalo zmenu, ktorá bráni synchronizácii tohto priečinka. Ďalšie informácie vám poskytne IT oddelenie."; /* Message in error dialog when sync is disabled */ "SyncError:DisableSync Message" = "Vaša organizácia nepovoľuje synchronizáciu tohto priečinka. Ďalšie informácie vám poskytne vaše IT oddelenie."; /* Title in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount. %@ is the name of the folder being mounted. */ "SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Title:%@" = "Priečinok %@ už v tomto umiestnení neexistuje"; /* Message in balloon tip for when the folder was removed remotely during mount */ "SyncError:FolderRemovedRemotelyDuringMount Message" = "Tento priečinok bol pravdepodobne premiestnený alebo odstránený."; /* Title in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them the folder has been deleted. %@ is the local folder name. */ "SyncError:MountPointRemovedRemotely Title:%@" = "Priečinok %@ bol odstránený"; /* Message in balloon tip for when a folder is deleted remotely that the user has mounted to their device, telling them a copy of the files will be left on the Mac. %@ is the local folder name. */ "SyncError:MountPointRemovedRemotely Message:%@" = "Priečinok %@ sa prestane synchronizovať. Kópia týchto súborov zostane v tomto Macu."; /* Title in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them they no longer have permissions to sync it. %@ is the local folder name. */ "SyncError:LostPermissionsToMountPoint Title:%@" = "Už nemáte povolenia na synchronizáciu priečinka %@"; /* Message in balloon tip for when a user loses permissions to a folder they've mounted to their device, telling them the files have been removed from the Mac. %@ is the local folder name. */ "SyncError:LostPermissionsToMountPoint Message:%@" = "Priečinok %@ bol z vášho Macu odstránený."; /* Title to show if add folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderError Title:%@" = "Váš priečinok %@ nemôžeme synchronizovať"; /* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderErrorTryAgain:%@" = "Ľutujeme, momentálne nemôžeme pridať váš priečinok %@. Skúste to znova."; /* Message to show if add mounted folder failed. %@ is a folder name. */ "AddMountedFolderErrorContactSupport:%@" = "Ľutujeme, momentálne nemôžeme pridať váš priečinok %@. Obráťte sa na oddelenie podpory."; /* Title to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites */ "ODBAutoSignedInForDuplicateSyncTitle" = "Vaše konto je už nakonfigurované"; /* Message to show if the user signed in with an account that currently only syncs teamsites. */ "ODBAutoSignedInForDuplicateSyncText" = "Všimli sme si, že nemáte nastavený OneDrive a začali sme s jeho synchronizáciou."; /* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */ "AddMountFolderConflictWithAddedScopeTitle" = "Ľutujeme, nepodarilo sa nám synchronizovať tento priečinok"; /* Message to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing added folder. */ "AddMountFolderConflictWithAddedScopeText" = "Odkaz na priečinok z tejto zdieľanej knižnice už synchronizujete."; /* Title to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. */ "AddTSShortcutConflictExperienceTitle" = "Už sa synchronizuje ako odkaz"; /* Secondary text to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. %@ is the name of the folder that is already a shortcut. */ "AddTSShortcutConflictExperienceText:%@" = "%@ sa už synchronizuje ako skratka vo všetkých vašich zariadeniach synchronizovaných s Microsoft OneDrivom."; /* Button to show when the user tries to sync any teamsite that conflicts with existing shortcut. This button takes the user to the path they were trying to sync.*/ "AddTSShortcutConflictExperienceButton" = "Zobraziť v tomto zariadení"; /* Text for Try Again button, used in error dialogs. */ "TryAgainButtonText" = "Skúsiť znova"; /* Text for FinishBackup button */ "FinishBackupButtonText" = "Dokončiť zálohovanie"; /* Text for Stop Sync button, used in error dialogs. */ "StopSyncButtonText" = "Zastaviť synchronizáciu"; /* Text for Set Up OneDrive button, used in error dialogs. */ "SetUpDriveButtonText" = "Vymazať a nastaviť OneDrive"; /* Text for Exit OneDrive button, used in error dialogs. */ "ExitOneDriveButtonText" = "Zavrieť OneDrive"; // About box - used by coreController.mm /* Application name displayed in the about dialog */ "AboutApplicationName" = "Microsoft® OneDrive"; /* Copyright text. The placeholder represents the year of the release */ "CopyrightText:%@" = "© %@ Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené."; /* Third Party Notices */ "ThirdPartyNotices" = "Oznámenia tretích strán"; // Menu Items /* Text for menu item to open the online help website */ "MainMenuOnlineHelpMenuItemText" = "Online Pomocník pre OneDrive"; /* Text for menu item to open the service agreement website */ "MainMenuServiceAgreementMenuItemText" = "Podmienky používania"; /* Text for menu item to open the private agreement website. The South Korea for this string must instead state "개인정보처리방침" (which means "privacy statement"). {StrContains=ko;"개인정보처리방침"} */ "MainMenuPrivacyAgreementMenuItemText" = "Ochrana osobných údajov a súbory cookie"; /* Text for menu item to open the server status website */ "MainMenuServerStatusMenuItemText" = "Stav servera"; // Manifest failures /* Main text for the message box which explains that the application is corrupt */ "ManifestValidationFailureTitle" = "OneDrive sa nedá spustiť"; /* Informative text for the message box which explains that the application is corrupt */ "ManifestValidationFailureMessage" = "Vyskytol sa problém so súbormi aplikácie. Stiahnite aplikáciu do tohto počítača a skúste to znova."; /* Quit button for the message box which explains the application is corrupt and must exit now */ "ManifestValidationFailureQuitButton" = "Ukončiť OneDrive"; // Updater /* Message title in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableTitle" = "OneDrive je potrebné aktualizovať."; /* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableMessage" = "Ak chcete naďalej používať OneDrive, je potrebné nainštalovať aktualizáciu."; /* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Získať aktualizáciu"; /* Text in button which quits the application */ "AppStoreRequiredUpdateAvailableCloseButton" = "Ukončiť OneDrive"; /* Message title in dialog when there is an optional update in the Mac App Store */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableTitle" = "K dispozícii je aktualizácia pre OneDrive."; /* Message in dialog when there is a required update in the Mac App Store */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableMessage" = "Chceli by ste získať aktualizáciu?"; /* Text in button which opens the webpage for downloading new OneDrive */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableOpenInAppStoreButton" = "Získať aktualizáciu"; /* Text in button which quits the application */ "AppStoreOptionalUpdateAvailableCloseButton" = "Nie, ďakujem"; // Standalone migration /* Title for dialog shown to a user in a Mac App Store (MAS) migration downgrade scenario. (When a user installs a lower version of Standalone on top of a higher version of Store) */ "MASMigrationDowngradeScenarioTitle" = "OneDrive nemôže presunúť vaše nastavenia"; /* Message for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario, informing them of their options */ "MASMigrationDowngradeScenarioMessage" = "Nemôžeme presunúť vaše nastavenia, pretože aplikácia je zastaraná. Stiahnite si a nainštalujte najnovšiu verziu. OneDrive môžete nastaviť aj znova."; /* Later button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will exit the client so the user may launch it again to retry the update later */ "MASMigrationDowngradeScenarioLaterButton" = "Neskôr"; /* Download button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will trigger a download of the latest version of Standalone OneDrive */ "MASMigrationDowngradeScenarioDownloadButton" = "Stiahnuť a nainštalovať"; /* Set Up OneDrive button for dialog shown to a user in a MAS migration downgrade scenario. The button will cause OneDrive to drop the user's Store settings and show FRE so the user can re-configure their OneDrive for Standalone */ "MASMigrationDowngradeScenarioResetupOneDriveButton" = "Nastaviť OneDrive"; // Sandbox migration /* Text in button to select and confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationConfirmButton" = "Potvrdiť umiestnenie"; /* Text in button to quit the OneDrive application */ "SandboxMigrationQuitButton" = "Ukončiť OneDrive"; /* Bold text summarizing that the user needs to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationTitle" = "Potvrďte umiestnenie priečinka OneDrive"; /* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationText" = "Pred ďalším používaním OneDrivu je potrebné, aby ste potvrdili, kde v Macu máte momentálne umiestnený priečinok OneDrive."; /* Text explaining that it is necessary to confirm where the OneDrive folder is */ "SandboxMigrationWindowTitle:%@" = "Potvrďte umiestnenie priečinka %@"; /* Text in the select folder dialog */ "SandboxMigrationConfirmRootFolderMessage" = "Potvrďte svoj priečinok OneDrive."; /* Button text in the select folder dialog */ "SandboxMigrationConfirmRootFolderButton" = "Potvrdiť"; /* Title text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderTitle" = "Naozaj chcete prestať používať svoj existujúci priečinok OneDrive?"; /* Descriptive text explaining that the user picked a different folder than where we were mapped previously */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderMessage" = "Ak chcete vybrať nové umiestnenie, kliknite na položku Spustiť inštaláciu OneDrivu. Všetko, čo máte vo OneDrive, sa stiahne do nového priečinka OneDrive. Ak chcete naďalej používať existujúci priečinok OneDrive, kliknite na tlačidlo Prejsť späť a vyberte daný priečinok."; /* Button text to pick a different folder */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderGoBackButton" = "Prejsť späť"; /* Button text to continue on and reconfigure OneDrive */ "SandboxMigrationConfirmDifferentFolderQuitButton" = "Spustiť inštaláciu OneDrivu"; /* Text for alerting invalid app bundle location */ /* Title text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "InvalidBundleLocationAlertTitle" = "Aplikácia OneDrive musí byť v priečinku Aplikácie."; /* Description text in the alert when the app is started from an invalid location. "Applications" should be localized the same way as the OS. */ "InvalidBundleLocationAlertDescription" = "Ukončite OneDrive, premiestnite aplikáciu OneDrive do priečinka Aplikácie a znovu otvorte OneDrive."; /* Button text to exit in the invalid app location alert */ "InvalidBundleLocationAlertButtonText" = "Ukončiť OneDrive"; // App store related strings /* Apple app store description for OneDrive Mac client */ "StoreDescription" = "OneDrive je miesto pre všetko, čo je pre vás v živote dôležité. Poskytuje vám bezplatný online ukladací priestor na všetky vaše osobné súbory, aby ste k nim mali prístup z Macu aj ďalších zariadení, ktoré používate – iPhonu, iPadu, PC, Windows Phonu či zariadenia s Androidom. S OneDrivom for Business získate tiež ukladací priestor na pracovné súbory, aby ste ich mohli zdieľať a spolupracovať na nich s ostatnými v práci alebo škole. Aplikácia OneDrive pre Mac vám umožňuje pracovať na súboroch vo OneDrive na Macu:\r\n•K súborom vo OneDrive máte prístup priamo z Findera vrátane príloh, ktoré ste uložili vo OneDrive zo služby Outlook.com, a dokumentov a tabuľkových hárkov, ktoré ste vytvorili v Office Online.\r\n•So súbormi vo OneDrive môžete pracovať dokonca aj offline. Keď budete znova online, zmeny sa automaticky zosynchronizujú.\r\n•Môžete si vybrať, ktoré priečinky vo OneDrive sa majú synchronizovať s Macom.\r\n•Do OneDrivu môžete naraz pridať viacero súborov a priečinkov. Stačí ich presunúť do priečinka OneDrive. Keď súbory umiestnite do OneDrivu, budete k nim mať prístup odkiaľkoľvek a v prípade, že sa niečo stane vášmu počítaču, budete mať ich zálohu.\r\n•Vo OneDrive môžete jednoducho otvárať, upravovať a vytvárať dokumenty a iné súbory z aplikácií ako Word či Excel. Pridávajte si do OneDrivu zdieľané priečinky zo zoznamu Zdieľané na lokalite OneDrive.com a potom ich synchronizujte vo svojom počítači a pracujte s nimi popri vlastných priečinkoch."; /* Pool of generic localized Strings to use for update description */ "GenericUpdateDescription" = "Opravili sme chyby spoľahlivosti synchronizácie. Vylepšili sme spoľahlivosť aplikácie. Zvýšili sme výkon synchronizácie. Znížili sme spotrebu batérie."; "GenericStoreUpdate" = "Ďakujeme vám za používanie OneDrivu. OneDrive sa neustále snažíme aktualizovať, aby sme vám prinášali najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb zabezpečujúce spoľahlivý výkon."; "R16String" = "Obávate sa o využívanie šírky pásma v sieti s meraným objemom údajov? Pridali sme možnosť pozastaviť OneDrive. Možnosť pozastavenia nájdete v ponuke ..."; "R18String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Okrem našich obvyklých aktualizácií, ktoré vám prinášajú najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme nasledujúce nové funkcie, ktoré postupne sprístupníme používateľom:\nPridali sme nové prekrytie ikon, ktoré označujú, či sa priečinok zdieľa.\nSnímku obrazovky je odteraz možné presmerovať do OneDrivu."; "R19String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Okrem bežných aktualizácií, vďaka ktorým získate najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme tieto nové funkcie, ktoré sa budú postupne zavádzať používateľom:\nKeď otvoríte dokument balíka Office, ktorý sa synchronizuje s počítačom, hneď pri otvorení bude pripravený na spoluprácu v reálnom čase.\nDokumenty balíka Office, ktoré sa synchronizujú s počítačom, sa dajú zdieľať priamo z aplikácií balíka Office.\nPo kliknutí pravým tlačidlom myši na cloud OneDrive sa teraz otvorí kontextová ponuka v Centre aktivít.\nČíslo verzie už nie je v samostatnom okne, ale bolo presunuté na kartu s informáciami v predvoľbách."; "R20String" = "Ďakujeme vám za používanie OneDrivu. Okrem bežných aktualizácií, ktoré vylepšujú výkon a obsahujú riešenia chýb, ponúkame tieto nové funkcie, ktoré budú postupne k dispozícii používateľom:\nPri pozastavení synchronizácie sa synchronizácia obnoví ťuknutím na pruh s oznámeniami."; "R21String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Okrem bežných aktualizácií vylepšujúcich výkon a riešiacich chyby ponúkame tieto nové funkcie, ktoré budú postupne sprístupňované používateľom:\nPridali sme možnosť synchronizácie sharepointových knižníc dokumentov s podporou správy prístupových práv k informáciám."; "R22String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Okrem bežných aktualizácií vylepšujúcich výkon a riešiacich chyby ponúkame tieto nové funkcie, ktoré budú postupne sprístupňované používateľom:\nCentrum aktivít OneDrivu bolo modernizované, aby sa jednoduchšie používalo a bolo intuitívnejšie.\nMožnosť Nahlásiť problém v ponuke sme zmenili na Odoslať pripomienky. Teraz nám môžete dať vedieť, čo sa vám páči alebo nepáči, prípadne navrhnúť funkciu, ktorú ste vo OneDrive vždy chceli mať. Počúvame vás!"; "R24String" = "Ďakujeme vám za používanie OneDrivu. S cieľom poskytnúť vám naše zvyčajné aktualizácie, aby ste mohli vyskúšať najnovšie vylepšenia výkonu a získali opravy chýb, ponúkame tieto nové funkcie, ktoré sa postupne dostanú k používateľom:\nOneDrive teraz podporuje tmavý režim macOS Mojave. Po zapnutí tmavého režimu sa v celom používateľskom rozhraní vo OneDrive použije nový fantastický tmavý motív."; "R26String" = "Ďakujeme vám za používanie OneDrivu. Spolu s našimi obvyklými aktualizáciami, ktoré prinášajú najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme nasledujúce nové funkcie, ktoré postupne sprístupnime používateľom:\nDo dialógového okna zdieľania bol pridaný tmavý motív.\nVykonali sme zmeny, ktoré pomôžu zlepšiť výkon a znížia zaťaženie procesora. Dajte nám vedieť, či sa na vašej strane stále vyskytujú problémy."; "R32String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Spolu s našimi obvyklými aktualizáciami, ktoré prinášajú najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme nasledujúce nové funkcie, ktoré postupne sprístupníme používateľom:\nPridaná podpora nastavenia viacerých obrazoviek na zobrazenie Centra aktivít na vybranej obrazovke."; /* Files On-Demand is the name of a feature that is already available on OneDrive on Windows already. */ "R29String" = "Táto najnovšia aktualizácia prináša funkciu Onedrivové súbory na požiadanie. Funkcia Onedrivové súbory na požiadanie vám pomôže získať prístup k všetkým vašim súborom vo OneDrive bez toho, aby ste si ich museli všetky sťahovať a zapĺňať nimi ukladací priestor vo svojom zariadení. Nové súbory vytvorené online alebo v inom zariadení sa zobrazia ako súbory, ktoré sú iba online, a nebudú zaberať miesto vo vašom zariadení. Keď budete pripojení na internet, budete môcť tieto súbory používať ako každý iný súbor vo svojom zariadení.\nAk chcete používať funkciu Súbory na požiadanie, musíte mať nainštalovaný najnovší systém macOS Mojave (10.14.2 alebo vyššia verzia). Funkciu Súbory na požiadanie môžete zapnúť na karte Všeobecné v ponuke predvolieb OneDrivu."; "R36String" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Spolu s našimi obvyklými aktualizáciami, ktoré vám prinášajú najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme k dispozícii nasledujúce nové funkcie, ktoré sa budú postupne zavádzať pre používateľov:\n Vylepšená logika sieťovej detekcie, ktorá sa okamžite spustí, keď je k dispozícii platné pripojenie. Predtým to mohlo trvať až 5 minút, kým sa klient znova pripojil v určitých scenároch.\n Podnikoví používatelia môžu použiť novú možnosť „Získať pomoc“ v centre aktivít OneDrive  na vytvorenie žiadosti o podpory."; "R39String" = "OneDrive.\nOneDrive [synchronizuje súbory].\nOneDrive synchronizuje [úpravy] v súboroch.\nOneDrive synchronizuje úpravy v súboroch[, takže vám šetrí čas a minimalizuje využívanie šírky pásma].\n\nPrinášame vylepšenia výkonu a opravy chýb. Zároveň náš tím s potešením oznamuje, že OneDrive teraz podporuje rozdielovú synchronizáciu. Bez ohľadu na to, či sa vraciate vo počiatočného bodu a meníte všetko od základu alebo len upravujete niekoľko pixelov na inak dokonalom obrázku, OneDrive bude synchronizovať len vykonané zmeny, takže vám ušetrí čas a minimalizuje využívanie šírky pásma. Táto funkcia je k dispozícii v osobnom OneDrive a v priebehu roka bude dostupná aj vo OneDrive for Business a v SharePointe."; "R19222ReleaseNotes" = "Ďakujeme, že používate OneDrive. Okrem našich obvyklých aktualizácií, ktoré vám prinášajú najnovšie vylepšenia výkonu a opravy chýb, máme nasledujúce nové funkcie, ktoré postupne sprístupníme používateľom:\nOneDrive teraz zdieľa poverenia medzi aplikáciami balíka Office. Bez ohľadu na to, či sa najskôr prihlásite do OneDrivu alebo Office, môžete nastaviť rovnaké konto bez opätovného zobrazenia výzvy.\nBola pridaná podpora podmieneného prístupu."; // Finder sync extension commands /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will copy a shareable link to their keyboard */ "MenuItemShareCommand" = "Zdieľať prepojenie na OneDrive"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a web browser and display the selected file in the web interface */ "MenuItemViewOnlineCommand" = "Zobraziť online"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a selective sync window. */ "MenuItemSelectiveSyncCommand" = "Vybrať priečinky OneDrive na synchronizáciu"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a browser window that displays some detailed sharing options for the file. */ "MenuItemSharingOptionsCommand" = "Ďalšie možnosti zdieľania vo OneDrive"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to modify sharing options from the file. This is different from just launching the user's default browser. */ "MenuItemShareBrowserWindowCommand" = "Zdieľať"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to copy link to share the file. */ "MenuItemCopyLinkCommand" = "Kopírovať prepojenie"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that OneDrive controls. This browser window will load a web page from sharepoint and allow the user to manage share access of the file. */ "MenuItemShareManageAccessCommand" = "Spravovať prístup"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will launch the preferences window for the account that the right clicked file belongs to. */ "MenuItemPreferencesCommand" = "Predvoľby"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to keep the content of this file or folder on disk. This translates to hydrating any files or folders that are dehydrated and setting the pin state to pinned on them. */ "MenuItemPinCommand" = "Vždy ponechať v tomto zariadení"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing and the Mac Files on Demand (Placeholders) feature is enabled. This command lets the user indicate that they want to free up space and therefore not store the content of this file or folder on disk. This translates to dehydrating any files or folders that are not already dehydrated and setting the pin state to unpinned on them. */ "MenuItemUnpinCommand" = "Uvoľniť miesto"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks a file that OneDrive is syncing. This command will open a window and display the selected file's version history in the interface (action) */ "MenuItemViewVersionHistoryCommand" = "História verzií"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple Added Folder shortcuts that OneDrive is syncing. This command will remove the shortcuts and unmount the Added Folder (action) */ "MenuItemUnmountAddedFolderCommand" = "Odstrániť odkaz"; /* A right click context menu option displayed when the user right clicks one or multiple items that OneDrive is syncing. This command will launch a hosted browser window that ODSP-web Copilot controls. This browser window will load a chat pane with a starting set of interaction options and allow the user to chat or explore the item or items selected. */ "MenuItemCopilotCommand" = "Copilot"; // Finder Sync Extension Tooltips /* Tooltip for synced / up-to-date icon in Mac Finder */ "IconOverlaySyncedLabel" = "Aktuálne"; /* Tooltip for syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlaySyncingLabel" = "Synchronizuje sa"; /* Tooltip for error icon in Mac Finder */ "IconOverlayErrorLabel" = "Chyba"; /* Tooltip for shared folder synced / up-to-date icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedSyncedLabel" = "Aktuálne"; /* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedSyncingLabel" = "Synchronizuje sa"; /* Tooltip for shared folder error icon in Mac Finder */ "IconOverlaySharedErrorLabel" = "Chyba"; /* Tooltip for shared folder syncing icon in Mac Finder */ "IconOverlayReadOnlyLabel" = "Aktuálne, iba na čítanie"; /* Tooltip for unspecified placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnspecifiedLabel" = "K dispozícii v tomto zariadení"; /* Tooltip for pinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayPinnedLabel" = "Vždy k dispozícii na tomto zariadení"; /* Tooltip for unpinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnpinnedLabel" = "K dispozícii v režime online"; /* Tooltip for read-only, unspecified placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnspecifiedReadOnlyLabel" = "K dispozícii na tomto zariadení, iba na čítanie"; /* Tooltip for read-only, pinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayPinnedReadOnlyLabel" = "Vždy k dispozícii na tomto zariadení, iba na čítanie"; /* Tooltip for read-only, unpinned placeholder icon in Mac Finder */ "IconOverlayUnpinnedReadOnlyLabel" = "K dispozícii v režime on-line, iba na čítanie"; /* Tooltip for ignored icon in Mac Finder */ "IconOverlayIgnoredLabel" = "Vylúčené zo synchronizácie"; /* Action center (Toast) notification header for the Icon Overlay feature */ "IconOverlayToastTitle" = "Pozrite si nové ikony stavu synchronizácie"; /* Action center (Toast) notification body for the Icon Overlay feature */ "IconOverlayToastBody" = "Kliknutím povolíte OneDrivu zobrazovať stav synchronizácie vo Finderi."; /* Preferences Dialog string for enabling icon overlays*/ "IconOverlayPreferencesLink" = "Povoliť OneDrivu zobrazovať stav synchronizácie vo Finderi"; // App moniker related strings /* Text of basic Moniker*/ "BasicMoniker:%@" = "OneDrive – %@"; /* Text of Moniker with user's first name. %0@ is user's firstname, %1@ is string like 'OneDrive - Personal' */ "MonikerWithFirstName:%@,%@" = "%1@ používateľa %0@"; /* Text of Moniker with user's email. %0@ is string like 'OneDrive - Personal', %1@ is email address */ "MonikerWithEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)"; /* Text of Moniker with user's first name and email. %0@ is MonikerWithFirstName like Someone's OneDrive - Personal, %1@ is email address */ "MonikerWithFirstNameAndEmail:%@,%@" = "%0@ (%1@)"; /* Text used in BasicMoniker for personal client */ "PersonalDisplayMoniker" = "Osobný"; /* Text of Moniker used to disambiguate a team site tenant folder from a my site with the same name. Typically used by File Provider where the OS enforces a prefix of "OneDrive -" in front of all domains, so just stripping this off would leave a my site + team site in the same domain as "OneDrive - Contoso" and "OneDrive - Contoso". Using this moniker allows the user to disambiguate. %@ is the name of the tenant folder (e.g. Contoso) */ "MonikerWithTeamSiteDisambiguator:%@" = "Zdieľané knižnice – %@"; /* Moniker of a team site managed by DBFS. The first %@ is the tenant folder name, and the second is the name of the site + doclib. For instance, if the first token is "Contoso" and the second token is "TeamSite - DocLib", the output will be "Contoso - TeamSite - DocLib". */ "DbfsTeamSiteMoniker:%@,%@" = "%@ – %@"; /* Default doclib name on a team site. Team sites are normally created in the form TeamSiteName - DocLibName. However, "Documents" is so common that we just omit it for brevity. */ "DbfsTeamSiteDocLibDefault" = " – Dokumenty"; /* Same as above but with an emdash. */ "DbfsTeamSiteDocLibDefaultEmdash" = " — Dokumenty"; // Notifications /* Balloon tip primary text to notify users that the shared folders sync feature is available */ "SharedFoldersEnabledBaloonTipHeader" = "Novinka – môžete synchronizovať zdieľané priečinky!"; /* Balloon tip secondary text describing how to start using the shared folder sync feature */ "SharedFoldersEnabledBaloonTipBody" = "Kliknutím zobrazíte priečinky zdieľané s vami v službe OneDrive.com. Potom vyberte ľubovoľný priečinok, ktorý môžete upraviť, a kliknite na položku Pridať do môjho OneDrivu."; /* [Deprecated] Message shown when users try to run different flavors of OneDrive app side by side */ "DifferentTypesOfAppSideBySide" = "V počítači máte dve kópie OneDrivu. Naraz môže byť spustená len jedna. Odporúčame vám odinštalovať jednu kópiu. Ak chcete zistiť, ktorú kópiu máte otvorenú, kliknite na paneli s ponukami na ikonu OneDrive a vyberte položky Nastavenia > Informácie."; /* Title for error when user tries to run different OneDrive build flavors simultaneously */ "OneDriveDifferentBuildsSideBySideTitle" = "OneDrive ste už nainštalovali"; /* Message shown when users try to run App Store build of OneDrive app side by side with standalone build */ "LaunchingAppStoreBuildSideBySideWithStandalone" = "Nie je možné nainštalovať App Store verziu OneDrivu, pretože ste už nainštalovali inú verziu stiahnutú z webu."; /* Message shown when users try to run standalone build of OneDrive app side by side with App Store build */ "LaunchingStandaloneBuildSideBySideWithAppStore" = "Túto verziu OneDrivu nie je možné nainštalovať, pretože ste už nainštalovali App Store verziu."; /* Title for a notification shown when the user copies a link to a file to their pasteboard */ "CopyFileLinkToPasteboardTitle" = "Prepojenie je možné prilepiť"; /* Body for a notification shown when the user copies a link toa a file to their pasteboard */ "CopyFileLinkToPasteboardBody" = "Prepojenie sa vložilo do Schránky. Ak ho chcete zdieľať, prilepte ho do správy alebo príspevku. Každý používateľ, ktorý dostane prepojenie, bude môcť súbor upraviť."; /* Title for a notification shown when a screen capture is saved */ "ScreenshotSavedTitle" = "Snímka obrazovky sa uložila"; /* Body for a notification shown when a screen capture is saved. Screenshots should be localized and capitolized. */ "ScreenshotSavedBody" = "Kliknutím sem otvoríte svoj priečinok Snímky obrazovky"; /* Title for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */ "NoOdbScreenshotErrorTitle" = "Vaše snímky obrazovky nemôžeme uložiť do OneDrivu"; /* Body for an error dialog shown when a user tries to enable screenshots for a business account but is only syncing team sites. We don't know where to put the screenshots in this case so we can't enable the screenshot upload feature */ "NoOdbScreenshotErrorBody" = "Na uloženie snímok obrazovky synchronizujte svoje pracovné alebo školské súbory do OneDrivu. Vyberte kartu Konto a kliknite na položku Spustiť synchronizáciu."; // Campaign Manager toast notifications /* Title for Open At Login Campaign toast */ "OpenAtLoginCampaignToastTitle" = "Povoľte otvorenie pri prihlásení"; /* Body for Open At Login Campaign toast */ "OpenAtLoginCampaignToastBody" = "Udržiavajte si súbory vždy synchronizované."; /* Title for Finder Sync Extension Campaign toast */ "FinderSyncCampaignToastTitle" = "Zobrazte si stav synchronizácie vo Finderi"; /* Body for Finder Sync Extension Campaign toast */ "FinderSyncCampaignToastBody" = "Povoľte integráciu s Finderom."; /* Title for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast */ "PlaceholdersFinderSyncCampaignToastTitle" = "Pomocou súborov na požiadanie môžete uvoľniť priestor"; /* Body for Placeholders Finder Sync Extension Campaign toast*/ "PlaceholdersFinderSyncCampaignToastBody" = "Kliknite sem a dokončite nastavenie zapnutím rozšírenia OneDrive Finder."; /* Title for Rate Application Campaign toast */ "RatingsCampaignToastTitle" = "Povedzte nám, čo si myslíte"; /* Body for Rate Application Campaign toast */ "RatingsCampaignToastBody" = "Ohodnoťte aplikáciu OneDrive alebo nám odošlite pripomienky."; // Rate Our Application Window /* Windows title for rate our application window. There's probably no need to localize this string. */ "RateApplicationWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Title for Rate Us WindowText on two lines, please keep the \n in translation as a line terminator after "Thank you" */ "RateApplicationBodyTitle" = "Ďakujeme,\nže používate OneDrive."; /* Text for Rate us button */ "RateApplicationWindowRateButton" = "Niečo sa vám páči? Povedzte nám o tom viac."; /* Text for Tell us how to improve button */ "RateApplicationWindowSupportbutton" = "Prezraďte nám, čo môžeme zlepšiť"; /* Text for Rate Us button - more engaging */ "RateApplicationWindowRateButtonEngage" = "Dajte nám 5 hviezdičiek."; /*Text for Rate Us button - with question */ "RateApplicationWindowRateButtonQuestion" = "Páči sa vám aplikácia? Dajte nám 5 hviezdičiek."; /* ---------------------------- Activity Center ------------------- */ /* Text shown in title bar of Activity Center when we're up to date */ "ActivityCenterHeaderUpToDate" = "OneDrive je aktuálny"; /* Text shown in title bar of Activity Center when everything is up to date */ "ActivityCenterHeaderAllUpToDate" = "Všetko je aktuálne"; /* Text shown in title bar of Activity Center when all files have finished syncing */ "ActivityCenterHeaderStatusUpToDate" = "Vaše súbory sú synchronizované"; /* Accessible Text shown in title bar for the Settings icon button that launches the context menu */ "ActivityCenterHeaderSettingsAccessibleText" = "Nastavenia a pomocník"; /* Text shown in title bar of Activity Center when files are syncing */ "ActivityCenterHeaderUpdatingFiles" = "OneDrive aktualizuje súbory..."; /* Text shown in title bar of Activity Center when there are sync problems */ "ActivityCenterHeaderNeedsAttention" = "OneDrive vyžaduje vašu pozornosť"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we're paused */ "ActivityCenterHeaderPaused" = "OneDrive je pozastavený"; /* Text shown in title bar of Activity Center when no network is detected */ "ActivityCenterHeaderStatusNoNetwork" = "Žiadne internetové pripojenie"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we're offline */ "ActivityCenterHeaderOffline" = "OneDrive je offline"; /* Text shown in title bar of Activity Center when we aren't signed in */ "ActivityCenterHeaderNotConnected" = "OneDrive nie je pripojený"; /* Text shown in the header of Activity Center when OneDrive is being reset */ "ActivityCenterHeaderResetting" = "OneDrive sa resetuje..."; /* Primary text shown in the error bar of Activity Center, placeholder is number of items */ "ActivityCenterFileErrorsItemPrimary" = "Nedá sa synchronizovať tento počet položiek: %@"; /* Primary text shown in the error bar of Activity Center, singular item version */ "ActivityCenterFileErrorsItemPrimarySingle" = "Nedá sa synchronizovať tento počet položiek: 1"; /* Secondary text shown in the error bar of Activity Center */ "ActivityCenterFileErrorsItemSecondary" = "Kliknutím získate ďalšie informácie"; /* Up-to-date primary text shown on Activity Center at startup */ "ActivityCenterWelcomeItemPrimary" = "Všetko je pripravené"; /* Up-to-date secondary text shown on Activity Center at startup */ "ActivityCenterWelcomeItemSelectiveSync" = "Všetky súbory sú synchronizované"; /* Up-to-date primary text shown on Activity Center while paused */ "ActivityCenterPausedPrimary" = "Vaše súbory sa momentálne nesynchronizujú"; /* Up-to-date secondary text shown on Activity Center while paused */ "ActivityCenterPausedSecondary" = "Ťuknutím sem sa obnoví synchronizácia a aktualizujú sa súbory."; /* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading. Placeholders are numbers and units for file progress. E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB" */ "ActivityCenterItemProgress" = "· %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@"; /* Text showing progress on one item when it's downloading or uploading with differential sync. Placeholder %1$@ is a number, %2$@ is a unit, %3$@ is a number, %4$@ is a unit, %5$@ is a number, %6$@ is a unit E.g. Uploading - 10 MB of 1 GB (100 KB)" */ "ActivityCenterItemProgressDiffSyncUX" = "· %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@ (%5$@ %6$@)"; /* Text shown on one item when it's uploading. */ "ActivityCenterItemUploading" = "Nahráva sa"; /* Text shown on one item when it's reviewing the file before syncing. This is specific to differential sync */ "ActivityCenterItemReviewingChanges" = "Pripravuje sa synchronizácia"; /* Text shown on one item when it's downloading. */ "ActivityCenterItemDownloading" = "Sťahuje sa"; /* Status shown on an item that's finished transfering. */ "ActivityCenterItemUpdated" = "Aktualizované vo OneDrive"; /* Status shown on an item that's been removed. Placeholder %1$@ is the parent folder of the deleted item*/ "ActivityCenterItemRemoved" = "Odstránené z %1$@"; /* Status shown on an item that's been removed (short version). */ "ActivityCenterItemRemovedShort" = "Odstránené"; /* Status shown on an Added folder that's been unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/ "ActivityCenterItemUnmounted" = "Odstránený odkaz z %1$@"; /* Status shown on an Added folder that's been unmounted (short version). */ "ActivityCenterItemUnmountedShort" = "Odstránený odkaz"; /* Status shown on an unreachable Added folder that's been auto-unmounted. Placeholder %1$@ is the parent folder of the removed shortcut*/ "ActivityCenterItemUhreachableUnnmounted" = "Odstránil sa odkaz s uplynutou platnosťou z %1$@"; /* Status shown on an item that's finished uploading. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemUploaded" = "Nahraté do priečinka %%"; /* Status shown on an item that's finished uploading (short version). */ "ActivityCenterItemUploadedShort" = "Nahraté"; /* Status shown on an item that's finished downloading. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemDownloaded" = "Stiahnuté do priečinka %%"; /* Status shown on an item that's finished downloading (short version). */ "ActivityCenterItemDownloadedShort" = "Stiahnuté"; /* Status shown on an item that's finished moving. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemMoved" = "Premiestnené do priečinka %%"; /* Status shown on an item that's finished moving (short version). */ "ActivityCenterItemMovedShort" = "Presunuté"; /* Status shown on an item that was renamed. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemRenamed" = "Premenované v priečinku %%"; /* Status shown on an item that was renamed (short version). */ "ActivityCenterItemRenamedShort" = "Premenované"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file. Placeholder %% is a folder name. */ "ActivityCenterItemPlaceholder" = "K dispozícii v %%"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file (short version). */ "ActivityCenterItemPlaceholderShort" = "K dispozícii"; /* Status shown on an item that's been deleted.*/ "DeletedString" = "Odstránené"; /* Status shown on an item that's finished uploading.*/ "UploadedString" = "Nahraté"; /* Status shown on an item that's finished downloading. */ "DownloadedString" = "Stiahnuté"; /* Status shown on an item that was renamed.*/ "RenamedString" = "Premenované"; /* Status shown on an item that represents a placeholder file.*/ "AvailableString" = "K dispozícii"; /* Timestamp on an item. Placeholders are for time difference and units E.g. 5 minutes ago */ "ActivityCenterItemTime" = "pred %1$@ %2$@"; /* Timestamp on an item plus application. Placeholders %1$@ %2$@ are for time difference and units. %3$@ is an application name E.g. 5 minutes ago · Microsoft Word */ "ActivityCenterItemTimeWithAppName" = "Pred %1$@ %2$@ · %3$@"; /* Timestamp on an item plus application. Placeholder %1$@ is for a date. %2$@ is an application name E.g. 8/24/2018 · Microsoft Word */ "ActivityCenterItemDateWithAppName" = "%1$@ · %2$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummarySyncing" = "Synchronizuje sa tento počet súborov: %1$@ · %2$@ %3$@ z %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummarySyncingSingle" = "Synchronizuje sa 1 súbor · %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryUploading" = "Nahrávajú sa súbory: %1$@ – %2$@ %3$@ z %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryUploadingSingle" = "Nahráva sa 1 súbor – %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryDownloading" = "Sťahujú sa súbory: %1$@ – %2$@ %3$@ z %4$@ %5$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading. Placeholders are sizes and units for file progress. E.g. Syncing 10 files - 5 MB of 10 MB. */ "ActivityCenterSummaryDownloadingSingle" = "Sťahuje sa 1 súbor – %1$@ %2$@ z %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to upload */ "ActivityCenterSummaryPreparingUpload" = "Príprava na nahrávanie"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're preparing to download */ "ActivityCenterSummaryPreparingDownload" = "Pripravuje sa sťahovanie"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're uploading metadata changes */ "ActivityCenterSummaryMetadataSending" = "Nahrávajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're downloading metadata changes */ "ActivityCenterSummaryMetadataReceiving" = "Sťahujú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we only have coauth locked files */ "ActivityCenterSummaryCoAuthLockedOnly" = "Office synchronizuje otvorené súbory"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're performing cross scope move */ "ActivityCenterSummaryCrossScopeMoving" = "Premiestňujú sa zdieľané položky"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing changes */ "ActivityCenterSummaryProcessingChanges" = "Spracovávajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing a single change */ "ActivityCenterSummaryProcessingChangesCountSingle" = "Spracováva sa zmena"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're processing multiple changes. The placeholder %1$@ indicates the number of changes */ "ActivityCenterSummaryProcessingChangesCount" = "Spracováva sa tento počet zmien: %1$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're looking for file system changes */ "ActivityCenterSummaryLooking" = "Hľadajú sa zmeny"; /* Text read aloud when list of recent files is selected */ "ActivityCenterHistoryListAccessibleText" = "Nedávne súbory"; /* Text read alout as part of history items indicating position in list */ "HistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %1$@ nedávnych položiek."; /* Text read alout as part of version history items indicating position in list */ "VersionHistoryListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %1$@ verzií."; /* Text read alout as part of menu items indicating position in menu */ "MenuItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %2$@ položiek ponuky."; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 second ago */ "ActivityCenterSecondSingle" = "s"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N seconds ago */ "ActivityCenterSecondsMultiple" = "s"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 minute ago */ "ActivityCenterMinuteSingle" = "min"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N minutes ago */ "ActivityCenterMinutesMultiple" = "min"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. 1 hour ago */ "ActivityCenterHourSingle" = "h"; /* time units used in activity center on timestamps. E.g. N hours ago */ "ActivityCenterHoursMultiple" = "h"; /* Error text shown as the title when the quota state is in Overlimit with USQ enabled */ "QuotaOverlimitTitleUSQ" = "Vaše cloudové úložisko prekročilo maximálny limit"; /* Title string for overlimit with lockdown quota state for toast and ACM with USQ enabled */ "QuotaOverlimitWithLockdownPrimaryUSQ" = "Platnosť vášho cloudového úložiska vypršala"; /* Text shown on a button in the Activity Center that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */ "ActivityCenterQuotaButtonGetMoreStorage" = "Získať viac ukladacieho priestoru"; /* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to the Upgrade storage page on OneDrive */ "QuotaButtonOverlimitWithLockdownRenew" = "Obnoviť"; /* Text shown on a link in the Activity Center that takes the user to the Free up space page on OneDrive */ "ActivityCenterQuotaButtonFreeUpSpace" = "Uvoľniť miesto"; /* Text shown on a button when the user's quota state is overlimit with lockdown that takes the user to a page that compares all storage plans */ "QuotaButtonOverlimitWithLockdownSeeBenefits" = "Zobraziť výhody"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing maximum or in a critical state. The placeholders are the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso") and the percentage of space occupied, e.g Your OneDrive is 98% full */ "ActivityCenterQuotaCriticalTitle, %@ %@" = "Vaše konto %1$@ je plné na %2$@ %%"; /* Primary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. */ "QuotaOverlimitWithLockdownTitle" = "Platnosť vášho úložiska vo OneDrive uplynula"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived. %1$@ is a folder name E.g. Archived in Documents. */ "ActivityCenterItemArchived" = "Archivované v priečinku %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is archived (short version). */ "ActivityCenterItemArchivedShort" = "Archivované"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g. Reactivating in Documents. */ "ActivityCenterItemReactivating" = "Opätovná aktivácia v priečinku %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that is being reactivating from archive (short version). */ "ActivityCenterItemReactivatingShort" = "Opätovná aktivácia"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive. Placeholder %1$@ is a folder name E.g.Reactivated in Documents. */ "ActivityCenterItemReactivated" = "Znova aktivované v priečinku %1$@"; /* AC status shown on an item in the activity list in the Activity Center for an item that was reactivated from archive (short version). */ "ActivityCenterItemReactivatedShort" = "Znova aktivované"; /* --- USQ strings --- */ /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Running Low on Storage (80%)" */ "QuotaNearingPrimaryUSQ, %@" = "Máte málo miesta v úložisku (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is nearing. */ "QuotaNearingSecondaryUSQ" = "Ak sa vám minie miesto, nebudete môcť pre toto konto nahrávať nové súbory ani odosielať a prijímať e-maily. "; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Almost Full (90%)" */ "QuotaCriticalPrimaryUSQ, %@" = "Vaše úložisko je takmer plné (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is critical. */ "QuotaCriticalSecondaryUSQ" = "Ak sa vám minie miesto, nebudete môcť pre toto konto nahrávať nové súbory ani odosielať a prijímať e-maily. "; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "Your Storage is Full (100%)" */ "QuotaFullPrimaryUSQ, %@" = "Vaše úložisko je plné (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is full. */ "QuotaFullSecondaryUSQ" = "Pre toto konto nemôžete nahrávať nové súbory ani odosielať a prijímať e-maily."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. The placeholder is the percentage of quota used, e.g "You're Over Your Storage Limit (110%)" */ "QuotaOverLimitPrimaryUSQ, %@" = "Prekročili ste limit úložiska (%@%%)"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user's quota is over the limit. */ "QuotaOverLimitSecondaryUSQ" = "Pre toto konto nemôžete nahrávať nové súbory ani odosielať a prijímať e-maily."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's quota is in nearing state. */ "ActivityCenterQuotaNearingTitle" = "Ste takmer bez voľného úložiska"; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's quota is in nearing state. */ "ActivityCenterQuotaNearingBody" = "Inovujte a zachovajte ochranu svojich fotografií a súborov."; /* Secondart text shown in the Activity Center when the user is approaching critical quota. The placeholders are size and units remaining. E.g. You have only 10 MB of available space */ "ActivityCenterQuotaLeftText, %@ %@" = "K dispozícii máte len %1$@ %2$@ voľného miesta"; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. */ "ActivityCenterQuotaReachedBody" = "Získajte viac úložiska, aby ste mohli pokračovať v synchronizácii nových súborov."; /* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown. The placeholder is the lockdown date assigned to the user */ "QuotaOverlimitWithLockdownBody, %@" = "Vaše súbory sa prestali synchronizovať. Ak neobnovíte svoje úložisko, stratíte prístup k %1$@."; /* Secondary text shown when the user's quota state is overlimit with lockdown but the date returned from the service is invalid. */ "QuotaOverlimitWithLockdownBodyInvalidDate" = "Vaše súbory sa prestali synchronizovať a čoskoro k nim stratíte prístup, ak neobnovíte svoje úložisko."; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for Microsoft 365 users. */ "ActivityCenterQuotaReachedBody1TB" = "Ak chcete uvoľniť miesto, odstráňte súbory, ktoré už nepotrebujete."; /* Secondary text shown in Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive, for business users. */ "ActivityCenterQuotaReachedBodyBusiness" = "Požiadajte IT oddelenie o ďalšie informácie alebo uvoľnite miesto odstránením súborov."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */ "ActivityCenterQuotaReachedTitleBusiness, %@" = "V konte %1$@ už nemáte miesto"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user's out of storage on their OneDrive. The placeholder is the full name for the OneDrive account type (e.g. "OneDrive", "OneDrive - Personal" or "OneDrive - Contoso")" */ "ActivityCenterQuotaReachedTitle, %@" = "Vaše konto %1$@ je plné"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Critical quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaCriticalTitleUrgentMessaging" = "Na synchronizáciu súborov budete potrebovať väčšie úložisko"; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaReachedTitleUrgentMessaging" = "Synchronizácia súborov sa môže čoskoro zastaviť"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user is in Reached quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaReachedBodyUrgentMessaging" = "Úložisko je plné – inovujte ho pomocou niekoľkých jednoduchých krokov, aby sa aj naďalej synchronizovalo."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user is in Overlimit quota state. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaOverlimitTitleUrgentMessaging" = "Dôležité: presiahli ste maximálny limit úložiska. Synchronizácia súborov sa môže zastaviť."; /* String for Dime load button for Activity Center. This string is part of the "urgent" messaging style.*/ "ActivityCenterQuotaDimeLoadButtonUrgentMessaging" = "Inovovať"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBody" = "Nemáte dostatok miesta na tento súbor."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleUSQ" = "Nedostatok cloudového úložiska"; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload - USQ language.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyUSQ" = "Získajte väčšie úložisko, aby ste mohli zálohovať tieto súbory."; /* Primary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaTitleSharedFolder" = "Nepodarilo sa nahrať."; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is from a shared folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodySharedFolder" = "Vlastník tohto priečinka nemá vo svojom OneDrive dostatok miesta."; /* Secondary text shown in the Activity Center when the user has failed an upload that is either from a shared or local folder.*/ "ActivityCenterItemCantFitInQuotaBodyGeneric" = "Vo OneDrive alebo zdieľanej knižnici nemáte na tento súbor dostatok voľného miesta."; /* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown for 1 week before switching to the normal banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerIntroTitle" = "Predstavujeme prémiové funkcie"; /* Primary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalTitle" = "Prejsť na prémiovú verziu"; /* Secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This is shown after 1 week of showing the intro banner text. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerNormalBody" = "Získajte 1 TB (1 000 GB) úložiska a úplne nové aplikácie balíka Office 2016."; /* Part of the secondary text shown in the Activity Center for users without an M365 subscription. This appears in the banner for both upsell states of the banner. */ "ActivityCenterQuotaUpsellBannerLearnMore" = "Ďalšie informácie"; /* The Accessibility text hint for the ACM dismiss button. */ "ActivityCenterMessageDismissHint" = "Zrušiť"; /* Primary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInTitle" = "Prihláste sa do OneDrivu a môžete začať"; /* Secondary text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInBody" = "Ak sa chcete dostať ku svojim súborom a synchronizovať ich na tomto zariadení, prihláste sa do OneDrivu."; /* Button text shown in the Activity Center when user is not signed in, informs user to sign in. */ "ActivityCenterRequestSignInButton" = "Prihlásiť sa"; /* Primary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInTitle" = "Prihláste sa a znova spustite synchronizáciu"; /* Secondary text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInBody" = "Vaše súbory možno nie sú aktuálne. Ak chcete opäť spustiť synchronizáciu, znova zadajte svoje prihlasovacie údaje."; /* Button text shown in the Activity Center when user is in force sign in error state, informs user to re-enter credentials. */ "ActivityCenterForceSignInButton" = "Prihlásiť sa"; /* Text shown in the Activity Center while we are signing the user in. */ "ActivityCenterSigningIn" = "Prihlasuje sa"; /* Text shown in the Activity Center while we are signing the user out. */ "ActivityCenterSigningOut" = "Odhlasuje sa…"; /* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */ "ActivityCenterFooterButtonOpenFolder" = "Otvoriť priečinok"; /* Clicking this button will open (action) a web portal where the user can upgrade their account */ "ActivityCenterFooterButtonGoPremium" = "Prejsť na prémiovú verziu"; /* Clicking this button opens the user's (action) OneDrive folder online. ("View" here is an action) */ "ActivityCenterFooterButtonViewOnline" = "Zobraziť online"; /* Clicking this button opens (action) a context menu which contains extra actions like pause, settings and quit. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */ "ActivityCenterFooterButtonMore" = "Nastavenia a pomocník"; /* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. Maximum string length should be 34 characters and each word should not have more than 16 characters. {MaxLength=34} */ "ActivityCenterFooterButtonRecycleBin" = "Kôš"; /* Accessibility text for button that will cancel a download */ "ActivityCenterCancelButtonAccessibleName" = "Zrušiť sťahovanie"; /* Primary text shown in the Activity Center upon finding an ODIgnore item */ "ActivityCenterODIgnoreTitle" = "Súbory s touto ikonou sa nebudú synchronizovať"; /* Secondary text shown in the Activity Center informing that ODIgnore is admin-enabled */ "ActivityCenterODIgnoreBody" = "Správca vylúčil tieto typy súborov zo synchronizácie. Ak máte akékoľvek otázky, prosím, kontaktujte ho."; /* Accessibility title to describe the excluded icon associated with ODIgnore items */ "ActivityCenterODIgnoreAccessibleTitle" = "Súbory s ikonou vylúčenia sa nebudú synchronizovať."; /* The name "OneDrive" */ "OneDriveBrandName" = "OneDrive"; /* Primary text shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertTitle" = "Vyskytol sa problém s OneDrivom"; /* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is enabled */ "RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemEnabled" = "OneDrive pri poslednom spustení zlyhal. Môžete získať pomoc od podpory nahlásením tohto problému, alebo sa môžete pokúsiť o resetovanie OneDrivu."; /* Secondary text shown in the alert of restart after crash when report a problem is disabled */ "RestartAfterCrashAlertBodyReportAProblemDisabled" = "OneDrive pri poslednom spustení zlyhal. Môžete získať pomoc od podpory nahlásením tohto problému, alebo sa môžete pokúsiť o resetovanie OneDrivu."; /* Text for report a problem button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertReportAProblemButtonText" = "Nahlásiť problém"; /* Text for reset onedrive button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertResetOneDriveButtonText" = "Resetovať OneDrive"; /* Text for cancel button shown in the alert of restart after crash */ "RestartAfterCrashAlertCancelButtonText" = "Zrušiť"; /* Error primary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorPrimary" = "Prepojenie sa nepodarilo vytvoriť"; /* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorSecondaryGenericSingle" = "Táto akcia nie je momentálne k dispozícii. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* Error secondary text shown in a notification for a get link generic error */ "GetLinkErrorSecondaryGenericMultiple" = "Niektoré z týchto akcií nie sú momentálne k dispozícii. Skúste to znova o niekoľko minút."; /* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared */ "ShareWebWindowTitle, %@" = "Zdieľať položku %@"; /* Title of the Sharing Web Browser window, placeholder is the name of the file/folder being shared - this one has quotes around the item name */ "ShareWebWindowTitleWithQuotes:%@" = "Zdieľať %@"; /* Error primary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */ "ShareWebErrorTitleGeneric" = "Vyskytol sa problém"; /* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for a generic error */ "ShareWebErrorSecondaryTextGeneric" = "Táto položka sa momentálne nedá zdieľať. Skúste to znova neskôr."; /* Error primary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */ "ShareWebErrorTitleOffline" = "Pripojiť na internet"; /* Error secondary text in the Sharing Web Browser window for an offline error */ "ShareWebErrorSecondaryTextOffline" = "Zdá sa, že nie ste pripojení na internet. Pokus o zdieľanie zopakujte, keď budete online."; /* Text on error button in the Sharing Web Browser window */ "ShareWebErrorButtonText" = "Skúsiť znova"; /* Text shown on the Loading view of the Sharing Web Browser window */ "ShareWebLoading" = "Načítava sa"; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window. The placeholder is the name of the file / folder being shared. */ "ShareWebLoadingNarrator:%@" = "%@ sa pripravuje na zdieľanie"; /* Title of the Sharing Web Browser window when sharing multiple items placeholder is the number of items being shared */ "ShareWebWindowTitleMultiItem:%@" = "Zdieľať %@ položiek"; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Sharing Web Browser Window when sharing multiple items. The placeholder is the number of items being shared. */ "ShareWebLoadingNarratorMultiItem:%@" = "%@ položiek sa pripravuje na zdieľanie"; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog title */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorTitle" = "Súbor sa nedá synchronizovať"; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog body. The placeholder is the full path of the file. Please keep "\n" intact. */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorBody:%@" = "Iný súbor v tom istom umiestnení má rovnaký názov alebo inú veľkosť písmen.\n%@\nJeden zo súborov premenujte alebo presuňte a potom aplikáciu OneDrive otvorte znova."; /* Text for SyncError FoundSameNamesUnderFolder error dialog OK button */ "FoundSameNamesUnderFolderErrorButton" = "OK"; /* Primary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsPausedPrimary" = "Nahrávanie sa pozastavilo"; /* Secondary text for Toast that shows when uploads are blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsPausedSecondary" = "Vaše súbory sa presúvajú na bližšie servery. Zmeny sa zosynchronizujú po dokončení presunu."; /* Primary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsResumedPrimary" = "Obnovili sme synchronizáciu vašich súborov"; /* Secondary text for Toast that shows when uploads are resumed after being blocked due to an in progress GeoMove */ "SyncError:GeoMoveUploadsResumedSecondary" = "Dokončili sme presúvanie vašich súborov online na servery v novom umiestnení."; /* Primary text for Blocked Tenant Sign In Error */ "SignInBlockedTenantPrimaryText" = "OneDrive nie je možné synchronizovať"; /* Secondary text for Blocked Tenant Sign In Error */ "SignInBlockedTenantSecondaryText" = "Vaše IT oddelenie vám neumožňuje synchronizovať súbory z tohto umiestnenia s počítačom"; /* Text for SyncError MinorVersionLimitExceeded error dialog body */ "SyncErrorShortDescriptionMinorVersionExceededItem" = "Dosiahli ste maximálny počet vedľajších verzií, ktoré sa pre tento súbor dajú uložiť. Súbor publikujte na lokalite SharePoint: kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte položky Viac > Publikovať. Potom môžete znova začať ukladať vedľajšie verzie."; /* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast */ "FolderRecreatedOnFailedDelete Title" = "Priečinok sa nedá odstrániť."; /* Text for SyncError FolderRecreatedOnFailedDelete toast where %@ is a folder name */ "FolderRecreatedOnFailedDelete Message:%@" = "Ak chcete zastaviť synchronizáciu priečinka %@ s počítačom, kliknutím sem otvorte časť Predvoľby a zrušte výber tohto priečinka."; /* Accessibility text for menu item dropdown button */ "MenuButtonAccessibleName" = "Ďalšie možnosti"; /* Text for per item menu dropdown Open option */ "MenuItemOpen" = "Otvoriť"; /* Text for per item menu dropdown Share option */ "MenuItemShare" = "Zdieľať"; /* Text for per item menu dropdown View(action) online option */ "MenuItemViewOnline" = "Zobraziť online"; /* Text for per item menu dropdown Version history option */ "MenuItemVersionHistory" = "História verzií"; /* Title of Setting dialog tab that provides options for Office file syncing. */ "OfficeText" = "Office"; /* Title text of groupbox on the Office settings tab that provides settings for syncing and file collaboration. */ "OfficeFileCollabGroupBox" = "Spolupráca na súboroch"; /* Explanation text in the File collaboration groupbox that explains syncing files with Office. */ "OfficeFileCollabTextField" = "Synchronizuje súbory balíka Office s balíkom Office a pracujte na nich súčasne s ďalšími ľuďmi."; /* Checkbox text for syncing files with Office 2016. {Locked=!cs, sk;\"Office\"} */ "OfficeFileCollabCheckBox" = "Na synchronizáciu súborov balíka Office, ktoré otvorím, použiť aplikácie balíka Office"; /* Group box title for the Sync conflicts group box - provides options for how to deal with Office file sync conflicts. */ "OfficeConflictGroupBox" = "Konflikty synchronizácie"; /* Radio button for the option to merge files using Office. */ "OfficeConflictRadioButtonMerge" = "Dať mi na výber medzi zlúčením zmien a ponechaním oboch kópií"; /* Radio button for option to always keep both copies of a file when the file is in an Office conflict. */ "OfficeConflictRadioButtonFork" = "Vždy ponechať obe kópie (premenovať kópiu v tomto počítači)"; /* Message to notify that an item cannot be deleted and it will be recreated at original location. */ /* Title Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast */ "ItemCannotBeDeleted Title" = "Položka sa nedá odstrániť."; /* Body Text for SyncError DeleteCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */ "ItemCannotBeDeleted Message:%@" = "Ak chcete zastaviť synchronizáciu položky %@ s počítačom, kliknutím sem otvorte časť Predvoľby a zrušte výber tejto položky."; /* Message to notify that an item cannot be moved from its original location, item moved will be recreated at source and the moved copy will be uploaded from destination. */ /* Title Text for SyncError UploadFailedOnCannotMoveThickets toast */ "ItemCannotBeMoved Title" = "Jednu z položiek nie je možné premiestniť."; /* Body Text for SyncError MoveCancelledByEventReceiver toast where %@ is a item name which cannot be moved. */ /* Body Text for SyncError MoveFailedOnCannotMoveThickets toast where %@ is a thicket folder name which cannot be moved. */ "ItemCannotBeMoved Message:%@" = "Namiesto toho sme skopírovali položku %@ do nového umiestnenia a nahrali obe kópie položky."; /* Message to notify that an item cannot be added or changed due to server response of cancelled by event receiver. */ /* Title Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast */ "ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Title" = "Položka sa nedá nahrať."; /* Body Text for SyncError AddOrChangeCancelledByEventReceiver toast where %@ is an item name */ "ItemAddOrChangeCancelledByEventReceiver Message:%@" = "Ak chcete zastaviť synchronizáciu položky %@ s počítačom, kliknutím sem otvorte časť Predvoľby a zrušte výber tejto položky."; /* Delete of file or folder is blocked by Retention policy or label applied to the file, folder, library or site. Local file or folder is restored, undoing the local delete. */ /* Title text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast */ "AccessDisabledByPolicy Title" = "Položka sa nedá odstrániť."; /* Body text for SyncError AccessDisabledByPolicy toast - %@ is name of file or folder that can't be deleted and was restored */ "AccessDisabledByPolicy Message:%@" = "Politika uchovávania údajov SharePointu zabránila odstráneniu súboru „%@“, preto bol obnovený. Ak už túto položku v zariadení nechcete, použite položku Uvoľniť miesto alebo zastavte synchronizáciu knižnice."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when a single item is in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyEditSingle" = "Tento súbor sa nedá upraviť z dôvodu politiky organizácie, preto sa vaše zmeny neuložili."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when a single item is in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyDeleteSingle" = "Tento súbor sa nedá odstrániť z dôvodu politiky organizácie, preto sa vaše zmeny neuložili."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when multiple items are in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyEditMultiple" = "Tieto súbory sa nedajú upraviť z dôvodu politiky organizácie, preto sa vaše zmeny neuložili."; /*Activity center message body text - Explains to the user that their file is protected by admin-controlled policy and can't be edited.*/ /*Used when multiple items are in the error state.*/ "AccessDisabledByPolicyDeleteMultiple" = "Tieto súbory sa nedajú odstrániť z dôvodu politiky organizácie, preto sa vaše zmeny neuložili."; /* Title text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryClientError" = "Vaše IT oddelenie vyžaduje, aby ste mali Mac pripojený do schválenej domény. O pomoc pri pripájaní Macu do domény požiadajte IT oddelenie."; /* Title text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryDisabled" = "Vaša organizácia nepovoľuje synchronizáciu tohto priečinka. Ďalšie informácie vám poskytne vlastník lokality."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryCheckOut" = "Na úpravu položiek v tomto priečinku sa vyžaduje vzatie z projektu. Ak chcete tento priečinok synchronizovať, požiadajte vlastníka lokality, aby vypol možnosť Vyžadovať vzatie z projektu."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryColumnInvalid" = "Priečinok obsahuje povinný stĺpec s informáciami, ktorý sa nedá synchronizovať. Požiadajte vlastníka lokality o úpravu stĺpcov tak, aby už neboli povinné, a odstráňte overovanie údajov."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryIrm" = "Priečinok, ktorý sa pokúšate synchronizovať, je nakonfigurovaný na správu prístupových práv k informáciám. Požiadajte správcu lokality, aby pre tento priečinok vypol správu prístupových práv k informáciám."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibraryModeration" = "Pred pridaním do priečinka musia byť položky schválené. Ak chcete synchronizovať tento priečinok, požiadajte vlastníka lokality, aby vypol možnosť Schválenie obsahu."; /* Resolution message text for Unsupported library error */ "UnsupportedLibrary" = "Nedávno zmenené nastavenie bráni synchronizácii tohto priečinka. Informácie vám poskytne IT oddelenie."; /* Primary text to show when a mounted folder is unreachable. \"%@\" is the library name. */ "LostPermissionsToMountPointPrimary:%@" = "Nedá sa spojiť so zdieľanou knižnicou %@"; /* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */ "LostPermissionsToMountPoint_v2" = "Vlastník alebo správca túto knižnicu uzamkol, archivoval, odstránil alebo zmenil jej prístup. Otvorte nastavenia a zastavte synchronizáciu."; /* Resolution message text for LostPermissionsToMountPoint error */ "LostPermissionsToMountPoint" = "Nemáte povolenie na synchronizáciu tejto knižnice. Zobrazte si túto knižnicu online a požiadajte o prístup alebo kliknutím či ťuknutím zastavte synchronizáciu tejto knižnice."; /* Resolution message text for LibraryDeleted error */ "LibraryDeleted" = "Táto knižnica bola odstránená. Všetky súbory, ktoré boli uložené v tomto zariadení, budú stále k dispozícii. Kliknutím alebo ťuknutím zastavte synchronizáciu tejto knižnice alebo kontaktujte vlastníka knižnice."; /* Resolution message text for ServiceBlockedLibrary error */ "ServiceBlockedLibrary" = "Vyskytol sa problém služby, ktorý nám bráni v prístupe k tejto knižnici. Reštartujte OneDrive a skúste to znova."; /* Resolution message text for LibraryNotFound error */ "LibraryNotFound" = "Nemôžeme nájsť túto knižnicu. Kliknutím alebo ťuknutím zastavte jej synchronizáciu alebo kontaktujte IT správcu."; /* Error message text for SyncIrmFileFailed error */ "SyncIrmFileFailed" = "Tento chránený súbor sme nemohli synchronizovať. Obráťte sa na správcu lokality SharePoint, ktorý tento chránený súbor spravuje, a požiadajte ho o prístup."; /* Error message text for IrmRejectedItemOnUpload error */ "IrmRejectedItemOnUpload" = "Tento súbor nie je možné synchronizovať, pretože nastavenia knižnice IRM sú nakonfigurované tak, aby zabránili používateľom nahrávať dokumenty, ktoré nepodporujú IRM."; /* Error message text for IrmExtensionChangeBlockedItem error */ "IrmExtensionChangeBlockedItem" = "Túto položku nemôžeme synchronizovať, lebo politika vašej organizácie nepovoľuje premenovanie prípon súborov. Prejdite do režimu online, obnovte pôvodný názov prípony súboru alebo sa obráťte na správcu lokality."; /* Error message text for IrmEncryptFailedToFindProtectorItem error */ "IrmEncryptFailedToFindProtectorItem" = "Túto položku nemôžeme synchronizovať, pretože politika vašej organizácie nepovoľuje premenovanie prípon súborov. Obráťte sa na správcu lokality."; /* Error message for ItemCantFitOnDisk error. */ "ItemCantFitOnDisk" = "V tomto počítači nie je dostatok miesta na synchronizáciu tohto súboru."; /* Error message when the user is approaching quota limits. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconQuotaPercentFull:%2@" = "%1$@\nVáš OneDrive je na %2$@% % plný"; /* Error message when quota is full. %1 is product name, separated by a newline character.*/ "StatusIconQuotaFull" = "%1$@\nOneDrive je plný"; /* Error message when quota limit is exceeded. %1 is product name, separated by a newline character.*/ "StatusIconOverLimit" = "%1$@\nPrekročili ste limit úložiska"; /* Error message when attempting to upload a file but it won't fit in remaining quota. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconCantFit" = "%1$@\nV tomto počítači nie je dostatok miesta na synchronizáciu tohto súboru"; /* Error message when the user has exceeded quota but cannot buy more. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOverLimitCapped" = "%1$@\nVo OneDrive nie je žiadne voľné miesto"; /* Status icon text, generic for error icon. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconGenericErrors" = "%1$@\nProblém so synchronizáciou"; /* Status icon text, generic for syncing icon. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconGenericSyncing" = "%1$@\nSynchronizuje sa"; /* Status icon text, generic for blank text. Placeholder is product name.*/ "StatusIconGeneric:%@" = "%1$@"; /* Status icon text when paused . %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconPaused" = "%1$@\nPozastavené"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOnline" = "%1$@\nOnline"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconUpToDate" = "%1$@\nAktuálne"; /* Status icon text when online/signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconUpToDateV2" = "%1$@\nVaše súbory sú zálohované a synchronizované"; /* Status icon text when offline / not signed in. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconOffline" = "%1$@\nOffline"; /* Status icon text when Downloading a file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining */ "StatusIconReceivingSingle:%7@" = "%1$@\nSťahuje sa: %2$@ %3$@ z(o) %4$@ %5$@ rýchlosťou %6$@ %7$@, zostáva 1 súbor"; /* Status icon text when Uploading one file. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 1 file remaining*/ "StatusIconSendingSingle:%7@" = "%@\nNahráva sa: %2$@ %3$@ z(o) %4$@ %5$@ rýchlosťou %6$@ %7$@, zostáva 1 súbor"; /* Status icon text when Downloading files. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Downloading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining */ "StatusIconReceiving:%8@" = "%1$@\nSťahuje sa: %2$@ %3$@ z(o) %4$@ %5$@ rýchlosťou %6$@ %7$@, zostáva tento počet súborov: %8$@"; /* Status icon text when uploading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Uploading 10 MB of 1 GB at 100 kbps, 2 files remaining*/ "StatusIconSending:%8@" = "%1$@\nNahráva sa: %2$@ %3$@ z(o) %4$@ %5$@ rýchlosťou %6$@ %7$@, zostáva tento počet súborov: %8$@"; /* Status icon text when uploading and downloading items. %1 is product name, separated by a newline character. Example: OneDrive Transferring 10 MB of 1 GB. Downloading at 100 kbps. Uploading at 100 kbps, 2 files remaining */ "StatusIconSendingAndReceiving:%10@" = "%1@\nPrenáša sa: %2$@ %3$@ z(o) %4$@ %5$@. Sťahuje sa rýchlosťou%6$@ %7$@. Nahráva sa rýchlosťou %8$@ %9$@, zostáva tento počet súborov: %10$@"; /* Status icon text when processing is occurring. %1 is product name, separated by a newline character. */ "StatusIconProcessing" = "%1$@\nSpracovávajú sa zmeny"; /* Status icon text when several items are being processed. %1 is product name, separated by a newline character. %2 is number of changes */ "StatusIconProcessingCount:%2@" = "%1$@\nSpracováva sa tento počet zmien: %2$@"; /* Status icon text when a single item is being processed. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconProcessingSingle" = "%1$@\nSpracováva sa zmena"; /* Status icon text when scanning for changes. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconLooking" = "%1$@\nHľadajú sa zmeny"; /* Status icon text when preparing cloud files (such as Quantum placeholders). %1 is product name, separated by a newline character*/ "StatusIconDownloading" = "%1$@\nSťahuje sa"; /* Status icon text when performing a cross scope move. %1 is product name, separated by a newline character */ "StatusIconXScopeMove" = "%1$@\nPremiestňujú sa zdieľané položky"; /* Text for menu item to open help center */ "MainMenuItemHelpCenter" = "Centrum pomoci"; /* Window title used for send feedback. There's probably no need to localize this string. */ "FeedbackApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Send feedback menu item label */ "FeedbackMenuLabel" = "Odoslať pripomienky"; /* Send feedback window title */ "FeedbackWindowTitle" = "Odoslanie pripomienok spoločnosti Microsoft"; /* Link to privacy statement page */ "FeedbackPrivacyLinkText" = "Vaše súkromie je pre nás dôležité"; /* Link to terms of service page */ "FeedbackTosLinkText" = "Microsoft zbiera vaše pripomienky a používa ich na vylepšenie práce s daným produktom."; /* Description of the link to terms of service page */ "FeedbackTosLinkAccessibleText" = "Podmienky poskytovania služieb spoločnosti Microsoft"; /* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */ "FeedbackSubmitNoteLinkTextConsumer" = "Stlačte tlačidlo Odoslať a vaše pripomienky sa použijú na zlepšenie produktov a služieb spoločnosti Microsoft. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov"; /* Business - Notice text providing concise description of consent being provided and link to privacy statement page" */ "FeedbackSubmitNoteLinkTextBusiness" = "Stlačte tlačidlo Odoslať a vaše pripomienky sa použijú na zlepšenie produktov a služieb spoločnosti Microsoft. Váš správca IT bude môcť tieto údaje zhromažďovať. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov"; /* Header of the button to send positive feedback */ "FeedbackSmileChoiceTitle" = "Niečo sa mi páči"; /* Explanation for the send positive feedback button */ "FeedbackSmileChoiceText" = "Dajte nám vedieť, čo robíme správne."; /* Header of the Report a Bug feedback button in the send feedback choices list */ "FeedbackReportABugChoiceTitle" = "Našiel som chybu (MSFT interné)"; /* Explanation for the Report a Bug button in the send feedback choices list */ "FeedbackReportABugChoiceText" = "Nahláste nám chybu."; /* Placeholder for the user input field */ "FeedbackSmileFieldTip" = "Povedzte nám, čo sa vám páči. Neuvádzajte v komentári žiadne dôverné ani osobné údaje."; /* Placeholder for the user input field */ "FeedbackFrownFieldTip" = "Povedzte nám, čo sa vám nepáči. Neuvádzajte v komentári žiadne dôverné ani osobné údaje."; /* Header of the send negative feedback button */ "FeedbackFrownChoiceTitle" = "Niečo sa mi nepáči"; /* Explanation for the send negative feedback button */ "FeedbackFrownChoiceText" = "Ak s niečím nie ste spokojní, radi by sme o tom vedeli."; /* Header of the Send a Suggestion button */ "FeedbackSuggestionChoiceTitle" = "Mám návrh"; /* Explanation for the Send a Suggestion button */ "FeedbackSuggestionChoiceText" = "Zdieľajte nápad alebo vylepšenie."; /* Checkbox label to opt-in/opt-out of sending log files */ "FeedbackIncludeLogsLabel" = "Zahrnúť diagnostiku a údaje o používaní"; /* Label for the button to send feedback */ "FeedbackSendButtonLabel" = "Odoslať"; /* Label for the button to resent feedback in the case of sending failure */ "FeedbackRetryButtonLabel" = "Skúsiť znova"; /* Label for the button to cancel feedback submission request */ "FeedbackCancelButtonLabel" = "Zrušiť"; /* Label for the button to finish send feedback */ "FeedbackCloseButtonLabel" = "Zavrieť"; /* Message shown in the case of feedback submission failure */ "FeedbackSendFailureText" = "Ľutujeme, ale pri odosielaní vašich pripomienok sa vyskytla chyba. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste to znova. Svoj problém môžete nahlásiť aj tak, že sa obrátite na podporu."; /* Message shown during feedback submission */ "FeedbackSendingText" = "Odosiela sa ..."; /* Message shown at the end of feedback submission. */ "FeedbackSendSuccessText" = "Ďakujeme za vaše pripomienky. Pomáhajú nám zlepšovať sa."; /* Window title shown at the end of feedback submission. */ "FeedbackSendSuccessTitle" = "Ďakujeme"; /* Label for the button to go back to feedback type selection page. */ "FeedbackBackButtonLabel" = "Späť"; // Strings for Report a Bug /* Window title used for report a bug. There's probably no need to localize this string. */ "ReportBugApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Report a Bug menu item label */ "ReportBugMenuLabel" = "Nahlásiť chybu"; /* Report a Bug window title */ "ReportBugWindowTitle" = "Nahlásiť chybu"; /* Link to privacy statement page */ "ReportBugPrivacyLinkText" = "Ochrana vašich údajov je pre nás dôležitá"; /* Link to terms of service page */ "ReportBugTosLinkText" = "Microsoft zbiera vaše pripomienky a používa ich na vylepšenie práce s daným produktom."; /* Placeholder for the bug category dropdown */ "ReportBugCategoriesDropdownTip" = "Vyberte kategóriu chyby"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugDataLossCategory" = "Strata údajov"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugSyncCrashingCategory" = "Synchronizácia zlyháva"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugSyncSlowCategory" = "Synchronizácia je pomalá"; /* Option for User Interface (UI) or User Experience (UX) */ "ReportBugUICategory" = "Používateľské rozhranie/používateľská skúsenosť"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugAuthenticationCategory" = "Overenie"; /* Option for the bug category dropdown */ "ReportBugOtherCategory" = "Iné"; /* Placeholder for the user input field for the bug description */ "ReportBugIssueDescriptionFieldTip" = "Popíšte chybu tu. Uveďte čo najviac informácií (t. j. názvy súborov postihnuté, dátum vydania začal)."; /* Placeholder for the user input field for the reproduction steps */ "ReportBugReproStepsFieldTip" = "Popíšte kroky na reprodukovanie chyby (voliteľné)."; /* Label for the button to Report a Bug */ "ReportBugSubmitButtonLabel" = "Odoslať"; /* Label for the button to resend bug in the case of sending failure */ "ReportBugRetryButtonLabel" = "Skúsiť znova"; /* Label for the button to cancel bug submission request */ "ReportBugCancelButtonLabel" = "Zrušiť"; /* Label for the button to finish Report a Bug */ "ReportBugCloseButtonLabel" = "Zavrieť"; /* Message shown in the case of bug submission failure */ "ReportBugSendFailureText" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém pri odosielaní o chybe. Prosím skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova neskôr."; /* Window title shown at the end of bug submission failure */ "ReportBugSendFailureTitle" = "Žiadosť o nahlásenie chyby zlyhala"; /* Message shown during bug submission */ "ReportBugSendingText" = "Odosiela sa..."; /* Message shown at the end of bug submission. */ "ReportBugSendSuccessText" = "Chyba bola zaznamenaná, náš pohotovostný technik ju posúdi. Ak budeme potrebovať ďalšie informácie, odošleme vám e-mail."; /* Window title shown at the end of bug submission. */ "ReportBugSendSuccessTitle" = "Ďakujeme"; /* Title of local mass delete prompt for personal instance. */ "LocalMassDeletePromptTitlePersonal" = "Chcete odstrániť súbory z OneDrivu?"; /* Title of local mass delete prompt for business instance. */ "LocalMassDeletePromptTitleBusiness" = "Chcete odstrániť súbory zo všetkých umiestnení?"; /* Body of local mass delete prompt for personal instance. %@ is a number. %@ is file count. */ "LocalMassDeletePromptBodyPersonal:%@" = "Nedávno ste odstránili niekoľko (%@) súborov alebo ste ich premiestnili z priečinka OneDrive v tomto zariadení. Chcete ich odstrániť aj z OneDrivu?"; /* Body of local mass delete prompt for business instance. %@ is a number. %@ is file count. */ "LocalMassDeletePromptBodyBusiness:%@" = "Nedávno ste odstránili niekoľko (%@) súborov alebo ste ich premiestnili z priečinka OneDrive v tomto zariadení. Chcete ich odstrániť aj z OneDrivu a všetkých zdieľaných knižníc?"; /* Text of Restore button of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptRestoreButton" = "Obnoviť súbory"; /* Text of Delete button of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptDeleteButton" = "Odstrániť"; /* Text of Opt out checkbox of local mass delete prompt. */ "LocalMassDeletePromptOptoutCheckbox" = "Vždy odstrániť súbory"; /* Activity center local mass delete per item history description. */ "ActivityCenterItemPendingRemoval" = "Čaká sa na odstránenie z OneDrivu"; /* Checkbox text to toggle the local mass delete feature in settings dialog. */ "LocalMassDeleteSettingsCheckbox" = "Upozornite ma, keď sa z cloudu budú odstraňovať mnohé súbory, ktoré som odstránil"; /* Title text of local mass delete confirmed ACM. */ "LocalMassDeleteConfirmedTitle" = "Potrebujete obnoviť súbory?"; /* Body text of local mass delete confirmed ACM for personal instance. */ "LocalMassDeleteConfirmedBodyPersonal" = "Odstránením súborov z OneDrivu sa súbory odstránia aj zo všetkých zariadení. Súbory môžete do 30 dní obnoviť z Koša OneDrivu."; /* Body text of local mass delete confirmed ACM for business instance. */ "LocalMassDeleteConfirmedBodyBusiness" = "Odstránením súborov z OneDrivu sa súbory odstránia aj zo všetkých zariadení a umiestnení. Môžete ich obnoviť z Koša vo OneDrive alebo zdieľanej knižnice po dobu 93 dní. Kliknutím nižšie sa zobrazí obsah koša s posledným odstráneným súborom."; /* Text of recycle bin button of LocalMassDelete confirmed ACM. */ "LocalMassDeleteRecycleBin" = "Kôš"; /* Header text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/ "CloudFilesHydrationToastHeader:%@" = "%@ sa sťahuje z OneDrivu"; /* Header text informing user that an application is downloading their files. This version is used if many files are downloading. %@ is an application name (For example: Microsoft Word)*/ "CloudFilesHydrationToastHeaderAboveThreshold:%@" = "%@ sťahuje z veľa súborov z OneDrivu"; /* Body text informing user that an application is downloading their files. Clicking on this toast will open a confirmation dialog. */ "CloudFilesHydrationToastBody" = "Ak chcete zastaviť toto a všetko budúce sťahovanie, kliknite sem."; /* Header text informing user that an application is downloading their files. %1$@ is an application name. %2$u is a number. */ "CloudFilesHydrationDialogHeader:%@,%u" = "%1$@ sťahuje tento počet súborov: %2$u"; /* Body text informing user that an application is downloading their files. %@ is an application name. */ "CloudFilesHydrationDialogBody:%@" = "Môžete aplikáciu nechať pokračovať v sťahovaní alebo sťahovanie zastaviť. Ak chcete zastaviť všetko budúce sťahovanie z aplikácie %@, vyberte položku Zablokovať aplikáciu."; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will continue downloading files. */ "CloudFilesHydrationDialogContinueButton" = "Pokračovať v sťahovaní"; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files. */ "CloudFilesHydrationDialogStopButton" = "Zastaviť sťahovanie"; /* Button text in dialog informing user that an application is downloading their files. Clicking this button will stop downloading files and block this application from future downloads. */ "CloudFilesHydrationDialogBlockButton" = "Zablokovať aplikáciu"; // Cloud Import Activity Center Messages /* Title of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMTitle" = "Importujte fotografie a súbory z Disku Google, Dropboxu a ďalších služieb"; /* Description of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMDescription" = "Importujte cloudové súbory, aby ste k nim mohli bezpečne pristupovať, zdieľať ich a spolupracovať na nich z jedného miesta. "; /* Button text of the cloud import Activity Center message. */ "CloudImportACMButton" = "Začíname"; // Folder Color Activity Center Messages /* Title of the FolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMTitle" = "Zostaňte organizovaní s farebnými priečinkami"; /* Description of the cFolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMDescription" = "Jednoducho organizujte svoju prácu a zvýšte produktivitu. Ak chcete zafarbiť priečinky vo OneDrive, kliknite na ne pravým tlačidlom myši a vyberte položku Farba priečinka."; /* Button text of the FolderColor Activity Center message. */ "FolderColorACMButton" = "Otvorte OneDrive a skúste"; // Finder Sync Extension Activity Center Messages /* The title of the large ACM used to inform the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. */ "FinderSyncEnabledTitle" = "Súbory online šetria vaše voľné miesto"; /* The body of a large ACM that informs the user about Files On-Demand if the Finder Sync Extension is enabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. "Always keep on this device" should be translated the same as the MenuItemPinCommand string. */ "FinderSyncEnabledBody" = "Teraz máte prístup k všetkým súborom vo OneDrive bez toho, aby sa vám zaplnil priestor na disku. Ak potrebujete s niektorým súborom pracovať offline, v nástroji Finder naň kliknite pravým tlačidlom a vyberte možnosť Vždy ponechať v tomto zariadení."; /* The first button's text in a large ACM that that informs the user about Files On-Demand. When clicked, the message is dismissed. */ "FinderSyncOkay" = "OK"; /* The text of a button that opens a URL with more information about Files On-Demand. Used in all Finder Sync ACMs. */ "FinderSyncLearnMore" = "Ďalšie informácie"; /* The title of the large ACM used to prompt them to enable the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncPromptTitle" = "Získajte čo najviac zo súborov na požiadanie"; /* The body of a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension if it is disabled. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */ "FinderSyncPromptBody" = "Pomocou súborov na požiadanie uvoľníte miesto na svojom počítači, lebo onedrivové súbory budú dostupné len online. Ak chcete označiť súbory, ktoré majú byť dostupné len online, musíte zapnúť rozšírenie OneDrive Finder."; /* The first button's text in a large ACM that prompts the user to enable the Finder Sync Extension. When clicked, the user's Extensions settings are opened. "Finder" should be translated the same way as in the Mac OSX. */ "FinderSyncPromptEnableExtension" = "Zapnúť rozšírenie Finder"; /* The title text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncSetUpTitle" = "Súbory na požiadanie sú nastavené"; /* The body text of an ACM that informs the user about Files On-Demand after they have enabled the Finder Sync Extension. */ "FinderSyncSetUpBody" = "Súbory sú k dispozícii na požiadanie, vďaka čomu ušetríte miesto."; /* The title of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncTitle" = "Zobraziť všetky súbory"; /* The body of an ACM used to prompt the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Selective Sync is turned on and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledWithSelectiveSyncBody" = "S týmto zariadením synchronizujete iba niektoré svoje súbory. Funkcia Súbory na požiadanie umožňuje zobraziť všetky súbory v tomto zariadení bez použitia miesta na disku."; /* The button of an ACM that prompts the user to disable Selective Sync if the Finder Sync Extension is enabled and Files On-Demand is enabled. */ "FinderSyncEnabledTurnOffSelectiveSyncButton" = "Zobraziť všetky súbory"; // Strings for the kext installer helper /* Window title for the kext installer helper*/ "KextWizardWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Body header for the kext installer helper */ "KextWizardBodyHeader" = "Aktualizovať súbory na požiadanie"; /* Body text for the kext installer helper*/ "KextWizardBodyText" = "Ak chcete použiť funkciu Súbory na požiadanie, musíte povoliť rozšírenie systému z OneDrivu. Kliknite na položku Otvoriť predvoľby zabezpečenia a potom na možnosť Povoliť."; /* Action button for the kext installer helper */ "KextWizardOpenSecurityButton" = "Otvoriť predvoľby zabezpečenia "; // Throttling /* Individual file gets throttled */ "FileTransferThrottled" = "Následkom vysokej aktivity služby sa môže vyskytnúť dočasné oneskorenie synchronizácie. Pokúsime sa čoskoro súbor znova aktualizovať."; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that a number of items couldn't be synced. */ "FileTransferThrottledPrimary" = "Oneskorenie synchronizácie"; /* Description text shown on the sub-header of the Activity Center when there are files being throttled. */ "FileTransferThrottledSecondary" = "Následkom vysokej aktivity služby sa môže vyskytnúť dočasné oneskorenie synchronizácie"; /* Describes the generic resolution, in the Errors Window, of a file that cannot sync because it is in use by another process. */ "FilePostponedByClient" = "Tento súbor je otvorený v inom programe a nie je možné ho synchronizovať. Akonáhle bude súbor zatvorený, budeme ho môcť synchronizovať."; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that one file is in use by another application. */ "FilePostponedByClientSingular" = "Súbor používa iná aplikácia"; /* Title text shown in the sub-header of the Activity Center indicating that multiple files are in use by other applications. %@ is a number. */ "FilePostponedByClientPlural:%@" = "Súbory (%@) používajú iné aplikácie"; // Reset UI strings /* Window title used for the Reset popup window */ "ResetApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Header text for the Reset popup window */ "ResetHeaderText" = "Resetovať OneDrive"; /* Description text for what happens during a reset */ "ResetDescriptionText" = "Ak máte problémy so synchronizáciou súborov, resetovanie môže pomôcť. OneDrive počas resetovania uchová vaše súbory v bezpečí. Počas resetovania môžete naďalej pracovať so svojimi súbormi. Práca sa uloží a po dokončení resetovania sa nahrá. Ďalšie informácie"; /* Checkbox text to ask if the user wants to preserve their selective sync and teamsites settings */ "ResetSettingsCheckboxText" = "Ponechať moje nastavenia (odporúča sa)"; /* Button text to abort the reset process */ "ResetCancelButtonLabel" = "Zrušiť"; /* Button text to begin the reset process */ "ResetConfirmButtonLabel" = "Resetovať"; /* Title text for reset in progress ACM */ "ResetInProgressTitle" = "Resetuje sa"; /* Body text for reset in progress ACM */ "ResetInProgressBody" = "Nebojte sa a pracujte na súboroch počas nášho resetovania. Vaše súbory sa uložia na lokálnom disku a po resetovaní OneDrivu sa doň nahrajú."; /* Title text for reset successful ACM */ "ResetSuccessTitle" = "Resetovanie sa dokončilo"; /* Body text for reset successful ACM */ "ResetSuccessBody" = "Váš OneDrive je ako nový."; /* Title text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsTitle" = "Resetovanie sa dokončilo, ale..."; /* Body text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsBody" = "Vo OneDrive sú stále chyby, ktoré sa resetovaním nevyriešili. Ťuknutím alebo kliknutím ich zobrazíte."; /* Button text for reset successful with errors ACM */ "ResetSuccessWithErrorsButton" = "Zobraziť chyby"; /* Title text for reset failed ACM */ "ResetFailureTitle" = "Nepodarilo sa resetovať"; /* Body text for reset failed ACM */ "ResetFailureBody" = "Vyskytla sa chyba."; /* Title text for reset successful history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessPrimary" = "Resetovanie sa dokončilo"; /* Body text for reset successful history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessSecondary" = "Váš OneDrive je ako nový."; /* Title text for reset successful with errors history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsPrimary" = "Resetovanie sa dokončilo"; /* Body text for reset successful with errors history list item */ "ActivityListHistoryResetSuccessWithErrorsSecondary" = "Stále sa tam vyskytujú chyby."; /* Title text for reset failed history list item */ "ActivityListHistoryResetFailurePrimary" = "Nepodarilo sa resetovať"; /* Body text for reset failed history list item */ "ActivityListHistoryResetFailureSecondary" = "Vyskytol sa problém."; /* Title text for reset completed toast */ "ToastResetCompletedTitle" = "Resetovanie OneDrivu sa dokončilo"; /* Body text for reset completed toast */ "ToastResetCompletedBody" = "Ťuknite alebo kliknite sem a zobrazí sa stav súboru."; /* Title text for reset failed toast */ "ToastResetFailedTitle" = "Nepodarilo sa resetovať OneDrive"; /* Body text for reset failed toast */ "ToastResetFailedBody" = "Ďalšie kroky zobrazíte ťuknutím alebo kliknutím sem."; // End Reset UI strings /* Resolution message for client access denied. */ "ClientAccessDeniedErrorsShortDescription" = "Zdá sa, že nemáte povolenia na prístup k položke. Uistite sa, že máte správne povolenia, ktoré umožnia položku synchronizovať."; // Purchase Window Strings /* Title text show in Purchase Window */ "PurchaseWindowTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Header text shown in Purchase Window */ "PurchaseWindowHeader" = "Získajte prémiové možnosti."; /* Header text shown in Purchase Window after buying the subscription */ "PurchaseSuccessWindowHeader" = "Blahoželáme!"; /* Header text shown in Purchase Window while buying the subscription */ "PurchaseWindowLoadingTitle" = "Načítava sa"; /* Body text shown in the Purchase Window after buying the subscription */ "PurchaseSuccessWindowBody" = "Teraz máte prístup k exkluzívnym funkciám. Po uplynutí mesačnej skúšobnej doby sa predplatné bude automaticky účtovať z vašej karty."; /*Link button to skip the window */ "PurchaseWindowSkipNowLink" = "Teraz vynechať"; /* Sub text in product subscription card describing our premium features*/ "PurchaseCardMainBody" = "Prémiové funkcie OneDrivu"; /* Describes our product subscription right below a row of images showing the office apps*/ "PurchaseCardSubBody" = "Prémiové aplikácie vo všetkých vašich zariadeniach"; /* Purchase card button text which will start a purchase flow */ "PurchaseCardButtonText" = "Prejdite na prémiovú verziu – 1 mesiac zadarmo"; /* Purchase card link text which will launch a learn more campaign */ "PurchaseCardLinkText" = "Ďalšie informácie"; /* Personal subscription card list text. Only for 1 person */ "PurchasePersonalList1" = "Pre jednotlivcov"; /* Personal subscription card list text. Only for 1 person */ "PurchasePersonalV2List1" = "Pre 1 osobu"; /* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/ "PurchaseHomeList1" = "Pre šesť osôb"; /* Home subscription card list text. Bundle avaiable for 6 people*/ "PurchaseHomeV2List1" = "Pre jedného až šiestich ľudí"; /* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchasePersonalList2" = "Celkovo 1 TB (1 000 GB)"; /* Personal subscription card list text. 1 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchasePersonalV2List2" = "1 TB zabezpečeného cloudového úložiska"; /* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchaseHomeList2" = "Celkovo 6 TB, 1 TB na osobu"; /* Home subscription card list text. 6 Terabyte of storage in OneDrive */ "PurchaseHomeV2List2" = "Až 6 TB zabezpečeného cloudového úložiska"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access advanced security features */ "PurchaseCommonList3" = "Pokročilé zabezpečenie"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access to Copilot within the apps */ "PurchaseCommonV2List3" = "Aplikácie na zvýšenie produktivity s Microsoft Copilotom"; /* Footnote text for PurchaseCommonV2List3. Limitation and notice on Copilot usage */ "PurchaseCommonV2List3Footnote" = "Funkcie umelej analýzy dostupné len pre vlastníka predplatného a nie je možné ich zdieľať. platia limity používania."; /* Common subscription card list text for all bundles. Productivity tools */ "PurchaseCommonList4" = "Nástroje na zvyšovanie produktivity"; /* Common subscription card list text for all bundles. Access security features */ "PurchaseCommonV2List4" = "Zabezpečenie údajov a zariadení"; /* Price of a yearly subscription. %@ is money symbol followed by a decimal number. Example: $59.99*/ "PurchasePriceYearConstant:%@" = "%@/rok"; /* Close the window */ "PurchaseCloseButtonText" = "Zavrieť"; /* Accessible name for a list of Microsoft Office Products*/ "PurchaseIconAccessibleName" = "Produkty Microsoft Office"; /* Accessible name for a list of details concerning a Office Subscription.*/ "PurchaseListBodyAccessibleName" = "Zoznam funkcií"; /* Error title of purchase window*/ "PurchaseWindowErrorTitle" = "Vyskytla sa chyba"; /* Error body of purchase window. Receipt is already in use*/ "PurchaseErrorReceiptInUseAlta" = "Váš nákup služby Microsoft 365 bol uplatnený s iným kontom Microsoft."; /* Error body of purchase window. Transient Error that automatically might resolve*/ "PurchaseErrorTransientIssueAlta" = "Úspešne ste zakúpili Microsoft 365, ale nemohli sme použiť predplatné na vaše konto Microsoft. Prosím, skúste to znova neskôr, nebudete účtovať znova. Ak tento problém pretrváva aj po 24 hodinách, obráťte sa na technickú podporu."; /* Error body of purchase alert. Generic error message for an alert during the purchase flow*/ "PurchaseErrorGenericIssueAlta" = "Pri nákupe Microsoft 365 sa vyskytla chyba, skúste to znova neskôr. Ak tento problém pretrváva aj po 24 hodinách, obráťte sa na technickú podporu."; /* Error body of purchase alert. Generic error message for failures before the purchase flow */ "PurchaseErrorGenericIssue" = "Pri načítavaní tejto stránky sa vyskytla chyba. Ak tento problém pretrváva aj po 24 hodinách, obráťte sa na technickú podporu."; /* Error body of purchase window. Error that we are unable to resolve.*/ "PurchaseErrorUnableToResolveAlta" = "Úspešne ste zakúpili Microsoft 365, ale nemohli sme použiť predplatné na vaše konto Microsoft. Obráťte sa prosím na technickú podporu."; /* Terms of Use title for purchasing a subscription */ "PurchaseSubscriptionTermsTitle" = "Podrobnosti o predplatnom"; /* Terms of Use body for purchasing a subscription */ "PurchaseSubscriptionTermsBodyAlta" = "Zakúpené predplatné na Microsoft 365 sa vám zaúčtuje prostredníctvom konta iTunes a automaticky sa obnoví do 24 hodín pred ukončením aktuálneho obdobia predplatného, ak nebola predtým vypnutá možnosť automatického obnovenia. Ak chcete spravovať svoje predplatné alebo vypnúť možnosť automatického obnovenia, prejdite do nastavení svojho konta iTunes. Predplatné sa počas obdobia aktívneho predplatného nedá zrušiť. Akákoľvek nevyužitá časť skúšobného bezplatného obdobia (ak toto bolo ponúknuté) sa už nebude dať využiť, ak používateľ zakúpi predplatné danej publikácie."; /* Text that will link to a web page describing the Microsoft terms of use */ "PurchaseSubscriptionTermsOfUseLink" = "Podmienky používania"; /* Text that will link to a web page describing the terms of privacy */ "PurchaseSubscriptionPrivacyLink" = "Ochrana osobných údajov"; /* Text that will laucnh a product restore flow */ "PurchaseRestoreLinkText" = "Obnoviť môj nákup"; /* Text that link to a web page describing what "Restore my Purchase" does */ "PurchaseRestoreHelpLinkText" = "Čo je to \"Obnoviť môj nákup?\""; /* Error title when restore was unable to complete */ "PurchaseRestoreErrorTitle" = "Nenašlo sa žiadne predplatné"; /* Error body when restore was unable to complete */ "PurchaseRestoreErrorBodyAlta" = "Toto ID služby Apple nemá platené predplatné služby Microsoft 365."; // End Purchase window strings // Get Help window strings /* Get Help menu item label */ "GetHelpMenuLabel" = "Získať pomoc "; /* Report a Bug menu item label (only shown to internal users) */ "ReportABugMenuLabel" = "Interné MSFT – nahlásiť chybu"; /* Get Help window title */ "GetHelpWindowTitle" = "Kontaktovať podporu"; /* Placeholder for the Get Help user input field */ "GetHelpFieldTip" = "Popíšte svoj problém tu."; /* Window title shown at the end of get help submission succeeded. */ "GetHelpSendSuccessTitle" = "Žiadosti o podporu sa odoslali"; /* Message shown at the end of get help submission - %1$@ is user email. */ "GetHelpSendSuccessText:%@" = "Agent podpory pre OneDrive sa s vami spojí prostredníctvom %1$@."; /* Window title shown at the end of get help submission failure. */ "GetHelpSendFailureTitle" = "Žiadosť o podporu zlyhala"; /* Message shown in the case of feedback submission failure */ "GetHelpSendFailureText" = "Ľutujeme, vyskytol sa problém pri odosielaní vašej žiadosti o podporu. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova neskôr."; /* Text read by the Voice Over utility (accessibility) for the Loading spinner on the Get Help Web Browser Window. */ "GetHelpLoadingVoiceOver" = "Získavanie online pomocníka dokončené"; /* Title of window containing OneShell help pane and custom cards */ "GetHelpBrowserWindowTitle" = "Pomocník pre OneDrive"; /* Title of support options card in Get Help OneShell pane */ "GetHelpSupportCardTitle" = "Potrebujete pomoc?"; /* Body text in support options card in Get Help OneShell pane for contacting support agent (opening a support ticket) */ "GetHelpSupportCardUrlText" = "Kontaktovať oddelenie podpory"; /* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */ "GetHelpBrowserErrorTitleGeneric" = "Vyskytla sa chyba"; /* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the help content cannot be displayed, generic error */ "GetHelpBrowserErrorSecondaryTextGeneric" = "Momentálne nie je možné otvoriť obsah pomocníka. Skúste to znova neskôr."; /* Title of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "GetHelpBrowserErrorTitleOffline" = "Pripojiť na internet"; /* Body text of error screen shown on the Get Help OneShell pane if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "GetHelpBrowserErrorSecondaryTextOffline" = "Nevyzerá to, že ste pripojení na internet. Skúste to znova, akonáhle ste online."; /* Text for button on error screen shown on the Get Help OneShell pane when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the window. */ "GetHelpBrowserErrorButtonText" = "Skúsiť znova"; // End Get Help window strings // Invalid Name strings /* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFileName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidFilename" = "Zmeňte názov súboru. Napríklad sa uistite, že nezačína medzerou, nekončí bodkou, nezačína dvoma bodkami ani neobsahuje znak /."; /* Issue window error description for Legacy SyncError IllegalFolderName {Placeholder=\"\ / : * ? \\\" < > |\"} */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidFoldername" = "Zmeňte názov priečinka. Napríklad sa uistite, že nezačína medzerou, nekončí bodkou, nezačína dvoma bodkami ani neobsahuje znak /."; /* Issue window error description for Legacy SyncError ExcludedItem where %@ is the local mounted folder name. - Business instance only.*/ "SyncErrorShortDescriptionExcludedItem:%@" = "Položku sa nepodarilo nahrať do priečinka %@"; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameUnsupportedChar*/ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameUnsupportedChar" = "Názov obsahuje znaky, ktoré nie sú povolené. Premenujte položku, aby sme ju mohli synchronizovať. Napríklad sa uistite, že nezačína medzerou, nekončí bodkou, nezačína dvoma bodkami ani neobsahuje znak /."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar */ "SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Title" = "Názov položky nie je v cloude povolený."; /* Toast body text for SyncError InvalidNameUnsupportedChar where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameUnsupportedChar Message:%@,%@" = "Premenujte položku %1@ alebo ju odstráňte z priečinka %2@."; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameByPolicy where %@ is the local mounted folder name. */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameByPolicy:%@" = "Názov alebo typ nie je povolený. Premenujte položku alebo ju odstráňte zo svojho priečinka %@."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameByPolicy */ "SyncError:InvalidNameByPolicy Title" = "Názov položky nie je v cloude povolený."; /* Toast body text for SyncError InvalidNameByPolicy where %1@ is a item with invalid name and %2@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameByPolicy Message:%@,%@" = "Premenujte položku %1@ alebo ju odstráňte zo svojho priečinka %2@."; /* Issue window error description for SyncError InvalidNameOnDependent */ "SyncErrorShortDescriptionInvalidNameOnDependent" = "Položka sa nedá synchronizovať, pretože sa vyskytol problém s druhou položkou. Po opravení druhej položky budeme môcť synchronizovať aj túto položku."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitleSingle" = "Opravte problému s priečinkom na synchronizáciu tejto položky."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodySingle" = "Priečinok, ktorý hosťuje túto položku, má problém so synchronizáciou. Opravte ho tak, aby sa synchronizoval priečinok a jeho obsah."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitlePlural" = "Riešenie problémov s priečinkami na synchronizáciu %1@ položiek."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodyPlural" = "Priečinky, ktoré hosťujú položky (%1@), majú problémy so synchronizáciou. Opravte ich tak, aby synchronizovali priečinky a ich obsah."; /* Title for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorTitlePluralSingleParent" = "Opravte problém s priečinkom na synchronizáciu %1@ položiek."; /* Body for the error message when a parent item has an issue */ "ParentItemErrorBodyPluralSingleParent" = "Priečinok, ktorý hosťuje položky (%1@), majú problémy so synchronizáciou. Opravte ho tak, aby sa synchronizoval priečinok a jeho obsah."; /* Toast title text for SyncError InvalidNameOnDependent where %1@ is the local mounted folder name. */ "SyncError:InvalidNameOnDependent Title:%@" = "Položku sa nepodarilo nahrať do priečinka %1@"; /* Toast body text for SyncError InvalidNameOnDependent where click action should open issue window */ "SyncError:InvalidNameOnDependent Message" = "Kliknutím získate ďalšie informácie."; /* Issue window error description for SyncError SimilarNameItemAlreadyExists */ "SyncErrorSimilarNameItemAlreadyExists" = "Táto položka má rovnaký názov ako iná položka v tomto priečinku. Premenujte alebo odstráňte túto položku."; /* Issue window error description for SyncError VirusInfectedFile */ "SyncErrorVirusInfectedFile" = "V tomto súbore sme zistili vírus a prestali sme ho synchronizovať. Ak máte v počítači kópiu, presuňte ju z priečinka OneDrive a na kontrolu počítača použite antivírusový softvér. Odstráňte infikovaný súbor z online ukladacieho priestoru a nahrajte naskenovanú kópiu."; /* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */ "SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseTitle:@" = "Politika, ktorú nastavil váš správca IT, bráni synchronizácii tohto pracovného súboru s priečinkom %1$@."; /* Issue window error description for SyncError ProtectedToOtherEnterprise where %1$@ is name of the mounted folder */ "SyncErrorProtectedToOtherEnterpriseBody:@" = "Presuňte tento súbor z priečinka %1$@."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorTitle" = "Nedá sa synchronizovať, pretože názvy sú príliš dlhé."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorBody:%@" = "Ak chcete synchronizovať túto položku, skráťte cestu 1%$@."; /* Issue window error description for SyncError PreConvergenceMaxPath */ "PreConvergenceMaxPathErrorSummary" = "Ak chcete synchronizovať túto položku, skráťte názvy súborov alebo priečinkov v tejto ceste."; /* Title of the Version Window, where %1$@ is the name of the file */ "VersionWindowTitle:%@" = "História verzií súboru %1$@"; /* Version history window main heading */ "VersionWindowPrimaryText" = "História verzií"; /* Text read aloud when list of version history is selected */ "VersionWindowListAccessibleText" = "Zoznam histórie verzií"; /* Modified by column title in the version history window. The placeholder string %1$@ is the person's display name */ "VersionWindowModifiedBy:%@" = "Upravil/-a %1$@"; /* When user did not set a display name, it will show as unknown user */ "VersionWindowModifiedByUnkownUser" = "Upravené neznámym používateľom"; /* File size column title in the version history window */ "VersionWindowFileSize" = "Veľkosť"; /* Text for version history per item menu dropdown Restore option */ "VersionWindowRestore" = "Obnoviť"; /* Text for version history per item menu dropdown Open File (action) option */ "VersionWindowOpenFile" = "Otvoriť"; /* Text for version history per item menu dropdown Download File (action) option */ "VersionWindowDownloadFile" = "Stiahnuť"; /* Text for version history per item menu dropdown View Online (action) option */ "VersionWindowViewOnline" = "Zobraziť online"; /* Text for version history per item menu dropdown Delete Version option */ "VersionWindowDeleteVersion" = "Odstrániť"; /* Error primary text in the version window for a generic error */ "VersionWindowGenericErrorTitle" = "Nepodarilo sa načítať verzie"; /* Text for Try Again button, used in version window fetch version history error. */ "VersionWindowErrorButtonTryAgain" = "Skúsiť znova"; /* Secondary message shown in version history window error header when user cannot complete an action */ "VersionWindowRetryMessage" = "Skúste to znova neskôr."; /* Secondary message shown in version history window error header when user cannot restore a file when it is in use */ "VersionWindowFileInUseRetryMessage" = "Súbor sa používa. Zavrite ho a skúste to znova."; /* Message shown while version history window is restoring a file */ "VersionWindowRestoring" = "Obnovuje sa"; /* Message shown while version history window is downloading a file */ "VersionWindowDownloading" = "Sťahuje sa"; /* Message shown while version history window is deleting a version */ "VersionWindowDeleting" = "Odstraňuje sa"; /* Message shown while version history window is retrieving version history */ "VersionWindowLoading" = "Načítava sa"; /* Error message shown when user can't restore file from version history window */ "VersionWindowRestoreError" = "Nepodarilo sa obnoviť verziu"; /* Error message shown when user can't download file from version history window */ "VersionWindowDownloadFileError" = "Nepodarilo sa stiahnuť verziu"; /* Error message shown when user can't delete file from version history window */ "VersionWindowDeleteVersionError" = "Nepodarilo sa odstrániť verziu"; /* Education message shown when user restores file for the first few times */ "VersionWindowRestoreInfo" = "Ak je súbor otvorený, zatvorte ho, aby ste sa vyhli problémom."; /* Text for primary button in delete confirm dialog of version history window */ "VersionWindowDeleteButton" = "Odstrániť"; /* Text for cancel button in delete confirm dialog of version history window */ "VersionWindowCancelButton" = "Zrušiť"; /* Body text for delete confirm dialog of version window when user try to delete a version */ "VersionWindowDeleteConfirmBody" = "Naozaj chcete odstrániť túto verziu?"; // End Invalid Name strings // Floodgate Survey strings /* Window title used for surveys asking the user for feedback. */ "FloodgateSurveyApplicationTitle" = "Microsoft OneDrive"; /* Primary text on notification asking user for feedback. */ "FloodgateSurveyNotificationPrimary" = "Radi by sme poznali váš názor."; /* Secondary text on notification asking user for feedback. */ "FloodgateSurveyNotificationSecondary" = "Chceme vám položiť len dve otázky."; /* Header text for floodgate survey UI. */ "FloodgateSurveyPrimary" = "Odoslanie pripomienok spoločnosti Microsoft"; /* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback. */ "FloodgateSurveyFeedbackBox" = "Povedzte nám viac. Prečo ste vybrali túto odpoveď? Neuvádzajte v komentári žiadne dôverné ani osobné údaje."; /* Optional question asked after the user selects and submits a rating */ "FloodgateSurveyCommentQuestion" = "Prečo ste si zvolili túto odpoveď?"; /* Text that initially populates a free-response text box asking for additional feedback on the NPS Survey. */ "FloodgateSurveyFeedbackBoxV2" = "Neuvádzajte vo svojom komentári žiadne dôverné ani osobné údaje."; /* Hyperlink to the Microsoft privacy statement page. */ "FloodgateSurveyPrivacyStatement" = "Vyhlásenie o ochrane osobných údajov"; /* Consumer - Notice text providing concise description of consent being provided. */ "FloodgateSurveySubmitNoteConsumer" = "Stlačením tlačidla Odoslať sa vaše pripomienky použijú na zlepšenie produktov a služieb spoločnosti Microsoft."; /* Business - Notice text providing concise description of consent being provided. */ "FloodgateSurveySubmitNoteBusiness" = "Stlačením tlačidla Odoslať sa vaše pripomienky použijú na zlepšenie produktov a služieb spoločnosti Microsoft. Váš správca IT bude môcť tieto údaje zhromažďovať."; /* Label for button to submit survey response. */ "FloodgateSurveySubmitButtonLabel" = "Odoslať"; /* Label for button to cancel survey response. */ "FloodgateSurveyCancelButtonLabel" = "Zrušiť"; /* Message appended to the additional feedback box question warning the user to not include any confidential or personal information in their response. The placeholder (%1$@) will be the follow up question asking the user for additional feedback. */ "FloodgateSurveyFeedbackBoxBusiness:%@" = "%1$@ (Nezahŕňajte žiadne dôverné ani osobné informácie.)"; /* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */ "FloodgateSurveyNpsQuestion" = "S akou pravdepodobnosťou by ste odporučili OneNote OneDrive ostatným, ak by sa vás na to niekto spýtal?"; /* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsResponseMax:%@" = "%1$@ – Veľmi pravdepodobne"; /* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsResponseMin:%@" = "%1$@ – Úplne nepravdepodobne"; /* Primary question asked for the suite net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend Microsoft 365. */ "FloodgateSurveySuiteNpsQuestionAlta" = "S akou pravdepodobnosťou by ste odporučili Microsoft 365 ostatným, ak by sa vás na to niekto spýtal?"; /* Text that initially populates a free-response text asking the user for additional feedback. */ "FloodgateSurveySuiteNpsFeedbackBoxAlta" = "Popíšte, ako môžeme upraviť služby Microsoft 365, aby sa s nimi ľahšie pracovalo"; /* Title text for survey dialog asking the user to rate their experience using the device folder backup feature */ "SurveyKfmFpsDialogPrimary" = "Radi by sme si vypočuli vaše pripomienky o skúsenosti so zálohovaním priečinka zariadenia."; /* Question asking the user to rate their satisfaction with the device folder backup feature */ "SurveyKfmFpsQuestion" = "Ako ste spokojný/-á so zálohovaním priečinkov zariadenia vo OneDrive?"; /* Most positive survey response indicating the user is extremely satisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "SurveySatisfiedResponseMax" = "%1$@ – Mimoriadne spokojný/-á"; /* Most negative survey response indicating the user is extremely dissatisfied. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "SurveySatisfiedResponseMin" = "%1$@ – Vôbec nie som spokojný/-á"; // End Floodgate Survey strings /* Question asked for survey intended to measure experiment experience. */ "ExperimentSurveyFpsQuestion" = "Ako ste spokojní s OneDrivom?"; // Privacy UI strings /* Header text for page describing required diagnostic data that is collected */ "RequiredDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Spoločnosť Microsoft rešpektuje vaše súkromie"; /* Secondary text for page describing required diagnostic data that is collected */ "RequiredDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Keď zveríte svoje údaje OneDrivu a balíku Office, naďalej zostávate ich vlastníkom."; /* Body text describing what required diagnostic data is and why we collect it */ "RequiredDiagnosticDataBodyPrimary" = "Zhromažďujeme požadované diagnostické údaje, ktoré nám pomáhajú udržiavať OneDrive a Office zabezpečené, aktualizované a s očakávaným výkonom. Súčasťou týchto údajov nie je vaše meno, obsah súborov, ani informácie o nesúvisiacich aplikáciách."; /* Body text describing what required service data is and how to configure privacy settings */ "RequiredDiagnosticDataBodySecondary" = "OneDrive sa pripája k online službám, aby mohol plniť svoju funkciu, a v rámci toho zhromažďujeme požadované údaje o službe. Iné aplikácie balíka Office sa tiež pripájajú k online službám, ktoré môžu sťahovať alebo analyzovať váš obsah, aby mohli poskytovať lepší výkon. Tieto nastavenia môžete aktualizovať v aplikáciách balíka Office."; /* Text for a link to the updated privacy settings */ "RequiredDiagnosticDataLearnMoreLink" = "Ďalšie informácie"; /* Text on button for navigating to the next page */ "RequiredDiagnosticDataNextButton" = "Ďalej"; /* Accessible description for Learn More link */ "RequiredDiagnosticDataLearnMoreDescription" = "Ďalšie informácie o požadovaných diagnostických údajoch"; /* Header text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user */ "OptionalDiagnosticDataHeaderPrimary" = "Zlepšujme sa spoločne"; /* Secondary text for page describing optional diagnostic data and its benefits to the user with a link to more information at the end */ "OptionalDiagnosticDataHeaderSecondary" = "Potrebujeme, aby ste zdieľali svoje voliteľné diagnostické údaje a údaje o používaní. Vďaka nim môžeme naše produkty stále vylepšovať. Súčasťou týchto údajov nikdy nie je vaše meno, obsah súborov ani informácie o aplikáciách, ktoré nesúvisia s OneDrivom a balíkom Office. Ďalšie informácie"; /* Question in body of page asking the user if they would like to opt in or out of sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataQuestion" = "Chcete odosielať voliteľné údaje o OneDrive a balíku Office spoločnosti Microsoft?"; /* Radio button text for selecting to opt in to sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptIn" = "Odoslať voliteľné údaje na pomoc pri vylepšení týchto aplikácií"; /* Radio button text for selecting to opt out of sending optional diagnostic data to Microsoft */ "OptionalDiagnosticDataRadioButtonOptOut" = "Neodosielať voliteľné údaje"; /* Text on button for accepting the optional diagnostic data option selected */ "OptionalDiagnosticDataAcceptButton" = "Prijať"; /* Text on button for closing the optional diagnostic data option window in the cases when user is not allowed to opt-in for optional data collection */ "OptionalDiagnosticDataCloseButton" = "Zavrieť"; /* Header text for toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */ "PrivacySettingsNotificationPrimary" = "Aktualizácia ochrany osobných údajov"; /* Secondary text on toast notification sent to the user letting them know about our new privacy settings for Office and OneDrive */ "PrivacySettingsNotificationSecondary" = "Ak chcete zistiť, ako OneDrive chráni vaše súkromie a upraviť možnosti zdieľania údajov, kliknite sem."; /* Text on activity center banner letting the user know their privacy settings have been applied to OneDrive via their selection in another Office app */ "PrivacySettingsAppliedACBanner" = "Vaše nastavenia ochrany osobných údajov boli aktualizované zmenami, ktoré ste vykonali v inej aplikácii balíka Office."; /* Text on the primary button on activity center banne informing the user their privacy settings were applied to OneDrive via their selection in another Office app */ "PrivacySettingsAppliedACPrimaryButton" = "Zobraziť nastavenia"; /* Button under Account in OneDrive Preferences that launches the privacy settings flow */ "PrivacySettingsAccountPageButtonText" = "Nastavenia ochrany osobných údajov"; // End privacy UI strings // Errors View strings /* Header for Errors List in Activity Center, %@ is count of errors. */ "ErrorsViewErrorsCountSingle:%@" = "Problém so synchronizáciou: %@"; /* Header for Errors List in Activity Center, multiple errors. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewErrorsCountMultiple:%@" = "Problémy so synchronizáciou: %@"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntryHeaderSingle" = "Vyskytol sa problém so synchronizáciou vo OneDrive"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewEntryHeaderMultiple:%@" = "Vyskytli sa problémy so synchronizáciou (%@) vo OneDrive"; /* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntrySecondarySingle" = "Získajte ďalšie informácie o tomto probléme a spôsobe jeho riešenia"; /* Subtext for entry to Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntrySecondaryMultiple" = "Získajte ďalšie informácie o týchto problémoch a ich riešeniach"; /* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewEntryAccessibleTextSingle" = "Kliknutím zobrazíte problémy so synchronizáciou vo OneDrive"; /* Accessibility text read out for button to enter the Errors List in Activity Center. %@ is count of errors. */ "ErrorsViewEntryAccessibleTextMultiple:%@" = "Kliknutím zobrazíte problémy so synchronizáciou (%@) vo OneDrive"; /* Accessibility text read out for button to exit the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewExitAccessibleText" = "Stránka problémov so synchronizáciou. Kliknutím ju zavriete."; /* Accessibility text read out to summarize the Errors List in Activity Center */ "ErrorsViewListAccessibleText" = "Zoznam problémov so synchronizáciou vo OneDrive"; /* Tooltip string on a Home icon that brings users back to the standard ActivityCenter view */ "ErrorViewHomeToolTip" = "Domov"; /* Header for entry to Errors List in Activity Center that describes how many sync issues exists */ "ErrorsViewEntrySyncIssues" = "Chyby synchronizácie"; /* Text for the learn more hyperlink in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListLearnMore" = "Ďalšie informácie"; /* Accesibility text read out for each item in the list, %1$@ is a index of item, %2$@ is total count of errors. */ "ErrorsViewListItemIndexAccessibleText:%@,%@" = "%1$@ z %2$@ problémov zo synchronizáciou."; /* Text for the resolve button in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListItemResolve" = "Vyriešiť"; /* Text for the resolve button in error items in the Errors List */ "ErrorsViewListItemOpenAccountSettings" = "Otvoriť nastavenia konta"; // end Errors View strings // Tenant Health Reports strings /* Primary text sent in tenant health report when user experiences a crash or permanent assert. Describes what user experienced. */ "TenantHealthAssertCrashPrimary" = "Synchronizačná aplikácia OneDrivu prestala reagovať"; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert multiple times. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is number of occurrences of this assert, %3$@ is timestamp the assert was last hit. */ "TenantHealthAssertSecondaryMultiple:%@,%@,%@" = "ID uplatnenia \"%1$@\" (%2$@) sa naposledy vyskytlo %3$@ (UTC)."; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences an assert once. %1$@ is Assert ID guid, %2$@ is timestamp of the assert. */ "TenantHealthAssertSecondarySingle:%@,%@" = "ID uplatnenia \"%1$@\" sa vyskytlo %2$@ (UTC)."; /* Secondary text sent in tenant health report when user experiences a crash. %1$@ is Crash ID guid, %2$@ is timestamp. */ "TenantHealthCrashSecondary:%@,%@" = "Zostava s ID zlyhania \"%1$@\" sa odoslala %2$@ (UTC)."; // end Tenant Health Reports strings // First Delete Dialog strings /* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file */ "FirstDeleteSingleUserHeader" = "Odstránené súbory sa odstránia všade"; /* Body text describing what happens after you delete a file. %1$@ is the number of days left to restore files from the recycle bin. */ "FirstDeleteSingleUserBody" = "Súbory, ktoré odstránite z OneDrivu, už nebudú k dispozícii v zariadeniach ani na webe. Môžete ich obnoviť z koša OneDrivu v rámci nasledujúcich %1$@ dní."; /* Header text for dialog describing what happens when a user deletes a file from a shared library */ "FirstDeleteMultipleUserHeader" = "Odstránené súbory sa odstránia pre všetkých"; /* Body text for Teamsite files that are deleted. These files will be removed for all users. %1$@ is the number of days left to restore files. */ "FirstDeleteTeamSiteBody" = "Súbory, ktoré odstránite zo zdieľaných knižníc, už nebude mať k dispozícii nikto a nikde. Môžete ich obnoviť z koša zdieľanej knižnice v rámci nasledujúcich %1$@ dní."; /* Body text explaining what happens when a user deletes shared or Add to OneDrive files. Files are deleted for everyone. %1$@ is the number of days left to restore the files. */ "FirstDeleteSharedBody" = "Zdieľané súbory, ktoré odstránite z OneDrivu, už nebude mať k dispozícii nikto a nikde. Pôvodný vlastník ich môže obnoviť z koša OneDrivu v rámci nasledujúcich %1$@ dní."; /* Checkbox that toggles whether the reminder will pop up again */ "FirstDeleteCheckboxText" = "Nabudúce toto upozornenie nezobrazovať"; /* Subbody text that list the recently deleted file. %1$@ represents a file name */ "FirstDeleteRecentlyDeletedSingle" = "Nedávno odstránené: %1$@"; /* Subbody text that lists two recently deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name */ "FirstDeleteRecentlyDeletedDouble" = "Nedávno odstránené: %1$@, %2$@"; /* Subbody text that list multiple deleted files. %1$@ represents a file name, %2$@ represents a file name, %3$@ represents a number. */ "FirstDeleteRecentlyDeletedMultiple" = "Nedávno odstránené: %1$@, %2$@ a ďalšie súbory (%3$@)"; /* Primary button that acknowledges a user has read the dialog */ "FirstDeleteDialogPrimaryButton" = "Rozumiem"; /* Secondary button that opens a link to the Recycle Bin {MaxLength=35}*/ "FirstDeleteDialogSecondaryButton" = "Otvoriť kôš OneDrivu"; // End first delete dialog strings // Add To OneDrive strings /* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working */ "AddToOnedriveShortcutErrorPrimary" = "Odkaz už nefunguje"; /* Primary text in error message and prompt if an Added folder shortcut is no longer working. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveShortcutErrorPrimary_v2:%@" = "Nedá sa spojiť s odkazom %1$@"; /* Button that opens the web page of the shortcut */ "AddToOnedriveGoToWebButton" = "Prejsť na web"; /* Button that removes shortcut and unmount an added folder */ "AddToOnedriveRemoveShortcutButton" = "Odstrániť odkaz"; /* Button that removes shortcuts and unmount multiple added folders */ "AddToOnedriveRemoveShortcutButtonMulti" = "Odstrániť odkazy"; /* Primary button that acknowledges a user has read the message */ "AddToOnedriveDismissButton" = "Rozumiem"; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder syncing is disabled by admin. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveAdminBlockedSyncSecondary:%@" = "Správca IT vám už neumožňuje synchronizovať %1$@."; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. %1$@ is the shortcut name */ "AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary:%@" = "Položka %1$@ bola odstránená alebo už nemáte povolenie na jej zobrazenie."; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is deleted or user lost permission to view it. */ "AddToOnedriveDeletedShortcutSecondary_v2" = "Táto skratka nefunguje, pretože ju zamkol, archivoval, odstránil alebo prístup zmenil vlastník alebo správca."; /* Primary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync" */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointPrimary" = "Nepodarilo sa synchronizovať klávesovú skratku"; /* Secondary text in error message and prompt if an Added folder is already syncing via teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder is currently syncing */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondary:%@,%@" = "Nie je možné synchronizovať vašu klávesovú skratku na %1$@. Prístup k priečinku však získate v časti %2$@."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are both the name of the shared library where the folder has confict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryNew:%@,%@,%@" = "Vašu skratku nemôžeme synchronizovať s priečinkom \"%1$@\", pretože je v konflikte s priečinkom \"%2$@\". Ak chcete pridať odkaz, budete musieť zastaviť synchronizáciu priečinka \"%3$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@" = "Vašu skratku nemôžeme synchronizovať s priečinkom \"%1$@\", pretože je v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať odkaz, budete musieť zastaviť synchronizáciu priečinkov: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ and %3$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %4$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Vašu skratku nemôžeme synchronizovať s priečinkom \"%1$@\", pretože je v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať odkaz, budete musieť zastaviť synchronizáciu priečinkov: \n\"%2$@\" \n\"%3$@\" \n a \"%4$@\" ďalšími."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše odkazy na \"%1$@\" a \"%2$@\", pretože sú v rozpore s priečinkom \"%3$@\". Ak chcete pridať odkazy, musíte zastaviť synchronizáciu \"%4$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše skratky s priečinkami \"%1$@\" a \"%2$@\", pretože sú v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať skratky, budete musieť zastaviť synchronizáciu týchto priečinkov: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ and %4$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %5$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDoubleDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše skratky s priečinkami \"%1$@\" a \"%2$@\", pretože sú v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať skratky, budete musieť zastaviť synchronizáciu týchto priečinkov: \n\"%3$@\" \n\"%4$@\" \na %5$@ ďalšími."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondary:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše odkazy na \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ ďalších, pretože sú v rozpore s priečinkom \"%4$@\". Ak chcete pridať odkazy, musíte zastaviť synchronizáciu \"%5$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryDouble:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše skratky s priečinkami \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ ďalšími, pretože sú v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať skratky, budete musieť zastaviť synchronizáciu týchto priečinkov: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\"."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ and %5$@ are the names of the shared library where the folder has conflict with and need to be unmounted. %3$@ is a shortcut count number. %6$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiDuplicateMountpointSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše skratky s priečinkami \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ ďalšími, pretože sú v konflikte s inými priečinkami. Ak chcete pridať skratky, budete musieť zastaviť synchronizáciu týchto priečinkov: \n\"%4$@\" \n\"%5$@\" \n a %6$@ ďalších."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conficts with auto-mounted teamsite sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has confict with. */ "AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať váš odkaz s „%1$@“ pretože je v rozpore s priečinkom „%2$@“, ktorý pridal váš správca a ktorý sa už synchronizuje do vášho zariadenia."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if an Added folder conflicts with more than two auto-mounted teamsites sync. %1$@ is the folder name. %2$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Odkaz nemôžeme synchronizovať s \"%1$@\", pretože je v konflikte s priečinkami %2$@ a s %3$@ inými priečinkami, ktoré pridal správca a ktoré sa už synchronizujú s vaším zariadením."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. */ "AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše odkazy na „%1$@“ a „%2$@“ pretože sú v rozpore s priečinkom „%3$@“, ktorý pridal váš správca a ktorý sa už synchronizuje do vášho zariadenia."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %3$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %4$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveDoubleAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše odkazy na „%1$@“ a „%2$@“ pretože sú v konflikte s „%3$@“ a %4$@ ďalšími priečinky, ktoré pridal váš správca a ktoré sa už synchronizujú do vášho zariadenia."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number.*/ "AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondary:%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať vaše odkazy na \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ ďalších, pretože sú v rozpore s priečinkom \"%4$@\", ktorý pridal váš správca a ktorý sa už synchronizuje do vášho zariadenia."; /* Secondary text in Add to OneDrive error message if more than two Added folders conflict with auto-mounted teamsite sync. %1$@ and %2$@ are the folder names. %4$@ is the name of the shared library where the folder has conflict with. %3$@ is a shortcut count number. %5$@ is a library count number. */ "AddToOnedriveMultiAutomountTeamsiteCollisionSecondaryMulti:%@,%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme synchronizovať odkaz na \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ ďalších, pretože sú v konflikte s \"%4$@\" a %5$@ ďalšími priečinky, ktoré pridal váš správca a ktoré sa už synchronizujú do vášho zariadenia."; /* Secondary text in Add to OneDrive error toast if an Added folder conflicts with teamsite sync. %1!s! is the folder name */ "AddToOnedriveDuplicateMountpointToast:%@" = "Vašu skratku nemôžeme synchronizovať s priečinkom \"%1$@\", pretože je v konflikte s iným priečinkom. Kliknite sem, ak sa chcete dozvedieť viac."; /* Primary button that unmounts a teamsite if it conflicts with Added folder */ "AddToOnedriveUnmountTeamSiteButton" = "Ukončiť synchronizáciu konfliktného priečinku"; /* Primary button that unmounts multiple teamsites if they conflict with Added folder */ "AddToOnedriveUnmountTeamSiteButtonMulti" = "Ukončiť synchronizáciu konfliktných priečinkov"; /* Primary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy */ "AddToOnedriveMoveShortcutPrimary" = "Skopírovali sme priečinok pre vás"; /* Primary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcuts have become private copies */ "AddToOnedriveMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Skopírovali sme priečinky pre vás"; /* Secondary text in activity center message and prompt if an Added folder shortcut has become a private copy. */ "AddToOnedriveMoveShortcutSecondary" = "Odkazy sa nedajú premiestniť, preto sme pre vás vytvorili kópiu tohto priečinka. Ak chcete pokračovať v práci v priečinku so všetkými ostatnými, môžete pridať nový odkaz z webu."; /* Secondary text in activity center message and prompt if more than one Added folder shortcut have become private copies. */ "AddToOnedriveMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Odkazy sa nedajú premiestniť, preto sme pre vás vytvorili kópie týchto priečinkov. Ak chcete pokračovať v práci v priečinku so všetkými ostatnými, môžete znova pridať odkazy z webu."; /* Primary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimary" = "Nepodarilo sa premiestniť odkaz"; /* Primary text in Add to OneDrive message if Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutPrimaryMultiple" = "Nepodarilo sa premiestniť odkazy"; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondary" = "Momentálne sa odkazy nedajú premiestniť a odkaz sme premiestnili späť na pôvodné miesto."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to their original locations. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutSecondaryMultiple" = "Momentálne sa odkazy nedajú premiestniť a premiestnili sme ich späť na pôvodné miesta."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into another shortcut. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondary" = "Skratky nie je možné premiestniť do iných skratiek, preto zostanú na pôvodnom mieste."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into other shortcuts. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoShortcutSecondaryMultiple" = "Skratky nie je možné premiestniť do iných skratiek, preto zostanú na pôvodných miestach."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it out of another shortcut. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondary" = "Skratky nie je možné premiestniť z iných skratiek, preto zostanú na pôvodnom mieste."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them out of other shortcuts. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutOutOfShortcutSecondaryMultiple" = "Skratky nie je možné premiestniť z iných skratiek, preto zostanú na pôvodných miestach."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if an Added folder shortcut was moved back to its original location because the user tried to move it into a shared library. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondary" = "Skratky nie je možné premiestniť do zdieľaných knižníc, preto zostanú na pôvodnom mieste."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because the user tried to move them into shared libraries. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutIntoTeamSiteSecondaryMultiple" = "Skratky nie je možné premiestniť do zdieľaných knižníc, preto zostanú na pôvodných miestach."; /* Secondary text in Add to OneDrive message if more than one Added folder shortcuts were moved back to its original location because of different reasons. */ "AddToOnedriveUndoMoveShortcutMultipleReasonsSecondaryMultiple" = "Tieto skratky nie je možné presunúť na iné miesta, preto zostanú na pôvodných miestach."; /* Subbody text that lists single moved shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name (object) */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderName:%@" = "Názov: %1$@"; /* Subbody text that lists two moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object) */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameDouble:%@,%@" = "Názov: %1$@ a %2$@"; /* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ both represent shortcut folder names (object). %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveMoveShortcutFolderNameMultiple:%@,%@,%@" = "Názov: %1$@, %2$@ a %3$@ ďalších odkazov"; /* Primary text in toast if a folder shortcut is added on web. */ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebPrimary" = "Váš odkaz sa synchronizuje s týmto zariadením"; /* Secondary text in toast if a folder shortcut is added on web. %1$@ is the name of the folder shortcut*/ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebSecondary:%@" = "\"%1$@\" bola pridaná ako skratka a synchronizuje sa s vaším zariadením."; /* Button text in toast if a folder shortcut is added on web. */ "AddToOnedriveAddedShortcutFromWebButton" = "Otvoriť odkaz"; /* Primary text in prompt if a folder shortcut can't be added. */ "AddToOnedriveNestedFolderPrimary" = "Nepodarilo sa synchronizovať odkaz"; /* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */ "AddToOnedriveNestedFolderSecondaryWithFolder:%@,%@" = "Priečinok \"%1$@\" nie je možné synchronizovať v časti %2$@, pretože sa už synchronizuje ako odkaz."; /* Secondary text in prompt if two Added folder shortcuts have become nested folders. Clicking the toast will lead user to an online document explaining nested folder scenario and providing solution. */ "AddToOnedriveNestedFolderSecondary" = "Odkaz nie je možné pridať, pretože jeho obsah sa už synchronizuje."; /* Primary text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutPrimary:%@" = "Odstránený 1 odkaz z %1$@"; /* Primary text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Odstránené odkazy (%1$@) z priečinka %2$@"; /* Subbody text that lists one single removed shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondary:%@" = "Odkaz na \"%1$@\" bol odstránený za vás. Ostatní môžu získať prístup k tomuto priečinku v pôvodnom umiestnení."; /* Subbody text that lists two removed shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Odkazy na priečinky %1$@ a %2$@ boli odstránené pre vás. Ostatní majú stále prístup k týmto priečinkom vo svojich pôvodných umiestneniach."; /* Subbody text that lists multiple moved shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Odkazy na priečinky %1$@, %2$@ a ešte %3$@ boli odstránené pre vás. Ostatní majú stále prístup k týmto priečinkom vo svojich pôvodných umiestneniach."; /* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutPrimary:%@" = "Odstraňuje sa 1 odkaz z priečinka %1$@"; /* Primary text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 1 shortcuts. %1$@ is the number of removed shortcuts. %2$@ represents OneDrive root folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutPrimaryMulti:%@,%@" = "Odstraňuje sa %1$@ odkazov z priečinka %2$@"; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 1 shortcut. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondary:%@" = "Odstraňujeme odkaz na priečinok %1$@."; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryDouble:%@,%@" = "Odstraňujeme odkaz na priečinok %1$@ a %2$@."; /* Subbody text shows when user clicks remove shortcut from context menu for more than 2 shortcuts. %1$@ and %2$@ represent shortcut folder names. %3$@ represents a number. */ "AddToOnedriveRemovingShortcutSecondaryMulti:%@,%@,%@" = "Odstraňujeme odkazu na priečinok %1$@, %2$@ a ešte %3$@."; /* Primary text that lists one file deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Odstránený 1 súbor z priečinka %1$@"; /* Primary text that lists multiple files deleted when removing shortcut with locked files. %1$@ is the number of deleted files. %2$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Odstránené súbory (%1$@) z priečinka %2$@"; /* Subbody text that informs user of one file being deleted. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondary" = "Nedávno ste odstránili súbor alebo ho premiestnili mimo zdieľaného priečinka. Tento súbor je možné obnoviť z koša vlastníka."; /* Subbody text that informs user of multiple files being deleted. */ "AddToOnedriveRemoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Nedávno ste odstránili súbory alebo ich premiestnili mimo zdieľaného priečinka. Tieto súbory je možné obnoviť z koša vlastníka."; /* Primary text that lists one file moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimary:%@" = "Premiestnený 1 súbor z priečinka %1$@"; /* Primary text that lists multiple files moved out of Added folder when moving shortcut with locked files. %1$@ is the number of moved files. %2$@ represents a shortcut folder name. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFilePrimaryMulti:%@,%@" = "Premiestnené súbory (%1$@) z priečinka %2$@"; /* Subbody text that informs user of one file being moved. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondary" = "Nedávno ste premiestnili súbor z priečinka %1$@ alebo ste premiestnili odkaz, ktorý môže niektorým ľuďom zabrániť v prístupe k týmto súborom."; /* Subbody text that informs user of multiple files being moved. */ "AddToOnedriveMoveShortcutLockedFileSecondaryMulti" = "Nedávno ste premiestnili súbory z priečinka %1$@ alebo ste premiestnili odkaz, ktorý môže niektorým ľuďom zabrániť v prístupe k týmto súborom."; /* Button that opens the destination of moved files */ "AddToOnedriveSeeMovedFilesButton" = "Zobraziť premiestnené súbory"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */ "AddToOnedriveCantAddShortcutTitle" = "Nepodarilo sa pridať odkaz na toto zariadenie"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because a subfolder is already syncing */ "AddToOnedriveSubfolderAlreadySyncingTitle" = "Podpriečinok odkazu sa už synchronizuje"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut because subfolders are already syncing */ "AddToOnedriveSubfoldersAlreadySyncingTitle" = "Podpriečinky odkazu sa už synchronizujú"; /* Title text on Errors and Toasts when failing to add a folder shortcut */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingTitle" = "Pridaný priečinok sa už synchronizuje"; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV1:%2@" = "%1$@ sa nepodarilo pridať ako odkaz, pretože sa už synchronizuje s týmto zariadením v priečinku %2$@."; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingToastV2:%2@" = "Priečinok %1$@, ktorý ste pridali ako odkaz, sa už synchronizuje s týmto zariadením v priečinku %2$@."; /* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a parent Teamsite is already syncing that folder. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name, %3$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutParentSyncingError:%3@" = "\"%1$@\" sa nepodarilo pridať ako odkaz, pretože sa už synchronizuje v \"%2$@\" priečinku. Ak chcete pridať odkaz, zastavte synchronizáciu \"%3$@\"."; /* Body text for the toast shown when failing to add a folder shortcut because a sub folder in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutSubfolderSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" sa nepodarilo pridať ako odkaz, pretože \"%2$@\" podpriečinka sa už synchronizuje s týmto zariadením. Nahradí podpriečinok odkazom."; /* Body text for the ACM error shown when failing to add a folder shortcut because a multiple subfolders in the added folder is already syncing as a teamsite. %1$@ represents an added shortcut name, %2$@ represents an existing teamsite folder name */ "AddToOnedriveCantAddShortcutSubfoldersSyncingReplace:%2@" = "\"%1$@\" sa nepodarilo pridať ako odkaz, pretože %2$@ podpriečinky sa už synchronizujú s týmto zariadením. Nahradí podpriečinky odkazom."; /* Primary text of AC error when failing to add folder shortcut. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACPrimary" = "Chcete nahradiť priečinok odkazom?"; /* Secondary text when failing to add a folder shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV1:%@" = "Priečinok %1$@, ktorý ste pridali ako odkaz, sa už synchronizuje s týmto zariadením."; /* Secondary text when failing to add a folder shortcut to replace the already syncing folder with the shortcut. %1$@ represents the already syncing folder name */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingSecondaryV2:%@" = "\"%1$@\" sa už synchronizuje s týmto zariadením. Nahraďte ju skratkou, ktorú ste pridali, aby bola k dispozícii vo všetkých synchronizovaných zariadeniach."; /* Button for opening the already syncing folder when failing to add a folder shortcut. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingOpenFolderButton" = "Otvoriť synchronizovaný priečinok"; /* Button to dismiss the AC error when failing to add folder shortcut. Allows the TS sync to keep syncing and block the shortcut folder from syncing, thus allowing the user to choose to live in a state of divergence. */ "AddToOnedriveFolderAlreadySyncingACDismissButton" = "Zrušiť"; /* Button to stop syncing a teamsite to allow adding folder shortcut */ "AddToOnedriveCantAddShortcutStopSyncToAdd" = "Zastaviť synchronizáciu a pridať"; /* Systray tooltip for TeamSite Collisions. %1 is product name, separated by a newline character. */ "AddToOnedriveDuplicateMountTooltip" = "%1$@\nNepodarilo sa synchronizovať odkaz"; /* Title for toast to notify user we can't sync this shortcut. */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutPrimary" = "Nepodarilo sa synchronizovať odkaz"; /* Secondary text when failing to sync a folder shortcut and replacing it with a link. %1$@ represents the folder name */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutSecondary:%@" = "Nemôžeme synchronizovať \"%1$@\" z dôvodu obmedzenia prístupu offline správcom. Namiesto toho sme ho nahradili prepojením na OneDrive Web."; /* Button to open the shortcut in finder */ "AddToOneDriveConvertedFolderToLinkifiedShortcutButton" = "Otvoriť vo Finderi"; // End Add To OneDrive strings // Blocked Transfers strings /* Primary text in prompt if a file is corrupted. */ "FileBlockedDueToCorruptionPrimary" = "Súbor je poškodený alebo OneDrive ho nemôže synchronizovať"; /* Secondary text in prompt if file is corrupted. Clicking the error will open Version History. */ "FileBlockedDueToCorruptionSecondary" = "Kliknite a stiahnite si najnovšiu verziu alebo obnovte predchádzajúcu verziu."; // End Blocked Transfers strings // Cross Scope Move Strings /* Error title for cross scope move generic failure */ "CrossScopeMoveFailed" = "Položka sa nedá premiestniť"; /* Error title for cross scope move failure and item is not synced */ "CrossScopeMoveNotSyncing" = "Položka sa nedá synchronizovať"; /* Error description for unspecified error. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveGeneralException" = "Pri pokuse o premiestnenie súboru %1$@ sa vyskytla chyba. Skúste to znova neskôr."; /* Error description for moving an in-use item. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveResourceLocked" = "\"%1$@\" sa práve používa a nie je možné ho premiestniť. Skúste to znova neskôr."; /* Error description for moving an item but something with the same name already exists in the destination. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveNameAlreadyExists" = "Pri premiestňovaní súboru %1$@ sa vyskytol problém. Premiestnite ho naspäť na pôvodné miesto, aby mohla synchronizácia pokračovať."; /* Error description for permission denied when moving an item. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveNoPermissionOnSource" = "Nemáte povolenia na premiestnenie súboru %1$@ z priečinka alebo zdieľanej knižnice."; /* Error description for moving an item with Information Rights Management into a location that is not under IRM. %1$@ represents a file name */ "CrossScopeMoveIrmMismatch" = "Správca IT nastavil súbor %1$@ ako chránený, takže sa nedá premiestniť do nechráneného priečinka alebo zdieľanej knižnice."; // End Cross Scope Move Strings // Known Folder Move Strings /* The name of the \"Desktop\" folder in Finder */ "MoveWindowDesktopFolderName" = "Počítač"; /* The name of the \"Documents\" folder in Finder */ "MoveWindowDocumentsFolderName" = "Dokumenty"; /* The name of the \"Pictures\" folder in Finder */ "MoveWindowPicturesFolderName" = "Obrázky"; /* The name of the \"Music\" folder in Finder */ "MoveWindowMusicFolderName" = "Hudba"; /* The name of the \"Playlists\" folder in Finder */ "MoveWindowPlaylistsFolderName" = "Zoznamy skladieb"; /* The name of the \"Videos\" folder in Finder */ "MoveWindowVideosFolderName" = "Videá"; /* The name of the \"Downloads\" folder in Finder */ "MoveWindowDownloadsFolderName" = "Stiahnuté súbory"; /* Text for the button that starts backup of selected known folders in the Move Window. Start is an action. */ "MoveWindowStartBackupButtonText" = "Spustiť zálohovanie"; /* Text for the button that save changes of selected known folders in the Move Window, if opened from settings. */ "MoveWindowSaveChangesButtonText" = "Uložiť zmeny"; /* Label for a button that says 'Skip' */ "MoveWindowSkipButtonText" = "Vynechať"; /* Label for a button that says 'Continue' */ "MoveWindowContinueButtonText" = "Pokračovať"; /* Text for the button shown when all known folders are backed up. */ "MoveWindowGotItButtonText" = "Rozumiem"; /* Text for a button that will launch the activity center. The activity center will show the progress of any files that are being uploaded to Onedrive. */ "MoveWindowFinishedButtonText" = "Zobraziť priebeh synchronizácie"; /* Progress made on a folder in the KFM window. %1$@ is the size moved, %2$@ is the total size, %3$@ is units, e.g. 12 of 123 MB, 0.25 of 2 GB */ "MoveWindowFolderProgressSize:%@,%@,%@" = "%1$@ z %2$@ %3$@"; /* String to indicate how much space is remaining in unified storage quota after the user moves their content to OneDrive from their local machine. %1$@ is a number such as 10, it may be negative indicating to the user that they will go over their quota. %2$@ is the units of the size such as KB MB or GB. */ "MoveWindowRemainingSpaceUSQ:%@,%@" = "Zostávajúci priestor po výbere: %1$@ %2$@"; /* String indicating how much free space is needed on the drive/disk where the OneDrive folder is in order to move the known folders there. %1$@ is the drive name E.g. Macintosh HD. %2$@ is the size number and %3$@ is the units of that size. E.g. 20 GB */ "MoveWindowLowDiskSpace:%@,%@,%@" = "Požadované miesto vo vašom %1$@: %2$@ %3$@"; /* Heading for the dialog that allows users to backup their local content to onedrive. This is the upsell version of the dialog, and it does not give users the option to stop backup for their folders. */ "MoveWindowTitleUpsell" = "Zálohujte svoje priečinky"; /* Heading shown on the dialog when the user starts backing up their local content to onedrive. */ "MoveWindowTitleDone" = "OneDrive začína zálohovať vaše priečinky"; /* Heading of the move window where users are able to both start or stop backup for their folders*/ "MoveWindowTitleManage" = "Spravovanie zálohovania priečinkov"; /* Heading of the move window when admin requested user to backup their folders */ "MoveWindowTitleAdminPrompt" = "Vaše IT oddelenie chce, aby ste zálohovali svoje dôležité priečinky"; /* String shown on the dialog where users can select which folders they want to move in to OneDrive. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\"*/ "MoveWindowHeaderSecondaryTextWithTenantName:%@" = "Vybraté priečinky sa budú synchronizovať vo %1$@. Nové a existujúce súbory sa pridajú do OneDrivu, budú sa zálohovať a budú dostupné aj vo vašich ostatných zariadeniach, a to aj v prípade straty tohto Macu. Ďalšie informácie."; /* Heading text for the move window when the user opens the window and already has all folders backed up by onedrive. */ "MoveWindowHeaderSecondaryTextAllBackedUp" = "Tieto priečinky sa synchronizujú vo OneDrive. Nové a existujúce súbory sa pridajú do OneDrivu, budú sa zálohovať a budú k dispozícii vo vašich ďalších zariadeniach, a to aj v prípade straty tohto Macu."; /* Shown on the dialog when the user finishes moving their files in to onedrive. */ "MoveWindowSecondaryTextDone" = "Vaše dôležité súbory sa teraz synchronizujú. Toto okno môžete zavrieť. Po dokončení synchronizácie budú vaše súbory k dispozícii v každom zariadení, v ktorom používate OneDrive."; /* String shown when we are scanning their files and making sure that they will work well with OneDrive after they are uploaded. The %@ placeholder will be replaced by the number of files scanned so far. */ "MoveWindowInfoAreaScanning:%@" = "Pripravuje sa... Počet dokončených súborov: %@."; /* Text shown while we are scanning the user's folders */ "MoveWindowInfoAreaScanningNoProgress" = "Pripravuje sa..."; /* String that we show the users when we are moving their content to onedrive. */ "MoveWindowInfoAreaMigrating" = "Nastavuje sa zálohovanie priečinka..."; /* Button text that will allow the user to restore their important folder to the default location outside of onedrive. */ "MoveWindowStopBackupButtonText" = "Zastaviť zálohovanie"; /* Text for a button or link that lets the user stop backing up a folder. This is the version read out by Accessibility Tools, %1$@ is a folder name e.g. Documents, Desktop */ "MoveWindowStopBackupButtonAccessibilityText:%@" = "Zastaviť zálohovanie priečinka %1$@"; /* String shown on each folder after it has been backed up in onedrive */ "MoveWindowFolderItemBackedUp" = "Súbory sa zálohujú"; /* Secondary text read out by Accessibility Tools on a folder item that indicates the folder is already being backed up, so it cannot be checked/unchecked for setting up backup. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop */ "MoveWindowFolderItemBackedUpAccessibleText:%@" = "Priečinok %1$@ sa už zálohuje"; /* Text read out by Accessibility Tools when navigating on a folder item to indicate that folder backup is not available for that folder due to errors. The placeholder %1$@ is the folder name, e.g. Documents, Desktop etc */ "MoveWindowFolderItemErrorAccessibleText:%@" = "Nie je možné zálohovať priečinok %1$@ priečinka. Ďalšie podrobnosti o chybe nájdete v ďalších položkách."; /* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %@ is an error code. */ "MoveWindowErrorUnknown:%@" = "Vyskytla sa neznáma chyba. (Kód chyby: 0x%1$@)"; /* Some files couldn't be backed up because we don't have permission to move them. The %3$@ placeholder is a URI to the folder and the %2$@ placeholder is the name of the folder being backed up (Documents, Desktop, Pictures etc) {Locked=\"%3$@\"} */ "MoveWindowErrorFileBlockingNoPermissions:%@,%@,%@" = "Zálohovanie priečinka %3$@ sa nám nepodarilo dokončiť, pretože nemáme povolenie na premiestnenie niektorých súborov. Skontrolujte povolenia pre súbory alebo ich premiestnite mimo priečinka a potom to skúste znova. (Kód chyby: 0x%1$@)"; /* An error has occurred but we don't have a specific error string to show. In this case we will show the error code to the user on screen so that engineers can debug easier. %1$@ is an error code. %2$@ is a correlation id. */ "MoveWindowErrorUnknownWithCorrelationId:%@,%@" = "Vyskytla sa neznáma chyba. (Kód chyby: 0x%1$@ ID korelácie: %2$@)"; /* Message shown to the user after they have moved their content to onedrive if we were not able to move all of their files automatically. When the user clicks the hyperlink, they will open the local Pictures, Documents or Desktop folder respectively. This is meant to be education to the user that some files were not moved to OneDrive and these files that were not moved are still available in the original folders. Placeholder 2 will be the name of the folder. Placeholder 1 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=""%2$@""} */ "MoveWindowDoneWithSkip1:%@,%@" = "Niektoré súbory z priečinka %2$@ neboli premiestnené z ich pôvodných umiestnení do OneDrivu. Tieto položky sa nebudú zálohovať a mali by sa premiestniť manuálne."; /* Message shown to the user if we were unable to move all of their files automatically. In this case two folders had files left begind. Clickink the hyper links will open the folder that had a file left behind. The folder names will be Desktop, Documents, or Pictures. Placeholders 2 and 4 will be the name of the folder. Placeholders 1 and 3 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} */ "MoveWindowDoneWithSkip2:%@,%@,%@,%@" = "Niektoré súbory z priečinkov %2$@ a %4$@ neboli premiestnené z ich pôvodných umiestnení do OneDrivu. Tieto položky sa nebudú zálohovať a mali by sa premiestniť manuálne."; /* Message shown to the user at the end of the move experience if we were unable to move files from all three special folders (Desktop, Documents, and Pictures). Clicking the hyperlinks will open the respective folders. Placeholders 2, 4 and 6 will be the name of the folder. Placeholders 1, 3, and 5 will be the path to the folder on disk, the user will only see the name of the folder. {Locked=\"%2$@\"} {Locked=\"%4$@\"} {Locked=\"%6$@\"} */ "MoveWindowDoneWithSkip3:%@,%@,%@,%@,%@,%@" = "Niektoré súbory z priečinkov %2$@, %4$@ a %6$@ neboli premiestnené z ich pôvodných umiestnení do OneDrivu. Tieto položky sa nebudú zálohovať a mali by sa premiestniť manuálne."; /* Text shown to the user if we a request to get the user data from the service timed out */ "MoveWindowErrorNoNetwork" = "Máme problémy s pripojením k službe OneDrive. Skontrolujte svoje pripojenie alebo to skúste znova neskôr."; /* Text shown to the user if the client is paused when they try to perform known folder move */ "MoveWindowErrorPaused" = "Zálohovanie priečinka nemôžeme zapnúť, keď je OneDrive pozastavený. Obnovte synchronizáciu alebo to skúste znova neskôr."; /* A user has a file that is on the file type block list (eg .app). The user will have to remove this file to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionFileTypeBlocked:%@,%@,%@" = "Súbor %1$@ v priečinku %3$@ nedokážeme zálohovať. Ak chcete pokračovať, premiestnite tento súbor preč z dôležitého priečinka a skúste to znova. Ďalšie informácie."; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePath:%@" = "OneDrive nemá prístup k vybratému priečinku. Ak chcete OneDrivu udeliť prístup, prejdite na Predvoľby systému a potom znova otvorte OneDrive a skúste to znova. (Kód chyby: 0x%1$@)"; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple" = "OneDrive nemá prístup k vybratým priečinkom. Ak chcete OneDrivu udeliť prístup, prejdite na Predvoľby systému a potom znova otvorte OneDrive a skúste to znova."; /* OneDrive doesn't have access to user's Desktop/Documents folder. The user will have to click the link and go to System Preferences Privacy page to give OneDrive access permission to these folders. {Locked=\""} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionNoPermissionsToSourcePathMultiple:%@" = "OneDrive nemá prístup k vybratým priečinkom. Ak chcete OneDrivu udeliť prístup, prejdite na Predvoľby systému a potom znova otvorte OneDrive a skúste to znova. (Kód chyby: 0x%1$@)"; /* If the folder were to move to the new location, at least one file/folder path will exceed the OneDrive max path. To resolve this error the user would have to shorten their paths in their known folder or move their OneDrive root. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionMaxPathExceeded:%@,%@,%@" = "Názov súboru %1$@ v umiestnení %3$@ je príliš dlhý a OneDrive nedokáže pokračovať v zálohovaní priečinkov. Skráťte názov súboru alebo ho premiestnite preč z dôležitého priečinka a skúste to znova. Ďalšie informácie."; /* A file is greater than 10GB. The user has to move this file out of the Windows known folder to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionMaxSizeExceeded:%@,%@,%@" = "Súbor %1$@ v umiestnení %3$@ prekračuje maximálnu veľkosť súboru, ktorú OneDrive podporuje. Ak chcete pokračovať v zálohovaní, premiestnite súbor preč z dôležitého priečinka a skúste to znova. Ďalšie informácie."; /* There is a symlink in this folder. This item would have to be deleted to remove the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionSymlinkExists:%@,%@,%@" = "Súbor %1$@ v umiestnení %3$@ je symbolické prepojenie a nedá sa zálohovať. Ak chcete pokračovať, premiestnite alebo odstráňte túto položku a skúste to znova. Ďalšie informácie."; /* The known folder contains an illegal file name (eg. COM0). Most of these file names are illegal due to them being illegal on Windows. The user has to rename the item to resolve the error. %1$@ will be the filename that is causing a problem. %2$@ is the full path to the file on disk, the user will not see this value since it is the target of a hyperlink. %3$@ is the name of the folder that contains the file with the issue, this name will be Documents, Desktop or Pictures. {Locked=\"%3$@\"} {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionIllegalFileName:%@,%@,%@" = "Súbor %1$@ v umiestnení %3$@ má názov, ktorý nie je vo OneDrive povolený. Ak chcete pokračovať, premenujte alebo odstráňte tento súbor. Ďalšie informácie."; /* The Known folders have a relative structure that is not supported. Documents, Pictures, and Desktop must not contain the OneDrive sync root or other known folders. To resolve this error the user must redirect/move their known folders in Windows. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} The first placeholder %1$@ is the name of the folder that is in the unsupported state (Desktop, Pictures, or Documents) */ "MoveWindowErrorExclusionUnsupportedKFLayout:%@" = "Priečinok %1$@ obsahuje iné dôležité priečinky a nie je preň určená podpora zálohovania súborov. Ďalšie informácie."; /* We only support move on the same volume. To resolve this the user can move their OneDrive root to the same volume as their Known Folder, or move their Known Folder to the same volume as OneDrive. The first placeholder %1$@ will be the name of a folder (Documents, Pictures or Desktop). The second placeholder %2$@ will be the volume name where that folder lives. The Third placeholder %3$@ will be the volume name for where onedrive lives. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionCrossVolumeMove:%@,%@,%@" = "Nedokážeme nastaviť zálohovanie priečinkov, pretože priečinok %1$@ sa nachádza na jednotke %2$@ a OneDrive je nastavený na jednotke %3$@. Všetky priečinky musia byť na tej istej jednotke ako OneDrive, iba tak sa bude môcť spustiť zálohovanie. Ďalšie informácie."; /* When a user's equivalent OneDrive folder is not selectively syncing we will show an error. The user will have to selectively sync all or part of the OneDrive folder to resolve the error. The selective sync dialog is accessible from the link in the error text. The second %2$@ and third %3$@ placeholder strings will be the same and be the name of the folder on the user's file system, the first %1$@ will be the default name of the known folder. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionFolderNotSyncing:%@,%@,%@" = "Priečinok %1$@ nedokážeme zálohovať, pretože priečinok %2$@ nesynchronizujete s týmto zariadením. Ak chcete pokračovať, vyberte priečinok %3$@ na synchronizáciu v nastaveniach OneDrivu."; /* We will not move folders if IT admin has placed a policy. Notify the user the other policy must be removed from the device to continue. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowErrorExclusionAdminPolicy" = "Správca IT nastavil politiku, ktorá blokuje úpravy známych priečinkov. Obráťte sa na správcu a problém vyriešte. Ďalšie informácie."; /* We will not move folders into Personal accounts if IT admin has set DisableKFMPersonal GPO */ "MoveWindowErrorExclusionDomainJoined" = "Nemôžete vybrať priečinky, ktoré sa majú zálohovať vo vašom osobnom konte OneDrive, pretože toto zariadenie je pracovné."; /* This text is displayed to the user when there is a single file that has a name conflict on the known folder move window. %1$@ is a file path, %2$@ is the file name, %3$@ is the name of the containing known folder (ie Documents), %4$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningSingleConflict:%@,%@,%@,%@" = "Súbor%1$@ v priečinku %3$@ má rovnaký názov ako súbor, ktorý sa už vo OneDrive nachádza. Na koniec názvu súboru pridáme text '%4$@' a obe položky budú vo OneDrive k dispozícii."; /* Text shown to the user when there are two conflicts in the folders they have selected for migration. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the files, %3$@ is the machine name. {Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningTwoConflicts:%@,%@,%@" = "Súbor %2$@ a 1 ďalší súbor vo vybratých priečinkoch majú rovnaký názov ako súbory, ktoré sa už vo OneDrive nachádzajú. Na koniec názvu každého duplicitného súboru pridáme text '%3$@' a obe položky budú vo OneDrive k dispozícii."; /* Text shown to the user when there are 3 or more files that have a conflicting name with items in the destination folder. %1$@ is a file path. %2$@ is the name of one of the conflict files, and %3$@ is the remaining count. %4$@ is the machine name.{Locked=\"\"} {Locked=\"\"} */ "MoveWindowWarningHighFileConflictCount:%@,%@,%@,%@" = "Súbor %2$@ a ďalšie (%3$@) vo vybratých priečinkoch majú rovnaký názov ako súbory, ktoré sa už vo OneDrive nachádzajú. Na koniec názvu každého duplicitného súboru pridáme text '%4$@' a obe položky budú vo OneDrive k dispozícii."; /* Link text shown when the user has moved all of their content to onedrive. It will launch a web page where the user can download the onedrive mobile app */ "MoveWindowGetMobileApp" = "Získajte svoje súbory kdekoľvek s aplikáciou pre Android alebo iOS"; /* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */ "MoveWindowOverQuotaErrorBusiness" = "Nemáte dostatok dostupného miesta vo OneDrive na zálohovanie svojich priečinkov."; /* Text shown to the user when user is over quota and we cannot perform move. */ "MoveWindowOverQuotaErrorConsumer" = "Nemáte dostatok dostupného miesta vo OneDrive na zálohovanie svojich priečinkov. Získajte viac úložiska a skúste to znova."; /* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */ "MoveWindowLossAversionDialogHeader" = "Naozaj chcete hľadanie zastaviť zálohovanie priečinka?"; /* Heading for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup, placeholder %1$@ is the name of the folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */ "MoveWindowLossAversionDialogAccessibleHeader:%@" = "Naozaj chcete prestať zálohovať priečinok %1$@?"; /* Body for a dialog asking the user if they really want to stop onedrive folder backup */ "MoveWindowLossAversionDialogBody" = "Po zastavení zálohovania priečinka sa nové súbory budú ukladať len v tomto Macu a nebudú dostupné v iných zariadeniach. Nebudú zálohované ani chránené vo OneDrive."; /* Text for a button that will stop onedrive backup for a specified folder when clicked */ "MoveWindowLossAversionDialogStopBackupButton" = "Zastaviť zálohovanie"; /* Text for a button that will keep a specified folder backed up by onedrive when clicked */ "MoveWindowLossAversionDialogPrimaryButton" = "Ponechať zálohovanie"; /* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogHeader" = "Tento priečinok už nie je zálohovaný"; /* Heading for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder. Placeholder %1$@ is for folder name: Dekstop, Documents, Pictures etc */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogAccessibilityHeader:%@" = "Priečinok %1$@ sa už nezálohuje"; /* Body for a dialog that confirms that the user has successfully stopped using onedrive to backup a specified folder, and explains how they can access the files in that folder later. The placeholder %1$@ is the name of a folder that is no longer being backed up by onedrive (Documents, Pictures or Desktop). */ "MoveWindowRestoreConfirmationDialogBody:%@" = "Po zastavení zálohovania tohto priečinka sa súbory, ktoré ste už zálohovali, ponechajú vo OneDrive, a už sa nebudú zobrazovať v priečinku %1$@ v tomto Macu. Tento priečinok budete môcť kedykoľvek znova zálohovať vo OneDrive."; /* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogHeader" = "Zálohovanie priečinkov sa nedá zastaviť"; /* Heading for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder. Placeholder %1$@ is for the folder name, e.g. Documents, Desktop etc. */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogAccessibilityHeader:%@" = "Zálohovanie priečinka %1$@ sa nedá zastaviť"; /* Body for a dialog that lets the user know that we encountered an unexpected error while trying to stop onedrive from backing up a specified folder */ "MoveWindowStopBackupErrorDialogBody" = "Vyskytli sa nejaké chyby a nepodarilo sa nám zastaviť zálohovanie tohto priečinka. Skúste to znova neskôr."; /* Text shown if the user has a folder un-selected for backup.*/ "MoveWindowWarningFoldersNotBackedUp" = "Nevybraté priečinky sa nebudú zálohovať. Môžete to kedykoľvek zmeniť v okne Nastavenia OneDrivu."; /* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for a singular file. */ "MoveWindowLockedFileDialogHeaderSingle" = "Súbor sa nedá zálohovať"; /* Title for the dialog shown when a file is locked and cannot be migrated to OneDrive. This is the version for multiple files. */ "MoveWindowLockedFileDialogHeaderMulti" = "Niektoré súbory sa nedajú zálohovať"; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for a single file. The placeholder %1$@ is for the name of the file e.g. Doc1.docx */ "MoveWindowLockedFileDialogBodySingle:%@" = "Súbor %1$@ sa používa a nie je možné ho zálohovať. Zavrite ho a skúste to znova."; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 2 files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file e.g. Doc1.docx and 1 other files... */ "MoveWindowLockedFileDialogBodyTwo:%@" = "%1$@ a 1 ďalší súbor sa používajú a nie je možné ich zálohovať. Zavrite ich a skúste to znova."; /* Body text for the dialog shown when a file is locked. This is the version for 3 or more files. The placeholder %1$@ is for the name of the first file and %2$@ is a number. e.g. Doc1.docx and N other files... */ "MoveWindowLockedFileDialogBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ a ďalšie súbory (%2$@) sa používajú a nie je možné ich zálohovať. Zavrite ich a skúste to znova."; /* Text shown if another Move Window is open. */ "MoveWindowErrorExclusionLockTaken" = "Tieto priečinky používa iná aplikácia. Zatvorte všetky okná OneDrivu a skúste to znova."; /* Text shown if another Business account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by either \"OneDrive - Personal\" or \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "MoveWindowErrorExclusionMultiInstance:%@,%@" = "Ak chcete zálohovať svoje priečinky vo %1$@, budete musieť najskôr vypnúť zálohovanie priečinkov vo svojom konte %2$@."; /* Text shown if Personal account has folder backup turned on. %1$@ is replaced by \"OneDrive - BusinessName\". %2$@ is replaced by \"Personal\" */ "MoveWindowErrorExclusionMultiInstancePersonal:%@,%@" = "Ak chcete zálohovať svoje priečinky vo %1$@, budete musieť najskôr vypnúť zálohovanie priečinkov vo svojom konte %2$@."; /* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. %1$@ is a folder name. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRootSingle:%@" = "Nemôžeme zálohovať váš priečinok %1$@ vo OneDrive, pretože ich synchronizujete v inom cloudovom úložisku. Vypnite cloudovú službu, s ktorou synchronizujete tento priečinok, a skúste to znova."; /* Text shown if user has folder backup turned on in another cloud storage service. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorSyncRoot" = "Nemôžeme zálohovať vaše priečinky vo OneDrive, pretože ich synchronizujete v inom cloudovom úložisku. Vypnite cloudovú službu, s ktorou synchronizujete svoje priečinky, a skúste to znova."; /* Warning text shown when admin specified user cannot opt out of folder backup */ "MoveWindowAdminDisabledOptOut" = "Vaše IT oddelenie vám nepovoľuje zastaviť zálohovanie priečinka."; /* Warning text shown when admin specified user cannot back up any folders. User currently has 0 folders backed up. */ "MoveWindowAdminDisabledOptIn0" = "Vaše IT oddelenie nepovoľuje v tomto zariadení výber priečinkov, ktoré sa majú zálohovať."; /* Warning text shown when admin specified user cannot back up more folders. User currently has 1 or more folders backed up. */ "MoveWindowAdminDisabledOptIn" = "Vaše IT oddelenie vám nepovoľuje zálohovať ďalšie priečinky."; /* /Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup, placeholder is the name of the OneDrive special folder e.g. Documents, Desktop, Pictures */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderOneFolder:%@" = "Chcete sprístupniť priečinok %1$@ OneDrivu v tomto Macu?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ is the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyOneFolder:%@" = "Nemôžeme zálohovať priečinok Macu s %1$@, pokiaľ nesprístupníte priečinok %2$@ vo OneDrive v tomto Macu."; /* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ and %2$@ are the names of the OneDrive special folders */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderTwoFolder:%@,%@" = "Chcete sprístupniť priečinky %1$@ a %2$@ OneDrivu v tomto Macu?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@ and %3$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyTwoFolder:%@,%@" = "Nemôžeme zálohovať priečinok Macu %1$@, pokiaľ nesprístupníte priečinok %2$@ %3$@ vo OneDrive v tomto Macu."; /* Heading for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@, %2$@ and %3$@ are the names of the OneDrive special folders */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogHeaderMultiple:%@,%@,%@" = "Chcete sprístupniť priečinky %1$@, %2$@ a %3$@ OneDrivu v tomto Macu?"; /* Body for a dialog asking the user if they want to start OneDrive folder backup. %1$@ is the name of the Mac's important folder e.g. Documents, Desktop, Pictures. %2$@, %3$@ and %4$@ are the name of OneDrive special folder name, it can be any name */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogBodyMultiple:%@,%@,%@,%@" = "Nemôžeme zálohovať priečinok %1$@ vášho Macu, kým priečinky %2$@, %3$@ a %4!s! vo vašom OneDrive nesprístupnite v tomto Macu."; /* Text for a button that will keep a specified folder backed up by OneDrive when clicked */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogPrimaryButton" = "Sprístupniť"; /* Text for a button that will stop OneDrive backup for a specified folder when clicked */ "MoveWindowRepairSelSyncDialogDeclineButton" = "Nezálohovať"; /* File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed */ "KfmShortcutFilename" = "Umiestnenie mojich súborov"; /* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */ "KfmShortcutFilenameOneDrive:%@,%@" = "%1$@ (%2$@)"; /* File name of a shortcut placed in the user's OneDrive Documents/Desktop/Pictures folder after a known folder move failed to backup some files from the corresponding local Documents/Desktop folder */ "KfmLocalFilesShortcutFileName" = "Súbory, ktoré nie sú zálohované"; /* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmMegaHeader" = "Vaše IT oddelenie chce, aby ste zálohovali svoje priečinky"; /* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmMegaBody" = "Svoje priečinky Dokumenty a Pracovná plocha môžete zálohovať vo OneDrive, kde budú dostupné aj v prípade straty tohto Macu."; /* Primary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmHeader" = "Zálohujte svoje priečinky"; /* Secondary text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmBody" = "Vaše IT oddelenie chce, aby ste svoje priečinky Dokumenty a Pracovná plocha zálohovali vo OneDrive, kde budú dostupné aj v prípade straty tohto Macu."; /* Button text in message prompting user to back up their files due to admin request. */ "KfmAdminPromptAcmButton" = "Zálohovať tieto priečinky"; /* Toast header text informing user that their folders were backed up due to admin request. */ "KfmAdminPromptSilentToastHeader" = "Vaše dôležité priečinky sú zálohované"; /* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. */ "KfmAdminPromptSilentToastBody" = "Správca IT zálohoval vaše priečinky do OneDrivu, aby boli k dispozícii vo vašich ostatných zariadeniach a chránené."; /* Toast body text informing user that their folders were backed up due to admin request. %1$@ and %2$@ are replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "KfmAdminPromptSilentToastBodyMultiAccount:%@,%@" = "Priečinky sa používajú vo OneDrive – %1$@. Vaše %2$@ súbory sa stále používajú vo OneDrive – %2$@."; /* Primary toast text informing user that admin has made changes to their folder settings. */ "KfmAdminGpoAppliedToastHeader" = "Vaše IT oddelenie aktualizovalo vaše nastavenia priečinka"; /* Secondary toast text informing user that admin has disabled folder backup. %1$@ is replaced by a business name, such as \"Microsoft\" or \"Contoso\" */ "KfmAdminRestoreToastBody:%@" = "Súbory vo vašom priečinku OneDrive – %1$@ sa stále synchronizujú, nové súbory v priečinkoch Dokumenty a Pracovná plocha sa však nebudú zálohovať vo OneDrive."; /* Primary text in message reminding users to move a file */ "KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Nezabudnite premiestniť súbor"; /* Primary text in message reminding users to move some files */ "KfmOptOutLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Nezabudnite premiestniť súbory"; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is a file name. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodySingleFolder:%@,%@" = "Keď ste zastavili zálohovanie \"%1$@\" priečinka, vynechali ste \"%2$@\". Dokončite presun do počítača, aby ste mali všetky súbory spolu."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFiles:%@,%@" = "Keď ste zastavili zálohovanie priečinka \"%1$@\", vynechali ste %2$@ položky. Dokončite ich premiestňovanie do počítača, aby ste mali všetky súbory spolu."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) and second placeholder (%2$@) are folder names. The third placeholder (%3$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyCoupleFolders:%@,%@,%@" = "Keď ste zastavili zálohovanie \"%1$@\" a \"%2$@\" priečinkov, vynechali ste %3$@ položiek. Dokončite ich premiestňovanie do počítača, aby ste mali všetky súbory spolu."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder count. The third placeholder (%3$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyTripleFolders:%@,%@,%@" = "Keď ste zastavili zálohovanie \"%1$@\", \"%2$@\" a 1 ďalšieho priečinka ste vynechali %3$@ položiek. Dokončite ich premiestňovanie do počítača, aby ste mali všetky súbory spolu."; /* Secondary text in message telling users that some files are not moved. The first placeholder (%1$@) is a folder name. The second placeholder (%2$@) is folder name. The third placeholder (%3$@) is folder count. The fourth placeholder (%4$@) is file count. */ "KfmOptOutLockedFilesAcmBodyMultipleFolders:%@,%@,%@,%@" = "Keď ste zastavili zálohovanie \"%1$@\", \"%2$@\" a %3$@ iných priečinkov, vynechali ste %4$@ položky. Dokončite ich premiestňovanie do počítača, aby ste mali všetky súbory spolu."; /* Text shown on button */ "KeepInOneDriveText" = "Ponechať vo OneDrive"; /* Text shown on button */ "FinishMovingText" = "Dokončiť premiestnenie"; /* Tooltip for systray when there are locked files */ "KfmLockedFilesToolTip" = "Jeden alebo viacero súborov sa po zatvorení zálohuje"; /* Primary text in message telling users that the file will back up when closed. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderSingleV2" = "1 súbor sa po zatvorení zálohuje"; /* Secondary text in message telling users that file will backup when closed. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodySingleV2" = "Po zatvorení súboru sa ho pokúsime zálohovať. Prípadne ho môžete zavrieť a vybrať položku Dokončiť zálohovanie."; /* Primary text in message telling users that a couple of files will back up when closed. The first placeholder (%1$@) is a number */ "KfmLockedFilesAcmHeaderMultipleV2:%@" = "Súbory (%1$@) sa po zatvorení zálohujú"; /* Secondary text in message telling users that multiple files will back up when close. */ "KfmLockedFilesAcmBodyMultipleV2" = "Pokúsime sa ich zálohovať po zatvorení. Prípadne môžete ich zavrieť a vybrať položku Dokončiť zálohovanie."; /* Primary text in message telling users that a file was not moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesToastHeaderSingleV2" = "1 súbor sa nezálohoval"; /* Secondary text in message telling users that file will be moved to OneDrive after it's closed. The first placeholder (%1!s!) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodySingleV2:%@" = "Po zatvorení súboru %1$@ dokončíme jeho zálohovanie."; /* Primary text in message telling users that some files weren't moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a number */ "KfmLockedFilesToastHeaderMultipleV2:%@" = "Súbory (%1$@) sa nezálohovali"; /* Secondary text in message telling users that files will be moved to OneDrive after they are closed. */ "KfmLockedFilesToastBodyMultipleV2" = "Ich zálohovanie dokončíme po ich zatvorení. Zistite, ktoré súbory sa nepodarilo zálohovať."; /* Primary text in message telling users that the file was not backed up. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderSingle" = "Súbor sa nezálohuje"; /* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodySingle:%@" = "%1$@ nie je vo OneDrive. Zatvorte súbor, vyberte možnosť Skúsiť znova a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Primary text in message telling users that a couple of files were not backed up. */ "KfmLockedFilesAcmHeaderMultiple" = "Niektoré súbory sa nezálohujú"; /* Secondary text in message telling users that a couple of files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesAcmBodyTwoFiles:%@" = "%1$@ a 1 ďalší súbor nie sú vo OneDrive. Zatvorte súbory, vyberte možnosť Skúsiť znova a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */ "KfmLockedFilesAcmBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ a ďalšie súbory (%2$@) nie sú vo OneDrive. Zatvorte súbory, vyberte možnosť Skúsiť znova a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesAcmBodyUnknownCount" = "Niektoré súbory nie sú vo OneDrive. Zatvorte súbory, vyberte možnosť Skúsiť znova a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that the file was not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodySingle:%@" = "%1$@ nie je vo OneDrive, lebo sa používa. Zatvorte súbor a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that two files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. */ "KfmLockedFilesToastBodyTwoFiles:%@" = "%1$@ a 1 ďalší súbor nie sú vo OneDrive, lebo sa používajú. Zatvorte súbory a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that multiple files were not moved to OneDrive. The first placeholder (%1$@) is a file name. The second placeholder (%2$@) is a number. */ "KfmLockedFilesToastBodyMultiple:%@,%@" = "%1$@ a ďalšie súbory (%2$@) nie sú vo OneDrive, lebo sa používajú. Zatvorte súbory a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Secondary text in message telling users that some files were not able to be moved to OneDrive. */ "KfmLockedFilesToastBodyUnknownCount" = "Niektoré súbory nie sú vo OneDrive, lebo sa používajú. Zatvorte súbory a dokončite premiestnenie do OneDrivu."; /* Title shown on the KFM Migration Errors page */ "KfmMigrationErrorsPageTitle" = "OneDrive potrebuje vašu pomoc"; /* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for 1 folder. The placeholder is the folder name (Desktop, Documents, Pictures). */ "KfmMigrationErrorsPageSecondaryText:%@" = "Niektoré súbory nie sú zálohované do OneDrivu. Prejdite do archivovaného priečinka %@ a vo Finderi presuňte tieto súbory do OneDrivu. Ďalšie informácie"; /* Secondary text show on the KFM Migration Errors page explaining why folders couldn't be migrated. This is the version for multiple folders. */ "KfmMigrationErrorsPageSecondaryTextMultiple" = "Niektoré súbory nie sú zálohované do OneDrivu. Prejdite do archivovaných priečinkov a vo Finderi presuňte tieto súbory do OneDrivu. Ďalšie informácie"; /* Generic open folder button, singular */ "GenericOpenFolder" = "Otvoriť priečinok"; /* Generic open folder button, plural */ "GenericOpenFolderPlural" = "Otvoriť priečinky"; /* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. The placeholder is the name of the folder being backed-up, e.g. Documents, Desktop or Pictures */ "KfmUnretriableErrorsAcmBodySingle:%@" = "Prejdite do archivovaného priečinka %@ a premiestnite tieto súbory do OneDrivu v rámci Findera."; /* Secondary text in message telling the users that some files couldn't be backed-up to OneDrive and requires user attention. */ "KfmUnretriableErrorsAcmBodyMultiple" = "Prejdite do archivovaných priečinkov a premiestnite tieto súbory do OneDrivu v rámci Findera."; // End Known Folder Move Strings /* Button text for standard buttons that want to close a dialog*/ "StandardCloseButtonText" = "Zavrieť"; /* Text shown on a button */ "ReplaceButtonText" = "Nahradiť"; /* Text shown on a button */ "OpenSubFolderButtonText" = "Otvoriť podpriečinok"; /* Text shown on a button */ "ReplaceSubFoldersButtonText" = "Nahradiť podpriečinky"; // Macbox strings /* Primary Text shown by a dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */ "WizardMacboxConsentPageTitleUpgrade" = "OneDrive nemôže synchronizovať vaše súbory"; /* Secondary Text shown in the dialog informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync. The string Enable must match the text on the button in the same dialog */ "WizardMacboxConsentPageSecondaryTextUpgrade" = "OneDrive potrebuje vaše povolenie na spustenie synchronizácie v tomto Macu. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Povoliť."; /* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */ "WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextUpgrade" = "Povoliť"; /* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up */ "WizardMacboxConsentPageTitleFirstRun" = "Dokončiť nastavovanie"; /* Primary Text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */ "WizardMacboxConsentPageSecondaryTextFirstRun" = "OneDrive potrebuje vaše povolenie na spustenie synchronizácie a otvorenie pri každom prihlásení do tohto Macu."; /* Button text shown on a page in the first run experience informing the user that OneDrive needs to enable permissions to complete setting up. */ "WizardMacboxConsentPageEnableButtonTextFirstRun" = "Ďalej"; /* Button text for the dialog or Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked due to not having permission to sync, that the user clicks to enable syncing */ "MacboxConsentEnableButtonText" = "Povoliť"; /* Primary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to permission to sync */ "MacboxConsentACMTitle" = "OneDrive nemôže synchronizovať vaše súbory"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing the user that OneDrive is blocked from running due to not having permission to sync */ "MacboxConsentACMSecondaryText" = "OneDrive potrebuje vaše povolenie na synchronizáciu súborov v tomto Macu."; /* Text indicating that OneDrive is stopping syncing a folder or shared library. The placeholder indicates the name of the folder or shared library, e.g. OneDrive - Contoso, Contoso - Documents */ "MacboxDisconnectReasonLibraryStopSync:%@" = "%@ sa odstraňuje zo zoznamu synchronizovaných umiestnení"; /* Text indicating OneDrive is restarting sync */ "MacboxDisconnectReasonReset" = "OneDrive sa reštartuje…"; /* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */ "MacboxEducationACMTitle" = "Online súbory šetria vaše voľné miesto"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider */ "MacboxEducationACMSecondaryText" = "V predvolenom nastavení súbory nezaberajú priestor v tomto zariadení. Ak potrebujete súbor offline, kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte položku Vždy ponechať v tomto zariadení."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */ "MacboxEducationACMGotItButton" = "Rozumiem"; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about new behavior in finder for File Provider. */ "MacboxEducationACMLearnMoreButton" = "Ďalšie informácie"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxDisabledACMTitle" = "Nepodarilo sa nám inovovať vašu skúsenosť so službou Súbory na požiadanie"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a generic problem upgrading to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_1" = "Vyskytla sa neznáma chyba. Zopakujte pokus o inováciu."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a bad file system detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_2" = "OneDrive je spustený v nepodporovanom systéme súborov. Inovujte systém súborov na APFS a zopakujte pokus o inováciu."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a non-writable sync root detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_3" = "Priečinok OneDrive je zamknutý alebo nemá povolenie na inováciu. Uistite sa, že priečinok nie je zamknutý a má príslušné povolenia, a potom sa pokúste inovovať znova."; /* Secondary text shown in the Activity Center Message for a failed system component detected during the upgrade to File Provider */ "MacboxDisabledACMReason_4" = "Systémová súčasť zablokovala inováciu OneDrivu. Reštartujte Mac a zopakujte pokus o inováciu."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */ "MacboxDisabledACMLearnMoreButton" = "Ďalšie informácie"; /* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */ "MacboxDisabledACMTryAgainButton" = "Inovovať"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxConflictACMTitle" = "Ste prihlásení do 2 verzií"; /* Primary text shown in the Activity Center Message for a problem upgrading to File Provider */ "MacboxConflictACMMessage:%@" = "Tento priečinok OneDrivu sme premenovali na %1$@, aby ste ho mohli rozlíšiť."; /* Button text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem upgrading to File Provider. */ "MacboxConflictACMLearnMoreButton" = "Ďalšie informácie o používaní 2 verzií"; /* Button text shown in the Activity Center Message offering the user a chance to try upgrading to File Provider again. */ "MacboxConflictACMShowInFinderButton" = "Zobraziť vo Finderi"; // Not running prompt (currently used only by Macbox) /* Title text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */ "NotRunningPromptTitle" = "OneDrive nie je spustený."; /* Message text shown to the user when they attempt a command in File Provider that requires OneDrive to be running, but it is not running. */ "NotRunningPromptMessage" = "Spustite OneDrive a potom zopakujte príkaz."; /* Button for the not running prompt that starts OneDrive. */ "NotRunningPromptButtonStart" = "Spustiť OneDrive"; /* Button for the not running prompt that quits without starting OneDrive. */ "NotRunningPromptButtonQuit" = "Zrušiť"; // Sandbox recovery prompts /* Title text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. */ "SandboxRecoveryTitle" = "Hľadať priečinok"; /* OK button text shown in an open panel to a user when we are in sandbox recovery mode. */ "SandboxRecoveryOKButton" = "Vybrať"; /* Message text shown to a user in an open panel when we are in sandbox recovery mode. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */ "SandboxRecoveryMessage:%@" = "OneDrive potrebuje prístup k priečinku %1$@. Ak chcete pokračovať, vyberte tento priečinok.\n\nAk sa priečinok premiestnil alebo k nemu už nemáte prístup, kliknite na tlačidlo Zrušiť."; /* Message text shown to a user when they pick the wrong path in the open panel. {%1$@ represents the folder name we are prompting for.} */ "SandboxRecoveryWrongPath:%@" = "Musíte vybrať priečinok %1$@."; // Auth lost for doclib strings /* Primary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMTitle" = "Niektoré priečinky majú problémy"; /* Secondary text shown in the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMSecondaryText" = "Opravte to teraz, aby vám OneDrive fungoval správne."; /* Button for the Activity Center Message informing a user about a problem communicating with some of their folders. */ "AuthLostForDoclibACMButtonText" = "Opraviť teraz"; // End Auth lost for doclib strings // ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings /* Title text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */ "ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaTitle" = "Nepodarilo sa nahrať súbory"; /* Info text shown in ACM on failed uploads when user's OneDrive storage is over quota */ "ACMRedesignOnFailedUploadsOverQuotaInfo" = "Úložisko je plné. Získajte väčšie úložisko na nahrávanie nových súborov."; // End ACM Redesign on Failed Uploads Over Quota strings // Camera Roll Backup Toast Notification strings /* Title message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastTitle" = "Zálohujte fotografie v telefóne a vychutnajte si ich v tomto Macu"; /* Info message for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastInfo" = "Ak chcete začať, stiahnite si mobilnú aplikáciu OneDrive."; /* Call to action button text for Camera Roll Backup Upsell toast for Mac */ "MacCameraRollBackupUpsellToastCallToActionText" = "Získať mobilnú aplikáciu OneDrive"; /* Title message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac */ "MacCameraRollBackupCompletionToastTitle" = "Fotografie v telefóne sa zálohujú do OneDrivu"; /* Info message for Camera Roll Backup Completion toast for Mac. Finder refers to the Finder app on Mac */ "MacCameraRollBackupCompletionToastInfo" = "Zobrazte ich vo svojom priečinku OneDrive vo Finderi."; // End Camera Roll Backup Toast Notification strings // Storage Plans Upsell strings /* Title text for toast notification with low cost SKU information when user uploads first file to OneDrive. */ "FirstUploadLowCostSkuToastTitle" = "Víta vás OneDrive"; /* Info text for toast notification with low cost information when user uploads first file to OneDrive. %1$@ is the market price/duration (Example:$1.99/month).*/ "FirstUploadLowCostSkuToastInfo:%@" = "Vaše súbory sú teraz uložené online. Získajte ešte väčšie úložisko za cenu od %1$@, aby ste si nemuseli robiť starosti s nedostatkom miesta."; // End Storage Plans Upsell strings // Generic Upsell strings /* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */ "UpsellCallToActionPrimaryUpgrade" = "Inovovať"; /* Label for button prompting the user to upgrade to premium. */ "UpsellCallToActionPrimaryBuyStorage" = "Kúpiť úložisko"; // End Generic Upsell strings // Contact Svnx Dialog Strings /* The title of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */ "ContactSvnxPrimaryText" = "Pomôžte nám opraviť zriedkavú chybu (MSFT Internal)"; /* The body text of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. */ "ContactSvnxSecondaryText" = "V zariadení sa vyskytla zriedkavá chyba a tím služby OneDrive pracuje na jej oprave. Ak nám chcete pomôcť s vyšetrovaním, pošlite nám informácie na SyncHot@service.microsoft.com"; /* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it opens a mail draft with some pre-filled info */ "ContactSvnxSendMailButtonText" = "Odoslať podrobnosti"; /* A button of a dialog shown to Microsoft-internal only users when they hit specific bugs. When clicked it closes the dialog */ "ContactSvnxDismissButtonText" = "Zrušiť"; /* Box title for the features preview */ "PreferenceFeaturePreviewsTitle" = "Predbežné verzie zostáv"; /* Box text for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewText" = "Získajte aplikáciu OneDrive vytvorenú pre Apple silicon."; /* Enable button for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewEnable" = "Získať zostavu Apple silicon"; /* Disable button for the arm64 preview feature */ "PreferenceARM64PreviewDisable" = "Prejsť späť na zostavu Intel"; /* Message to notify the user that update to arm64 is in progress */ "PreferenceARM64EnableInProgress" = "Vaša aplikácia OneDrive sa aktualizuje na zostavu pre Apple silicon."; /* Message to notify the user that update to x86_64 is in progress */ "PreferenceARM64DisableInProgress" = "Vaša aplikácia OneDrive sa vráti späť na emulovanú zostavu pre procesory Intel."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */ "OpenInDesktopErrorPrimaryText" = "Tento súbor sa nesynchronizuje s vaším zariadením"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are tryng to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryText" = "Tento súbor sa nedá otvoriť v počítačovej aplikácii, pretože sa nesynchronizuje s vaším zariadením. Ďalšie informácie"; /* Open In Desktop: Button */ "OpenInDesktopGotItButtonText" = "Rozumiem"; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that a file will be opened */ "OpenInDesktopOpenPrimaryText" = "Chcete otvoriť tento súbor?"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened */ "OpenInDesktopOpenSecondaryText:%@,%@" = "Názov: %1$@\nLokalita: %2$@"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that a file will be opened when there is no site info */ "OpenInDesktopOpenNoSiteSecondaryText:%@" = "Názov: %1$@"; /* Open In Desktop: Cancel Button */ "OpenInDesktopCancelButtonText" = "Zrušiť"; /* Open In Desktop: Open Button */ "OpenInDesktopOpenButtonText" = "Otvoriť"; /* Open In Desktop: Retry Button */ "OpenInDesktopRetryButtonText" = "Skúsiť znova"; /* Title message for Open In Desktop couldn't open a file because the sync client is paused */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorPrimaryText" = "Obnoviť synchronizáciu a otvoriť tento súbor"; /* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryText" = "Ak chcete otvoriť tento súbor v aplikácii, obnovte synchronizáciu súborov do OneDrivu. Ďalšie informácie o pozastavení a obnovení synchronizácie"; /* Error text shown when Open In Desktop can't open the file because the sync client is paused. */ "OpenInDesktopSyncClientPausedErrorSecondaryTextV2" = "Ak chcete otvoriť tento súbor v aplikácii, obnovte synchronizáciu súborov do OneDrivu."; /* Label for the resume syncing button */ "OpenInDesktopPausedResumeButtonText" = "Obnoviť synchronizáciu"; /* Title message for Open In Desktop file moved toast. %1 is the file name. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedTitle:@" = "Niekto premiestnil váš súbor %1$@"; /* Body message for Open In Desktop file moved toast. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedBody" = "Súbor bol premiestnený do iného zdieľaného priečinka. Otvorí ho z webového priečinka, do ktorého bol premiestnený."; /* Call to action button for Open In Desktop file moved toast. */ "OpenInDesktopSyncUploadedItemMovedButton" = "Prejsť do webového priečinka"; /* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */ "OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckbox:@" = "Dôverujem %1$@. Vždy mi umožniť otvárať súbory z neho v počítačových aplikáciách vrátane rizikových typov súborov, ako sú .exe alebo .sh"; /* Checkbox text for the OpenInDesktop dialog using native NSAlerts, allowing users to not show this message again. %1$@ is the site URL */ "OpenInDesktopSyncTrustedSourceCheckboxNative:@" = "Vždy dôverovať lokalite %1$@"; /* Body text for disabled offline availability error message. */ "OpenInDesktopSyncNotAvailableOffline" = "Tento súbor sa nachádza v zdieľanej knižnici, ku ktorému nie je možné získať prístup v počítačovej alebo offline aplikácii. Otvorte ho v prehliadači alebo požiadajte vlastníka lokality o zmenu nastavení."; /* Title message for UnusedLibraryDetection ACMega note */ "UnusedLibraryDetectionPromptTitle" = "Vyčistiť na zvýšenie výkonu"; /* Body for UnusedLibraryDetection ACMega note. %1 is the library name. */ "UnusedLibraryDetectionPromptBody:@" = "Synchronizované \"%1$@\" knižnice sa už viac ako rok nepoužívali. Jeho odstránením sa môžete zbaviť nepotrebných položiek a zvýšiť výkon zariadenia."; /* Open button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will proceed to remove the library. */ "UnusedLibraryDetectionPromptOpenButton" = "Vyčistiť a odstrániť"; /* Cancel button for UnusedLibraryDetection ACMega note, will close the note. */ "UnusedLibraryDetectionPromptCancelButton" = "Nie, ďakujem"; /* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. */ "UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterTitle" = "Potrebujete licenciu OneDrive"; /* Body message for the activity center message warning about unlicensed account becoming read-only. %1$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountReadOnlyWarningActivityCenterBody:@" = "Požiadajte IT tím alebo správcu o licenciu na používanie OneDrivu používateľom %1$@. Bez nej nebudete môcť upravovať svoje súbory po tomto dátume."; /* Header for the activity center message warning about unlicensed account becoming locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterTitle" = "Potrebujete licenciu OneDrive"; /* Body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBody:%@,%@" = "Vaša licencia na používanie OneDrivu sa skončila pred viac ako %1$@ d. Požiadajte IT tím o priradenie licencie používateľovi %2$@, aby ste nestratili prístup k svojim súborom."; /* V2 body message for the activity center message warning about unlicensed account being locked and archived. %1$@ is the days count since the account became read-only. %2$@ is the date of the account getting locked. */ "UnlicensedAccountLockWarningActivityCenterBodyV2:%@,%@" = "Vaša licencia na používanie OneDrivu sa skončila pred viac ako %1$@ dňami. Požiadajte IT tím o priradenie licencie do %2$@, aby ste nestratili prístup k svojim súborom. Ak bola licencia priradená nedávno, počkajte 24 hodín, kým sa toto konto automaticky odomkne."; /* Header for the FRE prompt that the user's account is locked locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterTitle" = "Ľutujeme, ale nemáte prístup k OneDrivu"; /* Body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterBody:@" = "Vaša licencia na používanie OneDrivu sa skončila pred viac než %1$@ mesiacmi. Ak chcete znova získať prístup k OneDrivu, požiadajte tím IT alebo správcu o pridelenie licencie."; /* V2 body message for the FRE prompt about unlicensed account being locked and archived. %1!s! is the months count since the account got locked. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterBodyV2:@" = "Vaša licencia na používanie OneDrivu sa skončila pred viac ako %1$@ mesiacmi. Ak chcete znova získať prístup k OneDrivu, požiadajte IT tím alebo správcu o pridelenie licencie. Ak bola licencia priradená nedávno, počkajte 24 hodín, kým sa toto konto automaticky odomkne."; /* Learn more entry for Unlicensed Accounts. */ "UnlicensedAccountLearnMore" = "Ďalšie informácie o licenciách"; /* Close button for the FRE prompt message of the unlicensed account being locked and archived. */ "UnlicensedAccountLockedActivityCenterCloseButton" = "Zavrieť"; /* Auto Fix Rename single item title string */ "RenameTitleSingle" = "Chcete premenovať 1 položku?"; /* Auto Fix Rename multiple item title string */ "RenameTitleMultiple:%@" = "Chcete premenovať nasledujúci počet položiek: %1$@?"; /* Auto Fix Rename single item toast body string */ "RenameToastBodySingle" = "Názov jednej položky obsahuje znaky, ktoré bránia synchronizácii. Ťuknutím alebo kliknutím sem získate ďalšie informácie."; /* Auto Fix Rename multiple item toast body string */ "RenameToastBodyMultiple" = "Názvy niektorých položiek obsahujú znaky, ktoré bránia synchronizácii. Ťuknutím alebo kliknutím sem získate ďalšie informácie."; /* Auto Fix Rename single item body string */ "RenameBodySingle" = "Názov položky vo OneDrive obsahuje znaky, ktoré bránia synchronizácii. Tieto znaky môžeme nahradiť znakom podčiarknutia."; /* Auto Fix Rename multiple item body string */ "RenameBodyMultiple" = "Názvy niektorých položiek vo OneDrive obsahujú znaky, ktoré bránia synchronizácii. Tieto znaky môžeme nahradiť znakom podčiarknutia."; /* Auto Fix Rename: Rename Button */ "RenameFixItButton" = "Premenovať"; /* Auto Fix Rename: Learn More Button */ "RenameLearnMoreButton" = "Ďalšie informácie"; /* Auto Fix Rename in progress single item title */ "RenameInProgressTitleSingle" = "Súbor sa premenováva"; /* Auto Fix Rename in progress multiple item title */ "RenameInProgressTitleMultiple" = "Súbory sa premenovávajú"; /* Auto Fix Rename in progress single item body */ "RenameInProgressBodySingle" = "Keď bude položka premenovaná, informujeme vás."; /* Auto Fix Rename in progress multiple item body */ "RenameInProgressBodyMultiple" = "Keď budú položky premenované, informujeme vás."; /* Auto Fix Rename finished with success */ "ActivityListHistoryRenameSuccessPrimary" = "Premenovávanie sa dokončilo"; /* Auto Fix Rename finished with errors */ "ActivityListHistoryRenameErrorsPrimary" = "Premenovávanie sa dokončilo, ale vyskytli sa chyby"; /* Auto Fix Rename finished with success single item */ "ActivityListHistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Premenovala sa 1 položka"; /* Auto Fix Rename finished with success multiple item */ "ActivityListHistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Premenoval sa tento počet položiek: %1$@"; /* Auto Fix Rename finished with failure multiple item */ "ActivityListHistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Počet premenovaných položiek: %1$@ z %2$@"; /* Auto Fix Rename completed title for single item */ "RenameCompleteTitleSingle" = "Premenovali sme 1 položku"; /* Auto Fix Rename completed title for multiple item */ "RenameCompleteTitleMultiple:%@" = "Premenovali sme tento počet položiek: %1$@"; /* Auto Fix Rename completed error title */ "RenameCompleteErrorsTitle" = "Premenovávanie sa dokončilo, ale vyskytlo sa niekoľko chýb"; /* Auto Fix Rename completed body */ "RenameCompleteBody" = "Zmeny zobrazíte ťuknutím alebo kliknutím sem."; /* Auto Fix Rename history success primary */ "HistoryRenameSuccessPrimary" = "Premenovávanie sa dokončilo"; /* Auto Fix Rename history success single item secondary */ "HistoryRenameSuccessSingleSecondary" = "Premenovala sa 1 položka"; /* Auto Fix Rename history success multiple item secondary */ "HistoryRenameSuccessMultipleSecondary:%@" = "Premenoval sa tento počet položiek: %1$@"; /* Auto Fix Rename history errors primary */ "HistoryRenameErrorsPrimary" = "Premenovávanie sa dokončilo, ale vyskytli sa chyby"; /* Auto Fix Rename history errors secondary */ "HistoryRenameErrorsSecondary:%@,%@" = "Počet premenovaných položiek: %1$@ z %2$@"; /* Title of the first page of the OneDrive Folder Backup dialog when OneDrive needs the user to grant permissions System Preferences */ "KFMCheckFullDiskAccessTitle" = "OneDrive potrebuje povolenie na zálohovanie"; /* Secondary text inside the OneDrive Folder Backup dialog instructing the user on how to give OneDrive permissions. Note the tags are HTML and should not be translated */ "KFMCheckFullDiskAccessSecondaryText" = "Ak chcete zálohovať priečinky vo OneDrive, prejdite na Systémové predvoľby. V časti Úplný prístup k disku začiarknite políčko OneDrive. Stlačte tlačidlo Ukončiť a znova otvoriť a potom skúste znova možnosť Spravovať zálohovanie."; /* Text on the button inside the OneDrive Folder Backup dialog that launches the macOS System Preferences dialog. The name needs to match the OS native translation of the name of the System Preferences app */ "KFMCheckFullDiskAccessGoToSystemPreferencesButtonText" = "Systémové predvoľby"; /* Button text shown when user is stopping OneDrive. Clicking this button will stop OneDrive. */ "StopOneDriveButtonDefault" = "Zastaviť OneDrive"; /* Title message for Open In Desktop Open dialog */ "OpenInDesktopOpenPrimaryTextV2" = "Chcete otvoriť tento súbor?"; /* Body message for Open In Desktop Open dialog */ "OpenInDesktopOpenSecondaryTextV2" = "Mali by ste otvárať len súbory z dôveryhodného zdroja."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorPrimaryTextV2" = "Súbor sa nesynchronizuje"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryTextV2" = "Ak chcete otvoriť tento súbor v počítačovej aplikácii, synchronizujte tento priečinok s týmto počítačom výberom položky Pridať odkaz na OneDrive. Ďalšie informácie o synchronizácii priečinkov"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open was not found */ "OpenInDesktopErrorSecondaryTextV3" = "Ak chcete otvoriť tento súbor v počítačovej aplikácii, synchronizujte tento priečinok s týmto počítačom výberom položky Pridať odkaz na OneDrive."; /* Open In Desktop: Title for message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFilePrimaryText" = "Nepodarilo sa otvoriť tento súbor"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryText" = "Vyskytla sa chyba a tento súbor sa nám nepodarilo otvoriť. Skúste súbor otvoriť znova.

Ak bude tento problém pretrvávať, synchronizujte priečinok s týmto počítačom výberom položky Pridať odkaz na OneDrive a potom súbor znova otvorte. Ďalšie informácie o synchronizácii priečinkov"; /* Open In Desktop: Message to notify the user that the file they are trying to open could not open */ "OpenInDesktopCouldNotOpenFileSecondaryTextV2" = "Vyskytla sa chyba a tento súbor sa nám nepodarilo otvoriť. Skúste súbor otvoriť znova. Ak bude tento problém pretrvávať, synchronizujte priečinok s týmto počítačom výberom položky Pridať odkaz na OneDrive a potom súbor znova otvorte."; /* New File name of a shortcut placed in the user's folder after a known folder restore has been performed, example \"Shortcut to Desktop (OneDrive - Microsoft)\" */ "KfmShortcutFilenameOneDriveV2:%@,%@" = "Odkaz na %1$@ (%2$@)"; /*//// BEGIN: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/ /* Disabling Office Collaboration Sync Integration (OCSI opt-out) is being deprecated. Title for ACM */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Title" = "Spolupráca na súboroch je vypnutá"; /* Body text explaining recommended OCSI setting. */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_Body" = "Zapnutím tohto nastavenia zlepšíte možnosti spolupráce na súboroch balíka Office a minimalizujete konflikty synchronizácie."; /* Enable button enables OCSI directly and dismisses ACM */ "ActivityCenterDeprecationUI_Ocsi_ButtonEnable" = "Povoliť"; /* Learn more button navigating user to webpage to learn more about OCSI */ "ActivityCenterDeprecationUI_ButtonLearnMore" = "Ďalšie informácie"; /*//// END: DEPRECATION UI MANAGER STRINGS ////*/ /*//// BEGIN: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/ /* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with soon verbage */ "DelinquentAccountTitleSoon" = "Vaše súbory sa čoskoro vymažú"; /* Title text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users toast messaging with all verbage */ "DelinquentAccountTitleAll" = "Všetky vaše súbory sa vymažú"; /* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with the date of expiration only */ "DelinquentAccountBodyDateOnly:%@" = "Súbory vo vašom OneDrive sa prestali synchronizovať. Inovujte pred %1$@, aby ste zabránili vymazaniu súborov."; /* Body text for delinquent/OverlimitWithLockdown expired users with percentage used */ "DelinquentAccountBodyPercentage:%@,%@" = "Prekročili ste limit ukladacieho priestoru vo OneDrive (%@%%) viac ako mesiac. Ak chcete zabrániť vymazaniu súborov, inovujte pred %2$@."; /*//// END: DELINQUENT ACCOUNT STRINGS ////*/ /*//// BEGIN: COPILOT STRINGS ////*/ /* Description text used by Narrator to read out when we show the loading spinner UI on the Copilot window. */ "CopilotBrowserLoadingNarratorText" = "Pripravuje sa obsah Copilota"; /* Primary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails, generic error */ "CopilotBrowserGenericErrorTitle" = "Vyskytla sa chyba"; /* Secondary error text shown on an error page if the Copilot dialog fails - generic error */ "CopilotBrowserGenericErrorSecondaryText" = "Momentálne nie je možné otvoriť tento obsah. Skúste to znova neskôr."; /* Primary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline */ "CopilotBrowserOfflineErrorTitle" = "Pripojte sa na internet"; /* Secondary error text shown on an error page if the browser navigation cannot continue due to being offline. */ "CopilotBrowserOfflineErrorSecondaryText" = "Nevyzerá to, že ste pripojení na internet. Skúste to znova, akonáhle ste online."; /* Description text in the Copilot dialog on error. {{0} refers to a URL hostname, such as microsoft-my.sharepoint.com. {Locked=\"{0}\"}} */ "CopilotBrowserProxyErrorSecondaryText" = "Tento obsah momentálne nemôžeme otvoriť. Požiadajte oddelenie IT, aby povolilo sieťové prenosy na {0}."; /* Text used on a button in the Error Page inside the Browser window when an error is displayed. The button allows the user to retry loading the UI */ "CopilotBrowserErrorButtonTryAgain" = "Skúsiť znova"; /* Header for the suggested prompts card in Copilot dialog on open */ "CopilotZQMHeader" = "Vitajte! Položte otázku alebo začnite jedným z týchto príkladov:"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to summarize a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion1Text" = "Zhrň tento súbor"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion1Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion1ChatInput" = "Zhrň tento súbor"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to create an FAQ from a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion2Text" = "Vytvor najčastejšie otázky z tohto súboru"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion2Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion2ChatInput" = "Vytvor najčastejšie otázky z tohto súboru"; /* Suggestion text on a clickable button that prompts user to ask Copilot to suggest next steps from a file */ "CopilotZQMPromptSuggestion3Text" = "Navrhni ďalšie kroky z tohto súboru"; /* When CopilotZQMPromptSuggestion3Text button is clicked, this text is pasted in the input field. Generally matches the button text. */ "CopilotZQMPromptSuggestion3ChatInput" = "Navrhni ďalšie kroky z tohto súboru"; /* Header of a popup on the Copilot dialog. User clicks a book icon and opens this prompt guide popup */ "CopilotPromptGuideHeader" = "Sprievodca príkazmi"; /* First option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */ "CopilotPromptGuideNode1Title" = "Zhrnúť"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child1Text" = "Zhrň tento súbor"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child2Text" = "Uveď tri kľúčové body z tohto súboru"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Summarize skill */ "CopilotPromptGuideNode1Child3Text" = "Vytvor koncept e-mailu na základe súhrnu tohto súboru"; /* Second option in the list of the prompt guide popup in the Copilot dialog */ "CopilotPromptGuideNode2Title" = "Pýtať sa"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child1Text" = "Vytvor najčastejšie otázky z tohto súboru"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child2Text" = "Porovnaj rozdiely medzi týmito súbormi"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child3Text" = "Navrhni možnosti zlepšenia obsahu v tomto súbore"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child4Text" = "Navrhni ďalšie kroky z tohto súboru"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill */ "CopilotPromptGuideNode2Child5Text" = "Vytvor najčastejšie otázky v štýle podcastu z tohto súboru"; /* Sub-option of the suggested prompts around the Copilot Ask a Question skill. {{Locked=\"[\"}{Locked=\"]\"} Must keep the brackets \"[\" and \"]\" as they are used to style the text inside them.} */ "CopilotPromptGuideNode2Child6Text" = "Čo tento súbor hovorí o [rolách a zodpovednostiach?]"; /*//// END: COPILOT STRINGS ////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS /////////////////////////////////////////////////////*/ // Nucleus file operation arguments /* This is a string argument for when the user updates an item */ NucleusUpdateItemArgument = "aktualizovať"; /* This is a string argument for when the user moves an item */ NucleusMoveItemArgument = "premiestniť"; /* This is a string argument for when the user copies an item */ NucleusCopyItemArgument = "kopírovať"; /* This is a string argument for when the user creates an item */ NucleusCreateItemArgument = "vytvoriť"; /* This is a string argument for when the user deletes an item */ NucleusDeleteItemArgument = "odstrániť"; // Nucleus item type arguments /* This is a string argument for an item */ NucleusItemArgument = "položka"; /* This is a string argument for an item */ NucleusItemArgumentV2 = "položka zoznamu"; /* This is a string argument for a file */ NucleusFileArgument = "súbor"; /* This is a string argument for a folder */ NucleusFolderArgument = "priečinok"; // Nucleus offline mode arguments /* This is a string argument for offline mode */ NucleusOfflineModeArgument = "režim offline"; /* This is a string argument for offline availability */ NucleusOfflineAvailabilityArgument = "offline dostupnosť"; // Nucleus conflicts CSV headers /* Nucleus Conflict CSV headers - Change type */ "NucleusConflictCSVChangeType" = "Zmeniť typ"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Date and time of change */ "NucleusConflictCSVDateTime" = "Dátum a čas zmeny"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Change issue */ "NucleusConflictCSVChangeIssue" = "Zmeniť problém"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Item changed */ "NucleusConflictCSVItemChanged" = "Zmenená položka"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Your changes*/ "NucleusConflictCSVYourChanges" = "Vykonané zmeny sú v nasledujúcich stĺpcoch:"; /* Nucleus Conflict CSV headers - ID (as in the numeric id of an item)*/ "NucleusConflictCSVID" = "ID"; /* Nucleus Conflict CSV headers - Title (of the item)*/ "NucleusConflictCSVTitle" = "Názov"; // Nucleus localizable strings /* Error created when Nucleus is unable to upload a newly created list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalCreateConflictText:%@" = "Nepodarilo sa nahrať novú položku zoznamu: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to make changes to an existing list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalUpdateConflictText:%@" = "Nepodarilo sa vykonať zmeny: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to delete a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined below.} */ "NucleusListsLocalDeleteConflictText:%@" = "Nepodarilo sa odstrániť položku: %1$@"; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)} */ "NucleusListsAccessDeniedConflictReason:%@,%@" = "Nemáte povolenie %1$@ %2$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože k nej už nemáte prístup."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože k nemu už nemáte prístup."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože už k nej nemáte prístup."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože už k nemu nemáte prístup."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to perform the action. {%1$@ represents the action taken (update/move/copy/delete), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici, {1}, pretože už k nej nemáte prístup."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the folder name} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReason:%@,%@,%@" = "Nemáte povolenie na %1$@ tohto %2$@ k priečinku %3$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože už nemáte prístup k priečinku {1}."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, %4$@ is the folder name. } */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@ , pretože už nemáte prístup k priečinku %4$@."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože už nemáte prístup k priečinku {1}."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} v zozname {1}, pretože už nemáte prístup k {2} priečinka."; /* Conflict reason created when the user doesn't have permission to move/copy this item/folder to the folder. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} is the folder name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}} */ "NucleusListsFolderAccessDeniedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože už nemáte prístup k priečinku {2}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name. }*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}."; /* Conflict reason created when the uploaded data isn't valid. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsInvalidUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReason" = "Schéma bola zmenená"; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}."; /* Conflict reason created when the list schema changed before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}} */ "NucleusListsSchemaChangedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder) and %2$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReason:%@,%@" = "Táto %1$@ musí mať jedinečnú hodnotu \"%2$@\"."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonVT:%@" = "Nepodarilo sa aktualizovať %1$@ {0} , pretože {1} musí mať jedinečnú hodnotu."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), %2$@ is the item name, %3$@ represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred.}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa aktualizovať %1$@ %2$@ , pretože %3$@ musí mať jedinečnú hodnotu."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleMySite:%@" = "Nepodarilo sa aktualizovať položku typu %1$@ {0} vo OneDrive, pretože {1} musí mať jedinečnú hodnotu."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleList:%@" = "Nepodarilo sa aktualizovať %1$@ {0} v zozname {1}, pretože {2} musí mať jedinečnú hodnotu."; /* Conflict reason created when the value provided is expected to be unique but isn't. {%1$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the name of the column in which the unique constraints conflict occurred. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsNotUniqueConflictReasonSingleDocLib:%@" = "Nepodarilo sa aktualizovať %1$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože {2} musí mať jedinečnú hodnotu."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@. Skúste to znova neskôr."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability)}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReason:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@, pretože %3$@ bol/-a vypnutý/-á. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonVT:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože bolo vypnuté %3$@. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name, and %4$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). }*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonV2:%@,%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože bolo vypnuté %4$@. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleMySite:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože %3$@ bol vypnutý. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleList:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože %3$@ bol vypnutý. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the list was deleted before the update could be applied and Nucleus was disabled. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), and %3$@ represents the thing that was disabled (offline mode/offline availability). {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsListRemovedConflictOfflineReasonSingleDocLib:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože %3$@ bol vypnutý. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsUnknownConflictReason:%@,%@" = "Túto %2$@ sa nepodarilo %1$@. Skúste to znova neskôr."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} v zozname {1}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when a specific reason couldn't be determined. {%1$@ represents the action taken (delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsUnknownConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@. Skúste to znova neskôr."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when the upload failed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsFailedUploadConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when we failed to delete an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaSingleDeleteNoRetryConflictReasonVT" = "Vyskytla sa chyba, preto sa nám nepodarilo odstrániť {0}."; /* Conflict reason created when we failed to update the description of an item. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaDescriptionNoRetryConflictReasonVT" = "Vyskytla sa chyba, preto sa nám nepodarilo aktualizovať popis {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add item to Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám pridať súbor {0} medzi obľúbené položky."; /* Conflict reason created when we failed to remove item from Favorites. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveFavoriteNoRetryConflictReasonVT" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám odstrániť súbor {0} z obľúbených položiek."; /* Conflict reason created when we failed to add one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Vyskytla sa chyba, nepodarilo sa nám pridať \"%1$@\" značky pre {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove one tag for an item. {%1$@ is the name of the tag. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveOneTagNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Vyskytla sa chyba, nepodarilo sa nám preto odstrániť \"%1$@\" značky pre {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Vyskytla sa chyba, nepodarilo sa nám pridať značky \"%1$@\" a \"%2$@\" pre {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove two tags for an item. {%1$@ and %2$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveTwoTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@" = "Vyskytla sa chyba, nepodarilo sa nám preto odstrániť značky \"%1$@\" a \"%2$@\" pre {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám pridať 3 značky %1$@, %2$@ a %3$@ pre položku {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove three tags for an item. {%1$@, %2$@, %3$@ are the name of the tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveThreeTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám odstrániť 3 značky %1$@, %2$@ a %3$@ pre položku {0}."; /* Conflict reason created when we failed to add multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaAddMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám pridať značky %1$@, %2$@ a ďalšie značky (%3$@) pre položku {0}."; /* Conflict reason created when we failed to remove multiple tags for an item. {%1$@, %2$@ are names of tags, and %3$@ is a number of tags. {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaRemoveMultipleTagsNoRetryConflictReasonVT:%@,%@,%@" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám odstrániť značky %1$@, %2$@ a ďalšie značky (%3$@) pre položku {0}."; /* Conflict reason created when the user action failed for media item. {%1$@ represents the action taken (update/create/delete). {0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusMediaDefaultNoRetryConflictReasonVT:%@" = "Vyskytla sa chyba a nepodarilo sa nám %1$@ položku {0}."; /* The name of the folder that a user's photos were imported to on a specific date. {%1$@ is the date of the import. %2$@ is the name of the drive source we are importing from.}*/ "NucleusLocalContentProviderImportFolderName:%@,%@" = "Importované %1$@ z %2$@"; /* Error text shown when Nucleus runs into a runtime error while processing list item actions */ "NucleusListsServerErrorText" = "Pri overovaní údajov sa vyskytla chyba."; /* List item validation error text shown when a required field is not given a value */ "NucleusListsValidationRequiredValueText" = "Pre toto povinné pole musíte zadať hodnotu."; /* List item validation error text shown when a field whose values should be unique is given an already existing value */ "NucleusListsValidationEnforceUniqueText" = "Táto hodnota už v zozname existuje."; /* List item validation error text shown when the value for a text field exceeds the maximum length. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationExceedMaxLengthText:%@" = "Vstup presiahol maximálnu dĺžku %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is outside the specified range. {%1$@ and %2$@ represent numbers} */ "NucleusListsValidationOutsideRangeText:%@,%@" = "Hodnota tohto poľa musí byť v rozsahu od %1$@ do %2$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is above the specified max. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationAboveMaxText:%@" = "Hodnota tohto poľa musí byť menšia alebo rovná %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is below the specified min. {%1$@ represents a number} */ "NucleusListsValidationBelowMinText:%@" = "Hodnota tohto poľa musí byť väčšia alebo rovná %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a numeric field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationOnlyNumbersAllowedText" = "Do tohto poľa možno zadávať iba čísla."; /* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText" = "Zadajte dátum v tomto formáte: 23/2/2012"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText" = "Zadajte dátum a čas v tomto formáte: 2/23/2012 2:25 PM"; /* List item validation error text shown when the value for a date field is improperly formatted {%1$@ is the date in the expected format} */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateText:%@" = "Zadajte dátum v tomto formáte: %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is improperly formatted {%1$@ is the date+time in the expected format} */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedDateTimeText:%@" = "Zadajte dátum a čas v tomto formáte: %1$@"; /* List item validation error text shown when the value for a datetime field is invalid */ "NucleusListsValidationInvalidDateTimeText" = "Musíte zadať platný dátum v rozsahu 1/1/1900 a 12/31/8900."; /* List item validation error text shown when the value for a hyperlink field is invalid. {%1$@ represents a URL link} */ "NucleusListsValidationInvalidHyperlinkText:%@" = "Neplatná URL adresa: %1$@."; /* List item validation error text shown when the value for a currency field contains unexpected characters */ "NucleusListsValidationBadlyFormattedStringText" = "Vstupný reťazec nebol v správnom formáte."; /* List item validation error text shown when the value for a currency field is improperly formatted */ "NucleusListsValidationInvalidNumberText" = "Hodnota tohto poľa nie je platné číslo."; /* Error text shown when evaluating a column validation formula when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationColumnFormulaFailure" = "Overenie stĺpca zlyhalo"; /* Error text shown when evaluating a row validation formula when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationRowFormulaFailure" = "Overenie položky zoznamu zlyhalo."; /* Error text shown when validating field values when adding or updating a list item */ "NucleusListsValidationDataFailure" = "Overenie údajov zoznamu zlyhalo."; /* Error text shown when path of an item or folder exceeds 400 characters */ "NucleusListsValidationExceedMaxLengthPath" = "Zadaný názov súboru alebo priečinka je príliš dlhý. Cesta URL adresy pre všetky súbory a priečinky musí obsahovať najviac 400 znakov (a nie viac ako 400 znakov pre názov ľubovoľného súboru alebo priečinka v URL adrese). Zadajte kratší názov súboru alebo priečinka."; /* Error text shown when an operation cannot be performed because number of items in the view exceeds a threshold */ "NucleusListsExceedListViewThreshold" = "Operácia, o ktorú ste sa pokúsili, je zakázaná, pretože prekračuje prahovú hodnotu zobrazenia zoznamu."; /* Text shown within hyperlink when user creates an append only note field */ "NucleusRowsViewEntries" = "Zobraziť položky"; /* Conflict reason created when renaming a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the entity type (file/folder), %2$@ represents the file name. }*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReason:%@,%@" = "Tento %1$@ sa nepodarilo premenovať, pretože súbor alebo priečinok s názvom \"%2$@\" už existuje."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonVT" = "Nepodarilo sa premenovať {0}, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {%1$@ is the item name which is populated on the web.}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonV2:%@" = "Nepodarilo sa premenovať %1$@, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleMySite" = "Nepodarilo sa premenovať {0} vo OneDrive, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleList" = "Nepodarilo sa premenovať {0} v zozname {1}, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje."; /* Conflict reason created a file or folder with the name already exists at the path when renaming. {{0} is the item name which is populated on the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictRenameReasonSingleDocLib" = "Nepodarilo sa premenovať {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the file name, %2$@ represents the folder name, and %3$@ represents the action taken (move/copy)}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReason:%@,%@,%@" = "Súbor s názvom \"%1$@\" už v priečinku \"%2$@\" existuje. Na %3$@ súboru použite iný názov."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonVT:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ {0} , pretože súbor s rovnakým názvom už v {1} priečinka existuje. Nahraďte súbor alebo ponechajte oba."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), %2$@ represents the file name, %3$@ represents the folder name.}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ , pretože súbor s rovnakým názvom už v priečinku %3$@ existuje. Nahraďte súbor alebo ponechajte oba."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleMySite:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu {0} vo OneDrive, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje v priečinku {1}. Nahraďte súbor alebo ponechajte oboje."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleList:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ {0} v zozname {1}, pretože súbor s rovnakým názvom už v priečinku {2} existuje. Nahraďte súbor alebo ponechajte oba."; /* Conflict reason created when moving/copying a file/folder and a file/folder with the same name already exists at the path. {%1$@ represents the action taken (move/copy), {0} represents the file name, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusListsDuplicatePathConflictMoveCopyReasonSingleDocLib:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože súbor s rovnakým názvom už existuje v priečinku {2}. Nahraďte súbor alebo ponechajte oboje."; /* Error created when Nucleus is unable to move a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */ "NucleusListsLocalMoveConflictText:%@" = "Položku sa nepodarilo premiestniť: %1$@"; /* Error created when Nucleus is unable to copy a list item due to a conflict. {%1$@ represents one of the ConflictReasons defined above.} */ "NucleusListsLocalCopyConflictText:%@" = "Nepodarilo sa skopírovať položku: %1$@"; /* Conflict reason created when a folder with a pending local change was deleted remotely. */ "NucleusListsFolderRemovedConflictReason" = "Tento priečinok už neexistuje. Pravdepodobne ju odstránil iný používateľ."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReason:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ túto položku, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the remote resource was removed. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsResourceNotFoundConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ pre prílišnú veľkosť."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože je príliš veľká."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@ , pretože je príliš veľká."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože je príliš veľká."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože je príliš veľká."; /* Conflict reason created when a local change upload fails because the upload request was throttled due to resource limits. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsQueryThrottledConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože je príliš veľká."; /* Error text displayed when user enters invalid text value in a text field */ "NucleusListsValidationInvalidTextValueText" = "Neplatná textová hodnota.\n\nTextové pole obsahuje neplatné údaje. Skontrolujte hodnotu a skúste to znova."; /* Error text shown when file/folder creation fails because a file/folder with the same name and path already exists { %1$@ represents the folder's URL } */ "NucleusListsFolderAlreadyExistsError:%@" = "Súbor alebo priečinok s názvom %1$@ už existuje."; /* Error text show when a path change operation fails because the resultant path already exists { %1$@ represents the current path's leaf part and %2$@ represents the new path's leaf part} */ "NucleusListsDestinationAlreadyExistsError:%@,%@" = "%1$@ sa nedá premenovať na %2$@: cieľový názov už existuje."; /* Error text shown when a requested file or folder no longer exists { %1$@ represents the file/folder's URL } */ "NucleusListsFileDoesNotExistError:%@" = "Táto lokalita neobsahuje súbor s URL adresou %1$@."; /* Error text shown when a operation that is only permitted for files is performed on a folder { %1$@ represents the folder's URL } */ "NucleusListsFileOnlyOperationError:%@" = "Túto operáciu je možné vykonať iba so súborom. \"%1$@\" je priečinok."; /* Error created whenever a user peform an item move which causes a cyclical relationship (remote user moves folder A into B and local user moves folder B into A) */ "NucleusListsValidationCyclicalListItemMove" = "Položka sa nedá premiestniť, pretože priečinok obsahuje cieľové umiestnenie."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@, pretože nadradený priečinok bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} sa nepodarilo %1$@, pretože priečinok {1} bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name, and %4$@ represents the folder name. }*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože priečinok %4$@ bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, and {1} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože priečinok {1} bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože priečinok {2} bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library, {2} represents the folder name populated by the web. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"} {Locked=\"{2}\"}}*/ "NucleusParentFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože priečinok {2} bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonVT:%@,%@" = " %2$@ {0} sa nepodarilo %1$@, pretože bol odstránený priečinok."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ represents the item name. }*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@ , pretože priečinok, v ktorého bol odstránený, bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože priečinok, v ktorom sa nachádzala, bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože priečinok, v ktorom sa nachádzala, bol odstránený."; /* Conflict reason created when a parent folder for an item with a pending change was deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy), %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} represents the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusTopFolderRemovedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože priečinok, v ktorom sa nachádzala, bol odstránený."; /* Error text shown when a locally performed move fails as a result of path collision (i.e. folder with the same name already existing at that path). */ "NucleusListsValidationMoveDuplicatePathError" = "Cieľový súbor už existuje."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder)}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReason:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@, pretože niekto iný vykonáva úpravy. Skúste to znova neskôr."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože ho upravuje niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože ho upravoval niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože ju upravoval niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože ho upravoval niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because the latest version of an item is still a draft. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusDraftItemEditFailureConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože ho upravoval niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože ju mal otvorený niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonV2:%@,%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ %3$@ , pretože ju mal otvorený niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web. {Locked=""{0}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože ju mal otvorenú niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože ho mal otvorený niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when an edit upload for an item fails because someone else has it open. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy/delete) and %2$@ represents the item type (item/file/folder), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=""{0}""} {Locked=""{1}""}}*/ "NucleusListsResourceLockedConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože ho mal otvorený niekto iný. Skúste to znova."; /* Conflict reason created when duplicate values are present in a column set to enforce unique values when syncing. { %1$@ represents the value in an item that is causing a unique constraints conflict and %2$@ represents the name of the column in which a unique constraints conflict is present } */ "NucleusListsUniqueConstraintsConflictReason:%@,%@" = "Túto položku sa nám nepodarilo nahrať. Položka s %1$@ v stĺpci %2$@ v zozname už existuje."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReason:%@" = "Nepodarilo sa %1$@ túto položku, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonVT:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ %2$@ {0} , pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), %3$@ is the item name.}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonV2:%@,%@,%@" = " %2$@ %3$@ sa nepodarilo %1$@, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web. {Locked=\"{0}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleMySite:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} vo OneDrive, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the list. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleList:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zozname {1}, pretože bola odstránená."; /* Conflict reason created when we have a pending change to upload for an item that has been remotely deleted. {%1$@ represents the action taken (update/rename/move/copy) on the item, %2$@ represents the item type (item), {0} is the item name populated by the web, {1} is the name of the shared library. {Locked=\"{0}\"} {Locked=\"{1}\"}}*/ "NucleusListsRemoteDeleteConflictReasonSingleDocLib:%@,%@" = "Nepodarilo sa %1$@ položku typu %2$@ {0} v zdieľanej knižnici {1}, pretože bola odstránená."; /* Error text displayed when user attempts to work with a deleted item */ "NucleusListsDeletedItemError" = "Položka neexistuje. Pravdepodobne ju odstránil iný používateľ."; /* Error text displayed when user attempts to rename folder that is over the folder tree item count limit */ "NucleusListsRenameFolderTreeCountExceeded" = "Tento priečinok nemôžete premenovať, pretože sa v ňom nachádza príliš veľa položiek."; /* Error text when the client request is invalid */ "NucleusListsInvalidRequestRefresh" = "Požiadavka je neplatná. Obnovte stránku a skúste to znova."; /* Error text displayed when user attempts to move or copy a folder with too many items */ "NucleusListsMoveCopyOverLimit" = "Počet súborov nad limitom"; /* Error text displayed when user attempts to edit an item in a DocLib that is not checked out when the DocLib requires that items be checked out to be edited */ "NucleusListsCheckoutRequiredFailure" = "Súbor nie je vzatý z projektu. Pred vykonaním zmien musíte dokument najskôr vziať z projektu."; /* Error text displayed when user attempts to move a checked out item in a DocLib */ "NucleusListsMovingCheckedOutItemFailure" = "Súbor nebolo možné premiestniť, pretože je zamknutý a nedá sa upravovať alebo ho niekto upravil či odstránil."; /* Error text displayed when a copy failed with unknown reason. */ "NucleusListsCopyUploadUnknownFailure" = "Niektoré položky sa mohli skopírovať."; /* Error text displayed when an async upload was canceled. */ "NucleusListsAsyncUploadCanceled" = "Operácia bola zrušená."; /* Error text displayed when user attempts to move or copy an item to the same location. */ "NucleusListsMoveCopySameDestination" = "Cieľová cesta sa nemôže zhodovať so samotným zdrojovým objektom."; /* Error text displayed when user attempts to copy an item with a unique constraint value. */ "NucleusListsCopyUniqueConstraint" = "Položku zoznamu sa nepodarilo skopírovať, pretože sa našli duplicitné hodnoty v jednom alebo viacerých poliach v zozname."; /* Generic Error text displayed to prompt retry from user when an operation fails due to an internal Nucleus error that may succeed on a retry. */ "NucleusListsRetryOnInternalFailureError" = "Vyskytla sa interná chyba. Skúste operáciu zopakovať."; /* Error text displayed when a user attempts to move/copy to/from a folder to which it does not have access. */ "NucleusListsMoveCopyInsufficientPermissionError" = "Nemáte dostatočné povolenia na vykonanie tejto operácie."; /*////////////////////////////////////////////////////// END: NUCLEUS LOCALIZABLE STRINGS //////////////////////////////////////////////////////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Choose file button text for Report a bug dialog */ "ReportABugChooseFileDialogButton" = "Vyberte názov súboru"; /* Choose file dialog title */ "ReportABugChooseFileDialogTitle" = "Vyskytol sa problém s konkrétnym súborom?"; /* Choose Image button text for Report a bug dialog */ "ReportABugChooseImageDialogButton" = "Vybrať snímku obrazovky"; /* Choose Image dialog select image title */ "ReportABugChooseImageDialogTitle" = "Výber snímky obrazovky s problémom"; /* Category dropdown option to categorize issues related to "How do I.." */ "ReportABugHowDoICategory" = "Ako môžem.."; /* Category dropdown option to categorize issues related to accessibility */ "ReportABugAccessibilityCategory" = "Zjednodušenie ovládania"; /* Category dropdown option to group issues related to notifications shown to the user */ "ReportABugNotificationsCategory" = "Oznámenia"; /* Category dropdown option to categorize UI related issues */ "ReportABugUICategory" = "Používateľské rozhranie (UI)"; /* Category dropdown option to report issues related to error messages. For example, I see Error 0x80071129 The label in the scan point buffer is invalid. */ "ReportABugErrorMessageCategory" = "Chybové hlásenie"; /* Sub-category for the Error message category to report errors due to long file names */ "ReportABugErrorMsgFileNameTooLongSubCategory" = "Príliš dlhý názov súboru"; /* Generic category dropdown option */ "ReportABugOtherSubCategory" = "Iné"; /* Category to report lost or missing files */ "ReportABugMissingFilesCategory" = "Chýbajúce súbory"; /* Sub-category for files Missing files to report files missing from the file explorer */ "ReportABugFilesMissingFromExplorerSubCategory" = "V Prieskumníkovi chýbajú súbory"; /* Sub-category for files Missing files to report files missing since they were deleted unexpectedly */ "ReportABugFilesUnexpectedlyDeletedSubCategory" = "Súbory sa neočakávane odstránili"; /* Category to report problems with sharing files */ "ReportABugSharingCategory" = "Zdieľanie"; /* Dropdown option to categorize sync-related issues */ "ReportABugSyncCategory" = "Synchronizovať"; /* Sub-category to categorize download issues due to syncing */ "ReportABugDownloadSubCategory" = "Stiahnuť"; /* Sub-category to categorize upload issues due to syncing */ "ReportABugUploadSubCategory" = "Nahrať"; /* Sub-category to categorize issues while processing changes while syncing */ "ReportABugProcessingChangesSubCategory" = "Spracovanie zmien/zaseknutá synchronizácia"; /* Sub-category to categorize syncing issues in case of duplicate files */ "ReportABugDuplicateFilesSubCategory" = "Duplicitné súbory"; /* Sub-category to categorize syncing issues due to the rename operation */ "ReportABugRenameSubCategory" = "Premenovať"; /* Sub-category for the sync category to bucket issues related to the pause operation */ "ReportABugPauseSubCategory" = "Pozastaviť"; /* Category dropdown option to categorize issues related to performance */ "ReportABugPerformanceCategory" = "Výkon"; /* Category dropdown option to categorize issues related to Authentication */ "ReportABugSignInCategory" = "Prihlásiť sa"; /* Category dropdown option in the Report a Bug dialog to report application crashes */ "ReportABugCrashCategory" = "Nehoda"; /* Category dropdown option to categorize file explorer issues */ "ReportABugFileExplorerCategory" = "Prieskumník"; /* Sub-category for File explorer category to report missing icons */ "ReportABugMissingIconsSubCategory" = "Chýbajúce ikony"; /* Sub-category for File explorer category to report incorrect icons */ "ReportABugIncorrectIconsSubCategory" = "Nesprávny stav"; /* Category to report KFM issues */ "ReportABugFolderBackupCategory" = "Zálohovanie priečinkov (KFM)"; /* Category dropdown option to report Office files bugs */ "ReportABugOfficeFilesCategory" = "Súbory balíka Office (Excel, PowerPoint, ...)"; /* Sub-category for office files category to isolate issues due to Autosave */ "ReportABugAutosaveSubCategory" = "Automatické ukladanie"; /* Sub-category for office files category for issues related to upload */ "ReportABugUploadBlockedSubCategory" = "Nahrávanie je zablokované"; /* Sub-category for office files category for Merge related issues */ "ReportABugMergeConflictSubCategory" = "Zlúčenie/konflikt"; /* Category dropdown option to categorize shared library issues */ "ReportABugSharedLibraryCategory" = "Zdieľaná knižnica (knižnica Teams, tímová lokalita)"; /* Category dropdown option to categorize Vault issues */ "ReportABugVaultCategory" = "Osobný trezor"; /* Category dropdown option to report storage-related issues */ "ReportABugNeedStorageCategory" = "Vyžaduje sa úložisko"; /*///////////////////////////////////////////////////// END: REPORT A BUG CATEGORIES /////////////////////////////////////////////////////*/ /*///////////////////////////////////////////////////// BEGIN: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitle" = "Funkcia nie je dostupná"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open something that has been disabled for their region due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBody" = "Funkcia, ku ktorej sa pokúšate získať prístup, je momentálne nedostupná."; /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitleVersionHistory" = "História verzií sa nedá otvoriť"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open version history when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBodyVersionHistory" = "História verzií momentálne nie je k dispozícii. Skúste to znova neskôr."; /* Title of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogTitleSelectiveSync" = "Nie je možné vybrať priečinky na synchronizáciu"; /* Body of a task dialog used to notify Chinese users when they are trying to open the selective sync / choose folders dialog when it has been disabled due to GB18030 compliance enforcement. */ "GB18030ComplianceDialogBodySelectiveSync" = "Zálohovanie alebo synchronizácia vybratých priečinkov momentálne nie je k dispozícii. Skúste to znova neskôr."; /* Title of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */ "GB18030ComplianceACMTitle" = "Názvy súborov alebo priečinkov sa nedajú zobraziť"; /* Body of an Activity Center Message used to notify Chinese users that files and folder names cannot be shown while GB18030 compliance is enforced for their device/region. */ "GB18030ComplianceACMBody" = "Názvy súborov alebo priečinkov sa momentálne nedajú zobraziť v aktualizáciách synchronizácie."; /* Link style text displayed to the user that allows them to view the location of a given file/folder listed in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030ViewLocation" = "Zobraziť polohu"; /* Text displayed to the user when a file has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileUploaded" = "Súbor sa nahral do OneDrivu."; /* Text displayed to the user when a folder has finished being uploaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderUploaded" = "Priečinok sa nahral do OneDrivu."; /* Text displayed to the user when a file has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileDownloaded" = "Súbor sa stiahol do OneDrivu."; /* Text displayed to the user when a folder has finished being downloaded in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderDownloaded" = "Priečinok sa stiahol do OneDrivu."; /* Text displayed to the user for new placeholder files in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FileAvailable" = "Súbor je k dispozícii vo OneDrive."; /* Text displayed to the user for new placeholder folders in the Activity Center Progress/History item list when GB18030 compliance is enforced. */ "GB18030FolderAvailable" = "Priečinok je k dispozícii vo OneDrive."; /*///////////////////////////////////////////////////// END: GB18030 COMPLIANCE /////////////////////////////////////////////////////*/ /* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page. */ "ConsumerHealthPrivacyLinkTitle" = "Zásady ochrany osobných údajov spotrebiteľov v oblasti zdravia"; /* Text displayed for link to the new Consumer Health Data Privacy Policy statement web page with fixed capitalization. */ "ConsumerHealthPrivacyLinkTitleV2" = "Zásady ochrany osobných údajov spotrebiteľov v oblasti zdravia"; /* Most positive net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the highest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMax:%@" = "%1$@ – veľmi pravdepodobne"; /* Most negative net promoter score (NPS) survey response. The placeholder (%1$@) will be a number corresponding to the lowest possible numeric response to the survey. */ "FloodgateSurveyNpsExperimentResponseMin:%@" = "%1$@ – veľmi nepravdepodobne"; /* Error sent when an operation that involves column doesn't find the target column */ "NucleusColumnNotFound:%@" = "Stĺpec %1$@ neexistuje. Pravdepodobne ho odstránil iný používateľ."; /* Activity center and FE flyout rest state string */ "flyoutSyncStatusUpToDateV2" = "Vaše súbory sú zálohované a synchronizované"; /* Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveyMaxDescriptiveTextNoRating" = "Mimoriadne pravdepodobné"; /* Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveyMinDescriptiveTextNoRating" = "Úplne nepravdepodobné"; /* Softer NPS Max descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveySofterMaxDescriptiveTextNoRating" = "Veľmi pravdepodobné"; /* Softer NPS Min descriptive text without rating to be displayed on horizontal survey layout */ "FloodgateSurveySofterMinDescriptiveTextNoRating" = "Veľmi nepravdepodobné"; /* RN KFM Dialog title */ "KFMWindowTitleV3"="Zálohovanie priečinkov v tomto počítači"; /* The description for OneDrive backup. %1$@ is replaced by ""OneDrive - BusinessName"" or ""OneDrive - ""Personal""" */ "KFMWindowSecondaryText:%@"="Súbory sa budú zálohovať, chrániť a budú k dispozícii kdekoľvek v %1$@, aj keď toto zariadenie stratíte."; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB of 5 GB will be used after backup */ "KFMWindowFolderSizeText:%@,%@"="%1$@ %2$@ sa použije po zálohovaní"; /* KFM Window Get more storage */ "KFMWindowGetMoreStorageText"="Získať väčšie úložisko"; /* Menu item for users to open a browser that manages paid features */ "KFMWindowManagePremiumText"="Moje prémiové funkcie"; /* Prompt on button for user to skip backup */ "KFMWindowSkipBackupText"="Urobím to neskôr"; /* Title for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped */ "KFMOptoutCompleteSuccessV2:%@"="Zálohovanie priečinka %1$@ sa zastavilo"; /* Body we show for when we can't move some files while opting out. Placeholders: %@ is folder name. The other %@s are sentences explaining why opting out failed. */ "KFMOptOutErrorBodyMessage:%@,%@,%@,%@"="Niektoré súbory vo vašom priečinku %1$@ sa nepodarilo premiestniť a stále sa nachádzajú v priečinku OneDrive. %2$@ %3$@ %4$@"; /* Title for the dialog when OneNote notebooks are found during opt-out. */ "KFMOptOutOneNoteErrorTitle"="Súbory OneNotu sa nedajú premiestniť."; /* Body text for dialog when trying to move online-only files. */ "KFMOptOutDehydratedBody"="V prípade súborov iba online kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte položku Vždy ponechať v tomto zariadení pred ich presunutím."; /* Body text for dialog when trying to move online-only files. */ "KFMOptOutDehydratedBodyV2"="Toto sú súbory, ktoré sú iba online. Kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte položku Vždy ponechať v tomto zariadení pred ich premiestnením mimo OneDrivu."; /* Body text for dialog when trying to move open/locked files. */ "KFMOptOutCloseFileText"="Pred presunutím zavrite všetky súbory."; /* Learn more about KFM */ "KFMWindowLearnMoreAboutKFM"="Ďalšie informácie o zálohovaní zložiek"; /*Text describing warning shown to customers syncing music folder */ "KFMWindowPlaylistWarningText"="Ak synchronizujete priečinok Hudba, obsah v priečinku Zoznamy skladieb nemusí fungovať."; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which the folder is empty. */ "KFMOptoutEmptyDialogBody:%@"="Váš %1$@ priečinok už nebude uložený vo OneDrive, súkromne zálohovaný ani prístupný v telefóne ani iných zariadeniach."; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which there are mixed hydrated and dehydrated files. */ "KFMOptoutDehydratedDialogBodyV2:%@"="Vaše súbory sa budú zobrazovať iba vo vašom %1$@ priečinku vo OneDrive. Lokálny %1$@ priečinok v tomto počítači bude mať odkaz na priečinok OneDrive"; /* Text on the body of the KFM opt out dialog for the case in which all files are hydrated. */ // "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"="%1$@ files (%2$@) currently stored in %3$@"; "KFMOptoutHydratedDialogBodyV2:%@,%@,%@"=""; /* Subtitle of the option to keep files in OneDrive after selecting to opt out */ "KFMOptoutDialogHydratedKeepOneDriveOptionSubV2:%@"="Súbory budú k dispozícii kdekoľvek s OneDrivom, ale priečinok %1$@ v počítači sa zobrazí ako prázdny."; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders if quota is insufficient. %1 is the extra quota required. %2 is quota to be used. %3 is total quota available. Example: 1.7GB over your limit (6.7 GB of 5 GB) */ "KFMWindowOverQuotaText:%@,%@,%@"="%1$@ nad limit (%2$@ z %3$@)"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. Example: 123 MB used of 5 GB */ "KFMWindowCurrentFolderSizeV2:%@,%@"="Využité: %1$@ z %2$@"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB used of 5 GB (20%) */ "KFMWindowCurrentFolderSizeV3:%@,%@,%@"="Využité: %1$@ z %2$@ (%3$@%%)"; /* Text describing the total quota usage after backup of the selected folders. %1 is quota to be used. %2 is total quota available. %3 is percentage of quota used. Example: 1 GB of 5 GB (20%) will be used after backup */ "KFMWindowFolderSizeTextV1:%@,%@,%@"="%1$@ %2$@ (%3$@%%) sa použije po zálohovaní"; /* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage while they are still within their quota limit */ "KFMWindowWithinQuotaLimitText"="Synchronizujte viac súborov s väčším úložiskom"; /* Text shown under user's quota bar to inform the user about getting more storage because the selected folders put them above their current quota limit */ "KFMWindowExceededQuotaLimitText"="Získajte viac ukladacieho priestoru na synchronizáciu a ochranu priečinkov"; /* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1NotMovedFiles:%@"="Existujúce súbory boli uchované vo vašom priečinku OneDrive %1$@."; /* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1NotMovedFiles:%@"="Otvoriť priečinok %1$@"; /* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2NotMovedFiles:%@"="Lokálny priečinok %1$@ vo vašom používateľskom konte v tomto počítači je teraz prázdny. Svoje súbory nájdete v umiestnení, ktoré je prepojené vyššie."; /* Second link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were not moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink2NotMovedFiles:%@"="Otvoriť lokálny priečinok %1$@"; /* First part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText1MovedFiles:%@"="Súbory sa premiestnili späť do lokálneho priečinka %1$@ v tomto počítači."; /* First link for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyLink1MovedFiles:%@"="Otvoriť lokálny priečinok %1$@"; /* Second part of the text for the confirmation dialog that the Known Folder backup has been stopped and the files were moved back */ "KFMOptoutCompletedSuccessBodyText2MovedFiles:%@"="Priečinok %1$@ vo vašom OneDrive bol vyprázdnený a odstránený."; /* Title we show for when we find onenote files while opting out */ "KFMOptoutOutFoundOnenoteTitle"="Poznámkové bloky programu OneNote sa nepremiestnili"; /* Body we show for when we find onenote files while opting out */ "KFMOptOutFoundOnenoteBody"="Vaše cloudové poznámkové bloky programu OneNote sa nedajú automaticky odstrániť z OneDrivu. Zostanú v pôvodných umiestneniach cloudových priečinkov."; /* Title we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesTitle"="Niektoré súbory sa nepodarilo premiestniť"; /* Body we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesBodyV2:%@"="Niektoré súbory vo vašom priečinku %1$@ sa nepodarilo premiestniť a stále sa nachádzajú v priečinku OneDrive."; /* Link text we show for when we can't move some files while opting out */ "KFMOptoutCouldNotMoveFilesLinkV2"="Otvoriť priečinok OneDrive"; /* Text shown in the area text while reverting KF. */ "KFMWindowInfoAreaStopping"="Zastavuje sa zálohovanie priečinka..."; /* Text shown if user has another cloud storage service syncing in this folder. %1!s! is a folder names. */ "MoveWindowErrorExclusionCompetitorInFolder:%@"="Priečinok %1$@ vo OneDrive nemôžeme zálohovať, pretože obsahuje iné cloudové úložisko. Vypnite synchronizáciu cloudových služieb v tomto priečinku a skúste to znova."; /* Error Text shown to the user during KFM Size Ineligible in KFM Window when user is over quota. */ // "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"="You'll need more OneDrive storage to back up these folders. Get more storage to protect your files and memories in OneDrive."; "KFMSizeIneligibleWindowErrorWithDimeLink"=""; /* Open the folder with an exclusion error. */ "KFMWindowErrorOpenExclusionFolderBtnText"="Otvoriť priečinok"; /* Primary question asked for the net promoter score (NPS) survey where the user rates how likely they are to recommend OneDrive. */ "FloodgateNPSQuestionMac"="S akou pravdepodobnosťou by ste odporučili Microsoft OneDrive pre Mac ostatným, ak by sa vás na to niekto spýtal?"; /* Systray Class Strings placeholders. %1!s! is Instance string 'OneDrive - Tenant' and %12!s! is the text associated with the current client state */ "ClassSystrayText"="%1$@\n%2$@"; // SwiftUI-based Activity Center /* Window title for the activity center */ "SwiftACWindowTitle" = "Centrum aktivít"; /* Get more storage link in the Activity Center */ "SwiftACGetMoreStorage" = "Získať väčšie úložisko"; /* Clicking this button will open (action) the OneDrive folder in File Explorer */ "SwiftACFooterOpenFolder" = "Otvoriť priečinok"; /* Clicking this button opens (action) the user's OneDrive folder online. (the word view is an action) */ "SwiftACFooterViewOnline" = "Zobraziť online"; /* Clicking this button opens (action) a web page where users can restore deleted files. */ "SwiftACFooterRecycleBin" = "Kôš"; /* Clicking this button opens a menu that contains overflow actions that don't otherwise fit in the footer. */ "SwiftACFooterOverflow" = "Ďalšie"; /* Clicking this button returns the view to the home view (L1). */ "SwiftACHomeButtonTooltip" = "Domov"; /* Clicking this button closes the view it is attached to. Used only as a tooltip and for accessibility. */ "SwiftACCloseButtonTooltip" = "Zavrieť"; /* Title text shown in the update banner when an App Store update is available. */ "SwiftACUpdateAvailable" = "K dispozícii je aktualizácia"; /* Description text shown in the update banner directing the user to the App Store. */ "SwiftACUpdateAvailableMessage" = "Ak chcete zabezpečiť čo najlepší zážitok, aktualizujte OneDrive v App Store."; /* Button text for the update now action in the update banner. */ "SwiftACUpdateNowButton" = "Aktualizovať"; /* Title text shown at the top of the activity center when viewing items that have changed. */ "SwiftACHistoryViewTitle" = "Synchronizovať aktivitu"; /* Title text shown at the top of the activity center when viewing errors and warnings. */ "SwiftACErrorViewTitle" = "Problémy so synchronizáciou"; /* Tooltip and accessibility label for the popup menu for item actions. */ "SwiftACItemMenuTooltip" = "Akcie položky"; /* Menu item to open a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuOpenFile" = "Otvoriť súbor"; /* Menu item to reveal a file in Finder from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuShowInFinder" = "Zobraziť vo Vyhľadávači"; /* Menu item to share a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuShare" = "Zdieľať"; /* Menu item to view a file online from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuViewOnline" = "Zobraziť online"; /* Menu item to view version history of a file from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuVersionHistory" = "História verzií"; /* Menu item to summarize a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuSummarize" = "Zhrnúť"; /* Menu item to ask a question about a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuAskAQuestion" = "Položiť otázku"; /* Menu item to create an FAQ from a file using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuCreateFAQ" = "Vytvoriť najčastejšie otázky"; /* Menu item to explain an image using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuExplainImage" = "Vysvetli obrázok"; /* Menu item to extract text from an image using Copilot from the sync activity history list. */ "SwiftACItemMenuExtractText" = "Extrahuj text"; /* Header text for the Copilot section in the sync activity history item menu. */ "SwiftACItemMenuCopilotHeader" = "Copilot"; /* File type description for image files */ "SwiftACFileTypeDescriptionImage" = "Obrázok"; /* File type description for video files */ "SwiftACFileTypeDescriptionVideo" = "Video"; /* File type description for audio files */ "SwiftACFileTypeDescriptionAudio" = "Zvuk"; /* File type description for PDF document files */ "SwiftACFileTypeDescriptionPDFDocument" = "PDF dokument"; /* File type description for text document files */ "SwiftACFileTypeDescriptionTextDocument" = "Textový dokument"; /* File type description for spreadsheet files */ "SwiftACFileTypeDescriptionSpreadsheet" = "Tabuľkový hárok"; /* File type description for presentation files */ "SwiftACFileTypeDescriptionPresentation" = "Prezentácia"; /* File type description for folders */ "SwiftACFileTypeDescriptionFolder" = "Priečinok"; /* Generic file type description */ "SwiftACFileTypeDescriptionFile" = "Súbor"; /* Format for history item status combining action text and time. {0} is the action text, {1} is the time. */ "SwiftACHistoryItemStatusFormat" = "%1$@ • %2$@"; /* Friendly timestamp for items synced just now (0 to 1 minute 59 seconds ago) */ "SwiftACTimestampJustNow" = "Práve teraz"; /* Friendly timestamp for items synced multiple minutes ago (2-59 minutes). {0} is the number of minutes. Format: "3 m ago" */ "SwiftACTimestampMinutesAgo" = "Pred %1$d min"; /* Friendly timestamp for items synced hours ago (today). {0} is the number of hours. Format: "6 h ago" */ "SwiftACTimestampHoursAgo" = "Pred %1$d h"; /* Friendly timestamp for items synced yesterday. {0} is the time in format like "2:30pm". */ "SwiftACTimestampYesterdayAt" = "Včera o %1$@"; /* Friendly timestamp for items synced within the last week. {0} is the abbreviated day of the week, {1} is the time in format like "3:15pm". */ "SwiftACTimestampDayAt" = "%1$@ o %2$@"; /* Format for history progress items when uploading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACHistoryItemStatusUploading" = "Nahráva sa %1$@ %2$@ z(o) %3$@ %4$@"; /* Format for history progress items when downloading. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACHistoryItemStatusDownloading" = "Sťahuje sa %1$@ %2$@ z(o) %3$@ %4$@"; /* Format for history progress items when the upload or download status cannot be determined. */ "SwiftACHistoryItemStatusStatusUnknown" = "Prebieha synchronizácia..."; /* Default learn more text shown below error items. */ "SwiftACErrorItemLearnMore" = "Ďalšie informácie"; /* Sync state shown when in an error state. Clicking this leads to the history list. */ "SwiftACStateErrorSyncStatus" = "Synchronizovať aktivitu"; /* Error call to action text shown when there is one sync issue */ "SwiftACStateErrorStatusSingluar" = "Vymazať 1 problém so synchronizáciou"; /* Error call to action text shown when there is more than one sync issue */ "SwiftACStateErrorStatusPlural" = "Vymazať problémy so synchronizáciou (%1$@)"; /* Error call to action sub text shown when there is at least one sync issue */ "SwiftACStateErrorSubStatus" = "Vyriešte tieto problémy, aby ste mali svoje súbory aktuálne a synchronizované."; /* Sync state shown when syncing one item */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusSingular" = "Synchronizuje sa 1 položka"; /* Sync state shown when syncing more than one item */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusPlural" = "Synchronizujú sa položky (%1$@)"; /* Sync state shown when syncing more than 999 items */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusPluralMany" = "Synchronizuje sa viac ako 999 položiek"; /* Sync state shown when syncing but no item count is available */ "SwiftACStateSyncingSyncStatusNoFiles" = "Spracovávajú sa zmeny"; /* Sync state shown when fully in sync */ "SwiftACStateInSync" = "Zálohované a synchronizované"; /* Sync state shown when scanning for changes */ "SwiftACStateLooking" = "Hľadajú sa zmeny"; /* Sync state shown when paused */ "SwiftACStatePaused" = "Synchronizácia je pozastavená"; /* Message shown when paused */ "SwiftACStatePausedMessage" = "Zrušte pozastavenie OneDrivu, aby ste mali svoje súbory aktuálne a synchronizované."; /* Message shown when sending changes to the cloud */ "SwiftACStateMetadataSending" = "Nahrávajú sa zmeny"; /* Message shown when receiving changes from the cloud */ "SwiftACStateMetadataReceiving" = "Sťahujú sa zmeny"; /* Message shown when moving changes from one location to another */ "SwiftACStateCrossScopeMoving" = "Premiestňujú sa zdieľané položky"; /* Button that unpauses the sync engine */ "SwiftACUnpauseButton" = "Zrušiť pozastavenie"; /* Text that shows when signing in */ "SwiftACSigningIn" = "Prihlasuje sa"; /* Text that shows when signing out */ "SwiftACSigningOut" = "Odhlasuje sa"; /* Subtitle text that shows when signing in or out */ "SwiftACWaitAMoment" = "Bude to trvať len chvíľu."; /* Text that shows when performing an upgrade */ "SwiftACSettingUp" = "Nastavuje sa"; /* Subtitle text that shows when performing an upgrade */ "SwiftACGettingReady" = "Pripravuje sa %1$@"; /* Text shown at the top of the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineHeading" = "Najskôr sa prihláste"; /* Sub heading shown in the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineSubheading" = "Ak sa chcete dostať ku svojim súborom a synchronizovať ich na tomto zariadení, musíte sa prihlásiť do OneDrivu."; /* Button to start the sign in process shown in the AC when the user is not signed in at all. */ "SwiftACOfflineButton" = "Prihlásiť sa"; /* Text shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */ "SwiftACNoChangesHeading" = "Žiadna nedávna aktivita"; /* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show. */ "SwiftACNoChangesSubheading" = "Vaše súbory sú synchronizované."; /* Sub heading shown in the history view of the AC when there are no recent changes to show, but we are not in sync. */ "SwiftACNoChangesSubheadingNotInSync" = "Pripravuje sa synchronizácia."; /* Format for sync sub status when syncing changes. {0} is the completed units, {1} is the completed unit type, {2} is the total units, and {3} is the total unit type */ "SwiftACSubStatusMetrics" = "%1$@ %2$@ z(o) %3$@ %4$@"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringSingle" = "Synchronizuje sa 1 súbor"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringPlural" = "Synchronizujú sa súbory (%1$@)"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusTransferringZero" = "Synchronizujú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingSingle" = "Nahráva sa 1 súbor"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingPlural" = "Nahrávajú sa súbory (%1$@)"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusUploadingZero" = "Nahrávajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingSingle" = "Sťahuje sa 1 súbor"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingPlural" = "Sťahujú sa súbory (%1$@)"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusDownloadingZero" = "Sťahujú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingSingle" = "Spracováva sa 1 zmena"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingPlural" = "Spracovávajú sa zmeny (%1$@)"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusProcessingZero" = "Spracovávajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusLooking" = "Hľadajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusCrossScopeMoving" = "Premiestňujú sa zdieľané položky"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusMetadataSending" = "Nahrávajú sa zmeny"; /* Sync summary shown at the top of the list of files in Activity Center when we're syncing. */ "SwiftACStatusMetadataReceiving" = "Sťahujú sa zmeny";